Russian | German |
баланс на дату начала отчётного периода | Eröffnungsbilanz |
вексель без даты | Sichtwechsel |
дата бухгалтерской проводки | Buchungsdatum (Задорожний) |
дата валютирования | Valutatag (см. также Valutadatum;- lcorcunov) |
дата валютирования | Valutadatum (исполнение условий сделки перечисление средств на счёт контрагента по сделке;- lcorcunov) |
дата валютирования | Valutadatum (исполнение условий сделки – перечисление средств на счёт контрагента по сделке;- lcorcunov) |
дата валютирования | value date (перечисление средств на счёт контрагента по сделке;- lcorcunov) |
дата-вексель | Datumswechsel |
дата вступления в силу | Terminus (напр., закона) |
дата выписки | Aufstelltag (напр., счёта;- lcorcunov) |
дата выставки | Messetermin (dolmetscherr) |
дата выставки | Ausstellungsdatum |
дата выставления | Ausstelltag (напр., счёта;- lcorcunov) |
дата выставления | Ausstellungsdatum (документа) |
дата выхода на рынок | Markteintrittszeit (art_fortius) |
дата заключения | Abschlussdatum (Reischel) |
дата записи | Buchungsdatum |
дата зачисления денег на счёт | Valuta (Alexander Oshis) |
дата минимального срока годности | Mindesthaltbarkeitsdatum (lcorcunov) |
дата монтажа | Aufstellungstag (lcorcunov) |
дата отгрузки | Abholdatum (natalia205c) |
дата платежа | Zahlungszeitpunkt |
дата подтверждения | Datum der Bestätigung (makhno) |
дата получения счета | Rechnungserhalt (D.Lutoshkin) |
дата представления отчётности | Berichtstermin (ВВладимир) |
дата прибытия | Eintreffdatum (груза;- lcorcunov) |
дата приёма-передачи | Übergabe-Übernahmetermin (сдачи) |
дата проведения выставки | Ausstellungsdatum |
дата снятия с производства | Auslaufdatum (lcorcunov) |
дата срока годности | Gültigkeitsdatum (lcorcunov) |
дата срока действия | Gültigkeitsdatum (lcorcunov) |
дата установки | Aufstellungstag (напр., оборудования;- lcorcunov) |
дата ярмарки | Messetermin (dolmetscherr) |
Заказчик платит ..., платёж должен поступить в течение 30 дней после даты выставления счета | der Besteller zahlt ... 30 Tage nach Rechnungsdatum eintreffend. (интересно употребление слова eintreffend pina colada) |
инвентаризация на определённую дату | Stichtagsinventur |
контракт с открытой нефиксированной датой поставки | Abrufauftrag (makhno) |
контроль наличия материалов на определённую дату | Stichtagskontrolle |
контрольная дата подтверждения полномочий акционеров | Nachweisstichtag (Paul Siebert) |
оговорка в договоре купли-продажи, предусматривающая дату прибытия судна в место назначения и дату погрузки | Erwartungsklausel |
от даты векселя | a/d |
от даты векселя | a. d., after date |
отметка даты | Datumstempel (Nilov) |
относящийся к определённой дате | stichtagbezogen |
отсрочка платежа, ограниченная определённой датой | befristeter Zahlungsaufschub |
отчётная дата | Abschlussstichtag (Торговое уложение §§ 250, 252 перевод WoltersKluwer Евгения Ефимова) |
отчётная дата | Berichtstermin (ВВладимир) |
первый финансовый год заканчивается 31 декабря, следующего за датой внесения Общество в торговый реестр | das erste Geschäftsjahr endet am 31. Dezember, der auf die Eintragung der Gesellschaft im Handelsregister folgt (miami777409) |
сравнение имущественного положения предприятия по состоянию на определённые даты | Vermögensvergleich |
стоимость основных и оборотных средств по состоянию на определённую дату | Zeitwert |
устанавливать дату | den Termin bestimmen (встречи) |
устройство для автоматического печатания даты | automatischer Datumdruck |