Russian | English |
автотранспортная перевозка грузов | cartage |
адресованный груз | directed freight |
акт о конфискации груза | writ of seizure of cargo |
арест на груз | seizure of cargo |
бездокументный груз | ex-deed load (dimock) |
бездокументный груз | undocumented cargo |
безопасный размер груза | safety measurement of cargo |
брать груз | take in cargo |
брошенный груз | abandoned goods |
вагон для сборных грузов | groupage waggon |
вес или объём груза на вагон | waggonload |
вес судна без груза и топлива | lightweight tonnage |
взвешивать груз | weigh cargo |
вид торговли, при которой внешнеторговые грузы данной страны перевозятся на судах, принадлежащих другим государствам | passive commerce |
владелец груза | proprietor of cargo |
внутренний груз | domestic cargo (babichjob) |
востребовать груз | claim goods |
выбор образцов из навалочного груза | bulk sampling |
выбрасывать груз за борт | jettison cargo |
выдача груза | delivery of goods |
выручка от перевозки грузов | freight revenue |
выручка от перевозки экспресс-грузов | express revenue |
выручка от регулярных перевозок грузов | revenue yield for scheduled freight and express services |
гармонизированная номенклатура груза | Harmonized system code (babichjob) |
генеральный груз | berth cargo |
генеральный груз | mixed freight |
генеральный груз | groupage consignment |
гибель груза | loss of cargo (due to ... – вследствие ...) |
государственный перевозчик грузов и пассажиров | public transit rider (Сюда входят автобусы, трамваи, подземка, пригородные поезда или автобусы, паромы и т.д. akimboesenko) |
готовность груза | readiness of cargo |
громоздкий груз | bulky cargo |
груз большой скорости | express freight |
груз большой скорости | express cargo |
груз большой скорости | fast cargo |
груз в кипах | bale goods |
груз в кипах | baled goods |
груз в коробках | cartonised freight |
груз в мешках | cargo in bags |
груз в обрешётке | crated goods |
груз в пакетах | packeted goods |
груз в пути | floating cargo |
груз в пути | stock intransit |
груз в пути | stock in transit |
груз в упаковке | packed goods |
груз в холодильнике | chilled cargo |
груз в ящиках | cased goods |
груз, годный для транспортировки | transportable goods |
груз, для которого забронирован тоннаж | booked cargo |
груз, доставляемый с перевалкой | transhipment cargo |
груз малой скоростью | ordinary freight |
груз меньше контейнерного | less than a container load |
груз меньшего веса, чем установлено обычным тарифом | smalls |
груз на грузовик | truck load |
груз на поддонах | palleted goods |
груз на поддоне | pallet load |
груз насыпью | bulk commodities |
груз насыпью | bulk commodity |
груз, находящийся в пути | stock in transit |
груз, находящийся под арестом | goods under arrest |
груз, от которого принятия получатель отказался | refused freight |
груз, от принятия которого грузополучатель отказался | refused freight |
груз, перевозимый автотранспортом | motor freight |
груз, перевозимый на близкие расстояния | short-distance freight |
груз, перевозимый на дальнее расстояние | long-haul traffic |
груз, перевозимый на дальние расстояния | long-distance freight |
груз, перевозка которого оплачивается по вагонному тарифу | carload freight |
груз, перевозка которого оплачивается по повагонному тарифу | carload freight |
груз, перевозка которого оплачивается по тарифу | revenue freight |
груз подлежит уплате получателем в порту назначения | freight forward |
груз прямого сообщения | interline freight (перевозимый по двум и более железным дорогам) |
груз скорой доставки | express cargo |
груз, состояние которого предполагает частичное повреждение | bad order freight |
груз, состояние которого предполагает частичную недостачу | bad order freight |
груз, состояние которого предполагает частичную недостачу или повреждение | bad order freight |
груз, упакованный в бочках | barrel cargo |
груз, упакованный в коробки | cartonised cargo |
грузы в прямом и обратном направлениях | cargo out and home |
грузы в тюках или мешках | bale cargo |
грузы в упаковке | package cargo |
грузы, выставленные на открытые торги | Open spec cargoes (Спиридонов Н.В.) |
грузы, могущие повредить другие грузы | damaging goods |
грузы, перевозка которых требует специальных условий | restricted articles |
грузы, пломбированные таможней | goods under customs seal |
грузы с одинаковыми отличительными признаками | analogous articles |
датирование счета датой более поздней, чем дата отправки груза | post dating |
