Russian | English |
аванс под будущий урожай | harvest advance |
аванс под будущий урожай | advance on the harvest |
аванс под дебиторскую задолженность | advance on receivables |
аванс под залог | advance on collateral |
аванс под урожай | advance on crops |
аванс под урожай на корню | advance on standing crops |
аванс под ценные бумаги | advance against securities |
аванс под ценные бумаги | advance on securities |
авиакомпания, действующая под чужим флагом | foreign-flag air carrier |
автоматическая ссуда под страховые взносы | automatic premium loan (если взносы не уплачены в срок, то они рассматриваются в качестве ссуды застрахованному) |
ассигнование под залог | allocation of collateral |
банкрот, находящийся под конкурсом | common debtor |
брать взаймы под залог | borrow on a mortgage |
брать деньги под закладную | borrow on mortgage |
брать деньги под отчёт | take money on account |
брать под контроль | take under control |
брать под контроль | put under control |
брать под контроль | bring under control |
брать ссуду под залог ценных бумаг | borrow on security |
брать ссуду под страховой полис | borrow on a policy |
быть не под силу | be beyond one's power |
быть под контролем нескольких компаний | be dominated by a few firms (о рынках A.Rezvov) |
быть под угрозой | be in jeopardy (Alex_Odeychuk) |
вексель, выданная под зерно | bill drawn against grain |
вексель, выданный под зерно | grain bill |
взятие под свой контроль и управление | take-over (напр., предприятия, принадлежащего другой фирме) |
взять под контроль | capture (A.Rezvov) |
взять под контроль процесс принятия экономических решений | capture the policy-making process (A.Rezvov) |
вкладывать деньги под процент | invest at interest |
вкладывать деньги под проценты | invest at interest |
возврат налогов под предлогом компенсации убытков | tax loss carry-back |
время простоя автотранспорта под погрузкой-выгрузкой | contact time |
время простоя под погрузкой-выгрузкой | contact time |
вручать документ под расписку | hand in a document against receipt |
вторая закладная под недвижимость | overlying mortgage |
вторая или третья закладная под недвижимость | overlying mortgage |
выведенное из-под национального регулирования банковское учреждение | offshore banking unit |
выдавать ссуду под залог документов | lend against documents |
выдавать ссуду под полис | lend on a policy |
выдать ссуду под полис | lend on a policy |
выдача денежных ссуд под залог | pawnbroker's business |
выдача компанией лицензии на продажу товара под её маркой | franchising (франшизы) |
выдача компанией лицензии на продажу товара под её маркой | franchising |
выдача компанией лицензии на производство или продажу товара под её маркой | franchising (франшизы) |
выдача компанией лицензии на производство товара под её маркой | franchising (франшизы) |
выдача компанией лицензии на производство товара под её маркой | franchising |
выдача компанией франшизы на продажу товара под её маркой | franchising |
выдача компанией франшизы на производство товара под её маркой | franchising |
выделять землю под жилищное строительство | provide land for housing (A.Rezvov) |
выплата зарплаты под расчёт | payment of salary in arrears |
выплаты, не подпадающие под льготы | unallowables |
выступающая под торговой маркой | trading as (Krio) |
гарантированная Государственной национальной ипотечной ассоциацией США ценная бумага, выпущенная под обеспечение пулом ипотек | Ginnie Mae pass-through |
груз, находящийся под арестом | goods under arrest |
грузовое помещение под нижней палубой | underdeck tonnage |
группа взаимных фондов под эгидой одной управляющей компании | family of funds |
даваемое таможне под присягой | nuptiality on entry |
даваемое таможне под присягой | nuptiality on departure |
давать деньги под залог | give money against a pledge |
давать деньги под честное слово | lend on an unsecured basis (Janel4ik) |
давать ссуду под залог | lend on collateral |
давать ссуду под обеспечение | lend on security |
давать ссуды под процент | give loans under interest (Lanita2) |
деньги, кредитуемые банком под проценты на текущий счёт клиента | deposit money |
деньги, кредитуемые под проценты банком на текущий счёт клиента | money on deposit |
держать под контролем | hold the key of |
держать что-либо под контролем | hold the keys of something |
дефект, находящийся под поверхностью | subsurface defect |
документ, по которому должник передаёт своё дело под ответственность лица, назначенного кредиторами | deed of inspectorship |
займы под обеспечение без верхнего предела | secured loans with no maximum limits |
