Russian | English |
адаптироваться к изменению ситуации в экономике | navigate a changing economic backdrop (New York Times Alex_Odeychuk) |
аренда на условии исчисления платы в процентном отношении к сумме товарооборота | lease on a percentage-of-sales basis |
безопасность в плане средств к существованию | livelihood security |
быть близким к или находиться в рецессии | be in or close to recession (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
в виде дополнения к контракту | in the form of addendum to the contract |
в дополнение к письму | further to the letter |
в период перехода к рынку | during the transition (A.Rezvov) |
в состоянии пригодности к использованию | in good and repair condition (о помещении) |
векселя или ценные бумаги, непригодные к переучёту в центральном банке | ineligible paper |
вступать в силу с к.-либо момента | come into effect as of (напр., о договоре) |
вступать в силу с к.-либо момента | take effect as of (напр., о договоре) |
вступать в силу с к.-либо момента | come into force as of (напр., о договоре) |
вступать в силу с к.-либо момента | become effective as of (напр., о договоре) |
выплаты в дополнение к заработной плате | supplements to wages and salaries |
годность к эксплуатации в воздухе | airworthiness |
годный к эксплуатации в воздухе | airworthy |
грузовой вагон, используемый в пределах сортировочной станции для сбора и подвоза мелких отправок к частным подъездным путям | trap car |
дела к рассмотрению в суде | caseloads |
дела к рассмотрению в суде | caseload |
демонстрировать тенденции к замедлению в ходе сопоставления с данными прошлого года | exhibit slowing trends on year-earlier comparisons (контекстуальный перевод; Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
документ, подготовленный адвокатом для представления суду, в котором собраны все факты, относящиеся к данному делу | brief |
доплаты к заработной плате, оговорённые в коллективных договорах | fringe benefits |
золотовалютные резервы в процентах к импорту | reserve ratio |
изменение в структуре накопления, ведущее к экономии земли | land-saving bias inaccumulation |
иск одной стороны в договоре к другой, заранее объявившей о том, что она не собирается выполнять взятые обязательства | anticipatory breach |
кейнсианский подход к деньгам в условиях депрессии | keyhole view of money in the depression |
кредиторы: суммы к погашению в течение одного года | creditors: amounts falling due within one year (строка баланса) |
надбавка к заработку в связи с ростом индекса розничных цен | cost of living bonus |
надбавка к заработной плате за работу в вечернюю или ночную смену | shift differential |
надбавка к тарифной ставке в связи с повышенной вероятностью наступления страхового случая | penalty for bad loss experience |
научно-технический прогресс, приводящий к потере квалификации работниками в условиях автоматизированного производства | deskilling technological change (Alex_Odeychuk) |
незаконное вмешательство в судебный процесс лица, не имеющего отношения к делу по существу | champerty |
непригодный к использованию в большем масштабе | impractical to scale up (A.Rezvov) |
обращение к потребителю в целях завершения сделки | call-back |
оживление в экономике в связи с подготовкой к войне | war-preparation boom |
относящийся к тяжёлому неквалифицированному физическому труду в Японии – 3k labor, 3k industry, 3k workers | 3k (от "Kitui"(severe), "Kitanai"(dirty), "Kiken"(dangerous)) asia_nova) |
отношение валовой прибыли к среднему объёму инвестиций в запасы | GM ROI (не рек. MichaelBurov) |
отношение валовой прибыли к среднему объёму инвестиций в запасы | GMROII (MichaelBurov) |
отношение валовой прибыли к среднему объёму инвестиций в запасы | gross margin return on inventory (MichaelBurov) |
отношение валовой прибыли к среднему объёму инвестиций в запасы | gross margin return on investment (MichaelBurov) |
отношение валовой прибыли к среднему объёму инвестиций в запасы | gross margin return on inventory investment (MichaelBurov) |
отношение валовой прибыли к среднему объёму инвестиций в запасы | GMROI (MichaelBurov) |
отношение вложений в товарно-материальные запасы к доходу | inventory-income ratio (в валовом национальном продукте) |
отношение инвестиций в товарно-материальные запасы к доходу | inventory-income ratio |
отношение рыночной цены акции к доходу по ней за последний год в расчёте на одну акцию | trading price earnings |
отношение рыночной цены акции к прогнозируемой в текущем году прибыли в расчёте на одну акцию | forward price earnings |
отношение собственных средств банка к активам, взвешенным в соответствии с уровнем риска | risk asset ratio |
отношение суммы финансовых активов в портфеле финансовых учреждений к общей сумме финансовых активов | financial intermediation ratio |
отношение числа учащихся старшего класса к числу учащихся в ближайшем младшем классе в предыдущем учебном году | grade retention ratio (включая второгодников) |
пакет документов для приглашения к участию в конкурсе | invitation to tender |
полезность, возникающая в результате доставки продукта к месту спроса | place utility |
приведённый в приложении к настоящему договору | attached as an exhibit hereto |
привлечение рабочих и служащих к участию в прибылях | profit-sharing |
приводить к застою в производстве | damp production |
приводить к потере квалификации работниками в условиях автоматизированного производства | be deskilling (Alex_Odeychuk) |
приводить к снижению процентных ставок в краткосрочном периоде | depress interest rates in the short term (Financial Times Alex_Odeychuk) |
приводящий к потере квалификации работниками в условиях автоматизированного производства | deskilling (Alex_Odeychuk) |
приглашать к участию в торгах | ask for bids |
применение коэффициента по EBITDA в диапазоне между 4, 0-5, 0х к компании | a range of 4.0-5.0x EBITDA applied to the company |
примечание к статье в бухгалтерской журнале | postil |
примечание к статье в бухгалтерской книге | postil |
примечание к статье в бухгалтерской книге или журнале | postil |
примечание к статье в бухгалтерском журнале | postil |
примечания к статье в бухгалтерской книге | postil |
примечания к статье в бухгалтерском журнале | postil |
принято в расчётах к бюджетам | factored into the budget |
производство в отраслях, не относящихся к обрабатывающей промышленности | nonmanufacturing activity |
процесс приспособления к изменившимся условиям в экономике | adjustment process |
стремление инвесторов к переводу средств в первоклассные активы | flight to quality |
стремление к переводу средств в первоклассные активы | flight to quality |
суммы к погашению в течение одного года | amount falling due within one year (строка баланса) |
тенденция к повышению капиталоёмкости под влиянием сдвига в структуре потребления | capital-using bias in consumption |
товары с продажей дополнительных "в нагрузку" к ним | tying products (Ася Кудрявцева) |
чистые заимствованные федеральные резервные фонды в процентном отношении к предоставленным средним чистым ссудам | net federal funds borrowed as percent of average net loans outstanding (алешаBG) |
являться результатом научно-технического прогресса, приводящего к потере квалификации работниками в условиях автоматизированного производства | be the result of deskilling technological change (Alex_Odeychuk) |