DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Economy containing исполнение | all forms | exact matches only
RussianGerman
анализ исполнения бюджетаHaushaltsanalyse
банковская система кассового исполнения бюджетаFührung der Kassengeschäfte des Haushalts durch eine Bank
встречное исполнение обязательствZug- um-Zug-Leistung (напр., платёж, поставка)
гарантия исполненияLeistungsgarantie (Нефертити)
день исполнения обязательстваFälligkeitstag
день исполнения обязательстваFälligkeitstermin
день исполнения обязательстваpay-day
день исполнения обязательстваFälligkeitsdatum
договорной срок исполнения обязательствvertraglicher Erfüllungstermin
договорный срок исполненияvertragliche Leistungsfrist
договорный срок исполнения обязательстваvertraglicher Erfüllungstermin
досрочное исполнение договораvorfristige Leistung
задержка исполненияLeistungsverzug (напр., договорного обязательства)
задержка исполнения обязательстваLeistungsverzug
замена исполненияLeistung an Erfüllungs Statt (одного обязательства другим с согласия кредитора)
издержки, возникающие при исполнении экспортных сделокExportaufwendungen
инструкции о порядке исполнения закона о налоге с оборотаDurchführungsbestimmungen zum Umsatzsteuergesetz
инструкция о порядке исполненияDurchführungsbestimmung
иск об исполнении обязательстваErfüllungsklage
иск по исполнению обязательстваLeistungsklage
исполнение биржевой срочной сделкиLiquidation
исполнение бюджетаHaushaltsausführung
исполнение бюджетаHaushaltsplanergebnis (итог)
исполнение бюджетаDurchführung des Haushaltsplanes
исполнение госбюджетаAblauf des Staatshaushaltsplanes
исполнение государственного бюджетаAblauf des Staatshaushaltsplanes
исполнение государственного бюджета разработки и представления проектаAblauf des Staatshaushaltsplanes (плана, бюджета)
исполнение действия, предусмотренного договорными санкциямиSanktionsleistung
исполнение заказаAuftragserfüllung
исполнение обязанностейStellvertretung
исполнение обязательств перед банкомErfüllung der Verpflichtungen gegenüber der Bank (Railya Khadiullina)
исполнение обязательства взамен неудовлетворительно выполненногоErsatzleistung (напр., поставка товара взамен некондиционного)
исполнение обязательства с последующей оплатойVorausleistung
исполнение по срочной сделкеLiquidierung
исполнение поставкиLieferleistung (по количеству и по срокам;- lcorcunov)
исполнение срочной биржевой сделкиLiquidation
исполнение срочной сделкиLiquidation
исполнение чьих-либо обязанностейVertretung
к исполнению сегодняWert heute (надпись на фин. документе)
казначейская система кассового исполнения бюджетаFührung der Kassengeschäfte des Haushalts durch das Schatzamt
кассовое исполнение бюджетаkassenmäßige Durchführung des Haushaltes
кассовое исполнение бюджетаkassenmäßige Durchführung des Haushalts
качество исполненияVerarbeitungsqualität (Nilov)
комиссия за исполнение порученияBesorgungsgebühr
контроль за исполнением бюджетаRevision des Haushaltsvollzuges
контроль исполнения плановых внешнеэкономических обязательствKontrolle der planmäßigen Realisierung der Außenwirtschaftsbeziehungen
контроль исполнения плановых внешнеэкономических поставокKontrolle der planmäßigen Realisierung der Außenwirtschaftsbeziehungen
контрольная карта сроков исполнения заказовTerminkarte
место исполнения обязательстваLeistungsort
место исполнения обязательстваDomizil des Schuldverhältnisses
место исполнения обязательстваErfüllungsort
надлежащее исполнение договорных условийvertragsgerechte Erfüllung
недобросовестное исполнение договорного обязательства, причиняющее ущерб другой сторонеpositive Forderungsverletzung
ненадлежащее исполнение договорных обязательствmangelhafte Leistung
неполное исполнение договорных обязательствunvollständige Leistung
обстоятельства, мешающие исполнению обязательстваLeistungsstörungen
объект исполнения договорного обязательстваLeistungsgegenstand
объективная невозможность исполнения обязательстваobjektive Unmöglichkeit der Leistung
оговорка о начислении процентов в случае задержки исполнения обязательстваZinsklausel