закладная под недвижимость | mortgage on real estate |
закладные под движимое имущество | chattel mortgages |
заключать под стражу | take into custody |
занимать деньги под большие проценты | borrow at high interest |
занимать деньги под закладную | borrow on a mortgage |
занимать деньги под закладную | borrow on mortgage |
занимать деньги под залог | borrow money on pledge |
занимать деньги под полис | borrow money on a policy |
занимать деньги под процент | borrow at interest |
занимать деньги под проценты | borrow at interest |
занимать деньги под проценты | borrow money at interest |
занимать деньги под страховой полис | borrow on a policy |
занимать деньги под страховой полис | borrow on policy |
занимать деньги под страховой полис | borrow money on a policy |
занимать под проценты | borrow at interest |
затраты или выплаты, не подпадающие под льготы | unallowables |
затраты, не подпадающие под льготы | unallowables |
заявлять под присягой | state on oath |
заём, выданный под векселя | loan on bills of exchange |
заём под залог | loan on pawn |
заём под залог груза | respondentia |
заём под залог груза и или судна | respondentia |
заём под залог груза или судна | respondentia |
заём под залог судна | respondentia |
заём под низкие проценты | low-interest loan |
заём под проценты | interest bearing loan |
заём под твёрдый процент | fixed-interest-bearing loan |
земельный участок, отведённый под строительство | building estate |
земля, занятая под здания и сооружения | land underlying buildings and works |
земля под жилыми строениями | residential land |
земля под культурой | land in crop |
земля под культурой | cropped land |
земля под паром | fallow land |
из-под полы | under-the-counter |
излишек обеспечения, под которое выдаётся ссуда | excess collateral availability |
изменение цен на рынке под воздействием внутренних факторов рынка | technical decline |
инфляция вышла из-под контроля | inflation is getting out of control |
использование под выпас | pastoral use |
канал инвестирования в закладные под недвижимость | Real Estate Mortgage Investment Conduit (Пахно Е.А.) |
капитал под риском | capital at risk (капитал под риском, иногда капитальный риск, в частности риск того, что невозврат кредитов ухудшит состояние капитала компании, и ей придется выпускать новые акции, либо она не сможет соответствовать требованиям адекватности капитала. Показатель потенциальных потерь (убытков) для всего портфеля банка. (comment by Moonranger) yo) |
капиталовложения под проценты | interest bearing investment |
квитанция брокеру при депонировании ценных бумаг, под которые выдана ссуда | loan docket (Великобритания) |
колебание курса валюты под воздействием интервенции центрального банка | managed float |
контракт на строительство под ключ | turnkey contract |
контракт на условиях "под ключ" | turn-key |
контракт на условиях "полу-под-ключ" | semi-turnkey contract |
контракт под ключ с фиксированной ценой | lump sum turn key |
краткосрочные займы под залог | short-term pawn loans (Maria Klavdieva) |
краткосрочный капитал, переведённый "сбежавший" из одной страны в другую в течение небольшого промежутка времени под влиянием экономических или политических факторов | flight capital |
кредит под вторую закладную | second mortgage credit |
кредит под выплату страховой премии | premium loan |
кредит под гарантию | borrowing against security |
кредит под договор | contractor loan (dimock) |
кредит под залог жилого дома | residential mortgage loan |
кредит под залог имущества | credit based on real property |
кредит под залог имущества | credit on real estate |
кредит под залог личного имущества | chattel loan |
кредит под залог личного имущества | credit based on personal property |
кредит под залог недвижимости | credit on property |
кредит под залог недвижимости | direct mortgage loan |
кредит под залог недвижимости | credit on mortgage |
кредит под залог ценных бумаг | credit on security |
кредит под земельную собственность | credit on landed property |
кредит под конверсию активов | asset conversion credit |
кредит под недвижимость | credit on property |
кредит под недвижимость | credit on real estate |
кредит под недвижимость | credit on mortgage |
кредит под обеспечение | guaranteed loan |
кредит под обеспечение | collateralized loan |
кредит под обеспечение | security credit |
кредит под обеспечение | collateral loan |
кредит под обеспечение | loan granted on the basis of guarantees |
кредит под обеспечение | collateral credit |
кредит под обеспечение легко реализуемых ценностей | collateral credit |
