DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Economy containing имеющий | all forms | exact matches only
RussianEnglish
авиакомпания, имеющая Свидетельство общественной полезности и необходимостиcertified route air carrier
инвестиции в активы, имеющие определённый ограниченный срок использованияsemi-fixed capital
активы, не имеющие рейтингаnon-rated assets (YelenaPestereva)
акции, которые должен иметь член совета директоров компанииqualifying shares
акции наиболее известных крупных компаний, имеющие высокий курс и стабильно выплачивающие дивидендыblue chip
акции, не имеющие номиналаunvalued stock
акции, не имеющие номиналаunvalued stocks
акция, имеющая номиналpar-value stock
акция, имеющая тенденцию резко падать в цене после сообщения негативного характераair pocket stock
акция, предоставляющая владельцу право иметь более одного голосаstock with weighted voting power (на акционерном собрании)
ассортимент товаров, имеющих спрос независимо от времениbacklist
банк, имеющий дебетовое сальдоdebtor bank
банк, имеющий лицензию на проведение валютных операцийlicensed forex bank
банк, имеющий разветвлённую систему филиаловmultiple office bank
банк, имеющий счёт в другом банкеaccount owner bank
банкноты, не имеющие специального обеспеченияgeneral asset currency
банк-член клиринговой палаты, имеющий дебетовое сальдоdebtor bank
безработный, не имеющий источников доходаinactive unemployed
биржевая брокерская фирма, имеющая внутреннюю коммуникационную сетьwire house
брокерская фирма, имеющая корреспондентские отношения с другой брокерской фирмойcorrespondent firm
бухгалтер-эксперт, имеющий право ревизии балансовindependent accountant
вероятность увеличения размеров семьи, имеющей определённое число детейparity-specific birth probability
винный магазин, имеющий разрешение на продажу спиртных напитков навыносoff-licence
всеми имеющимися средствамиtooth-and-nail
входить в перечень предприятий, которые имеют стратегическое значение для экономики и безопасности государстваbe added to the List of Companies of Strategic Importance for National Security and Economy (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk)
выпуск акций для распределения среди акционеров, дающий им право приобретения новых акций в соответствии с количеством акций, которые они уже имеютrights issue (AD Alexander Demidov)
выпущенный солидной компанией и имеющий активный вторичный рынокseasoned (о ценных бумагах)
газета, имеющая массовый тиражmass circulation newspaper
государственные ценные бумаги, имеющие срок выкупаdated stock
государственные ценные бумаги, имеющие срок погашенияdated stock
государственные ценные бумаги, имеющие срок погашения или выкупаdated stock
группа лиц, имеющих право подписиsignatory panel
группа населения, имеющего одинаковый доходincome group
движимое имущество, на которое имеет право, но ещё не владеет им его собственникchose in action
делегирование полномочий законодательного органа, дающее право издавать приказы, имеющие силу законовstatutory instrument
деньги, имеющие основой земельные участкиland based currency (ассигнаты во Франции)
деньги, не имеющие реального обеспеченияfiat money
диверсифицированная компания, имеющая филиалы, торгующие разными товарами и услугамиconglomerate
дилер, имеющий дело с мелкими клиентами и создающий свою спекулятивную позициюspectail
длительно безработный, имеющий мало шансов на получение работыhard-core unemployed (в связи, напр., с возрастом и т.п.)
