DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Economy containing О | all forms | exact matches only
RussianEnglish
адвокат, готовящий документы о передаче прав собственностиconveyancer
акцептованный вексель, купленный по соглашению о последующей перепродажеacceptance bought under repurchase agreement
аналитик фондовой биржи электронная система информации о курсах ценных бумаг на Лондонской фондовой биржеstock exchange analyst
банк данных о персоналеpersonnel data bank
Банковское письмо о поддержкеBank Comfort Letter (Seregaboss)
бо́льшая доступность информации о деятельности компанийincreased publicity to company developments (A.Rezvov)
бюллетень о поставкахsupply bulletin
бюллетень о состоянии рынкаmarket letter
ведение переговоров о купле-продажеnegotiating
ведение переговоров о производительности трудаproductivity bargaining
ведомость с расписками о получении зарплатыacquittance roll
встречать новость оgreet the news of (Bloomberg Alex_Odeychuk)
встречать сообщение оgreet the news of (Bloomberg Alex_Odeychuk)
Генеральное соглашение о займахGAB (General Arrangement to Borrow; соглашение о привлечении МВФ ресурсов экономически развитых стран для предоставления кредитов участникам соглашения; подписано в 1962 г. десятью странами (Бельгия, Великобритания, Италия, Нидерланды, Канада, США, Франция, ФРГ, Швеция; в 1964 г. была ассоциирована Швейцария))
Генеральное соглашение о кредитовании акциями и облигациями с фиксированным доходомMaster Equity and Fixed Interest Stock Lending Agreement (Janel4ik)
генеральный договор о франшизеmaster franchise agreement (olenka191982)
генеральный договор о фрахтовании суднаgeneral freight contract
гораздо раньше, чем встанет вопрос оlong before there can be any question of (A.Rezvov)
декларация о бойкотеboycott declaration (Израиля; ссылко: eleven.co.il warsheep)
декларация о грузах, не облагаемых пошлинойentry for tree goods
декларация о грузах, не облагаемых пошлинойentry for free goods
декларация о грузах, подлежащих немедленной выгрузкеentry for home use ex ship
декларация о грузах, подлежащих хранению в приписных складахentry for warehousing
декларация о грузах, подлежащих хранению на приписных складахentry for warehousing
декларация о грузе, подлежащем хранению на приписном складеwarehouse entry
декларация о грузе, подлежащем хранению на приписном складеentry for warehousing
декларация о доходахtax declaration (dimock)
декларация о закупкеpurchase declaration
декларация о подоходном налогеincome tax declaration
декларация о содержимомdeclaration of contents
декларация отправителя о перевозке опасных грузовShipper Declaration for the Transport of Dangerous Goods (FIATA form; бланк ФИАТА Yuriy83)
дефицит: фундаментальная концепция экономики о том, что товаров по природе своей меньше, чем людям хотелось быscarcity (Snowflake2008)
Директива ЕС Европейского Сообщества о налогообложении сбереженийEUSD (European Union Savings Directive Шандор)
директива о запретах, связанных корреспондентскими счетами и процессингом транзакцийRussia-related CAPTA directive (forbes.ru dimock)
Директива о платёжных услугахPayment Services Directive (pribalt.info maripoli)
договариваться о встречеmake an appointment
договариваться о компромиссеarrange a compromise
договариваться о компромиссеagree to a compromise
договариваться о платежеarrange settle
договариваться о платежеarrange payment
договариваться о продленииagree on an extension
договариваться о разделе рынковallocate markets (A.Rezvov)
договариваться о сделкеnegotiate a transaction
договариваться о финансированииarrange for financing
договариваться о ценеagree on a price
договариваться о ценеnegotiate a price
договариваться о ценеsettle a price
договор о выпасе скотаagistment contract
договор о гарантии от убытковcontract of indemnity
договор о гарантировании от убытковcontract of indemnity
договор о долгосрочной арендеpermanent rent contract
договор о залогеcontract of pledge
договор о кредитеcredit contract
договор о купле-продаже ценных бумагstock purchase agreement (teterevaann)
