Russian | English |
автоматическое повышение выплат в соответствии с ростом цен | built-in pay boost |
акции компании, предоставленные менеджерам и служащим для повышения их материальной заинтересованности | carrot equity |
акции, купленные при игре на повышение | long stock |
аргументы в пользу требования повышения заработной платы | case for wage claims |
беспрецедентное повышение | unprecedented rise (Sergei Aprelikov) |
биржевые спекулянты, играющие на повышение | bull clique |
борьба за повышение заработной платы | wage war |
борьба за повышение заработной платы | contest about wages |
быстрое повышение уровня жизни | rapid increase in living standards (A.Rezvov) |
в ожидании повышения цен | in anticipation of rising prices (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
внезапное повышение курсов | pinch |
внезапное повышение курсов или цен на бирже | pinch |
внезапное повышение цен | pinch |
возможности повышения квалификации | training opportunities |
воспроизводить повышение цены | follow the price rise (вслед за другим игроком A.Rezvov) |
воспроизводить повышение цены | follow the price increase (вслед за другим игроком A.Rezvov) |
воспроизводить повышение цены | follow а price increase (вслед за другим игроком A.Rezvov) |
воспроизводить повышение цены | follow a price rise (вслед за другим игроком A.Rezvov) |
выдерживать что-либо в расчёте на повышение цен | be long |
выдерживать в расчёте на повышение цен | be long of (напр., товар) |
вызвать повышение реального обменного курса | cause the real exchange rate to appreciate (A.Rezvov) |
вызывать повышение цен | cause a rise in prices |
вызывать постепенное повышение | spiral |
вынуждать спекулянтов на бирже покупать акции по высокому курсу, опасаясь ещё большего его повышения | squeeze the bears |
выпуск в ожидании резкого повышения цен | hot issue |
дать сигнал о повышении цен | signal price increases (конкурентам – с целью побудить их повысить свои цены A.Rezvov) |
двойной опцион в расчёте на выгоду от повышения курсов | bull spread |
доход от повышения стоимости актива | collateral yield (pro-translation) |
Европейский центр подготовки и повышения квалификации управленческих кадров | Management Centre Europe (4uzhoj) |
единообразное повышение | flat increase |
ежегодное повышение | annual escalation |
задержка повышения цен потребительских товаров | time-lag in the rise of consumption goods prices (A.Rezvov) |
закупка из опасения повышения цен | scare buying (Andrey Truhachev) |
заранее учитывать возможное повышение или понижение цен | discount the market |
заранее учитывать возможное повышение цен | discount the market |
зарегистрированные заявки на повышение тарифов | rate increase filings |
застройка земельных участков с целью повышения их инвестиционной привлекательности | public development |
затраты, способствующие повышению эффективности производства | progress-generating costs |
заявка в государственный регулирующий орган на повышение тарифа | rate increase application |
заявка на повышение тарифа | rate increase application |
игра на повышение | dealing for a rise |
игра на повышение | dealing for rise |
игра на повышение | bull campaign |
игра на повышение | speculation for a rise |
игра на повышение | bull speculation |
играть на повышение | go for a rise |
играть на повышение | speculate for the advance |
играть на повышение | speculate to bull |
играть на повышение | speculate for rise |
играть на повышение | buy for rise |
играть на повышение | sell a bull |
играть на повышение | go a bull |
играть на повышение | buy a bull |
играть на повышение | speculate for the rise |
играть на повышение курса валюты | be long of exchange |
играть на повышение на рынке ценных бумаг | bull the market |
изменение движения в сторону повышения | reversal of falling |
изменение движения цен в сторону повышения | reversal of falling price trend |
инвестиции в повышение производительности | productivity-raising investment |
инвестиции в повышение урожайности | productivity-raising investment |
инфляционное повышение балансовой стоимости капитала | inflation of capital in book values |
искусственная приостановка повышения заработной платы | pay pause |
конфликтные требования повышения заработной платы | disputed wage claims |
курсы повышения квалификации | advanced training courses |
курсы повышения квалификации | extension courses |
материальный стимул для повышения рождаемости | baby bonus (A.Rezvov) |