кредит под обеспечение легко реализуемых ценностей | collateral loan |
кредит под товар | credit on goods |
кредит под ценные бумаги | credit against securities |
кредит под ценные бумаги | credit on securities |
кредит под честное слово | unsecured borrowing, unsecured debt, signature loan, simple-contract credit, straight loan, street loan, fiduciary loan, unsecured loan, good faith loan, acceptance credit, unsecured advance (Janel4ik) |
кредитная карточка, выданная под страховой депозит | secured credit card |
кредитование под залог жилого дома | residential mortgage lending |
кредитование под залог недвижимости | commercial mortgage lending |
кредитование под обеспечение | credit against warehouse receipt |
кредитование под обеспечение | credit against warehouse receipts |
кредитор под залог судна или груза | lender on bottomry |
кредитор, предоставляющий ссуду под залог | lender on security |
кредиты под конкретный промышленный проект и этапы его реализации | project financing (долгосрочные) |
кредиты под обеспечение | loans on securities |
кредиты под платёжные документы в пути | credits against payment documents in transit |
кредиты, предоставленные под обеспечение | loans granted on security |
мелкие банки, предоставляющие ссуды под операции с недвижимым имуществом | fringe banks |
местность, пригодная под выпас | range country |
на условиях "под ключ" | on a turn-key basis |
на условиях под ключ | on turn-key terms |
накопление денежных средств "под подушкой" | hoarding (A.Rezvov) |
находиться под следствием | be under examination |
находиться под угрозой | be in jeopardy (срыва; напр., говоря о возможности выполнения прогнозного показателя прибыли; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
находящийся под государственным контролем | government-controlled |
находящийся под государственным управлением | state operated |
находящийся под контролем фирмы другой отрасли промышленности | captive (напр., угольные предприятия металлургического комбината или фирмы) |
находящийся под нажимом кредиторов | pressed by creditors |
нахождение почвы под паром | fallowing |
не изменяющийся под действием | unaffected |
не изменяющийся под действием | unaffected by (ч-либо) |
не подпадающий под национальное регулирование | offshore (напр., о бизнесе) |
не подпадающий под правила | non-qualifying |
не подпадающий под правила | nonqualifying |
не подпадающий под систему безналичных расчётов | non-clearing |
не подпадающий под систему безналичных расчётов | nonclearing |
небанковские финансовые учреждения обычно заимствуют денежные средства на краткосрочной основе под низкие процентные ставки для того, чтобы выдавать кредиты на более длительные сроки под более высокие проценты | nonbanks usually borrow short-term at low rates to lend longer term at higher rates (kee46) |
необеспеченная потребительская ссуда под ручательство гарантов | comaker loan |
облигации, выпускаемые под будущие налоговые поступления | tax anticipation notes (США) |
облигации, выпускаемые федеральными земельными банками под залог земельных участков | farm loan bonds |
облигации, обеспеченные закладной на имущество под арендой | first leasehold bonds (Пахно Е.А.) |
облигации под вторую закладную | second mortgage bond (Пахно Е.А.) |
облигация, обеспеченная закладной под недвижимость | real estate bond |
облигация, обеспеченная закладной под недвижимость | mortgage bond |
облигация под общее обязательство | general obligation bond |
облигация рефинансирования под первую закладную | refunding first mortgage bond (Пахно Е.А.) |
обратиться с просьбой о предоставлении ссуды в размере $ под обеспечение | request a loan of $ against the security of (чего-либо finebyme) |
объединение инвестиционных фондов под контролем одной корпорации | family of funds |
обычная ссуда под недвижимость | conventional mortgage loan |
обязательство под честное слово | parol |
оказывающий услуги тем, кто не подпадает под критерии для получения услуг от основных prime поставщиков услуг | sub-prime (sub-prime lender – тот, кто предоставляет ссуды тем, у кого нет данных для получения ссуд от ведущих банков Slawjanka) |
операция "под ключ" | turn-key operation |
особый налог на товары, прибывшие на судне под иностранным флагом | surtax de pavilion |
отпустить под залог | let out on bail |
отпустить под залог | let someone out on bail |
отрасль под защитой импортных ограничений | protected industry |
отрицать под присягой | deny on oath |
перевозка грузов, подпадающих под действие Варшавской конвенции о международных воздушных перевозках | Warsaw carriage (1929 г.) |
