Russian | English |
актуализация кадастровой оценки земли | land cadastral appraisal update (MichaelBurov) |
аренда земли | concession of land |
аренда земли | agricultural tenancy |
аренда земли продовольственная | tenant farming |
аренда земли с целью постройки зданий | building lease |
аренда земли, связанная с мелиорацией | improvement lease |
арендатор земли | tenant farmer |
арендная плата за землю | ground rent |
арендная плата за пользование землёй | land rent |
арендованная земля | land on lease |
арендованная земля | rented land |
арендованная земля | leased land |
арендовать землю | lease land |
арендовать землю у | lease land from (к-либо) |
база оценки стоимости земли | assessment basis for land values |
бесплатная передача земли | free transmission of land |
бесплодные земли | bad lands |
бессрочная аренда земли | emphyteusis |
бесхозная земля | wasteland |
брать в аренду землю для обработки | farm out |
бросовая земля | idle land |
Бюро по управлению землями | Bureau of Land Management (Министерства внутренних дел США) |
взять в аренду участок земли | lease a piece of land |
взять в аренду участок земли | lease a plot of land |
взять в аренду участок земли | take a lease of a piece of land |
вкладывать деньги в землю | tie up money in land |
владелец земли, сданной в долгосрочную аренду | ground landlord |
владение землёй, подтверждённое правовым титулом | ownership with a registered title |
возможность получения земли | access to farmland (на правах владельца или арендатора) |
вся земля фермы | acres in farm (включая сельскохозяйственные и несельскохозяйственные угодья) |
выдел земли | share |
выдел земли | plot (land) |
выдел земли | allotment |
выделять землю под жилищное строительство | provide land for housing (A.Rezvov) |
высокопродуктивная земля | high-grade land |
вытеснение худших участков земли | displacement of the worst soil |
государственная земля | state lands |
государственная земля | state land |
государственная земля, не подлежащая продаже | reserved land |
договор между владельцем земли и арендатором | landlord-tenant contract |
документ, содержащий все сведения о праве владения участком земли | good root of title |
документ, удостоверяющий переход земли к её фактическому владельцу | holding deed |
документ, удостоверяющий переход земли к новому владельцу | holding deed |
документ, удостоверяющий пожалование земли правительством | land patent |
долгосрочная аренда земли | land tenure |
долгосрочная аренда земли | emphyteusis |
долгосрочная или бессрочная аренда земли | emphyteusis |
дополнительные участки земли | marginal acres |
доступ к земле | access to land |
доход от земли | return to land |
доход с земли | esplees (продукты земледелия, доход от сдачи земельных угодий) |
заброшенная земля | derelict land |
задолженность по арендной плате за землю | arrears of land rent |
закон о контроле над открытой добычей и рекультивацией земель | Surface Mining Control and Reclamation Act (1977 г.) |
закон о политике в области управления федеральными землями | Federal Land Policy and Management Act (1976 г.) |
залог земли | land mortgage |
залог земли | mortgage |
заселение земель | land settle |
заселение земель | land settlement |
захватить общественные земли | grab public lands |
землевладельцы, не занимающиеся сельским хозяйством и сдающие землю в аренду | non-farming landlords |
земля в качестве обеспечения ссуды | land as security for a loan |
земля, вовлечённая в экономический оборот | land transferred to human activity |
земля, вовлечённая в экономическую деятельность | land transferred to human activity |
земля для промышленной застройки | industrial land |
земля, занятая лесным массивом | land under forest |
земля, занятая под здания и сооружения | land underlying buildings and works |
земля и здания, используемые в промышленных целях | industrial hereditament |
земля, не сдаваемая владельцем в аренду | demesne |
земля, непригодная для возделывания | barren land |
земля, нуждающаяся в орошении | irrigable land |
земля, обрабатываемая арендатором | tenant-operated land |
земля под жилыми строениями | residential land |
земля под культурой | land in crop |
земля под культурой | cropped land |
земля под паром | fallow land |
земля, предназначенная для промышленной застройки | industrial land |