доверительный счёт, по которому банк имеет полную свободу действийmanaging agency trust account
долг, не имеющий исковой силы вследствие истечения срока давностиdebt barred by limitation
доля населения, имеющего доход менее чем 2 доллара в день$2-per-day poverty rates (12051988)
закладная, по которой кредитор имеет право окончательного распоряжения недвижимостью, если должник не в состоянии погасить долгlegal mortgage
закладная, по которой кредитор не имеет права окончательного распоряжения недвижимостьюequitable mortgage
игра, не имеющая решенияno-solution attrition
игра, не имеющая решенияno-solution game
имеет временную работуhaving a job but not at work (запись в анкете)
иметь арендованную землюhold the land by lease
иметь более широкий спектр услугhave a wider array of services (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в New York Times Alex_Odeychuk)
иметь больничный листbe on the sick list
иметь большой ассортиментhave a wide range of goods
иметь большой портфель труднореализуемых фондовых ценностейbe loaded up
иметь большой портфель труднореализуемых фондовых ценностейloaded to be load up
иметь большой спросsell readily (хорошо продаваться)
иметь большую клиентуруhave a large patronage
иметь в видуmean to imply (A.Rezvov)
иметь в наличииhold in stock
иметь в наличииcarry in stock
иметь в наличииcarry (ценные бумаги)
иметь в наличии ценные бумагиcarry securities
иметь в перспективеstand to (Prison is costly for those who stand to earn a lot in the future – either legitimately or illegitimately. – Тюремное заключение оказывается дорогостоящим для тех, которым ещё в перспективе предстоит заработать довольно-таки большие деньги в будущем – как законным, так и незаконным путём. alexs2011)
иметь в перспективеstand (Prison is costly for those who stand to earn a lot in the future–either legitimately or illegitimately. – Тюремное заключение оказывается дорогостоящим для тех, которым ещё в перспективе предстоит заработать довольно-таки большие деньги в будущем – как законным, так и незаконным путем Jack the Lad)
иметь в перспективе, предстоять, ожидать, ожидатьсяstand to (+ infinitive; Prison is costly for those who stand to earn a lot in the future – either legitimately or illegitimately. – Тюремное заключение оказывается дорогостоящим для тех, которым ещё в перспективе предстоит заработать довольно-таки большие деньги в будущем – как законным, так и незаконным путем)
иметь в подчиненииhave authority over (кого-либо A.Rezvov)
иметь в послужном спискеhave a track record of (контекстуальный перевод; агенства Bloomberg Alex_Odeychuk)
иметь в резервеhave in store
иметь в своём распоряженииhave at one's command
иметь в собственностиpossess
иметь в точности то же значение, что иbe of precisely the same importance as (A.Rezvov)
иметь валюты большеbe long of exchange
иметь валюты больше, чем необходимо для расчёта по контрактамbe long of exchange
иметь вкладhold a deposit
иметь властьbe in one's power
иметь власть надhave power over something (чем-либо)
иметь воздействие на ценыhave an impact on prices (Bloomberg Alex_Odeychuk)
иметь возможность выбораhave an option of (ч-либо)
иметь возможность выбора политикиhave an option of policy (о монополистических фирмах)
иметь второстепенное значениеbe of secondary importance
иметь высокие котировки при закрытии биржиclose firm
иметь гарантиюhave a guarantee
иметь главным пунктомrevolve around (что-либо A.Rezvov)
иметь годовой оборот, который не превышаетhave an annual turnover which does not exceed (брит. банка HSBC Alex_Odeychuk)
иметь деньги в банкеhave money at a bank
иметь дефектыhave defects
иметь дефицитincur a deficit
иметь дефицитrun a deficit
иметь дефицит счета текущих операцийrun a current account deficit (платёжного баланса; New York Times Alex_Odeychuk)
иметь доверенностьhold a power of attorney
иметь достаточные основания ожидать обнаружения существенных искаженийhave a reasonable expectation of material misstatement (в отчёте)
иметь доступhave access (to something – к чему-либо)
иметь задачу максимизации активов фирмыbe tasked with maximizing assets for the firm (как вариант; Bloomberg Alex_Odeychuk)