декларация на беспошлинный груз | entry for duty-free goods |
декларация о грузах, не облагаемых пошлиной | entry for tree goods |
декларация о грузах, не облагаемых пошлиной | entry for free goods |
декларация о грузах, подлежащих немедленной выгрузке | entry for home use ex ship |
декларация о грузах, подлежащих хранению в приписных складах | entry for warehousing |
декларация о грузах, подлежащих хранению на приписных складах | entry for warehousing |
декларация о грузе, подлежащем хранению на приписном складе | warehouse entry |
декларация о грузе, подлежащем хранению на приписном складе | entry for warehousing |
декларация об опасных грузах | danger cargo declaration (dimock) |
декларация отправителя о перевозке опасных грузов | Shipper Declaration for the Transport of Dangerous Goods (FIATA form; бланк ФИАТА Yuriy83) |
добавочный груз | additional cargo |
дозволенный груз | legal cargo |
док для обработки генеральных грузов | general dock |
документ импортёра, представляемый в таможенные органы для досмотра груза | bill of sight |
доплата за громоздкий груз | surcharge on bulky goods |
доплата за тяжеловесный груз | heavy lifting charges |
дорожный лист, выписываемый на груз, выгруженный не на станции назначения | astray freight waybill |
дорожный лист для транзитного груза | overhead waybill |
дорожный лист перевозки грузов прямым сообщением | interline waybill (по нескольким транспортным линиям) |
дорожный лист сквозной перевозки грузов | interline waybill |
доставка груза | portage |
доставка груза | porterage |
доставка груза | cargo delivery |
доставка груза автотранспортом | carting |
доставка груза к борту парохода | shipment free alongside ship (Kukush) |
доставка груза на склад грузополучателя | store-door delivery |
доставка груза на склад получателя | store-door delivery |
доставка груза на условиях "от двери до двери" | door-to-door cargo delivery |
доставлять груз | deliver goods |
доставлять груз | deliver cargo |
единая тарифная классификация грузов | freight classification |
жидкий груз | wet goods |
жидкий груз | liquid goods |
засланный груз | astray freight (мелкая отправка, отделившаяся от сборной партии груза и не имеющая накладной) |
засылка груза в неправильный адрес | misdirection of cargo |
затаривание груза | casing of goods |
затраты на транспортную обработку грузов | platform handling cost |
затраты на транспортную обработку грузов | platform handling costs |
защищать груз | protect goods |
заявлять груз для внутреннего потребления | enter goods for home consumption |
заём под залог груза | respondentia |
заём под залог груза и или судна | respondentia |
заём под залог груза или судна | respondentia |
извещение грузополучателю о прибытии груза | arrival notice |
извещение о прибытии груза | arrival notice |
излишек груза по сравнению с указанным в документе | overage |
индивидуальная обработка груза | individual handling |
иностранный груз | foreign cargo |
инструкции по укладке груза на судне | stowage instructions |
инструкция о невыдаче груза впредь до уплаты фрахта | stop for freight |
качество груза | quality of cargo |
квитанция на груз, принятый на хранение | whs. rec. (warehouse receipt) |
квитанция на груз, принятый на хранение | warehouse receipt |
квитанция на мелкие партии груза | parcel ticker |
количество груза | less than truckload (для автомобиля) |
количество груза | quantity of cargo |
количество груза, меньшее минимально оплачиваемого по льготному тарифу | less than truckload |
количество мест груза | number of packages |
количество мест груза | number of cases |
количество пассажиров и масса выгруженного груза | deplaned traffic (из самолёта) |
количество пассажиров и принятого на борт груза | enplaned traffic |
количество перевозимого груза | traffic |
комбинированное судно для перевозки нефти, руды, и других наливных и насыпных грузов | OBO (ore/bulk/oil carrier) |
комбинированное судно для перевозки руды, нефти или массовых грузов | combo |
компания воздушных перевозок грузов | all-cargo carrier |
компания, осуществляющая перевозки грузов на железнодорожных ветках | switching company (от магистралей к портам, заводам, складам) |
конвенциональный груз | conventional freight |
конвенциональный груз | conventional cargo |
контрейлерные перевозки грузов | piggyback service (трейлер на железнодорожной платформе) |
контрейлерные перевозки грузов | fishy-back service (трейлер на палубе судна) |
контроль груза перед отправкой | preshipment inspection |
