DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Economy containing всем ясно, что | all forms
RussianEnglish
аннулировать все тарифные льготыterminate all tariff preferences
баланс всех ликвидных статейbalance of liquidity basis
баланс всех финансовых операцийbalance of all financial transactions
баланс всех финансовых операцийbalance of all financial operations
банки, осуществляющие надзор за операциями всех федеральных ссудных и сберегательных ассоциаций СШАFHLB (federal home loan banks)
быстрая реакция спроса на все изменения, связанные с дифференциацией товаров и условий предложенияcross sensitiveness of demand
в масштабах всего рынкаmarketwide
ведомость всех закупок, производимых компаниейpurchase ledger
вес тары всех мест партии товараnet tare
весь государственный стройestablishment
включая все затратыall charges included
владение акциями со всеми дополнительными выгодамиcum all
во всех сторонах деятельностиthroughout (ART Vancouver)
во всех сферах экономикиin every corner of the economy
во всём их многообразииin all their multiplicity (A.Rezvov)
военное имущество, одинаково необходимое для всех родов войскcommon use item
все болееincreasingly more (A.Rezvov)
все более сложные товарыincreasingly sophisticated goods (A.Rezvov)
все более сомневаться в том, чтоgrow increasingly skeptical that (A.Rezvov)
все виды депозитов и кредитов, которые могут быть переведены чекомfinal money
все виды экономической деятельности, способствующие доставке товара от продуцента до потребителяdistributive trades
все количествоtotality
все подробностиfull details
все признакиall the symptoms of (чего-либо A.Rezvov)
все рискиall risks
все формы необеспеченного долгосрочного долгаdebenture
всеми имеющимися средствамиtooth-and-nail
всеохватывающий, устойчивый и справедливый для всех экономический ростinclusive, sustainable and just economic growth for all (Alex_Odeychuk)
вся земля фермыacres in farm (включая сельскохозяйственные и несельскохозяйственные угодья)
вся линейка продукцииentire product range (Vladimir Shevchuk)
вся совокупность внешних факторовeconomic environment (A.Rezvov)
всё количествоtotality
выплатить всю сумму заработной платыmeet a payroll
выпуск акций, предлагаемых к продаже для всех желающихpublic issue
выработка на единицу затрат всех факторов производстваoutput per unit of total factor input
документ, подготовленный адвокатом для представления суду, в котором собраны все факты, относящиеся к данному делуbrief
документ, содержащий все сведения о праве владения участком землиgood root of title
долговое обязательство на все денежные ресурсы компанииall-moneys debenture
долговое обязательство на все денежные средства фирмыall money debenture
долговое обязательство на все денежные средства фирмыall monies debenture
единая для всей отрасли ценаindustry-wide price
за вычетом всех расходовall charges deducted
за покрытием всех расходовall charges borne
за покрытием всех расходовall charges born
забастовка в виде педантичного выполнения всех правилwork-to-rule strike
завещание, согласно которому деньги выплачиваются со всех активов и имуществаgeneral legacy
занятый всю рабочую неделюfull-time
идти на всех парахgo under a full head of steam
израсходовать весь товарrun out of an article
имеются все основания полагать, чтоthere is every reason to believe that (A.Rezvov)
индексация всех видов доходов и контрактовcomplete indexation
к удовлетворению всех заинтересованных сторонto the satisfaction of all parties concerned
канал, обслуживающий все поступающие требованияlossless channel
контракт на все потребности покупателяfull requirements contract (предусматривающий закупку покупателем только у одного поставщика)
контракт, учитывающий все потребности покупателяfull requirements contract
концепция поддержки деятельности торговых представителей фирмы техническими специалистами всех профилейtotal marketing support concept
коренным образом изменить все отрасли экономикиup-end all industries (Alex_Odeychuk)
кредитный своп на все денежные потокиTotal Return Swap (zambezi)
кризис по всей Азииpan-Asian meltdown (A.Rezvov)
крупная и все увеличивающаяся открытая позиция по долларамlarge and growing open dollar position
масштабная перенастройка всей экономической системыfar-reaching adjustment of the economic system (A.Rezvov)
масштабные инвестиции по всей экономикеmassive economy-wide investments (A.Rezvov)
Международная стандартная классификация всех товаров и услугISCGS (International Standard Classification of all Goods and Services; основана на принципе отраслевой принадлежности)
Международная стандартная отраслевая классификация всех видов экономической деятельностиInternational Standard Industrial Classification of all economic activity
Международная стандартная хозяйственная классификация всех видов экономической деятельности МСХКISICEA (International Standard Industrial Classification of all Economic Activities; классификация лишь вида экономической деятельности, а не товаров и услуг; используется в статистике народонаселения и других видах экономической статистики)
на всех этапах работыat all stages (Alex_Odeychuk)
назначение единой для всех покупателей ценыuniform pricing
налог на все виды собственностиgeneral property tax