иметь задолженностьbe indebted
иметь задолженностьbe involved in debts
иметь задолженность по работеbe behind with one's work
иметь заказhave an order
иметь залоговое покрытиеbe securitized (teterevaann)
иметь запасыhave stocks
иметь запчастиhold spare parts
иметь значение испытательного полигонаhave test tube value
иметь интересные наработки по контролю за использованием собственностиachieve interesting results in establishing control of property use (русс. цитата и её англ. перевод взяты из: Палажченко П.Р. Мой несистематический словарь (Из записной книжки переводчика). – 6-е изд., стереотипное, – М.: Р. Валент, 2002 Alex_Odeychuk)
иметь ипотекуhave a mortgage
иметь контрактhold a contract
иметь контрольный пакет акцийhave a controlling parcel of stock
иметь контрольный пакет акцийhave a controlling block of stock
иметь контрольный пакет акцийhave a controlling interest
иметь контрольный пакет акцийhave a controlling parcel of shares
иметь контрольный пакет акцийhave a controlling block of shares
иметь контрольный пакет акций какой-либо компанииhave a controlling interest in a company
иметь лицензиюpossess a licence
иметь лицензиюhave a licence
иметь лучшие шансыhave the inside track (напр., на получение подряда)
иметь магазинrun a shop
иметь магазинbe in trade
иметь маржу сверх базовой ставки Либорcarry a spread
иметь много заказовbe heavily booked
иметь монополиюhave monopoly on (на что-либо)
иметь на вкладеhave on deposit
иметь на ответственном храненииkeep in safe custody
иметь на складеhave in stock
иметь на складеhold in stock
иметь на складеhave in store
иметь недостаточную подпискуundersubscribe
иметь низкооплачиваемую работуhave a low-paying job (Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
иметь общую особенностьshare the feature (A.Rezvov)
иметь общую чертуshare the feature (A.Rezvov)
иметь оговоркуbear a reservation
иметь оговорку или пометкуbear a clause
иметь огромную важностьbe of huge importance (A.Rezvov)
иметь ожидаемое направлениеgo in the predicted direction (напр., о различиях между чем-либо A.Rezvov)
иметь опытpossess knowledge
иметь опытhave experience
иметь отношение кbear a relation to (ч-либо)
иметь отрицательное сальдоbe in the red
иметь очень хороший сбытgo off briskly
иметь партнёра в лицеpartner with (Chicho)
иметь плохой сбытsell heavily
иметь плохой сбытhave a dull sale
иметь плохой сбытbe slow of sale
иметь плохой сбытbe dull of sale
иметь плохой сбытsell hard
иметь поддержкуsupported by (bigmaxus)
иметь подписьbear a signature
иметь позициюcarry a position
иметь постоянный хороший сбытcommand a ready sale
иметь потребностиhave requirements
иметь потребность в товареrequire goods
иметь правоhave a right
иметь право выбора товараhave an option on goods
иметь право занять должностьqualify for an office
иметь право на ведение к-либо делаbe licensed to handle a business
иметь право на вознаграждениеbe entitled to a remuneration
иметь право на долю прибылиbe entitled to a share in profits
иметь право на патентhave the right to a patent
иметь право на получение чего-либоeligible
иметь право на скидкуqualify for a discount
иметь право подписиbe authorized to sign
иметь право подписиhave signatory power
иметь право произвести овердрафтhave an overdraft
иметь право распоряжатьсяhave control (чем-либо)
иметь право регресса в отношении трассантаhave recourse to the drawer
иметь представительствоhave representation
иметь представлениеhave an idea
иметь преимуществоhave the inside track
иметь признаки улучшенияshow improvement (курса)
иметь проблемуhave a problem
иметь проблемуexperience a problem
иметь противоположное направлениеgo the other way (о воздействии различных факторов A.Rezvov)
иметь прямое отношениеbe pertinent to (к чем-либо A.Rezvov)
иметь работуhold a situation
иметь разрешениеhave permission
иметь самостоятельную стоимостьhave an intrinsic value (financial-engineer)
иметь сбыт дляhave a market for
иметь сбыт дляhave a market for
иметь свободу действийhave a free hand
иметь склад запчастейmaintain a spares depot
иметь склад запчастейmaintain a spare depot