кредитор под залог судна или груза | lender on bottomry |
крепить груз | fasten cargo |
линия автоперевозок, выдающая груз получателю | delivering carrier |
линия перевозок грузов в специализированных поездах | unitrain line |
лёгкий груз | light cargo |
лёгкий груз | goods light in weight |
максимальная масса груза | maximum weight |
маркировать груз | tag goods |
междугородные перевозки грузов | intercity freight movements |
методы транспортной переработки грузов | material handling technique |
методы транспортной переработки грузов | material handling techniques |
мешковый груз | bagged cargo |
мешковый груз | bag cargo |
минимальная масса груза | minimum weight |
минимальная масса груза, принимаемая к отправке по повагонному тарифу | minimum carload weight |
минимальный груз, оплачиваемый по льготному тарифу | truckload |
модель перевалки груза | transhipment model |
морская перевозка грузов | floating trade |
мёртвый груз монополии | deadweight loss (Yuriy Sokha) |
надлежащее размещение груза в трюме | trim of the hold |
наименьшая плата за перевозку груза | minimum charge |
наносить ущерб грузу | damage cargo |
направлять груз | route cargo |
направлять груз | direct cargo |
недоставка груза | nondelivery of goods |
недостающий груз | missing goods |
недостающий груз | missing freight |
незастрахованный груз | uninsured goods |
необъявленный груз | undeclared cargo |
непоставленный груз | nondelivered freight |
непоставленный груз | nondelivered cargo |
неправильная сдача груза | misdelivery of cargo |
неупакованные грузы | bulk goods (перевозимые насыпью, наливом или внавалку) |
номер места груза | number of a package |
норма обработки грузов | rate of stevedoring operations |
норма обработки грузов | handling rate |
обработка груза | cargo handling |
обработка груза | handling of goods |
обработка груза | handling of cargo |
обработка грузов | cargo stevedoring |
обработка грузов на борту судна | handling onboard |
обработка грузов на причале | quay operations |
обработка грузов судовыми средствами | shipboard handling |
обратный груз | home freight |
обратный груз | homebound freight |
обратный груз | homeward cargo |
обратный груз | return load (с целью избежания порожнего рейса транспортного средства) |
обратный груз | homebound |
обращение с грузом при разгрузке | unloading handling |
объём груза | volume of goods |
объём перевозок генерального груза | volume of general cargo |
огнеопасные грузы | combustibles |
огнеопасный груз | inflammable cargo |
оговорка о сдаче груза на лихтер или другое судно | overside delivery clause |
оговорки о страховании грузов Объединения лондонских страховщиков | I.C.C. (Institute Cargo Clauses) |
описание груза | description of shipment |
оставлять груз за собой | retain cargo |
оставшаяся партия груза | balance consignment |
Отвечаем на Ваше письмо от... относительно партии груза, отправленной Вам ... дата в соответствии с Вашим заказом. | we have for acknowledgement your letter of... referring to the consignment of... dispatched to you on date under your order No. (teterevaann) |
отгружать груз | load cargo |
отправить груз | dispatch the consignment (teterevaann) |
отправка груза | cargo dispatch |
отправка сборных грузов | groupage traffic |
отправка сборных грузов | consolidated shipment |
отправка штучного груза | shipment as less carload |
отправлять груз | forward goods |
отправлять груз | forward cargo |
отправлять груз | dispatch goods |
отправлять груз | dispatch the consignment (teterevaann) |
отправлять груз | dispatch cargo |
переадресовка груза в пути следования | reconsignment |
переадресовывать груз | readdress goods |
переадресовывать груз | reconsign goods |
переадресовывать груз | readdress cargo |
переадресовывать груз, находящийся в пути | reconsign |
перевалка грузов | intermodal exchange |
перевозить груз | carry cargo |
перевозить груз на склад | transfer goods to a warehouse |
перевозить грузы | transport goods |
перевозить грузы | convey goods |
перевозить грузы на поддонах | palletize |
перевозить грузы на поддонах | palletise goods |
перевозить грузы с перевалкой | transport goods with transhipment |
перевозка генерального груза | shipment of general cargo |
перевозка генеральных грузов | general-cargo trade |
перевозка груза | haulage of goods |
перевозка груза с остановкой | milling in transit (напр., для помола, распиловки) |
перевозка грузов | transportation of cargo |
перевозка грузов | transfer (со склада на склад) |