перевозчик товаров, находящихся под таможенной пломбой, с одного склада на другой | bonded carman |
перегружать товары под таможенным контролем | tranship goods under bond |
передавать под контроль | place under control |
перераспределение объёма производства и сбыта под влиянием конкуренции | competitive transfer of business |
переходить под государственный контроль | slip into state control (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
площадь под зерновыми | corn acreage |
площадь под зерновыми | cereal acreage (за исключением бобовых культур) |
площадь под монокультурой | single-crop area |
площадь под отрезком кривой | area under curve (на графике) |
площадь под промышленными плодовыми культурами | commercial orchard acreage |
площадь под сельскохозяйственными культурами | crop acres |
площадь под сельскохозяйственными культурами | crop acre |
площадь под товарными культурами земледелия | cash crop acreage |
площадь под фуражными культурами | forage area |
площадь под хлебными злаками | small grain acreage (за исключением кукурузы и сорго) |
площадь под хлебными злаками | cereal acreage |
погасить ссуду полученную под залог товара | take goods out of pledge |
погасить ссуду, полученную под залог товара | take goods out of pledge |
погашать ссуду, полученную под залог | redeem a pledge |
погашение ссуды, полученной под залог | redemption of pledge |
погрузка под палубой | loading under deck |
под воздействием | under the sway of (чего-либо A.Rezvov) |
под гарантию | against security |
под гарантию | on security of |
под гарантию | on a security of (обеспечение) |
под гарантию | against guarantee (обеспечение) |
под давлением | by fiat or under duress (административным или психологическим A.Rezvov) |
под двойное обеспечение | on collateral |
под действием | through exposure to (чего-либо A.Rezvov) |
под действием двух противоположных сил | between the push of and the pull of (A.Rezvov) |
под заклад | against pledged items (Andrey Truhachev) |
под залог | on security of |
под залог | against (чего-либо: against a business’s assets A.Rezvov) |
под залог | against pledged items (Andrey Truhachev) |
под залог | against security |
под защитой закона | under protection of law |
под контролем | under the control of |
под личную ответственность | within personal responsibility |
под личную ответственность | against personal responsibility |
под любым названием | under any title (A.Rezvov) |
под любым наименованием | under any title (A.Rezvov) |
под маркой | under something's trademark (In fact, it is Jabra BT-300, which is produced under Siemens trademark. LyuFi) |
под нагрузкой | at load |
под неофициальным именованием | known informally as (A.Rezvov) |
под обеспечение | on security |
под обеспечение | on security of |
под обеспечение | against security |
под общим надзором | under general supervision |
под общим управлением | under common control (часто с предлогом with under common control with) Irina Kondrashina) |
под чью-либо ответственность | within someone's responsibility |
под палубой | under deck |
под паром | out of crop |
под покровительством | under the auspices of |
под предводительством | led by (A.Rezvov) |
под предлогом | on the pretext |
под председательством | under the chairmanship |
под процент | at interest (Yan) |
под проценты | at interest |
под расписку | on receipt |
под расписку | against receipt |
под чьим-либо руководством | under someone's guidance |
под руководством | under the leadership of (comment by ART Vancouver: the only correct translation in the whole bunch, e.g.:: "under the leadership of a new CEO") |
под свою ответственность | on one's own responsibility |
под страхом | on penalty of (ч-либо) |
под страхом чего-либо | on penalty of |
под честное слово | on one's word |
под эгидой | under the auspices of |
подача судна под погрузку | placing of a vessel under loading |
подпадать под действие гарантии | be covered by the warranty (dimock) |
подпадать под действие закона об исковой давности | fall under the statute of limitation |
подпадать под действие закона об исковой давности | fall within the statute of limitation |
подпадать под действие контракта | come under a contract |
подпадать под закон | be within the statute |
подпадать под закон | come under the statute |
подпадать под право на пенсию | qualify for a pension |
подпадать под соглашение | fall within an agreement |
подпадать под условия контракта | come within the terms of a contract |
подпасть под юрисдикцию | fall within jurisdiction |
