DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Economy containing СО | all forms | exact matches only
RussianGerman
акционерное общество со смешанным капиталомgemischte Aktiengesellschaft
амортизационные отчисления со стоимости зданий и сооруженийGebäudeabschreibungen
брать деньги со счётаGeld vom Konto abheben
в соответствии со стоимостьюdem Wert nach
вексель со сроком, исчисленным со дня выдачиDatumswechsel
вексель со сроком, исчисленным со дня выдачиTagwechsel
вексель со сроком, исчисленным со дня выдачиTageswechsel
вексель со сроком на три месяцаDreimonatswechsel
вексель со сроком на три месяцаDreimonatspapier
вексель со сроком платежа на определённый деньPräziswechsel
вексель со сроком платежа на определённый деньbefristeter Wechsel
вывоз со складаAuslagerung (lcorcunov)
выдача товаров со складаLageraufnahme
деревянный поддон со стальной рамочной конструкциейGitterboxpalette (lcorcunov)
деятельность, связанная со службой в государственных органахdienstliche Tätigkeit
договор со сберегательной кассой или другим учреждением, предназначенным для хранения сбереженийSparvertrag
железнодорожное сообщение со сменой колёсных тележекRollbockverkehr
затраты, связанные с услугами со стороныKosten für fremde Leistungen
затруднения со сбытомAbsatzsorgen
затруднения со сбытомAbsatzschwierigkeiten
идущий в ногу со временемSchrittmacher
кадры со средним специальным образованиемFachschulkader
карта со щелевидными прорезямиSchlitzkarte
касса со счётным устройствомZählkasse
кассовый аппарат со счётным устройствомZählkasse
краткосрочный биржевой кредит со сроком погашения медиоMediogeld
краткосрочный кредит со сроком погашения в конце месяцаUltimogeld
краткосрочный кредит со сроком погашения в первые дни следующего годаJahresultimogeld
материал, поступающий со стороныzugeliefertes Material
момент вступления в договорные отношения со страховым обществомVersicherungsbeginn
момент окончания договорных отношений со страховым обществомVersicherungsende
накладная на отпуск материалов со складаMaterialentnahmeschein
накопление сбережений для определённой, обусловленной в договоре со сберегательной кассой целиZwecksparen
накопление сбережений на основе договора со сберегательной кассойVertragssparen
накопление средств на основе договора со сберегательной кассойVertragssparen
налог, взимаемый со зданийGebäudesteuer
налог на доходы со зрелищных предприятийVergnügungssteuer
обман со стороны комиссионера в целях нанесения ущерба комитентуKommissionsbetrug
отметка о списании со счета или балансаAbschreibungsvermerk
отпуск товаров со складаLagergeschäft
перенос со счета на счётKontoübertrag
перфокарта со знаковой маркировкойZeichenlochkarte
перфокарта со щелевидными прорезямиSchlitzkarte
покупка со складаLagerkauf
положение со снабжениемVersorgungslage
получать деньги со счётаGeld vom Konto abheben
получение со стороныFremdbezug (напр., электроэнергии)
получение товара со складаWarenabzug
помощь торговцам со стороны фирм-поставщиковerweiterte Händlerhilfen (напр., в оформлении витрин)
помощь торговцам со стороны фирм-поставщиковerweiterte Händlerhilfen (напр., в оформлении витрин)
поручение банку или сберкассе о списании сумм со счётаAbbuchungsauftrag
поставки со стороныFremdlieferung
поставки со стороныFremdbezug
потери, связанные со спасаниемBergungsverluste (судна)
пошлина со стоимостиWertzoll
предприятие со смешанным капиталомgemischtwirtschaftliches Unternehmen
предприятия со смешанным частным и государственным капиталомgemischtwirtschaftliche Betriebe
привлекать со стороныoutsourcen (Andrey Truhachev)
проблемы со сбытомAbsatzsorgen
проблемы со сбытомAbsatzproblem
производственные услуги со стороныFremdleistungen
производственные услуги со стороныfremde Leistungen
рабочая неделя со скользящим графикомrollende Arbeitswoche
рабочая неделя со скользящим графикомgleitende Arbeitswoche
рекламные услуги со стороны третьих лицfremde Werbeleistungen (организаций)
сбор за право вывоза товара со склада таможниZollabfertigungskosten
сделка со срочной оплатойKassageschäft (sega_tarasov)
серийное производство со свободным тактомReihenfabrikation ohne Zeitzwang
серийное производство со свободным тактомReihenfertigung ohne Zeltzwang
скидка со страховой премии за меры предосторожности, снижающие риск страховщикаSicherheitsnachlass
снимать деньги со счётаGeld vom Konto abheben
снятие средств со счетаAbhebung
снять средства со счетаabdisponieren
со включением фрахтаFracht mit einbegriffen
со дняnach dato
со дня выдачиnach dato
со дня выдачиde dato
со дня заключенияnach dato (напр, договора, соглашения)
со дня заключенияde dato (напр, договора, соглашения)
со скидкой в ... %mit Abzug von ... %
со склада продавцаab Lagerhaus
со склада продавцаab Lager
со ссылкойunter Bezugnahme (на что-либо)
со стоимостиadvalorem
со стороны сбытаabsatzseitig
со счетаzu Lasten des Kontos (дебетовое списание dolmetscherr)
сопоставление задолженности по кредиту со степенью ликвидности предприятияKreditstatus
сопоставление задолженности по кредиту со степенью ликвидности предприятияKreditbilanz
списание со счетаAbstich
списание со счётаAbschreibung
списать со счета кредитной картыvon der Kreditkarte abziehen (при оплате товаров и услуг AGO)
списывать со счетаabgehen von der Rechnung
списывать со счётаabschreiben
средства на покрытие расходов, связанных со служебными поездкамиTagegelder
средства на покрытие расходов, связанных со служебными поездкамиTagesauslösung (GalinaR)
средства на покрытие расходов, связанных со служебными поездкамиTagegeld
страхование от кражи со взломомEinbruch- Diebstahä-Versicherung
сумма, списанная со счётаAbbuchung
счёт взаимных расчётов предприятия со своими подразделениями, находящимися на самостоятельном балансеGeschäftskonto
товар, отпускаемый со складаLagerware
торговый риск, связанный со сбытом товаровAbsatzrisiko
услуги по рекламе со стороныfremde Werbeleistungen
подрядные услуги со стороны, носящие непроизводственный характерfremde unproduktive Leistungen
услуги со стороны по ремонту и восстановлению основных фондовfremde Reparaturleistungen
уход со службыAbgang
финансирование за счёт привлечения средств со стороныFremdfinanzierung
франко-завод поставщик со включением расходов по отгрузкеab Werk verladen
франкозавод поставщик со включением расходов по отгрузкеab Werk verladen
функция торговых предприятий, связанная с приведением предложения товаров в соответствие со спросомQuantitätsfunktion
человек со средним уровнем доходовNormalverdiener (Andrey Truhachev)
это следует сбросить со счётаdas muss von der Rechnung abgehen