перевозка грузов | cargo carriage |
перевозка грузов между двумя зарубежными портами за счёт зарубежных отправителей | cross trade |
перевозка грузов на поддонах | transportation of palleted goods |
перевозка грузов на поддонах | palletization |
перевозка грузов от магистрали к предприятию | switching service |
перевозка грузов, подпадающих под действие Варшавской конвенции о международных воздушных перевозках | Warsaw carriage (1929 г.) |
перевозка грузов скорыми товарными поездами и грузовым автотранспортом | hot-shot run |
перевозка грузов транспортными средствами предприятия | own-account transport operations (makhno) |
перевозка навалочного груза | bulk cargo shipment |
перевозка пакетированных грузов | transportation of packeted goods |
перевозки генеральных грузов | mixed cargo carriage |
перевозки генеральных грузов | general cargo traffic |
перевозки генеральных грузов | general cargo carriage |
перевозки грузов | carriage of freight |
перевозки грузов | transportation of goods |
перевозки грузов | freight traffic activity |
перевозки грузов | transportation of cargo |
перевозки грузов | carriage of cargo |
перевозки грузов на близкие расстояния | short-distance goods traffic |
перевозки грузов на дальние расстояния | long-distance goods traffic |
перевозки грузов на дальние расстояния | long haul freight traffic |
перевозки грузовых прицепов с грузом на специальных платформах на дальние расстояния | piggyback trucking |
перевозки массовых грузов | bulk transportation |
перевозки массовых грузов | bulk cargo transport |
перевозки массовых грузов | bulk cargo trade |
перевозки особо ценных грузов | high-value commodity traffic |
перевозки пакетированных грузов | packaged cargo traffic |
перевозки пакетированных грузов | package freight carriage |
перевозки скоропортящихся грузов | perishable traffic |
перевозки ценных грузов | high-value commodity traffic |
перекладывать грузы | handle freight |
переправлять грузы и мелкие суда волоком | portage |
переработка груза в пути следования | milling in transit |
переработка грузов | materials handling work |
переработка грузов на поддонах | palleted materials handling |
переход без груза | ballast passage (о судне) |
переход с грузом | cargo passage |
перечень забукированных грузов | booking list |
повреждать груз | damage cargo |
повреждение грузов во время перевозки из-за плохого закрепления | chaffage (трение, удары и т.п.) |
повреждение при переработке груза | damage from handling operations |
погибший груз | lost freight |
подвозка груза | haulage of goods |
подвозка груза | delivery of goods |
подкладки для закрепления груза | blocking |
подстилочный материал для укладки груза | dunnage |
подсчёт мест груза | tally (при погрузке и выгрузке) |
подсчёт мест груза | tally of cargo |
полис страхования груза | goods policy |
полис страхования грузов | cargo policy |
полис страхования экспортных грузов | export cargo insurance policy |
получатель ссуды под залог судна или судна и груза | bottomry borrower |
помещение для грузов на судне | lastage |
попутный груз | unitized freight |
попутный груз | way cargo |
попутный груз | additional freight |
попутный груз | chance freight |
попутный груз | additional cargo |
порт генеральных грузов | general cargo port |
портовые средства по переработке грузов | port handling and receiving facilities |
поручение на перевозку груза | freight booking |
последний срок для приёма груза судном | closing date |
правила железнодорожных перевозок грузов между таможенными складами | railroad bond |
привлечение грузов на железную дорогу | attraction of cargo to the rail carrier (Konstantin 1966) |
применять залоговое право на груз | exercise a lien |
принимать груз | take cargo |
принимать груз | take goods |
принимать груз | receive cargo |
принимать груз | accept goods |
принимать груз | accept cargo |
приём груза | reception of cargo |
приёмщики грузов | receiving personnel (в транспортном отделе) |
проводить сепарацию груза | separate cargo |
пропуск груза через таможню | clearance of goods |
процедура транспортной обработки грузов | handling procedure |
прямые расходы на переработку грузов | direct handling charges |
разбивать крупную партию груза на мелкие | break bulk |
разгружать груз | off-load goods |
разгружать груз | remove goods |
разгружать груз | take out cargo |
разгружать груз | unload cargo |
разгружать груз | remove cargo |
разгружать груз | off-load cargo |
размер груза | size of goods |
размер груза | measurements of cargo |