подпись под фотографией | caption |
подстраиваться под цены конкурентов | match each other's price (Such an approach has been implemented in the fuel sector in Austria and Western Australia, where sellers are limited in their ability to match each other's price more than once a day. A.Rezvov) |
подтверждать показание под присягой | bear out a statement |
подтверждение под присягой судового манифеста | oath nuptiality on arrival |
подходящее под пару | match (что-либо) |
показание импортёра, даваемое таможне под присягой | oath on entry |
показание под присягой | sworn evidence |
показание под присягой, даваемое импортёром таможне | oath on entry |
показание под присягой, даваемое экспортёром таможне | oath on departure |
показание экспортёра, даваемое таможне под присягой | oath on departure |
положить законопроект под сукно | to pigeonhole a bill |
положить законопроект под сукно | pigeonhole a bill |
положить под сукно | put into cold storage (напр., проект, идею) |
положить под сукно | shelve a patent |
положить предложение под сукно | shelve a proposal |
получатель ссуды под залог судна или судна и груза | bottomry borrower |
получать деньги под отчёт | get money on account |
получать заём под залог | borrow on security |
получать заём под залог ценных бумаг | borrow on securities |
получать заём под залог ценных бумаг | borrow against securities |
получать ссуду под бодмерею | borrow on bottomry |
получать ссуду под залог | raise a mortgage |
получать ссуду под залог недвижимого имущества | borrow on a mortgage |
получать ссуду под залог недвижимости | mortgage |
получать ссуду под ценные бумаги | raise a loan against securities |
получение займов под переучтённые проценты | rediscount borrowing (А.Шатилов) |
получение кредита под обязательства | drawings against commitments |
получение ссуды под простой вексель | borrowing on promissory notes |
получить кредит под залог ценных бумаг | take up loan on securities |
поместить под опеку | place under tutelage |
помещение под таможенным надзором | bonded premarketing |
помещения товаров под избранный таможенный режим | for goods of specific categories (has nothing to do with movement or placement of goods instead applies to customs regulations for specific categories of goods) |
порожний пробег цистерн из-под перевозок нефтепродуктов | light running of tank-wagons from the oil transportation (Konstantin 1966) |
поставить под вопрос | challenge (что-либо A.Rezvov) |
постановка под погрузку | spotting (напр., вагона – Place in a particular location; esp. position (a railway car) for loading or unloading. N. Amer. Alexander Demidov) |
постановка под разгрузку | spotting |
предоставить обеспечение под выпуск облигаций | secure the issue of bonds |
предоставить ссуду под залог | lend money on security |
предоставить ссуду под залог | lend money on pledge |
предоставить ссуду под залог | lend money on pawn |
предоставить ссуду под залог | lend money on collateral |
предоставить ссуду под залог документов | lend money on documents |
предоставить ссуду под залог документов | lend money against documents |
предоставить ссуду под залог недвижимости | lend out money on real property |
предоставить ссуду под залог недвижимости | lend on mortgage |
предоставить ссуду под залог ценных бумаг | lend money on securities |
предоставить ссуду под проценты | lend money at interest |
предоставить ссуду под ценные бумаги | advance money on securities |
предоставление средств под обеспечение в виде залога | advance upon collateral security |
предоставлять ссуду под бодмерею | lend on bottomry |
предоставлять ссуду под залог | lend on security |
предоставлять ссуду под залог | extend a loan against a collateral (Val Voron) |
предоставлять ссуду под залог | lend on pledge |
предоставлять ссуду под залог | lend against pledge |
предоставлять ссуду под залог | lend on pawn |
предоставлять ссуду под залог | lend against security |
предоставлять ссуду под залог | lend on mortgage |
предоставлять ссуду под залог акций | lend on stock |
предоставлять ссуду под залог недвижимости | lend on mortgage |
предоставлять ссуду под залог ценных бумаг | lend against securities |
предоставлять ссуду под залог ценных бумаг | advance money on securities |
предоставлять ссуду под проценты | lend at interest |
предприятие под иностранным контролем | foreign-run enterprise |
принимать вклад под процент | receive a deposit at interest |