договор о лизингеlease agreement (kee46)
договор о листингеlisting agreement (Vetrenitsa)
договор о найме на судноshipping article (между капитаном и экипажем судна)
договор о найме на судноship's article (между капитаном и экипажем судна)
договор о найме с отсроченной заработной платойlabour contract with deferred wage
договор о перевозке воздушным транспортомair charter agreement
договор о перевозке воздушным транспортомair charter
договор о передаче на ответственное хранениеagreement of bailment
договор о передаче платёжной продукцииconveyance of production payment
договор о передаче права арендыlease assignment agreement
договор о покупкеpurchase agreement
договор о покупкеbargain agreement
Договор о пользе и убыткахImpact benefit agreement (соглашение между компанией, ведущей разработку полезных ископаемых, и коренными жителями осваиваемой территории; учитывает специфику местности, потенциальный экологический ущерб и т.п.; в основном носит конфиденциальный характер plushkina)
договор о порученииcontract of agency
договор о поручительствеguarantor's form (teterevaann)
договор о поручительствеcontract of guarantee
договор о предоставлении грантаgrant contract (Lasner)
договор о предоставлении стране статуса наибольшего благоприятствования в торговлеmost-favored-nation agreement
договор о представительствеcontract of representation
договор о продаже в рассрочкуhire purchase agreement
договор о продаже на условиях рассрочки платежаhire purchase agreement
договор о продаже с одновременным взятием в арендуsale-and-lease agreement (продающей фирмой)
договор о продаже с одновременным взятием в арендуsell-and-lease agreement (продающей фирмой)
договор о продаже с отсрочкой платежаhire purchase agreement
договор о продаже с рассрочкой платежаhire purchase agreement
договор о продаже фермы с условием последующего получения её в арендуlease-back arrangement (of sold farm)
договор о процентной ставкеinterest rate contract
договор о раздельном жительстве супруговseparation contract
договор о совместной деятельностиjoint operating agreement (термин! ало Litans)
договор о совместном предприятииjoint venture agreement
договор о сотрудничествеtreaty on cooperation
договор о спасанииsalvage agreement
договор о спасенииsalvage contract (судна)
договор о ссудеloan agreement
договор о страховании суднаC/P (charter party)
договор о строительствеcontract for construction
договор о торговом посредничествеcommercial agency contract
договор о фондовом индексеshare index contract
договор о фрахтовании суднаcontract for freight
договор о храненииcontract for custody
договор о хранении сбережений от домовладенияhomeownership savings contract
договор с профсоюзами о ставках зарплатыtrade union contract
договориться о визитеarrange for a visit
договориться о предоставлении кредитаarrange a credit
договориться о приемлемых условияхagree to acceptable terms
договориться о снабженииarrange for supplies
договориться о снабженииarrange for supply
договориться о финансированииarrange for financing
договоры о кредитеcredit contract
договоры о ссудеcredit contract
допущение принцип о непрерывности деятельностиgoing concern principle (Andrey Truhachev)
допущение о случайностиrandomness assumption (напр., спроса)
единообразный закон о продаже товаровUniform Sale of Goods Act
журнал регистрации данных о состоянии работыproject data book
задача о бесконечном интервалеinfinite horizon problem
задача о выборе оптимального путиoptimal path problem
задача о выполнении ограничивающих условийCSP (MichaelBurov)
задача о конечном интервалеfinite horizon problem
задача о назначенияхassignment problem
задача о назначениях на должностьassignment problem
задача о наиболее экономичном размере партии грузаELSP (economic lot-size problem)
задача о наиболее экономичном размере партииeconomic lot-size problem
задача о поставщикеcaterer's problem
задача о равновесииequilibrium problem (в модели экономики)
задача о раскроеtrim problem
задача о распределенииassignment problem (напр., ресурсов)