земля, пригодная для обработки | cultivable land |
земля, принадлежащая фермеру | farmhold |
земля, приносящая ренту | rent paying land |
земля рекреационного использования | recreational land (площадь под национальные парки, места отдыха) |
земля фермера | farmland |
изменение в структуре накопления, ведущее к экономии земли | land-saving bias inaccumulation |
иметь арендованную землю | hold the land by lease |
интенсивность использования земли | land use intensity |
истощённая земля | sick land |
качество земли | soil quality |
класс производительности земли | land capability class |
клочок земли | parcel |
компания, владеющая землёй и сдающая её в аренду для добычи полезных ископаемых | proprietary company |
компания по орошению земель | ditch company |
кредитование работ по мелиорации земель | financing of improvements |
лишать права пользования общественной землёй | discommon |
лишение права выкупа закладной на землю | foreclosure on a land mortgage |
маржинальная земля, малопродуктивная земля | marginal land |
маржинальные земли | marginal soil (на границе рентабельности) |
маржинальные земли | marginal lands (обработка которых почти не окупается) |
мелиорация земель | improvement of land |
мелиорация земли | development of land |
мелиорация земли | land reclamation |
модель сельского хозяйства, когда производитель является собственником обрабатываемой земли | owner-operator principle |
монополия на землю | land monopoly |
муниципализация земли | handing over proprietory rights to land to village organizations |
надел земли | hideland |
наделение землёй | assignment of land |
налог на застройку земли | development tax |
налог на освоение земли | development tax |
невозделываемая земля | uncultivated land |
невозделываемая земля | unexploited land |
недостаточно возделываемая земля | underexploited land |
незаложенная земля | property free from encumbrance |
незанятая земля | unoccupied land |
незасеваемая земля | noncrop land |
неиспользуемая земля | underutilized land |
немелиорированная земля | unimproved land |
необрабатываемая земля | noncultivated land |
необходимая величина отвода земель | right-of-way requirement (для транспортной линии) |
неокультуренная земля | undeveloped land |
нехватка земли | shortage of land |
новые земли | new land |
обрабатываемые земли | cultivated land |
обработанная земля | tillage |
обременение земли заёмщика | encumbering of land (by a borrower) |
общинная земля | common ground |
общинная земля в колониях и доминионах | crown land |
орошаемая земля | irrigable land |
осваивать заброшенную землю | reclaim land |
освоенная заброшенная земля | reclaimed land |
освоенная земля | developed land |
осушение земель | agricultural drainage |
осушение земли | reclamation of land |
отвод земель | acquisition of land (Andrey Truhachev) |
отвод и изъятие земель | allotment and withdrawal of land |
отчуждение земли | expropriation of land (Andrey Truhachev) |
охрана и правильное использование земель | land conservation |
оценка стоимости земли | land assessment |
оценка стоимости сельскохозяйственной земли | rural appraisal (угодий, недвижимого имущества) |
пахотная земля | farm land |
пахотная земля и пастбищные угодья | farm area |
перенасыщение земли или севооборота какой-либо культурой | overcropping |
планирование земле- и водопользования | land and aquatic resource use planning |
племенная собственность на землю | tribal ownership of land |
площадь возделываемой земли, приходящейся на одного человека | man-land ratio |
площадь земли, приходящейся на одного человека | man-land ratio |
площадь обрабатываемой земли, приходящейся на одного человека | man-land ratio |
площадь пахотнопригодной земли | tillable acreage |
повышение стоимости земли | rise in the value of land |
подготовка земли к посеву | tillage |
подготовка земли к севу | land preparation |
покупка земли | purchase of land |
покупка земли | land procurements |
покупка земли по цене в размере десятилетнего дохода | ten years' inspection |
порядок проведения сделок с землёй | rules governing land transactions |
потребитель воды для орошения земель | on-the-land user |
право использовать землю в качестве выгона | depasturage |
право использовать землю в качестве пастбища | depasturage |