программа срочного кредитования под залог обеспеченных активами ценных бумаг | TALF (The Term Asset-Backed Securities Loan Facility is the name of a program created by the US Federal Reserve (the Fed), announced on November 25, 2008. The facility will support the issuance of asset-backed securities (ABS) collateralized by student loans, auto loans, credit card loans, and loans guaranteed by the Small Business Administration (SBA). Tatyana Fedulina) |
продажа из-под полы | under-the-counter sale |
продажа из-под полы | illicit sale |
продажа из-под прилавка | under-the-counter sale |
продающийся из-под полы | under-the-counter |
продукция под заказ | distinguishable products (A.Rezvov) |
проект, кредитуемый Всемирным банком под рыночную процентную ставку | hard loan project (погашаемый в СКВ) |
производиться под заказ | be tailor-made (A.Rezvov) |
производство под контролем фирмы другой отрасли промышленности | captive production (напр., угольное предприятие, металлургического комбината) |
производство под таможенным контролем | in-bond manufacturing (estrellita) |
производство товара под брендом ретейлера | private branding (Farrukh2012) |
процент, взимаемый брокерами за ссуду под ценные бумаги | carrying charges |
размещение магистральных линий электропередачи под землёй | undergrounding of distribution lines (распределительных) |
размещение магистральных линий электропередачи под землёй | undergrounding of transmission lines |
размещение магистральных распределительных линий электропередачи под землёй | undergrounding of transmission distribution lines |
резерв для выплаты налогов и страховых взносов в качестве условия предоставления займа под залог имущества | escrow funds |
резерв под переоценку | revaluation reserve |
резерв под реинвестирование | re-investment reserve (YelenaPestereva) |
Резервы под обесценивание ценных бумаг в портфеле банка на продажу | Reserves for Investment Securities Available For Sale (otlichnic) |
Резервы под обесценивание ценных бумаг, которые рефинансируются НБУ | Reserves for Amounts Receivable under Reverse purchase Agreement from NBU (otlichnic) |
Резервы под обесценивание ценных бумаг, которые удерживаются до погашения | Reserves for Investment Securities Held To Maturity (otlichnic) |
рынок под открытым небом | open-air market |
свидетельство о получении ссуды под залог недвижимости | L/H (letter of hypothecation) |
свидетельство под присягой | certify under oath |
сдавать под расписку | make sign in confirmation of receipt |
сдавать под расписку | deliver against receipt |
сотрудничество на условиях "под ключ" | cooperation on a turnkey basis |
ссуда под акции | loan against shares |
ссуда под гарантию | advance on warrant |
ссуда под дополнительное обеспечение | loan on collateral security |
ссуда под дополнительное обеспечение | loan on collateral |
ссуда под закладную | loan on mortgage |
ссуда под залог | loan upon pawn |
ссуда под залог | collateral loan |
ссуда под залог | secured loan |
ссуда под залог | loan on collateral |
ссуда под залог | loan on pawn |
ссуда под залог | loan on mortgage |
ссуда под залог | pledge loan |
ссуда под залог | loan against pledge |
ссуда под залог векселей | loan on the security of bills |
ссуда под залог векселей | loan against pledged bills |
ссуда под залог движимого имущества | credit based on personal property |
ссуда под залог земельного участка | lending against land collateral |
ссуда под залог земельной собственности | loan on real estate |
ссуда под залог земельной собственности | loan on landed property |
ссуда под залог недвижимости | loan on mortgage |
ссуда под залог сберегательной книжки | loan on passbook as collateral |
ссуда под залог товара | loan against pledge of goods |
ссуда под залог товара | loan on goods |
ссуда под залог товара | loan on merchandise |
ссуда под залог товара | advance against pledge of goods |
ссуда под залог товара | loan against goods |
ссуда под залог товара | loan against hypothecation of goods |
ссуда под залог товара | advance against hypothecation of goods |
ссуда под залог товаров | an advance against goods |
ссуда под залог товаров | advance against goods |
ссуда под залог товаров | loan on goods |
ссуда под ипотечный кредит | mortgage credit loan |
ссуда под недвижимость, кроме жилых строений | nonresidential real estate loan |
ссуда под низкий процент | low interest loan |
ссуда под обеспечение | loan against collateral |
ссуда под обеспечение | loan against security |
ссуда под обеспечение | secured advance |
ссуда под обеспечение | loan on security |
ссуда под обеспечение | collateral advance |
ссуда под обеспечение | collateral loan |
ссуда под обеспечение | advance against security |