задача о распределении продукции нескольких предприятийMPDP (multifacility production-distribution problem)
задача о сглаживанииsmoothing problem (напр., спроса)
задача о таксиtaxicab policy (в теории линейного программирования)
задача о экономичном размере партииeconomic lot-size problem (наиболее)
заказное письмо с уведомлением о врученииregistered mail with delivery notification (В. Бузаков)
заказное письмо с уведомлением о врученииregistered mail with delivery confirmation (Helga Tarasova)
Закон Додда-Франка о защите прав потребителей, который регулирует отношения в финансовой индустрии и осуществляет защиту прав потребителей касательно финансовых продуктов и сервисов, 2010 годDodd-Frank Wall Street Reform and Consumer Protection Act (Snowflake2008)
Закон "О восстановлении и реинвестировании американской экономики"American Recovery and Reinvestment Act (источник – ещё вариант: Американский закон о восстановлении и повторных инвестициях (источник – rae.ru, barometer.kg kathleenru)
Contracts Rights of Third Parties Act 1999 – Закон о Контрактах Права третьих сторон от 1999 г.CRTP Act (tar)
Закон Украины "О налогообложении прибыли предприятий"the Law of Ukraine "On Enterprise Profit Taxation" (rybachuk)
записка о заключении договораcontract note (уведомление, посылаемое брокером или другим агентом клиенту в подтверждение совершения какой-либо сделки в пользу и от имени последнего; обычно речь идёт об уведомлении, высылаемом фондовым брокером kee46)
записка о национальной стратегииcountry strategy note (UNDP)
записка о страновой стратегииcountry strategy note (UNDP)
запись акта о бракеmarriage statement
запись акта о разводеdivorce statement
запись акта о рожденииbirth statement
запись акта о смертиdeath statement
запись брокера о сделках, совершённых по поручению клиентаaccount
запрос о кредитоспособностиcredit inquiry
запрос о разрешении ведения переговоровrequest for authority to negotiate (с подрядчиком)
запрос о финансовом положенииstatus inquiry
запрос о ценахprice inquiry
заявлять о поврежденииdeclare damage
заявлять о своём согласии баллотироватьсяdeclare in
заявлять о форс-мажорных обстоятельствахdeclare force
извещать о выставлении траттыadvise of a draft
извещение грузополучателю о прибытии грузаarrival notice
извещение о банковских концессияхnotice of intention
извещение о внесённых измененияхmodification notice
извещение о выделении акцийallotment letter
извещение о выделении товара для исполнения договораnotification of appropriation
извещение о выкупеredemption notice
извещение о выкупеredemption notice (облигаций)
извещение о выкупеnotice of redemption (облигаций)
извещение о выполнении поручения, направляемое брокером клиентуbroker's contract note
извещение о выставлении траттыdraft advice
извещение о выставлении траттыadvice of a draft
извещение о готовностиnotification of readiness
извещение о готовности оборудования к испытаниямnotice of the readiness of the equipment for tests
извещение о готовности судна к выгрузкеnotice of the readiness to unload
извещение о готовности судна к выгрузкеnotice of the readiness to discharge
извещение о готовности судна к погрузкеnotice of the readiness to load
извещение о готовности товара к отгрузкеnotice of the readiness of the goods for shipment
извещение о дефектахnotification of defects
извещение о дефектахnotice of defects
извещение о доставкеdelivery advice
извещение о доставкеadvice of delivery
извещение о задолженностиnotification of indebtedness
извещение о задолженностиarrears billing
извещение о конкурсеBidding Notice (Aleksandra007)
извещение о начислении налогаnotice of assessment
извещение о необходимости погасить ссудуloan payment notice
извещение о несчастном случаеnotification of an accident
извещение о переводеadvice of transfer
извещение о переводеremittance statement
извещение о переездеnotice of removal
извещение о платежеcash note
извещение о платежеnotification of payment
извещение о платежеadvice of payment
извещение о получении товараgoods received note
извещение о поставкеnotice of delivery
извещение о предоплатеnotice of prepayment