иметь склад запчастейstock spare parts
иметь склад запчастейkeep spare parts
иметь следствием постоянный рост спросаimply a constant increase in demand (bigmaxus)
иметь спросmove
иметь спросhave demand
иметь сравнительно высокие издержкиbe at a comparative disadvantage in costs (A.Rezvov)
иметь срокhave a maturity
иметь счета в иностранных валютахhold foreign exchange balances
иметь счёт в банкеkeep an account with a bank
иметь счёт уbe in account with (кого-либо)
иметь счёт у кого-либоbe in account with
иметь тенденциюtend
иметь тенденцию к понижениюlook down (о ценах)
иметь тенденцию к понижениюlook to long-term down
иметь товар на складеstock a product (Источник – Библия деловых писем, факс-сообщений и e-mail на английском языке. Джон К. Уолден, 2004 dimock)
иметь требование к лицуown a claim against a person
иметь ту же номинальную стоимость, как иbe at a par with (A.Rezvov)
иметь финансовый интерес вhold financial interests in something (чём-либо)
иметь хороший сбытfind a ready sale
иметь хороший сбытcommand a ready sale
иметь хороший сбытmeet with a good sale
иметь хороший сбытsell readily
иметь хороший стартget off to a good start (Alex_Odeychuk)
иметь ценникhave a price tag (of ... Alex_Odeychuk)
иметь ценникhas a price tag (of ... Alex_Odeychuk)
иметь ценность в качестве опытного участкаhave test tube value
иметь чистую прибыль в размере 15%clear 15%
иметь экономический смыслhave a economically justifiable reason (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
иметь экономический смыслmake sense from a business perspective (theguardian.com Alex_Odeychuk)
иметь экономический смыслfulfill their economic purpose (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
иметь экономический смыслmake good business sense (CNN Alex_Odeychuk)
иметься в избыткеbe in excess supply
иметься в избыткеbe in surplus supply
иметься в наличииbe in stock
иметься в наличии для экспортаbe available for export
имеются в продажеavailable commercially (Briciola25)
имеются все основания полагать, чтоthere is every reason to believe that (A.Rezvov)
имеющаяся в наличии рабочая силаavailable manpower
имеющаяся мощностьavailable capacity
имеющееся предложение сбереженийavailable supply of savings (A.Rezvov)
имеющиеся в данный момент заказыwork in hand
имеющиеся в распоряжении средстваfunds on hand
имеющиеся производственные мощностиavailable production capacity (PoMA)
имеющиеся средстваfunds available
имеющиеся фирмыextant firms
имеющий акцииholding shares
имеющий бланковый индоссаментendorsed in blank
имеющий большие долгиdebt-laden (Димон)
имеющий временные рамкиtime bound
имеющий высокую капитализациюhigh-value (в контексте 4uzhoj)
имеющий глобальное сознаниеglobally-minded (A.Rezvov)
имеющий гриф секретностиrestricted
имеющий достатокwell-situated (Andrey Truhachev)
имеющий задолженностьinvolved in debt
имеющий лицензиюregistered
имеющий недостаткиdefective
имеющий недостаточное водоснабжениеunderwatered
имеющий недостаточный доходshort of revenue
имеющий недостаточный доходrevenue-short
имеющий недостаточный оборотный капиталundercapitalized
имеющий независимое состояниеindependent
имеющий несколько совладельцевindependently owned (Post Scriptum)
имеющий низкую покупательную способностьcheap (о валюте)
имеющий обязательства по расчётамaccountable
имеющий определённую ценуworth
имеющий плохое руководствоundermanaged
имеющий пониженный статусsubordinated (о ценной бумаге)
имеющий потенциальный доход от товара или ценных бумаг, реализация которых уменьшила бы этот доход в результате уплаты налога на прирост капиталаlocked in
имеющий праваcertified
имеющий правоregistered
имеющий право на пенсиюentitled to a pension
имеющий право на получение пенсииentitled to superannuation
имеющий пределfinite (напр., о ресурсах)
имеющий приоритетprior
имеющий работуjob holder
имеющий разрешениеregistered
имеющий рыночную ориентациюmarket-oriented (Азери)
имеющий самостоятельный доходindependent (или источник дохода)
имеющий сохраняющий силуeffective
имеющий сохраняющий силуin force
имеющий сохраняющий силуvalid
имеющий силуexecutory
имеющий соответствующие праваempowered