медленное повышение | creep |
меры по повышению доходов | revenue effort |
метод повышения рентабельности производства путём сокращения производственных площадей и материально-производственных запасов | lean production methods |
метод повышения экономической эффективности | Value Improvement Practice (Millie) |
механизм повышения издержек | cost-push mechanism |
Механизм повышения ликвидности | Liquidity Facility (aldrignedigen) |
модель повышения квалификации по мере накопления опыта | learning-doing model (в теории экономического роста) |
на рынке наблюдается тенденция к повышению курсов | market is advancing |
награждать повышением жалованья | award an increase in salary |
надбавка на повышение стоимости жизни | cost-of-living allowance |
надбавка, обусловленная повышением застрахованного возраста | addition to age |
не допускать повышения издержек | keep costs down (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
небольшое повышение | up-tick (Taras) |
необходимость повышения доходности | profitability pressure (MichaelBurov) |
необходимость повышения прибыльности | profitability pressure (MichaelBurov) |
неуклонное повышение | steady rise |
общее повышение курсов или цен | forward movement |
общий запас ценных бумаг у спекулянтов, играющих на повышение | long interest |
объединение биржевых спекулянтов, играющих на повышение | bull pool |
объединение предпринимателей или торговцев, созданное с целью повышения цен | price-ring |
объединение предпринимателей, созданное с целью повышения цен | price-ring |
объединение торговцев, созданное с целью повышения цен | price-ring |
обязательное повышение | mandatory increases |
обязательства биржевиков, играющих на повышение | bull engagements |
обязательства брокера по ценным бумагам при игре на повышение | long account |
обязательства брокера по ценным бумагам при игре на повышение | bull account |
обязательства по срочным сделкам при игре на повышение | long position |
обязательства спекулянтов, играющих на повышение | bull commitments |
оговорка о повышении договорных платежей в меру повышения цен | escalator clause |
оговорка о повышении или понижении цены | rise and fall clause |
одновременное повышение заработной платы | across-the-board increase (на предприятии, в компании или целой отрасли промышленности) |
одновременное повышение зарплаты | across-the-board increase |
ожидающий повышения цены | long |
основной капитал, исчисленный с учётом повышения эффективности каждой новой генерации капитального оборудования | vintage capital stock |
осуществлять покупки в период повышения рыночных цен | scale up |
отпуск для повышения квалификации | study leave |
отсрочка повышения заработной платы | deferral of wage increase |
параметр, показывающий периодически предписываемое компании государством повышение эффективности - т.е. снижения единичных издержек производства компании | X-factor (в неконкурентных отраслях, где тарифы регулируются государством никуляк) |
переводить растущие издержки в повышение цен | pass on increases in costs in higher prices |
переговоры о повышении заработной платы | pay talks |
переговоры по поводу повышения зарплаты | wage negotiations |
переквалификация и повышение квалификации кадров | retraining and extension course for qualified personnel |
пересматривать цены в сторону повышения | revise prices upwards |
пересматривать цены в сторону повышения | review prices upwards (понижения) |
пересмотр в сторону повышения | upward revision (напр., цен) |
пересмотр в сторону повышения ставок окладов и классификации должностей | upward revisions in salary rates and in post classification |
пересмотреть в сторону повышения | revise upwards (OlegHalaziy) |
переход в новый налоговый разряд в связи с повышением дохода | bracket creep (Пахно Е.А.) |
перспектива повышения по службе | promotion prospects |
план повышения отдачи затрат | cost improvement plan |
повышение адресности | improving the targeting (пособий и т.п.) |
повышение арендной платы | raising of rent |
повышение арендной платы | increase of rent |
повышение банковской ставки | raising of a bank |
повышение биржевых курсов | rise in the market |
повышение биржевых курсов | rise in quotations |
повышение благосостояния | welfare gain |
повышение в должности по старшинству | promotion by seniority |
повышение в цене | price advance |
повышение валютного курса | appreciation of currency |
