Russian | German |
аренда жилого помещения | Wohnungsmiete |
вне помещений | im Freien (4uzhoj) |
выставочное помещение | Schauraum (Александр Рыжов) |
государственное пособие для покрытия расходов по найму жилых помещений | Wohngeld |
договор найма жилого помещения | Wohnungsmietvertrag |
договор найма жилого помещения | Wohnungsmiete |
договор о найме помещения | Mietvertrag |
договор об аренде помещения | Mietvertrag |
доплата за работу в помещениях с высокими температурами | Hitzezuschlag (напр., в горячих цехах) |
доплата за работу в помещениях с высокими температурами | Hitzezulage (напр., в горячих цехах) |
жилое помещение, предоставляемое предприятием работнику | Werkwohnung |
заводские помещения | Betriebsanlagen |
закон о найме служебных помещений | Geschäftsraummietengesetz |
затраты на содержание производственных помещений | Raumkosten |
исполняемая ремесленником в помещении заказчика | Störbetrieb |
исполняемая ремесленником в помещении заказчика | Stör |
использование жилых помещений не по прямому назначению | Wohnraumentfremdung |
климат производственных помещений | Betriebsklima |
климат производственных помещений | Arbeitsklima |
компенсация за предоставление помещения, выплачиваемая съёмщиком | Abstand (предыдущему съемщику, владельцу помещения или третьим лицам; ФРГ) |
метод предоставления рабочим и служащим заводских жилых помещений с последующим вычетом квартирной платы из заработной платы | Cottagesystem |
налог, взимаемый с владельцев отелей, гостиниц и жилых домов за сдачу помещений | Beherbergungssteuer |
налог за пользование помещениями и землёй | Raum- und Landgebühr (и причем тут военная тематика и перевод выше? DMKuzin) |
обязательная сдача в наём жилых помещений | Zwangsvermietung |
оперативно-вспомогательное помещение | Nebenraum (напр., для расфасовки товара) |
оперативно-вспомогательное помещение | Hilfsraum |
основная площадь торгового помещения | Verkaufsraumfläche |
основная площадь торгового помещения | Verkaufsfläche |
перемещать товары из одного складского помещения в другое | umlagern |
планирование размещения производственных помещений и установок | Raumplanung |
плата, внесённая нанимателем вперёд или предоставленная им в виде ссуды будущему владельцу строящегося помещения | Mieterzuschuss |
плата за помещение, снятое у основного съёмщика | Untermietpreis |
плата за помещение-снятое у основного съёмщика | Untermietpreis |
площадь основных и вспомогательных помещений | Hauptfläche (напр., торгового или промышленного предприятия) |
площадь основных и подсобных помещений | Hauptfläche (напр., торгового или промышленного предприятия) |
площадь основных помещений | Hauptfunktionsfläche (напр., торгового или промышленного предприятия) |
площадь подсобных помещений | Nebenfunktionsfläche (напр., торгового или промышленного предприятия) |
подсобное складское помещение | Hilfslager |
помещение администратора | Empfang (напр., гостиницы) |
помещение денег | Geldanlage |
помещение денег | Anlegung von Geld |
помещение для подготовки товаров к продаже | Vorbereitungsraum |
помещение для хранения быстроизнашивающихся орудий труда и легкопортящихся изделий при предприятии | Betriebsmagazin |
помещение капитала | Investition |
помещение капитала | Investitionen |
помещение капитала | Kapitalinvestitionen |
помещение капитала | Kapitalanlage |
помещение кассы, кассовое помещение | Zählraum (lascar) |
помещение накоплений в ценные бумаги | Sparanlage |
помещение накоплений на сберегательную книжку | Sparanlage |
помещение накоплений на сберегательную книжку или в ценные бумаги | Sparanlage |
помещение населением денег на вклады в сберегательных кассах | Spartätigkeit |
помещение объявлений в прессе | Insertion (напр., рекламных) |
помещение товаров на склад | Einlagerung |
право пользования жилым помещением на основании договора личного найма | Wohnungsmietrecht |
предоставленная арендатором помещения | Mieterdarlehen |
производственное помещение | Industriell genutzter Raum |
производственное помещение | gewerblich genutzter Raum |
работа, исполняемая ремесленником в помещении заказчика | Störbetrieb |
работа, исполняемая ремесленником в помещении заказчика | Stör |
работа, исполняемая ремесленником в помещении клиента | Störbetrieb |
работа, исполняемая ремесленником в помещении клиента | Stör |
реестр помещений торгового предприятия | Raumprogramm (с их характеристикой) |
рекламирование путём помещения объявлений в газете | Anzeigenwerbung |
сбор за помещение объявления в газете | Anzeigengebühr |
сдаваемое в наём жилое помещение | Beherbergungsstätte |
скидка за повторное помещение объявлений | Malrabatt (в печати) |
складское помещение | Ablageplatz |
складское помещение | Lager |
складское помещение | Ablage |
складское помещение в торговых предприятиях, используемое для краткосрочного хранения товаров | Handlager |
ссуда на реконструкцию и восстановление жилых помещений | Aufbaudarlehen |
ссуда, предоставленная арендатором помещения | Mieterdarlehen |
ссуда, предоставленная нанимателем помещения | Mieterdarlehen |
торговое помещение | Schauraum (Александр Рыжов) |
указание рекламодателя относительно места помещения рекламы | Placierungsvorschrift |
хранение на таможне в запираемых и пломбируемых помещениях | Zollverschluss |
цена за помещение объявления в газете | Anzeigenpreis |
ёмкость складских помещений | Lagerungskapazität |
ёмкость складского помещения | Einlagerungskapazität |