право использовать землю в качестве пастбища или выгона | depasturage |
право компании на владение государственной землёй | patent |
право компании на владение землёй штата | patent |
право на владение землёй | title to land |
право проезда через чужую землю | right of way |
право прохода или проезда через чужую землю | right of way |
право прохода через чужую землю | right of way |
право собственности на землю | title to the land |
право собственности на землю | property right to land |
право частного лица на владение государственной землёй | patent |
право частного лица на владение землёй штата | patent |
предел интенсивного использования земель | intensive margin of cultivation |
преимущественное право на покупку участка земли | preemption |
приватизация земли | privatization of land |
приобретение земли | acquisition of land (Andrey Truhachev) |
приобретение земли | land procurements |
продажа земли и предприятий, принадлежащих государству | privatization auction |
продажа земли или другой собственности с условием аренды её продавцом | leaseback |
продуктивная площадь земли | productive area |
продуктивность земли | land productiveness |
производительная способность земли | land capability |
производительность земли | land capacity |
размещение магистральных линий электропередачи под землёй | undergrounding of distribution lines (распределительных) |
размещение магистральных линий электропередачи под землёй | undergrounding of transmission lines |
размещение магистральных распределительных линий электропередачи под землёй | undergrounding of transmission distribution lines |
рекреационная земля | recreational land |
рента в условиях дефицита земли | scarcity rent |
рента на землю и другие ресурсы | rents on land and other resources |
рентабельность программ мелиорации земель | rentability of land improvement schemes |
рентные доходы с земли | unearned land incomes |
рыночный уровень арендной платы за землю | market land rentals |
сальдо покупок земли и других материальных непроизведённых активов | net purchases of land and other tangible non-produced assets |
сальдо покупок земли и других материальных непроизведённых фондов | net purchases of land and other tangible non-produced assets |
сдавать землю в аренду | lease land |
сельскохозяйственные земли сельскохозяйственного назначения | agricultural-use rural lands (Serge Ragachewski) |
собственник земли, обрабатывающий её сам | owner-operator |
собственность на землю | property in land |
собственность на землю | ownership of land |
совместная собственность на землю | co-ownership of land |
совместное владение землёй | cotenure |
спекуляция землёй | land jobbing |
средняя цена земли | land unit value |
ставка арендной платы за землю | bid rent for land (Vio.Gunina) |
старопахотная земля | old arable land |
стоимость земли | land value |
субмаржинальные земли | submarginal lands (обработка которых не окупается) |
судно или баржа с устройством для сброса земли или песка | hopper |
супермаржинальные земли | supermarginal lands (обработка которых окупается) |
так называемый взнос солидарности с новыми федеральными землями, удерживаемый из зарплаты | solidarity surcharge (см. немецко-русский словарь Solidaritдtszuschlag) |
торговец, спекулирующий на продаже земли | land jobber |
улучшение земли | land improvements (название счета) |
улучшение качества земли | land improvement |
улучшение качества земли | improvements in land |
уплотнение земли | land consolidation |
участки пахотнопригодной земли | tillable acres |
участок земли | tract of land |
ферма, расположенная на заболоченных землях | marshland farm |
фермер, ведущий хозяйство на малоплодородных землях | marginal farmer |
финансирование работ по мелиорации земель | financing of improvements |
хозяйство, в котором фермер владеет всей землёй | full-owner-operated farm |
хозяйство, в котором фермер владеет всей землёй | full-owner farm |
целинная земля | wild land |
целинная земля | virgin land |
частная земля | privately held land |
частная земля | privately-owned land |
частная земля | private land |
частная собственность на землю | private land ownership (Maria Klavdieva) |
экспроприация земли | expropriation of land (Andrey Truhachev) |
юридическое оформление отведённой в собственность земли | legal description (Millie) |