Russian | German |
бухгалтерский баланс с подробной расшифровкой сумм но каждой статье | zerlegte Bilanz |
государственное предприятие, юридически несамостоятельное, но работающее на хозяйственном расчёте | Eigenbetrieb (ФРГ) |
зарегистрированная, но не действующая компания | Vorratsgesellschaft (Александр Рыжов) |
маклер, указывающий на возможность заключения сделки, но не посредничающий в её заключении | Nachweismakler |
муниципальное предприятие, юридически несамостоятельное, но работающее на хозяйственном расчёте | Eigenbetrieb (ФРГ) |
но не меньше | mindestens aber (rafail) |
новые акции выпущены, но ещё не поступили в продажу | neue Aktien sind ausgegeben, aber noch nicht lieferbar (отметка в курсовых бюллетенях) |
обложение налогом согласованного, но ещё не полученного вознаграждения | Sollversteuerung |
пенсия но нетрудоспособности | Rente für Arbeitsunfähige |
пособие но временной нетрудоспособности | Beihilfe bei zeitweiligem Verlust der Arbeitsfähigkeit |
скалькулированные амортизационные отчисления на полностью амортизированное, но ещё используемое оборудование | Überabschreibung |
совокупность лиц, проживающих в одной квартире, но ведущих самостоятельное домашнее хозяйство | Wohngemeinschaft |
страны, осуществлявшие расчёты через Европейский платёжный союз, но не являвшиеся членами Организации европейского экономического сотрудничества и зависимыми от них заморскими территориями | NPC-Länder |
узуфрукт с оговоркой, когда имущество безвозмездно передаётся, но прежний владелец оставляет за собой право узуфрукта | Vorbehaltsfruchtgenuss (Slawjanka) |
условия но контракту | Auflage |
электрон но-вычислительная машина | Elektronenrechenmaschine (ЭВМ) |
электрон но-вычислительная машина | Elektronenrechner (ЭВМ) |