имеющий соответствующие праваauthorized
имеющий статус акционерного обществаincorporated
имеющий тенденцию к понижениюdownward
имеющий ту же природуfundamentally similar (A.Rezvov)
имеющий широкое применениеwidely applicable
имеющийся в достаточном количествеavailable in sufficiency
имеющийся в наличииvisible
имеющийся в наличииavailable (в продаже)
имеющийся в наличииoff-the-shelf
имеющийся в распоряженииat the command
имеющийся капиталcapital stock
имеющийся на местеlocally available
имеющийся на рынкеforthcoming to the market (A.Rezvov)
имеющийся налицоavailable
имеющийся объём сбереженийthe forthcoming amount of saving (A.Rezvov)
имеющийся судебный спорpending lawsuit (перевод выполнен на англ. язык Alex_Odeychuk)
инвестиционная компания, имеющая право пользоваться кредитамиleveraged investment company
использование части имеющихся ресурсовthe employment of part of the available resources (A.Rezvov)
капитал, владельцы которого имеют право на долю в остатке прибылиparticipating preference capital
капитал, который компания должна иметь по законуregulatory capital (Slawjanka)
класс акций, владельцы которых не имеют права голоса на собрании акционеровnon-voting share (kee46)
количество акций, которое необходимо иметь члену правленияqualifying. shares
количество акций, которое необходимо иметь члену правленияqualification shares
количество, имеющееся в наличииquantity on hand
количество, имеющееся на рукахquantity on hand
компания, имеющая государственный патент на деятельностьfranchiser
компания, имеющая отделения в различных странахinternationally-based company
компания, имеющая отделения в разных странахinternational-based company
компания, имеющая патент на деятельностьfranchiser
компания, имеющая право эксплуатации предприятий, принадлежащих другой фирмеfranchiser (по договору с ней)
компания, имеющая привилегииfranchiser
компания, имеющая фиксированную структуру капиталаclosed end
компания, имеющая хорошую репутациюwell-established company
компания с ограниченной ответственностью, имеющая наёмных работниковsingle member LLC with employees (источник – irs.gov dimock)
контроль над корпорацией акционеров, имеющих более половины акцийmajority control
контроль над корпорацией акционеров, имеющих менее половины акцийminority control
контроль над корпорацией со стороны акционеров, имеющих более половины акцийmajority control
контроль над корпорацией со стороны акционеров, имеющих менее половины акцийminority control
корпорация, контролируемая акционерами, имеющими более половины акцийmajority-controlled corporation
корпорация, контролируемая акционерами, имеющими менее половины акцийminority-controlled corporation
краткосрочное кредитное обязательство местных органов власти, имеющее целью привлечение средств до момента поступления налогов или долгосрочных займовanticipation note
кредит, имеющий обеспечениеsecured loan
кредитные активы, не имеющие обязующей силыnon-binding loan assets
кредитор, имеющий неформальный договорsimple contract creditor
кредитор, имеющий обеспечение долгаlien creditor
кредитор, не имеющий обеспечения долгаcreditor at large
кредиторы, имеющие равные права требованияequally ranking creditors
курс акций, на которые имеет право владелец конвертируемой облигацииconversion price
лицо, имеющее заработокearner
лицо, имеющее независимое состояниеindependent
лицо, имеющее постоянную работуjob holder
лицо, имеющее право подписиauthorized signatory
лицо, имеющее право участвовать в торгахeligible bidder
лицо, имеющее привилегииfranchiser
лицо, имеющее самостоятельный доходindependent
лицо, имеющее трудовой стажexperienced worker
лицо, на имущество которого имеет залоговое право другое лицоlienee
лицо, не имеющее гражданстваstateless person
лицо, не имеющее контактов с другими лицами определённой группыisolate (в социологии)
лицо, не имеющее постоянного местожительстваperson of no fixed abode
лицо, не имеющее постоянного местожительстваvagrant
лицо, не имеющее трудового стажаinexperienced worker
магазин, имеющий патент на продажу спиртных напитков навыносoff-license
международные безвозвратные трансферты, не имеющие оборонного характераnon-defensive international transfers without repayment