находиться в процессе закрытия всех своих магазинов и сокращения более 30 000 сотрудниковbe in the process of shutting down all of its stores and laying off more than 30,000 employees (говоря об отдельно взятой компании; англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
обеспечивать средства к существованию для всехensure a living for everyone (britannica.com Alex_Odeychuk)
облигация, оплачиваемая всеми законными средствами платежаlegal tender bond
облигация, цена которой включает всю сумму невыплаченных процентовflat-income bond
обследование с заменой всех дефектных изделий годнымиrectifying inspection
обследование с заменой всех дефектных компонентов годнымиrectifying inspection
общая гарантия по всем долгам должника без определённого срокаcontinuing guarantee
общий дефлятор для всех товаров и услугoverall price deflator
общий для всей группыgroupwide (компаний, финансовых учреждений Alex_Odeychuk)
объединение, выполняющее все функцииall-function combine
одинаковые условия для всех сотрудниковequal treatment of all staff members
оплата всех услугinclusive payment (напр., в гостинице)
оптовое предприятие, торговые операции которого распространяются на всю странуnational wholesaler
освобождать от всех претензийsave harmless from and against all claims
освобождать от всех претензийhold harmless from and against all claims
остаток за вычетом всех расходовoverplus
от всех рисковagainst all risks (вид страхования)
отказ от всех притязанийgeneral release
отказаться от всех обязательствdisclaim all responsibility
отказываться от всех обязанностейdisclaim all responsibility
открытый для всех членов обществаsocially inclusive (A.Rezvov)
отметка о "всех рисках"all risks notation
отнесение всех заводских накладных расходов на готовую продукциюabsorption costing
отношение внутренних средств ко всему финансированиюratio of internal to total financing
отношение непокрытых продаж членов биржи ко всем коротким продажамmember short sale ratio (показатель тенденции рынка)
отношение расходов ко всем активамexpenses ratio
отношение суммы размещённых акций ко всему выпускуplacement ratio
отнять все деньгиclean out ("обчистить")
отражать адекватно все аспекты деятельности предприятияcover adequately.all aspects of the entity
охватывающий все уровни, ступени производства в какой-либо отраслиvertical (Ирина Сур)
переговоры по всем вопросамall-round talks
письменная декларация грузоотправителя о том, что отгруженные от его имени товары фактически принадлежат другому лицу, которое и несёт ответственность за все рискиbill of adventure
по всей зоне евроeurozone–wide (A.Rezvov)
по всему диапазону возможных ситуацийacross every possible situation (пример: As Chapter 10 discusses, pricing algorithms won’t be able in the near future to identify each customer’s unique reservation price across every possible situation. A.Rezvov)
повысить благосостояние всех индивидовmake all individuals better off (A.Rezvov)
подсчитать стоимость всех покупок и выдать чекcheck out (в магазине самообслуживания)
покрывать все убыткиcover all the losses
покупка всех нужных товаров в одном магазинеone-stop shopping
полис, по которому уже внесёны все причитающиеся взносыpaid-up policy
полис, покрывающий все страховые случаиblanket policy
полис страхования от всех рисковall risks policy
политика страхования от всех рисковall risks policy
последний платёж в погашение кредита, превышающий все предыдущиеballoon payment
последний платёж по займу, который больше всех предыдущихballoon payment
поставка на условии "все в одной упаковке"total package procurement
потери по всем рискамlosses on all risks
потратить не всеbe under budget (Noutilus)
потратить не всеunderspend (Noutilus)
предпринять все возможные усилияmake every possible effort
предприятие, где все рабочие обязаны делать отчисления в профсоюзagency shop
прекращение всех продаж золотаtermination of all sales of gold
премиальная система, действующая на всем предприятииfactory-wide incentive
прибыль до всех вычетовEBITDA (Ася Кудрявцева)
приказ клиента брокеру купить все акции данного типаbuy the book
проверка с заменой всех дефектных изделий годнымиrectifying inspection
проверка с заменой всех дефектных компонентов годнымиrectifying inspection
продажа акций с предоставлением покупателю всех прав акционеровcum rights
проникать во все углыpermeate (чего-либо A.Rezvov)
проценты, начисляемые на всю сумму кредитаadd-on interest
работа в течение всей жизниlife work
работа, охватывающая все стадии производственной деятельностиsingle total operation
работа, охватывающая все стадии производственной деятельностиsingle total operation (предприятия)
работа предприятия, охватывающая все стадии производственной деятельностиsingle total operation
работник, занятый всю рабочую неделюfull-timer
равноценность во всех отношенияхpari passu (напр., акций старых и новых)
равные условия для всех сотрудниковequal treatment of all staff members
разница между всеми наличными платежами и поступлениямиcashflow
распространение данных выборки на всю совокупностьsample inflation
распространение по всему мируglobal dissemination (A.Rezvov)
распространение результатов выборки на всю совокупностьgrossing up of sample data