размер места груза | size of a package |
размещать груз на складе | store cargo |
размещать груз на складе | warehouse cargo |
разрешение на выдачу груза со склада | delivery permit |
разрешение на отправку груза | shipping permit (выдаваемое транспортной компанией) |
разрешение на перевозку неочищенных от пошлин грузов из одного порта в другой | bill of sufferance |
разрешение на перевозку неочищенных от пошлины грузов | bill of sufferance (из одного порта в другой) |
разрешение таможни на вывоз груза со склада | bond note |
разрешение таможни на вывоз груза со склада | warehouse order |
разрешение таможни на вывоз груза со склада | warehouse-keeper's order |
разрешение таможни на провоз грузов на судне каботажного плавания | transire |
расписка в получении груза | cargo receipt (kee46) |
расписка получателя в приёме груза | consignee's receipt |
расписка помощника капитана в принятии груза | mate's receipt |
расписка товарной пристани в принятии груза для отправки | wharfinger's receipt |
расписка товарной пристани в приёме груза для отправки | wharfinger's certificate |
расположение груза | cargo position |
расположение груза | cargo disposition |
рефрижераторный груз | chilled cargo |
родственные грузы | analogous articles |
с большим грузом | heavily loaded |
с полным грузом | fully loaded |
сбор за осмотр груза или грузовых помещений | survey charges |
сбор за таможенную очистку груза | charge for clearance |
сборный груз | groupage goods |
сборный груз | joint cargo |
сборный груз | mixed consignment |
сборный груз | collective consignment |
сборы за обработку груза на пристани | quay handling charges |
сведения о выгруженном грузе | ship's returns |
сведения о принятом на борт грузе | ship's returns |
сведения о принятом на борт или выгруженном грузе | ship's returns |
сверять количество груза | tally (при погрузке и выгрузке) |
свидетельство о досмотре груза | certificate of inspection (teterevaann) |
свидетельство о контроле качества груза | certificate of inspection (teterevaann) |
система государственной перевозки грузов и пассажиров | public transit system (akimboesenko) |
система тарифов на перевозки грузов | rate card system |
сквозной грузовой состав с ограничениями по категориям вагонов и номенклатуре грузов | manifest freight train |
склад для навалочного груза | bulk store |
склад для навалочного груза | bulk goods store |
склад для транзитных грузов | entrepôt |
склад для хранения генерального груза | package depot |
склад для хранения не оплаченных пошлиной грузов | bonded store |
склад железнодорожной компании для хранения транзитных и недоставленных грузов | railroad warehouse |
скоропортящийся груз | perishable peak |
скоропортящийся груз | perishable load |
скоропортящийся груз | perishable freight |
скоростные перевозки грузов | fast freight traffic |
служба вывоза и доставки грузов | pick-up service |
служба приёма грузов к отправке | goods department |
снижение платы за провоз груза | freight reduction |
согласованная масса для грузов, перевозимых в особой упаковке | agreed weight |
согласованная масса для грузов, перевозимых на особых условиях | agreed weight |
сортировать грузы | grade goods |
состояние груза | state of packages |
состояние груза | state of cargo |
состояние груза | condition of packages |
состояние груза | condition of cargo |
сохранение груза | preservation of cargo |
сохранность груза | safety of cargo |
спасение груза | salvage of cargo |
спасённый груз | salvaged goods |
спасённый груз | saved goods |
специализированный контейнер для перевозки только одного типа грузов | transcontainer |
специальный тариф на перевозку массовых грузов | commodity rate |
специфический груз | special cargo |
срочная доставка груза воздушным транспортом | express air freight service |
ставка морского страхования грузов | marine rate |
ставки за провоз генерального груза | general cargo rates |
стоимость груза | value of goods |
стоимость груза | value of cargo |
стоимость груза | cargo value |
страхование груза | insurance of goods |
страхование морских грузов | sea cargo insurance |
страховщик грузов | cargo underwriter (особ. при морском страховании) |
судовой груз | ship load |
счёт за перевозку грузов | bill of carriage |
счёт за перевозку грузов авиатранспортом | AFB (air freight bill) |
счёт за провоз грузов | transportation invoice |
счёт на доплату за перевозку груза | due bill (в связи с занижением тарифных ставок и недоборами) |