мелкая отправка, отделившаяся от сборной партии груза и не имеющая накладнойastray freight
меры контроля, имеющие силу законаstatutory controls
месяц, имеющий 31 деньodd month
монополия, имеющая юридическую основуlegal monopoly
на складе не имеетсяN/S (not in stock)
на складе не имеетсяnot in stock
наиболее популярные акции, имеющие высокий курсblue chips (обычно акции ведущих компаний)
налог на доходы иностранного юридического лица, не имеющего налогового присутствия в РФ, удерживаемый у источника выплат в РФwithholding income tax
населённый пункт, имеющий муниципалитетmunicipality
не иметься на складеbe out of stock (в наличии)
не имеющие наёмных работниковwithout employees (о малых предприятиях)
не имеющий водоснабженияunwatered
не имеющий денежного выраженияnon-recompensable
не имеющий денежного выраженияnonrecompensible
не имеющий задолженностиwithout debts
не имеющий законной силыvoid
не имеющий места жительстваnon-resident
не имеющий места жительстваnonresident
не имеющий обратной силыwith no retrospective effect
не имеющий обратной силыwith no retrospective force
не имеющий обратной силыwith no retroactive force
не имеющий обратной силыwith no retroactive effect
не имеющий отношения к дефицитным товарамagalmic (magister_)
не имеющий потерьlossless
не имеющий права голосаnon-voting (об акции)
не имеющий права голосаnonvoting (об акции)
не имеющий рейтингаnon-rated (YelenaPestereva)
не имеющий рынкаnonmarketable
не имеющий рынкаnon-marketable
не имеющий своего мненияagnostic (пример: Some economists are agnostic on price discrimination, or believe that in certain instances it may be welfare-enhancing. A.Rezvov)
не имеющий связи с чем-либоuncorrelated
не имеющий спросаeasy (о товаре)
не имеющий спросаeasy
не имеющий установленного верхнего пределаuncapped
не имеющий экономического смыслаuneconomic (Alex_Odeychuk)
не имеющий юридической силыnull and void
не имеющийся на складеout-of-stock
независимо от того, имеется свободный причал или нетberth or no berth
незаконное вмешательство в судебный процесс лица, не имеющего отношения к делу по существуchamperty
незначительные колебания на рынке, не имеющие влияния на тенденцию развития рыночной конъюнктурыminor trend
непредсказуемое, но роковое событие, имеющее грандиозные разрушительные последствия глобального масштабаblack swan (Теория, рассматривающая труднопрогнозируемые и редкие события, которые имеют значительные последствия. Автором теории является Нассим Николас Талеб, который в своей книге "Чёрный лебедь. Под знаком непредсказуемости" ввёл термин "события типа "чёрный лебедь")
облигации, обеспеченные первой закладной, и закладной, имеющей приоритет перед другими закладнымиgeneral and first mortgage bonds (Пахно Е.А.)
облигации, обеспеченные первой закладной, имеющей приоритет перед другими закладнымиgeneral first mortgage bonds (Пахно Е.А.)
облигации, обеспеченные первой закладной, имеющей приоритет перед другими закладными, и общей закладнойfirst lease and general mortgage bonds (Пахно Е.А.)
облигация, не имеющая конечного срока погашенияperpetual bond
облигация, не имеющая права преимущественного требования на имущество компанииjunior lien bond
облигация, не имеющая преимущественного права требования на имущество компанииjunior-lien bond
облигация, не имеющая преимущественного права требования на имущество компанииjunior bond
облигация, не имеющая специального обеспеченияdebenture bond
облигация, не имеющая специального обеспеченияunsecured unified
облигация, не имеющая специального обеспеченияunsecured bond
облигация, обеспеченная движимым имуществом, право на которое имеет доверенное лицоequipment trust bond
облигация, обеспеченная закладной, имеющей приоритет перед другими закладнымиfirst lien bill
облигация, обеспеченная закладной, имеющей приоритет перед другими закладнымиgeneral mortgage bond
облигация, обеспеченная закладной, имеющей приоритет перед другими закладнымиprior lien bond
облигация, обеспеченная первой закладной и закладной, имеющей приоритет перед другими закладнымиfirst and general mortgage bonds (Пахно Е.А.)
