DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Economy containing дат | all forms
RussianGerman
баланс на дату начала отчётного периодаEröffnungsbilanz
вексель без датыSichtwechsel
дата бухгалтерской проводкиBuchungsdatum (Задорожний)
дата валютированияValutatag (см. также Valutadatum;- lcorcunov)
дата валютированияValutadatum (исполнение условий сделки – перечисление средств на счёт контрагента по сделке;- lcorcunov)
дата валютированияValutadatum (исполнение условий сделки – перечисление средств на счёт контрагента по сделке;- lcorcunov)
дата валютированияvalue date (перечисление средств на счёт контрагента по сделке;- lcorcunov)
дата-вексельDatumswechsel
дата вступления в силуTerminus (напр., закона)
дата выпискиAufstelltag (напр., счёта;- lcorcunov)
дата выставкиMessetermin (dolmetscherr)
дата выставкиAusstellungsdatum
дата выставленияAusstelltag (напр., счёта;- lcorcunov)
дата выставленияAusstellungsdatum (документа)
дата выхода на рынокMarkteintrittszeit (art_fortius)
дата заключенияAbschlussdatum (Reischel)
дата записиBuchungsdatum
дата зачисления денег на счётValuta (Alexander Oshis)
дата минимального срока годностиMindesthaltbarkeitsdatum (lcorcunov)
дата монтажаAufstellungstag (lcorcunov)
дата отгрузкиAbholdatum (natalia205c)
дата платежаZahlungszeitpunkt
дата подтвержденияDatum der Bestätigung (makhno)
дата получения счетаRechnungserhalt (D.Lutoshkin)
дата представления отчётностиBerichtstermin (ВВладимир)
дата прибытияEintreffdatum (груза;- lcorcunov)
дата приёма-передачиÜbergabe-Übernahmetermin (сдачи)
дата проведения выставкиAusstellungsdatum
дата снятия с производстваAuslaufdatum (lcorcunov)
дата срока годностиGültigkeitsdatum (lcorcunov)
дата срока действияGültigkeitsdatum (lcorcunov)
дата установкиAufstellungstag (напр., оборудования;- lcorcunov)
дата ярмаркиMessetermin (dolmetscherr)
Заказчик платит ..., платёж должен поступить в течение 30 дней после даты выставления счетаder Besteller zahlt ... 30 Tage nach Rechnungsdatum eintreffend. (интересно употребление слова eintreffend pina colada)
инвентаризация на определённую датуStichtagsinventur
контракт с открытой нефиксированной датой поставкиAbrufauftrag (makhno)
контроль наличия материалов на определённую датуStichtagskontrolle
контрольная дата подтверждения полномочий акционеровNachweisstichtag (Paul Siebert)
оговорка в договоре купли-продажи, предусматривающая дату прибытия судна в место назначения и дату погрузкиErwartungsklausel
от даты векселяa/d
от даты векселяa. d., after date
отметка датыDatumstempel (Nilov)
относящийся к определённой датеstichtagbezogen
отсрочка платежа, ограниченная определённой датойbefristeter Zahlungsaufschub
отчётная датаAbschlussstichtag (Торговое уложение §§ 250, 252 перевод WoltersKluwer Евгения Ефимова)
отчётная датаBerichtstermin (ВВладимир)
первый финансовый год заканчивается 31 декабря, следующего за датой внесения Общество в торговый реестрdas erste Geschäftsjahr endet am 31. Dezember, der auf die Eintragung der Gesellschaft im Handelsregister folgt (miami777409)
сравнение имущественного положения предприятия по состоянию на определённые датыVermögensvergleich
стоимость основных и оборотных средств по состоянию на определённую датуZeitwert
устанавливать датуden Termin bestimmen (встречи)
устройство для автоматического печатания датыautomatischer Datumdruck