Russian | English |
во время выполнения работ | during execution of the work |
во время которых | whereby (в контексте промежутков времени и т.п. A.Rezvov) |
во время кризиса зоны евро | with the eurozone in tatters (A.Rezvov) |
во время перевозки | during transportation |
во время реструктуризации | during restructuring (Alex_Odeychuk) |
во время торгов на Нью-йоркской товарной бирже | during trading at the New York Mercantile Exchange (denghu) |
во время трудовой деятельности | during my working life (Andrey Truhachev) |
вызов во внеурочное время | afterhours call |
движение во времени | movement over time |
добиваться лучших условий во время переговоров | bargain for better conditions |
изменения во времени | variations with time |
изменения во времени | time variations |
изменения во времени | temporal variations |
изменения во времени | chronological variations |
короткий перерыв для чашки чаю во время работы | tea break |
орудие платежа, выпускаемое во время финансового кризиса | emergency currency |
орудия платежа, выпускаемые во время финансового кризиса | emergency currency |
плавающий груз, смытый или выброшенный в море во время кораблекрушения | flotsam |
платёжные средства, выпускаемые во время финансового кризиса | emergency currency |
повреждение грузов во время перевозки из-за плохого закрепления | chaffage (трение, удары и т.п.) |
поездка во время отпуска | holiday trip |
получить прибыль во время подъёма в отрасли | ride the bubble (kislitsa) |
последовательность во времени | temporal order |
предоставление постов и привилегий сторонникам победившей партии за услуги во время выборов | spoils system |
разговор во внерабочее время на профессиональные служебные темы | shoptalk |
распределённый во времени | dynamic (не единомоментный A.Rezvov) |
распределённый во времени | dynamic (A.Rezvov) |
риск порчи товаров во время транспортировки | inherent vice |
риск порчи товаров во время транспортировки | internal vice |
сравнения во времени | intertemporal comparisons (статистических показателей) |
ставка зарплаты во время испытательного срока | probation rate |
страхование дневного содержания во время пребывания в больнице | insurance of daily benefits during hospitalization |
страхование на случай болезни во время путешествия за границу | overseas travel sickness insurance |
страхование пособия рабочим, выплачиваемого во время болезни, наступившей в результате несчастного случая на производстве | workmen's compensation insurance |
текущий контроль качества аудита, т.е. процедуры контроля качества аудита, проводимые во время аудиторской проверки | hot review (в отличие от cold review – постаудиторских проверок/оценок качества, т.е. последующего контроля аудита gov.mt Maria Klavdieva) |
убыль веса во время перевозки | loss of weight during transportation |
убыток, причинённый во время разгрузки | loss during discharge |
убыток, причинённый во время разгрузки | L.d.d. (loss during discharge) |
условие об ответственности страховщика за убытки, произошедшие во время хранения товара на складе | bailee clause |
цены, взвинченные во время голода | famine price |