повышение валютных курсов | up-valuation of exchange rates |
повышение внимания | raising the profile of (к чем-либо A.Rezvov) |
повышение выработки без повышения зарплаты | speedup |
повышение деловой активности | increase in business activity |
повышение дохода | increase in earnings |
повышение жалованья | raise in salary |
повышение жизненного уровня | advance in living standard |
повышение за приобретённый опыт работы | experience increase |
повышение заработной платы | raise in wage |
повышение заработной платы | raise in salary |
повышение заработной платы | raise in pay |
повышение заработной платы | boost in pay |
повышение заработной платы | raise in wages |
повышение заработной платы | advance of wages |
повышение заработной платы в результате переговоров с предпринимателями | negotiated wage increase |
повышение заработной платы за приобретённый опыт работы | experience increase |
повышение зарплат в относительном выражении | gain in relative wages (A.Rezvov) |
повышение зарплаты | pay increase |
повышение зарплаты | pay rise (I was to given a pay rise to reflect... LE Alexander Demidov) |
повышение зарплаты | salary rise |
повышение зарплаты | rise in wages |
повышение зарплаты | rise in salary |
повышение зарплаты | rise in pay |
повышение зарплаты | increase in wages |
повышение зарплаты | increase in salary |
повышение зарплаты | advance of salary (служащим) |
повышение зарплаты | advance of wages (рабочим) |
повышение зарплаты | increase in pay |
повышение зарплаты | wage concession |
повышение зарплаты, не покрывающее инфляцию | below-inflation increase (aife) |
повышение и понижение цен | ups and downs of prices |
повышение капиталоёмкости | higher capital intensity (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
повышение качества | quality upgrading (A.Rezvov) |
повышение качества | quality input (вводимых факторов производства) |
повышение качества жизни населения | improvement of the population quality of life (stajna) |
повышение качества продукции | improvement in the quality of production |
повышение квалификации | professional development |
повышение квалификации | development of vocational competence |
повышение квалификации | improvement in one's skill |
повышение квалификации | professional improvement |
повышение квалификации | improvement in one's qualification |
повышение квалификации | improvement of one's professional skills |
повышение квалификации | advanced professional training |
повышение квалификации | training course (teterevaann) |
повышение квалификации | mid-career education (в середине трудовой жизни) |
повышение квалификации руководящего персонала | management development |
повышение квалификации руководящих кадров | management development |
повышение конкурентоспособности | improving competitiveness (Valuspa) |
повышение коэффициента сменности | increased shift utilization |
повышение курса акций | rise of stock |
повышение курса акций | rise of shares |
повышение курса акций | rise of stocks and shares |
повышение курса акций | stock price appreciation |
повышение курса валюты | rise in the exchange rate |
повышение курса валюты | revaluation of currency |
повышение курса доллара | dollar rate increase |
повышение курса на бирже | bulge |
повышение курса по отношению к доллару | rise against dollar |
повышение курса ценных бумаг | price improvement |
повышение курса ценных бумаг | rise in quotation |
повышение курса ценных бумаг | rise in price |
повышение курсов или цен после их снижения | rally |
повышение ликвидности | upsurge of liquidity |
повышение налогов | increase in duties |
повышение налогов | tax increase |
повышение налогов | tax boost |
повышение норм | rise in rates |
повышение оклада | salary step |
повышение оклада | salary increment |
повышение оклада в пределах одного класса | within-grade salary increment |
повышение оклада в рамках одного класса | within-grade salary increment |
повышение окладов и заработной платы | rate and wage increase |
повышение опасности | increase of hazard |
повышение оплаты труда на 100 процентов | 100 percent pay rise (denghu) |
повышение относительных зарплат | gain in relative wages (A.Rezvov) |
повышение по старшинству | promotion by seniority |
повышение показателей продаж | sales growth (Viacheslav Volkov) |
повышение покупательной способности | increase of purchasing power |
повышение потенциала государства | increasing state capacity (A.Rezvov) |