общая сумма ценных бумаг, имеющихся в биржевом оборотеlong interest
общий имеющийся рынокTAM (total available market $nakeeye)
общий объём имеющихся заказовbookings
общий объём имеющихся у фирмы заказовbookings
обычная облигация, не имеющая специального обеспеченияstraight bond
орган, имеющий право выдачи разрешенийlicensing authority
ответственное лицо, имеющее обязательства по расчётамaccountable person
оценки, которые имеют некоторое сходство с оценкой справедливой стоимости, но не являются ейestimatings which have a certain similarity to fair value measurement but not are as such (Konstantin 1966)
партия закупаемых материалов, имеющая оптимальный размерoptimum size lot
патент, не имеющий законной силыinoperative patent
пенсия, имеющая равную стоимость в долларовом выраженииpension of equal dollar value
перечень товаров, имеющихся на складеwarehouse book
поезд, имеющий преимущественное право движенияtrain of superior right
покупатель, имеющий кредит в магазинеcharge customer
покупать акции фирмы, которая потенциально имеет благоприятные перспективыbuy earnings
покупка имеющихся в наличии инвестиций для их продажиpurchase of investment available for sale purposes
покупка ценных бумаг на сумму, превышающую имеющиеся средстваoverextension
получатель платежа, имеющий право на освобождение от уплаты налогаexempt recipient
помощник постоянного маклера, не имеющий права самостоятельно принимать заказы на проведение сделокassociate specialist
попытка приобретения, не имеющая обязующей силыnon-binding bid (mazurov)
порт, имеющий таможнюbonded port
почти не иметь обоснованияhave little rationale (A.Rezvov)
почтовое платёжное поручение в пользу лица, не имеющего почтового счетаpostal payment order
право адвоката на удержание имеющихся в его распоряжении документов клиента до уплаты им гонорараsolicitor's lien
право брокера иметь страховой полис на случай неуплаты клиентом вознагражденияbroker's lien
право торговли ценными бумагами, не имеющими официального допуска на биржуunlisted trading privileges
практически не иметь обоснованияhave little rationale (A.Rezvov)
предприятие, имеющее лицензиюlicensed undertaking
предприятие, не имеющее отделенийsingle unit enterprise
представитель брокерской фирмы, не имеющий доступа в зал биржиunauthorized cleric
прибыль, имеющаяся только на бумагеpaper profit
привилегированные акции, имеющие преимущество в случае ликвидации компанииprior preferred stock
привилегированные акции, имеющие преимущество перед другими аналогичными акциямиprior preferred stock
привилегированные акции, которые компания не имеет права выкупатьirredeemable preference shares
приказ клиента биржевому брокеру, имеющий силу только один деньday order
продавать ценные бумаги, не имея их в наличииbe short of the market
продавец, не имеющий покрытияuncovered bear
продолжать иметь активный балансcontinue in surplus
продукты, имеющие лёгкий сбытmarketable commodities
продукция, имеющая сбытsaleable products
продукция, имеющая сбытsalable product
работать на двух-трёх работах, чтобы иметь средства к существованиюdo two or three jobs to survive (англ. цитата заимствована из репортажа агентства Reuters; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
работник, имеющий низкий доходlow-income worker
развивающаяся страна, не имеющая выхода к морюland-locked developing country
развивающиеся страны, не имеющие выхода к морюland-locked developing country
расчётный день на Лондонской фондовой бирже, когда имеют место расчёты по всем сделкам, заключённым в операционный периодcurrent day (5-й день расчётного периода)
розничный торговец, имеющий только один магазинunit retailer
свобод необращающиеся обязательства, не имеющие специального обеспеченияcommercial papers
сделка между партнёрами, не имеющими нерыночной заинтересованности в её совершенииarm's-length transaction (по Факову - MichaelBurov)
сделка между партнёрами, не имеющими нерыночной заинтересованности в её совершенииarm's-length transaction (MichaelBurov)
сделка между партнёрами, не имеющими нерыночной заинтересованности в её совершенииarm's length transaction (MichaelBurov)
сделка, не имеющая законной силыillegal transaction
сделка, не имеющая законной силыillegal contract
семья, в которой супруги не хотят иметь детейembittered family
система банков, имеющих филиалbranch banking
система банков, имеющих филиалыbranch banking
служащий, имеющий твёрдый окладsalary earner
служащий, имеющий установленный должностной окладsalaried man
служащий фирмы, имеющий право заключать сделки от имени этой фирмыauthorized clerk
служащий фирмы, имеющий право решать кадровые вопросыsupervisor
соглашение о выкупном фонде, по которому заёмщики имеют право удвоить сумму облигаций, подлежащих выкупуdouble call
сокращение имеющихся сбереженийdissaving
сотрудники, имеющие постоянные контрактыpermanent staff
сотрудники, имеющие право на получениеeligible staff members (льгот, пособий и т.д.)