ссуда под объекты, приносящие доход | income property loan (магазины, склады) |
ссуда под обязательства клиента | loan against borrower's note |
ссуда под обязательство клиента | loan against borrower's note |
ссуда под проценты | loan on interest |
ссуда под проценты | loan at interest |
ссуда под проценты | loan at bearing interest |
ссуда под пшеницу | advance against wheat |
ссуда под страховой взнос | policy loan |
ссуда под страховой полис | loan on policy |
ссуда под товар | advance against goods |
ссуда под товары | loan on goods |
ссуда под условием | conditional loan |
ссуда под ценные бумаги | margin loan |
ссуда под ценные бумаги | advance against securities |
ссуда под ценные бумаги | loan for stocks |
ссуда под ценные бумаги | loan against securities |
ссуда под ценные бумаги | loan on securities |
ссуда под ценные бумаги | loan against stocks |
ссудить деньги под товары | lend money on goods |
ссуды под залог дебиторской задолженности | account receivable financing |
ссуды под залог неипотечных активов | loans against non-mortgage securities |
ссуды под залог сельскохозяйственной продукции | loans against pledged agricultural products |
ссужать деньги под закладную | lend money on mortgage |
ссужать деньги под залог | lend on collateral |
ссужать деньги под обеспечение | lend money on security |
ссужать деньги под процент | lend money at interest |
ссужать деньги под проценты | lend money at interest |
ссужать деньги под страховой полис | lend money on an insurance policy |
ссужать деньги под товары | lend money on goods |
ссужать деньги под ценные бумаги | lend money on stock |
ставить под вопрос | challenge (что-либо A.Rezvov) |
ставить под контроль | put under control |
ставить под контроль | bring under control |
ставить судно под погрузку | place a vessel under loading |
ставить судно под погрузку | put a vessel under loading |
ставить судно под погрузку | place a ship under loading |
ставить судно под разгрузку | place a vessel under unloading |
ставить судно под разгрузку | place a vessel under discharge |
ставка по авансовым ссудам под обеспечение в виде ценных бумаг | rate for advances on securities |
ставка по ссудам под обеспечение в виде ценных бумаг | rate for loans on securities |
ставка процента, по которой центральный банк предоставляет кредиты банкам под залог ценных бумаг | long rate |
становиться под погрузку | tie up for loading |
становиться под разгрузку | tie up for unloading |
становиться под разгрузку | tie up for discharge |
старение под воздействием атмосферных условий | weathering ageing |
строительство под ключ | turnkey construction |
судно под национальным флагом | flag vessel (и зарегистрированное на территории данной страны) |
тенденция к повышению капиталоёмкости под влиянием сдвига в структуре потребления | capital-using bias in consumption |
тенденция к повышению капиталоёмкости под влиянием технического прогресса | capital-using bias in technical progress |
тенденция к понижению капиталоёмкости под влиянием технического прогресса | capital-saving bias in technical progress |
территория выставки под открытым небом | outdoor exhibition grounds |
территория выставки под открытым небом | open air exhibition area |
территория, отведённая под строительство | building land |
товар, попадающий под обложение пошлиной | entrance on duty (Yuriy83) |
товары под таможенной пломбой | merchandise bond |
торговать из-под полы | black the market |
торговля из-под полы | illicit trading |
третья закладная под недвижимость | overlying mortgage |
уступать под давлением | give way to pressure |
ухудшение экономичности под воздействием внешних факторов | external diseconomies |
ухудшение экономичности под воздействием внутренних факторов | internal diseconomies |
финансирование под залог контракта | contract financing |
финансирование проекта под залог коммерческого контракта | contract financing |
фирма, находящаяся под экономическим, финансовым и административным контролем другой фирмы | organ company |
фонды под его опекой | funds in his custody |
хранение под открытым небом | open air storage |
хранение под открытым небом | ground storage |
хранение под открытым нёбом | ground storage |
хранить под таможенной пломбой | store in bond |
ценная бумага под обеспечение ипотек на передвижные дома | mobile home certificate (выпускается Государственной национальной ипотечной ассоциацией США) |
эмиссия под золотые и серебряные монеты или слитки | issue against specie |
эффект богатства, вызванный переоценкой денежной массы под влиянием изменения цен | monetary-induced wealth effect |