повышение потребительской стоимости | added value (igor usov) |
повышение почасовой оплаты | hourly payment promotion (A.Rezvov) |
повышение прибыльности | improving return (Ivan Pisarev) |
повышение прибыльности | improving the profitability of (чего-либо A.Rezvov) |
повышение производительности | improvement in the productivity (A.Rezvov) |
повышение производительности | rise in productivity (A.Rezvov) |
повышение производительности | increase in performance |
повышение производительности труда | development of labour productivity |
повышение производительности труда | increase in labour productivity |
повышение производительности труда сотрудников | human performance improvement (персонала Millie) |
повышение профессиональной квалификации | advanced vocational training |
повышение процентной ставки | interest rate rise |
повышение процентной ставки | interest rate climb |
повышение процентной ставки | raising of the rate of interest |
повышение процентных ставок | interest rate rise (iVictorr) |
повышение процентных ставок | interest rate hike (interest rate hike iVictorr) |
повышение размера страховых взносов | increase of premium |
повышение реальных зарплат | gains in real wages (A.Rezvov) |
повышение рейтинга рейтинговыми агентствами | upgrade (Kassandra) |
повышение рентабельности | improving the profitability of (чего-либо A.Rezvov) |
повышение рентабельности | rise in profitability |
повышение розничной цены | retail markup (bigmaxus) |
повышение рыночных цен | upsurge in the market |
повышение сборов | increase in charges |
повышение сотрудников в должности | upward mobility of staff members |
повышение спроса | increase in demand |
повышение спроса | growth of demand |
повышение спроса | upswing of demand |
повышение ставки банковского учётного процента | rise in the bank rate |
повышение ставки банковского учётного процента | increase in the bank rate |
повышение ставок | increase in rates |
повышение ставок заработной платы | annual-improvement-factor raise (в соответствии с ростом производительности труда за каждый год) |
повышение ставок заработной платы в соответствии с ежегодным ростом производительности труда | annual improvement factor raise |
повышение ставок зарплаты в зависимости от качества работы | performance-related increment |
повышение ставок зарплаты в зависимости от качества работы | pay-for-performance rise |
повышение ставок и заработной платы | rate and wage increase |
повышение статуса | relative advantage in status (We are competing against each other for a relative advantage in status. A.Rezvov) |
повышение стоимости | increase in the cost |
повышение стоимости | write up |
повышение стоимости активов или цены | appreciation |
повышение стоимости арендованной собственности | leasehold improvements |
повышение стоимости жизни | rise in the cost of living |
повышение стоимости земли | rise in the value of land |
повышение стоимости золота | up-valuation of gold |
повышение стоимости капвложений | appreciation in value of investment |
повышение стоимости капитала | capital appreciation |
повышение стоимости сырья и материалов | rise of material cost |
повышение стоимости товаров | appreciation of goods |
повышение стоимости труда | rise of labour cost |
повышение тарифов | tariff raising |
повышение тарифов | raising of tariff rates |
повышение темпа роста | growth benefit (экономики; в ответ на реформы и т.п. A.Rezvov) |
повышение темпа роста | growth bonus (экономики A.Rezvov) |
повышение темпа роста | growth payoff (экономики; в ответ на реформы и т.п. A.Rezvov) |
повышение темпов роста экономики | more rapid economic growth (A.Rezvov) |
повышение темпов экономического роста | more rapid economic growth (A.Rezvov) |
повышение уровня жизни | raising of living standards |
повышение учётной ставки | discount rise |
повышение учётной ставки | increase in the bank rate |
повышение цен | price raising |
повышение цен | enhancement of prices |
повышение цен | price boost |
повышение цен | upward rise in prices |
повышение цен | raise in prices |
повышение цен | recovery of prices |
повышение цен | stiffening of prices |
повышение цен | increase of prices |
повышение цен | price rises |
повышение цен, допускаемое в определённых границах | term-limit pricing |
повышение цен, допускаемое до определённого предела | term-limit pricing |
повышение цен или курсов ценных бумаг | price improvement |
