DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Economy containing обычный | all forms | exact matches only
RussianEnglish
без обычных процентовN.C.I. (no common interest)
без обычных процентовno common interest
быть обычнымprevail (A.Rezvov)
в обычном режимеnormally (A.Rezvov)
в ходе обычной работыin the normal course of business (напр., о коммерческой организации A.Rezvov)
весьма обычныйmundane (A.Rezvov)
груз меньшего веса, чем установлено обычным тарифомsmalls
дальность беспосадочного полёта при обычных условиях эксплуатацииnonstop operating range
документ о передаче недвижимости, содержащий обычные условия гарантии правового титулаwarranty deed
займы, предоставленные за счёт обычных ресурсовordinary loans (на условиях мирового рынка)
законы обычного праваcommon law statute
закрытие биржи в субботу раньше обычногоSaturday early closing
запас обычных видов продукцииstandard inventory stock
иммунитет суверенного государства от обычной гражданской ответственностиsovereign immunity
кредит, предоставляемый на обычных деловых условияхcredit on regular business terms
магазин, не оказывающий покупателям обычных услугnonservice store
машинное оборудование обычного типаstandard machinery
на обычных условияхon usual terms
необеспечение обычной осторожностиsimple negligence (PAYX)
неосуществление обычной меры заботливостиsimple negligence (PAYX)
неравное обычное страхование жизниnonpar ordinary life insurance (с расширенным перечнем лиц пониженной жизнеспособности)
обычная деловая практикаusual commercial practice
обычная деятельность, которая включает в себяordinary business involves (в определенном контексте Alex_Odeychuk)
обычная европейская странаnormal European country (A.Rezvov)
обычная ежегодная рентаordinary annuity
обычная ипотекаconventional mortgage (не гарантированная государственными учреждениями)
обычная ипотекаconvention mortgage (не гарантированная государственными учреждениями)
обычная кадровая структураnormal career structure
обычная маржаusual margin
обычная норма прибыли для данной отраслиcustomary margin for the industry
обычная облигацияstraight bond
обычная облигация, не имеющая специального обеспеченияstraight bond
обычная оговоркаusual reservation
обычная почтаordinary mail
обычная почтаunregistered mail
обычная практикаnormal practice
обычная привилегированная банковская группа ВеликобританияSCBG (Standard Chartered Banking Group; функционирует с 1970 г.; пятая по величине финансово-банковская группа Великобритании; имеет шесть операционных управлений, надзирающих за деятельностью дочерних банков и компаний)
обычная проверкаnormal inspection
обычная производительностьnormal output
обычная производительностьnormal efficiency
обычная процедураnormal procedure
обычная скидкаcustomary discount
обычная ссуда под недвижимостьconventional mortgage loan
обычная ставкаstandard rate
обычная ставкаgoing rate (заработной платы)
обычная ставка заработной платыgoing wages
обычная ставка заработной платыgoing payment rate
обычная ставка рефинансированияnormal refinance rate
обычная телеграммаordinary cable
обычная финансово-хозяйственная деятельностьnormal course of business (glenfoo)
обычная функция спросаordinary demand function (то же, что функция маршаллианского спроса; противопоставляется функции компенсированного спроса A.Rezvov)
обычная ценаconvention price
обычная ценаregular price (Just for today, you can grab the yearly plan for 41.90€ instead of the regular price of 59.88€. — Только сегодня вы можете подключить годовой тарифный план за 41,90 евро вместо обычной цены в 59,88 евро.)
обычная цикличностьcyclical pattern
обычное времяnormal times (не кризисное A.Rezvov)
обычное жилищеconventional dwelling
обычное изделиеroutine item
обычное использованиеordinary use
обычное пенсионное пособиеnormal retirement benefit
обычное письмоordinary letter
обычное положение делnormal position (A.Rezvov)
обычное почтовое отправлениеregular mail (в отличие от заказного maymay)
обычное страхование жизниordinary insurance
обычное страхование жизниordinary life insurance (в отличие от группового и индустриального)
обычное страхование жизни с отобранными рискамиselect risk ordinary life insurance (для лиц с пониженной жизнеспособностью)
обычное торговое предприятиеordinary partnership
обычное требованиеordinary item
обычное требованиеordinary customer
обычные акции СШАCS (common stock; common stocks)
обычные бухгалтерские обязанностиroutine accounting functions
обычные взносыordinary contributions
обычные запчастиcustomary parts
обычные маршруты морских торговых судовtrade routes
обычные налогиnormal taxes
обычные производственные возможности предприятияnormal plant capacity (соответствующие среднему долговременному уровню спроса)
обычные расходыordinary costs
обычные средстваconventional means
обычные условияusual terms (эксплуатации)
обычные условияregular terms
обычные часы работыnormal working hours
обычный вопросroutine subject-matter
обычный депозитgeneral deposit
обычный дляprevailing at (чего-либо A.Rezvov)
обычный доходhabitual income
обычный доходordinary income (не от прироста капитала)
обычный клиентordinary customer
обычный кругооборот доходовregular circulation of income (A.Rezvov)
обычный методnormal method
обычный партнёрordinary partner
обычный пассажирский тарифregular fare
обычный переписной участокordinary enumeration district
обычный порядокregular order
обычный порядок банковской деятельностиthe routine of banking technique (A.Rezvov)
обычный почтовый сборordinary rate
обычный почтовый сборordinary postage
обычный процентordinary interest
обычный процентconventional interest
обычный размерregular size
обычный риск ошибкиinherent risk
обычный способusual way
обычный текущий счётregular checking account
обычный торговый рискcustomary risk
обычный ход торговлиnormal course of trade (glossary at: oas.org Oksie)
обычным способомin the usual manner
обычным способомby conventional means
очередь обычных требованийordinary queue (не обладающих приоритетами)
повременная обычная ставка оплаты трудаstandard time payment rate
повременная обычная ставка оплаты трудаnormal time payment rate
повременная обычная ставка оплаты трудаtime payment rate at ordinary levels
повременная обычная ставка оплаты трудаnormal time-based wages
превратить обычный доход в доход от переоценки капитальных активовconvert ordinary income into capital gains
превышение цены конвертируемой облигации над ценой обычнойpremium over bond value (оценка фактора конвертируемости)
при обычном ведении делin the ordinary course of business (A.Rezvov)
при обычном ходе событийin the normal course of affairs (A.Rezvov)
при обычном ходе событийin the ordinary course of business (A.Rezvov)
при обычном ходе событийin the normal course of events (A.Rezvov)
проходить по обычным каналамpass the usual channels
работа в обычное рабочее времяwork at normal working hours
работать в обычном режимеoperate normally (A.Rezvov)
размещение обычных облигацийvanilla debt offering
с обычной оговоркойunder the usual reserve
становиться обычным деломbecome commonplace (англ. оборот взят из статьи в New York Times Alex_Odeychuk)
стать обычнымcome to prevail (A.Rezvov)
стоимость обычной программыnormal cost (в системе ПЕРТ)
товар в обычном исполненииstandard make
убыль и обычный износnormal wear and tear
цены ниже обычных прейскурантныхirregular prices
эквивалент в обычном рабочем времениstraight time equivalent hours