распространённый по всей сети магазиновchainwide
расчёт заработной платы охватывает все необходимые основные функции расчёта зарплаты, включая обработку данных по выплатам и удержаниям, подготовку ведомости оплаты, банковских перечислений, налоговой отчётности и последующих действий, например, передачи данных в систему Финансыwage calculation covers all necessary basic functions of wage calculation, including payment and deduction data processing, payroll preparation, bank transfers, tax statements and subsequent actions such as transfer of data to the Finance system (kee46)
расчётный день на Лондонской фондовой бирже, когда имеют место расчёты по всем сделкам, заключённым в операционный периодcurrent day (5-й день расчётного периода)
рецессия, охватившая всю экономикуfull fledged recession
рецессия, охватывающая всю экономикуfull fledged recession
рисковать всеми деньгамиgo nap
рост производительности по всей экономикеeconomy-wide productivity growth (A.Rezvov)
рыночная цена товара за вычетом всех непроизводственных издержекfactor cost
с соблюдением всех условий, положений и оговорокterms and clauses
с соблюдением всех условий, положений и оговорокsubject to all conditions
с учётом всех возможных усилийon a best efforts basis (rechnik)
свободно от всех расходовfree of all expenses
свободные от всех без исключения обремененийfree and clear of any encumbrances (акции julchik)
снять все деньги со счетаclean out an account
со всеми полагающимися льготамиwith all perks (ex. The job came with several perks, including tax and social benefits and use of a company car: raf)
Совершенство во всёмEATB (eremka)
совокупность всех видов доходов, облагаемых подоходным налогомearned income
совокупность всех видов продукцииtotal product line
совокупность всех материальных правtotal entitlements
соглашение об аренде, предусматривающее оплату арендатором всех текущих расходов по обслуживанию имуществаnet lease
соглашение об аренде, предусматривающее оплату арендодателем всех текущих расходов по обслуживанию его имуществаgross lease
сокращение всех статей расходов в равной долеacross-the-board reduction
средний для всех электростанций удельный расход теплаnational average heat rate
срок полного урегулирования всех платежей между должником и кредиторомaverage date
ставка, включающая всеall-inclusive rate
становиться всё дешевлеget cheaper (CNN Alex_Odeychuk)
стоимость всех обязательств или собственных активовvalue of total claims or ownership
страхование на условиях "все риски строительства"insurance against all construction risks
страхование от всех рисковfull insurance
страхование от всех рисковall-loss insurance
страхование против всех рисковaar (against all risks)
страховой полис на все суда фирмы-владельцаfleet policy
страховой полис, покрывающий все риски, связанные с транспортировкой грузов авиатранспортомair bill all risks
стремление к достижению экономического благополучия по всему мируpursuit of global economic well-being (A.Rezvov)
сумма всех резервных активовsum of gross reserve assets
счёт в банке, все операции по которому отражаются в специальной именной книжкеsavings book account
Технические изменения прогресс, когда при любых сочетаниях производственных факторов средний и предельный продукты всех факторов увеличиваются в одинаковой пропорцииHick-neutral technical change (25banderlog)
увольнение всех лишних работниковdismissal of all the excess workers (A.Rezvov)
удовлетворить все потребности в наличных средствахmeet full cash requirements
укомплектованный всеми принадлежностямиcomplete with all accessories
укрепить всю свою финансовую системуshore up its entire financial system (о стране Alex Krayevsky)
уровень жизни населения по всему мируthe world's living standards (A.Rezvov)
устанавливать единую надбавку на все предметыput a flat markup on all items
участие руководителей всех уровней в бюджетных процессахparticipative budgeting
хозяйственный спад во всём регионеregion-wide recession
хозяйство, в котором фермер владеет всей землёйfull-owner-operated farm
хозяйство, в котором фермер владеет всей землёйfull-owner farm
цена, включающая всеall-inclusive price
цена, включающая все надбавкиoverhead price
цена, включающая все накладные расходыall round price
цена за всю партиюprice in the lump
цена за вычетом всех "накруток"net back price (определяется "обратным расчётом" путем вычитания из конечной стоимости продукта всех приростов цены, напр., за счет дополнительных транспортных расходов, комиссионных и т.д. aeolis)
цена импортного товара СИФ плюс все дополнительные издержки, включая таможенные сборыlanded cost
ценность для всехshared value (The solution lies in the principle of shared value, which involves creating economic value in a way that also creates value for society by addressing its needs and challenges. A.Rezvov)
циркулярный аккредитив, оплачиваемый без ограничения во всех странах мираworld-wide circular letter of credit
часть экономической науки, изучающая совокупность хозяйственных связей, производства всех товаров и услуг в рамках данной экономикиaggregate analysis
широкая рекламная кампания с использованием всех видов и форм рекламыmass advertising
экспорт по всему мируworld-wide exports