повышение цен на железнодорожные билеты | raising of railroad rates |
повышение цен ценных бумаг | price improvement |
повышение ценности | valorisation (валюты) |
повышение ценности земельного имущества | unearned increment (не связанное с вложением труда) |
повышение ценности собственности за счёт расходования средств государством | betterment |
повышение цены | rise in price |
повышение цены | write up |
повышение цены | recovery of price (после понижения) |
повышение цены активов | assets appreciation (dimock) |
повышение цены золота | revaluation of gold |
повышение цены золота | gold revaluation |
повышение цены капитала | capital appreciation (dimock) |
повышение цены на золото | up-valuation of gold |
повышение цены покупателя | bidding up |
повышение цены ценных бумаг | price improvement |
повышение экономической эффективности | enhancement of economic efficiency (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966) |
повышение эффективности | performance improvement (в конкретных случаях A.Rezvov) |
повышение эффективности последующих поколений техники | vintage effect |
подготовка и повышение квалификации руководителей и специалистов | executive training |
показывать повышение | show a rise |
покупатель в срочной сделке при игре на повышение | giver for a call |
покупать в расчёте на повышение цены | buy for a rise |
покупать с премией при игре на повышение | give for the call |
покупка в ожидании повышения цен | apprehensive buying |
покупка при игре на повышение | bull buying |
ползучее повышение цен | creep in prices |
получать повышение | get a promotion (в должности) |
помощь в повышении конкурентоспособности на рынке | trade adjustment assistance (A program of adjustment assistance for workers and firms in industries that have suffered from competition with imports AnnaB) |
поощрительное повышение вознаграждения | meritorious increment |
последовательно продавать акции по мере повышения их курса | average up |
постепенно ускоряющееся повышение | spiral |
постепенное повышение расходов | cost creeps |
постепенное повышение расходов на оплату труда | wage-cost creep |
потери в результате повышения смертности | mortality loss |
потолок розничных цен, установленный предел для повышения розничных цен | retail price ceiling |
потолок цен, установленный предел для повышения цен | price ceiling |
предел повышения розничных цен | retail price ceiling |
привести к повышению цен | lead to higher prices (A.Rezvov) |
приводить к повышению инфляции | lead to higher inflation (Financial Times Alex_Odeychuk) |
приводить к повышению цен | lead to higher prices (A.Rezvov) |
приводить к повышению цен | drive up prices (A.Rezvov) |
приводить к повышению цен на нефть | drive up oil prices (New York Times Alex_Odeychuk) |
придерживать товары или ценные бумаги в ожидании повышения цен | be long of the market |
придерживать товары или ценные бумаги в ожидании повышения цен | go long of the market |
принятые заявки на повышение тарифов | rate increase filings |
приостановка повышения заработной платы | pay pause |
программа премирования руководителей компании при повышении стоимости её акций | phantom stock plan |
продавать акции в период повышения курсов | cell on a scale (по растущему курсу) |
продавать акции по мере повышения их курса | average up |
продавать в период повышения курсов | sell on a scale |
продавать с премией при игре на повышение | take for the call |
продажа ценных бумаг, товаров в условиях повышения цен | profit-taking |
процесс постепенного повышения расходов на оплату труда | wage-cost creep (в издержках производства продукции) |
проявить тенденцию к повышению | trend upward (A.Rezvov) |
проявлять тенденцию к повышению | trend upward (A.Rezvov) |
пункт о повышении цены | price escalation clause |
работа в области повышения уровня знаний и навыков | extension work |
работы по повышению эффективности производства | efficiency engineering |
резкое повышение инфляции | sharp rise in inflation (в тексте англ. обороту предшествовал неопред. артикль; Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
резкое повышение курсов акций на бирже | stock market boom |
резкое повышение мировых цен на энергоносители | sharp rise in world energy prices (англ. термин взят из книги: Letiche J.M. Russia Moves Into The Global Economy; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
резкое повышение спроса | surge in demand (A.Rezvov) |
