Russian | English |
анализ и обобщение результатов опыта | test evaluation (ssn) |
большой опыт | extensive experience |
большой опыт | great experience |
большой опыт | vast experience |
большой опыт | wide experience |
внедренческий опыт | promotional expertise |
воплощение технического опыта и знаний | embodiment of technical know-how |
воспроизводить исторический опыт | emulate the historical experience (A.Rezvov) |
доходы от продажи патентов, лицензий и технического опыта | fees and royalties (статья в платёжном балансе) |
если опираться на исторический опыт | if history is a guide (A.Rezvov) |
заимствовать опыт | adopt experience |
зарубежный опыт | foreign know-how |
зарубежный опыт | foreign experience |
знания и опыт в области сбыта | marketing know-how |
знания и опыт в овладении рынком | marketing know-how |
знания, приобретённые на основе опыта | empirical knowledge |
значительный опыт | considerable experience |
значительный опыт жизни в условиях инфляции | major experience with inflation (A.Rezvov) |
из личного опыта наблюдения гиперинфляции в Центральной Европе | from his experience with the hyperinflations in Central Europe (A.Rezvov) |
из опыта | by experience |
иметь опыт | possess knowledge |
иметь опыт | have experience |
Инициатива по обмену опытом в управлении государственными расходами | PEM-PAL (Public Expenditure Management-Peer Assisted Learning Anna Sam) |
использование опыта | utilization of experience |
использование опыта | use of experience |
использование управленческого опыта | utilization of managerial experience |
использовать опыт | use experience |
использовать опыт | make use of experience |
многолетний опыт | experience of many years |
модель обучения на основе опыта | learning-doing model |
модель повышения квалификации по мере накопления опыта | learning-doing model (в теории экономического роста) |
надбавка к заработной плате за приобретённый опыт работы | experience raise |
надбавка к заработной плате за приобретённый опыт работы | experience increase |
накапливать опыт | gather experience |
накапливать опыт | accumulate experience |
накопление опыта | learning by doing (возможен и такой вариант – наряду с часто используемым вариантом "обучение в процессе работы" A.Rezvov) |
наследовать опыт | inherit experience |
обмен опытом | sharing of experience |
обмен опытом | interchange of experience |
обмен производственным опытом | know-how activity |
обмен производственным опытом | exchange of know-how |
образец передового опыта | best practice (A.Rezvov) |
овладевать опытом | master experience |
огромный опыт | vast experience (A.Rezvov) |
опыт в делах | business experience |
опыт в организации продаж | marketing experience (сбыта) |
опыт жизни общества | social experience (A.Rezvov) |
опыт запродаж | sales experience |
опыт международного общения | international exposure (Alex_Odeychuk) |
опыт международных контактов | international exposure (Alex_Odeychuk) |
опыт общественной жизни | social experience (A.Rezvov) |
опыт предыдущих экономических кризисов показал, что | as seen during previous economic crises (Alex_Odeychuk) |
опыт работы | credentials |
опыт работы в других организациях | external job history (Moonranger) |
опыт развития | experience (о странах A.Rezvov) |
опыт специалиста | specialist expertise |
опыт эксплуатации | service experience |
отсутствие опыта | lack of experience |
отсутствие опыта | lack of skill |
передавать опыт | pass on experience |
передавать опыт | transfer experience |
передавать опыт | share experience |
передача опыта | transfer of experience |
передовой опыт | pioneering expertise (Taras) |
передовой опыт | progressive experience |
передовой опыт | advanced experience |
передовой опыт совместной деятельности с привлечением различных участников | best participatory practices |
передовые знания и опыт | pioneering expertise (Taras) |
перенимать опыт | adopt experience |
по опыту | by experience |
повышение за приобретённый опыт работы | experience increase |
повышение заработной платы за приобретённый опыт работы | experience increase |
практические знания и опыт в овладении рынком | marketing know-how |
предпринимательский опыт | entrepreneurial skill |
предыдущий опыт | background experience |
преимущество по объёму опыта | learning advantage (As Forbes has noted, "unlike human drivers who must rely on their own experience for learning, Google's cars will learn from every Google car's experience. That means that the more cars Google puts on the road compared to its competitors, the greater its learning advantage. A.Rezvov) |
применение опыта | application of experience |
приобрести в прошлом опыт | have a track record of (контекстуальный перевод; агенства Bloomberg Alex_Odeychuk) |
приобрести опыт | develop expertise (eng-rus-eng) |
приобретённый опыт | assumed expertise |
приобретённый опыт | acquired experience |
проверять на опыте | test by experience |
программа передачи практического опыта | Go & see program (на уровне старшего руководства; "Go & See" visits allow senior managers to learn from peers who are
more advanced in transforming their organizations. One-day visits across
the world create an unparalleled network to instill leaders with
conviction and confidence in the new way of working. Millie) |
проектирование с опорой на опыт и культурные предпочтения пользователя | experience design (Experience design (XD) is the practice of designing products, processes, services, events, omnichannel journeys, and environments with a focus placed on the quality of the user experience and culturally relevant solutions. Experience design is not driven by a single design discipline. Millie) |
производственный опыт | operating experience |
производственный опыт | production experience |
производственный опыт | operational experience |
профессиональный опыт | occupational experience (Andrey Truhachev) |
рабочий опыт | work experience |
реализация технического опыта и знаний | embodiment of technical know-how |
руководитель с практическим опытом управления сложными командами | manager with hands-on experience leading complex teams (Alex_Odeychuk) |
руководствоваться опытом | be guided by experience |
с минимальным опытом на рынке | marginally experienced (cnn.com Alex_Odeychuk) |
с минимальным опытом работы | marginally experienced (cnn.com Alex_Odeychuk) |
с опытом работы в современной экономике | with exposure to a modern economy (Alex_Odeychuk) |
сведения об образовании и опыт работы | qualifications and experience (teterevaann) |
склонный к рассмотрению исторического опыта | historically minded (A.Rezvov) |
совершенствовать опыт | develop expertise |
технический опыт | technical know-how (A.Rezvov) |
технический опыт | technical experience |
управленческий опыт | managerial know-how |
ценный опыт | valuable experience |