сотрудники, не имеющие иждивенцевsingle staff
сохранение имеющихся в организации знанийknowledge preservation (Infoman)
спекулянт, играющий на понижение, но имеющий в наличии акцииprotected bear
спекулянт, продающий акции, имеющиеся у него в наличииcovered bear
ссуда, не имеющая обеспеченияunsecured lending
ставка оклада для сотрудников, имеющих иждивенцевdependency rate
станция, имеющая грузовой двор и сортировочные устройстваterminal
сторонник демографической политики, имеющей целью сокращение роста населенияrestrictionist
страна, имеющая дефицитdeficit country
страна, имеющая задолженностьdebtor nation
страны, имеющие дефицитыdeficit countries
страны, имеющие избыток валютных и финансовых ресурсовsurplus countries
страны, имеющие избыток валютных и финансовых средствsurplus countries
сумма, имеющаяся в наличииavailable sum
сумма, имеющаяся в наличииavailable amount
сумма, имеющаяся в распоряженииamount made available
супруги, имеющие двух детейtwo-parity couple
счета, по которым имеется не погашенная в срок задолженностьoverdue accounts
товар, имеющийся в изобилииabundant goods
товар, не имеющий владельцаabandoned goods
товар, не имеющий спроса на рынкеdrug in the market
товары, имеющие лёгкий сбытmarketable commodities
товары, не имеющие отношения к основному ассортименту магазинаscrambled merchandise
товары, постоянно имеющиеся в запасеstock articles
торговля в размере, выходящем за рамки имеющихся средствovertrading
торговля, рассчитанная на покупателей, имеющих автомобилиcarriage trade
транспортная компания, имеющая Свидетельство общественной полезности и необходимостиcertified carrier
транспортная компания, не имеющая Свидетельства общественной полезности и необходимостиnoncertified carrier
траст, по которому доверенное лицо не имеет активных обязанностейpassive trust (выступая лишь как хранитель титула на имущество)
траст-фонд, имеющий одно назначениеsingle purpose trust common (напр., получение наибольшего дохода)
траст-фонд, имеющий одно назначениеsingle purpose trust fund (напр., получение наибольшего дохода)
увеличение расходов, не покрываемое за счёт имеющихся ресурсовnon-absorbable incremental cost
условие гарантийного соглашения, по которому эмиссионный синдикат имеет право купить дополнительные акции по цене первоначального предложенияgreen shoe clause
учёт разведанных и переучёт имеющихся природных ресурсовreserve recognition accounting
учётное подразделение, имеющее самостоятельный балансaccounting entity
факт, имеющий отношение к данному вопросуthe fact pertaining to this matter
фактор, имеющийся в изобилииabundant factor
фондовый индекс, в котором более дорогие акции имеют более высокий удельный весprice weighted index
холдинговая компания, имеющая контрольный пакет акций другой компании, которая в свою очередь может контролироваться третьей компаниейimmediate holding company
ценная бумага, имеющая хождение на международном рынкеinternationally traded security
ценная бумага, которая может быть погашена эмитентом досрочно, но инвестор не имеет права предъявить её к оплате до срокаone-way callable stock
ценность, имеющая количественное выражение в отличие от intangible valuequantifiable value (Quantifiable Value: the kind of hard numbers that show up in a checkbook, a company P&L statement, and so forth. Intangible Value: the kind of worth that you can't put a number or price tag on very easily. remarq.io LadaP)
ценные бумаги, имеющие хождение на рынке срочных сделокforward securities
чек, выписанный на банк, в котором получатель по чеку имеет счётown check
чек, имеющий секретную пометуmarked check (которая известна банку и чекодателю)
чек, не имеющий покрытияkite check (выписанный против неинкассированной суммы)
чек, не имеющий ценностиworthless cheque
человек, имеющий определённое занятиеman
человек, имеющий право на бесплатный проездdeadhead
число людей, не имеющих работы и получающих деньги от правительстваdole queue (dj_formalin)
члены фондовой биржи, имеющие право заключать сделкиring members
чрезмерное расширение объёма торговли, превышающее имеющийся оборотный капиталovertrading
что действительно имеет местоas is the case (A.Rezvov)
экономика, имеющая высокий уровень капиталовложенийhigh-investment economy
экономический агент, имеющий достаточный вес на рынке, чтобы определять уровень цен, который обратно пропорционален эластичности спроса на товарprice searcher (Данное определение принадлежит Австрийской школе экономики Бойко Маринов)
экспортеры, имеющие валютную выручкуexporters with foreign currency revenues (Fitch Ratings Alex_Odeychuk)
Showing first 500 phrases