резкое повышение цен | jump in prices |
резкое повышение цен | bulge |
резкое повышение цен | jump in price |
резкое повышение цен | price bulge |
реклассификация должностей в сторону повышения | upward classification of posts |
реклассификация должностей в сторону повышения | upward reclassification of posts |
реклассификация должностей в сторону повышения | upward adjustment in post classification |
реклассифицированная в сторону повышения должность | upgraded post |
реклассифицировать должность в сторону повышения | upgrade a post |
рынок, на котором наблюдается тенденция к повышению курсов | bull market |
рынок, характеризующийся тенденцией повышения цен | bull market |
рынок, характеризующийся чрезмерным повышением курсов | top-heavy market |
сезонное повышение цен | seasonal price increase |
ситуация на рынке, когда "медведи" сталкиваются с повышением цен | bear squeeze |
скупить как можно больше акций какой-либо компании с целью повышения цены | buy up |
соглашение о повышении зарплаты в случае, если инфляция превысит определённый уровень | threshold agreement |
содействие повышению благосостояния сельских жителей | rural welfare promotion |
сообщение о повышении биржевых курсов | bullish report |
состояние рынка ценных бумаг, характеризующееся крупными покупками несмотря на повышение курсов | long market |
спекулировать на бирже на повышение | be long |
спекулировать на повышении курсов | speculate for a rise |
спекулировать на повышении цен | gamble on a rise in prices |
спекулянт, играющий на повышение | speculator in rise |
спекулянт, играющий на повышение | speculator for a rise |
спекулянт, играющий на повышение | boomer |
спекулянт, играющий на повышение | bull seller |
спекулянт, играющий на повышении курсов | long |
спекулятивная акция с высокой ценой или резким повышением цены | high flyer |
спекулятивная покупка в период повышения фондовой конъюнктуры | bull purchase |
спекулятивная покупка в расчёте на повышение цены | bull purchase |
способность рынка к повышению | saturation capacity |
спред в расчёте на выгоду от повышения курсов | bull spread |
среднее повышение | average increase |
средство быстрого повышения уровня дохода | rapid escalator to higher income levels (A.Rezvov) |
сторонник мероприятий, направленных на повышение рождаемости | pronatalist |
субсидия для повышения квалификации | study grant |
тенденция к повышению | stronger tendency |
тенденция к повышению | upward tendency |
тенденция к повышению | stronger trend |
тенденция к повышению | uptrend (курса ценных бумаг и т.п.) |
тенденция к повышению | rising tendency |
тенденция к повышению | bullish tendency (на бирже) |
тенденция к повышению капиталоёмкости под влиянием сдвига в структуре потребления | capital-using bias in consumption |
тенденция к повышению капиталоёмкости под влиянием технического прогресса | capital-using bias in technical progress |
тенденция к повышению цен | upward drift in prices |
тенденция повышения курса | appreciation trend (одной валюты по отношению к другой В. Бузаков) |
технический прогресс с тенденцией к повышению или понижению капиталоёмкости | biased technical progress |
технический прогресс с тенденцией к повышению капиталоёмкости | biased technical progress |
товары, потребление которых растёт при повышении цен | Giffen goods (согласно "парадоксу Гиффена") |
требование повышения заработной платы | salary demand |
требование повышения заработной платы | wage claim |
требование повышения заработной платы | wage demand |
требование повышения зарплаты | wage pressure |
требования о повышении показателей работы | performance improvement requirements (A.Rezvov) |
требования повышения заработной платы, оспариваемые предпринимателями | disputed wage claims |
требовать повышения заработной платы | press wage claims |
увеличение зарплаты в связи с повышением прожиточного минимума | Cost-of-Living Adjustment |
умеренное повышение | modest rise |
условие о повышении или понижении цены | rise and fall clause |
условие о повышении цены | rise and fall clause |
устанавливающее повышение зарплаты соответственно росту цен на потребительские товары | escalation clause |
устанавливающее повышение зарплаты соответственно росту цен на потребительские товары | escalator clause |
цена до повышения | pre-increase price |
цены проявляют тенденцию к понижению или повышению | prices tend downwards or upwards |
эффект повышения издержек | cost-push effect |