одновременное исполнение договорного обязательства обеими сторонамиLeistung Zug um Zug
операции по исполнению договораVertragsabwicklung (поставка товара, приём, расчёты)
освобождать от исполнения обязательстваdispensieren
освобождение должника от исполнения обязательстваErlass (на основе соглашения между кредитором и должником)
отказ от исполнения обязательстваLeistungsverweigerung
отчёт об исполненииErfüllungsbericht
отчёт об исполнении бюджетаFinanzbericht (финансового плана)
отчёт об исполнении бюджетаHaushaltsabrechnung
отчётность по кассовому исполнению бюджетаAbrechnung über die kassenmäßige Durchführung des Haushaltsplanes
пеня за просрочку исполнения обязательстваVerzugszins
платёж компенсирован встречным исполнениемZahlung kompensiert
платёж непосредственно против встречного исполненияZug- um-Zug-Zahlung
платёж против встречного исполненияZug-um-Zug-Leistung
платёж против встречного исполненияZug-um-Zug-Zahlung
постановление о порядке исполненияDurchführungsverordnung
право отказа от исполнения обязательстваLeistungsverweigerungsrecht
предмет обязательства объект исполнения договорного обязательстваLeistungsgegenstand
предписание о порядке исполненияDurchführungsvorschrift
приводить в исполнениеvollziehen (напр., решение суда)
приводить в исполнениеexekutieren (судебное решение или приговор)
принцип взаимного исполнения обязательствPrinzip der Leistung und Gegenleistung
принятие кредитором исполнения обязательстваAnnahme der geschuldeten Leistung
принятие кредитором в погашение обязательства иного вида исполненияAnnahme an Erfüllungs Statt (вместо обусловленного)
принятие на себя исполнения договора вместо другой стороныVertragsübernahme
принятие на себя чужого обязательства с освобождением первоначального должника от его исполненияprivative Schuldübernahme
проверка исполненияVollzugskontrolle
провизия за исполнение порученияBesorgungsgebühr
просрочка должником исполнения обязательстваLieferungsverzögerung
просрочка должником исполнения обязательстваSchuldnerverzug
просрочка должником исполнения обязательстваLieferungsverzug
просрочка исполненияLeistungsverzug (напр., договорного обязательства)
просрочка кредитора в принятии исполнения обязательства должникомGläubigerverzug
просрочка кредитора в принятии исполнения обязательства должникомAnnahmeverzug
проценты по специальным заказам, связанные с длительным сроком их исполненияZinsen für langfristige Einzelfertigung
реальное исполнениеreale Erfüllung (договорных условий)
ревизия исполнения бюджетаRevision des Haushaltsvollzuges
свободные от налогового обложения суммы возмещения затрат, связанных с исполнением служебных обязанностейdurchlaufende Gelder
сводный баланс по исполнению бюджетаzusammengefasste Haushaltsabrechnung
специальное исполнениеSpezialausführung
специальное исполнениеSonderanfertigung (напр., по заказу)
специальное исполнениеSonderfertigung (напр., по заказу)
срок исполненияVollzugsfrist
срок исполненияLeistungsfrist (напр., договора)
срок исполнения договорного обязательстваLeistungszeit
срок исполнения контрактаVertragserfüllungstermin (Der Vertragserfüllungstermin, Teilabnahmetermine – soweit solche vereinbart wurden – und einzelne Meilensteine sind im Termin- und Leistungsplan... SvetDub)
срок исполнения обязательстваLeistungstermin
срок исполнения обязательстваLeistungszeit
срок исполнения обязательстваErfüllungstermin (обязательств)
срок исполнения обязательстваFälligkeitstermin
срок исполнения обязательстваErfüllungszeit
стандартное исполнениеTypenausführung
стандартное исполнениеStandardbauweise
техническое исполнениеtechnische Abwicklung (напр., банковских операций)
типовое исполнениеStandardbauweise
типовое исполнениеTypenausführung
типовое исполнениеStandardausführung
требование, исполнение которого просроченоbetagte Forderung
требование, срок исполнения которого наступает по заявлению кредитора о расторжении сделкиverhaltener Anspruch
участник размещения заказа, предложивший лучшие условия исполнения договора/контрактаBestbieter (marinik)
частичное исполнениеTeilleistung (напр., обязательства)