таможенная декларация на ввоз выставочного груза | exhibition entry |
таможенная декларация на груз, подлежащий использованию в данной стране | entry for home use |
таможенная пошлина на груз | duty on cargo |
таможенный сертификат на грузы, оставшиеся на судне после разгрузки | clearance inwards (и подлежащие таможенному обложению) |
тариф для генеральных грузов | part-load rate |
тариф для грузов, обрабатываемых в пути следования | transit rate |
тариф для импортных грузов | import rate |
тариф для любого вида грузов | all-commodity rate |
тариф для любого количества груза | any-quantity rate |
тариф для любых грузов | all-commodity rate |
тариф для массовых грузов | volume rate |
тариф для повагонных грузов | carload rate |
тариф для смешанного груза | mixed cargo rate |
тариф для экспортных грузов | export rate |
тариф на навалочные грузы | bulk cargo rate |
тариф на палубный груз | deck cargo rate |
тариф на перевозку груза до транзитного пункта | cutback rate (как часть сквозного тарифа) |
тариф на перевозку определённых штучных грузов воздушным транспортом | commodity rate |
тариф на перевозку палубного груза | deck cargo rate |
тариф на сборные грузы | less-than-carload rate |
тариф на транзитные грузы | tariff for the transit |
тариф не зависящий от количества груза | any-quantity rate |
тариф прямой или сквозной перевозки грузов | through rate |
тарные ящики для отправки грузов | C/S (cases) |
тип груза | nature of cargo |
тип груза | type of cargo |
транспортировка грузов | goods traffic |
транспортировка грузов | freightage |
транспортировка грузов | conveyance of cargo |
транспортировка грузов вагонами | waggonage |
транспортировка грузов на дальние расстояния, включая соответствующие услуги | trunking |
трюмный груз | underdeck cargo |
трюмный груз | hold cargo |
тяжеловесный груз | heavy lifts |
тяжеловесный груз | heavy cargo |
тяжеловесный груз | heavy-lift cargo |
тяжёлый груз | heavy goods |
тяжёлый груз | weight goods |
укладка груза | placing of cargo |
укладка груза | stowage of cargo |
укладка груза | stowing of cargo |
укладка груза | stowage |
укладка груза | laying layoff of cargo (на судне) |
укладка груза на борту судна или в трюме | stowdown |
укладка груза на поддоны | palletization of cargo |
укладка груза на поддоны | palletization |
укладываемый груз | stowdown |
упакованный груз | package freight |
упакованный груз | palletised freight |
упакованный груз для разовой обработки | unit load |
упаковка груза | cargo packing |
уравнивание платы за перевозку груза | freight equalization |
уравнивание платы за перевозку грузов | freight equalization |
условия страхования грузов, разработанные Институтом лондонских страховщиков для морского страхования | institute cargo clauses |
условная подача вагона с грузом | constructive placement |
установленная масса для грузов, перевозимых в особой упаковке | agreed weight |
установленная масса для грузов, перевозимых в особой упаковке или на особых условиях | agreed weight (согласованная) |
установленная масса для грузов, перевозимых на особых условиях | agreed weight |
усушка груза | shrinkage of cargo |
утраченный груз | lost cargo |
характер груза | nature of goods |
характер груза | nature of cargo |
хранение груза | storage of cargo |
ценные грузы | high value goods (Кунделев) |
ценный груз | high-value consignment |
ценный груз | valuable commodity |
ценный груз | valuable consignment |
ценный груз | high-value commodity |
ценный груз | high-value cargo |
чартер, в котором не указывается тип перевозимого груза | berth charter |
чартер на перевозку груза, за которую фрахт оплачивается по весу | deadweight charter |
чартер на перевозку грузов судном, находящимся у причала | berth charter |
чартер на условиях "судно не несёт расходы по погрузке, укладке, размещению и выгрузке груза" | net charter |
часть пароходного груза | parcel |
штурманская расписка помощника капитана о приёмке груза на борт судна | M/R (mate’s receipt) |
штучные грузы | retail consignments |
штучный груз | part-load consignment |
штучный груз | piece cargo |
штучный груз | parcel goods |
штучный груз | parcel shipment |
штучный груз | package freight |
экспедирование грузов | freight forwarding |
экспедирование грузов | freight forwarding |
эксперт по перевозкам грузов | traffic expert |
экспортный груз | outbound freight |
экспортный груз | O.C. (outward cargo) |
экспортный груз | export freight |
экспортный груз | outbound cargo |
экспортный груз | exported cargo |
экспортный груз | outward cargo |