извещение о предполагаемом слиянииpremerger notification
извещение о прибытииnotice of arrival
извещение о прибытии грузаarrival notice
извещение о приостановке платежейnotice of suspension of payment
извещение о торгахannouncement of tender
извещение о торгахannouncement about tenders
извещение о фрахтованииnotice of fixture
инструкции о негоциацииprovisions for negotiations
инструкции о платежахprovisions for payment
инструкции о платежеinstructions for payment
инструкции о проведении переписиcensus regulations
инструкция о вступлении в силуcommencement regulations (документа или закона)
инструкция о невыдаче груза впредь до уплаты фрахтаstop for freight
инструкция о порядке проведения переписиcensus regulation
информационная сеть о налогахtax information network (Yuriy83)
информационная сеть о налогахTIN (tax information network Yuriy83)
информационное объявление в прессе о выпуске ценных бумагtombstone
информационный бюллетень о поставкахsupply bulletin
информация о вкладахnotice of funds
информация о движении денежной наличностиcash flow information
информация о достигнутых показателяхperformance reporting (A.Rezvov)
информация о Европеthe European data (bigmaxus)
информация о клиентуреaccount information (dimock)
информация о компании краткаяcompany profile (сводка)
информация о корпорациях, публикуемая компанией Дан энд БрэдетритDun's market identifier
информация о кредитоспособностиcredit information
информация о курсах акций на биржеstock exchange tip
информация о курсах покупателя и продавца и сумме сделки по конкретной ценной бумагеpicture
информация о новых книгахbook advertisement
информация о покупательском спросеcustomer information
информация о пользователеuser profile (пример: If people use, besides the search engine, other services offered by the company (such as e-mail, web-browser, texting, mapping, purchasing, etc.), the company, in collecting the variety of personal data, can develop user profiles to better predict users’ tastes and interests, and better target users with more relevant organic and sponsored search results. A.Rezvov)
информация о потреблении отдельных продуктовselected consumption information
информация о продажной цене и количестве с характеристикой каждого изделияinformation on selling prices and quantities with characteristics of each product (Alex_Odeychuk)
информация о прошлых периодахhistorical information
информация о прошлых периодахhistoric information
информация о риске, связанном с окружающей средой для предпринимателей СШАBERI (business environment risk information)
информация о сделкеtrade data (kaprik)
информация о сделкеtransaction data
информация о состоянии делtrade reference
информация о состоянии дел фирмыtrade reference
информация о состоянии рынкаmarket information
информация о таможенных пошлинахtariff information
информация о ценахprice information
информация от потребителей о качестве продукцииquality information feedback
информируйте о судьбеadvise fate (форма обращения одного банка к другому об оплате чека)
иск владельца собственности о возвращении имуществаtrover
иск о возвращении личной собственностиreplevin
иск о возмещении демерреджаdemurrage claim
иск о возмещении убытковaction of damages
иск о возмещении убытков в связи с поломкойbreakage action
иск о возмещении убытков, причинённых недопоставкой товараaction for nondelivery
иск о возмещении убытков, причинённых недоставкой товараaction for non-delivery
иск о гарантииwarranty action
иск о нарушенииclaim for infringement
иск о пересмотре судебного решенияbill of review
иск о признании недействительнымnullity action
иск о признании правaction for declaration of rights
иск одной стороны в договоре к другой, заранее объявившей о том, что она не собирается выполнять взятые обязательстваanticipatory breach
итоговые данные о деятельности фирмыcompany-wide results
квитанция о внесении депозитаdeposit slip
квитанция о депонировании ценностей в банкеcustodianship receipt
квитанция о депонировании ценностей в банкеcustody receipt
квитанция о доставкеnotice of receipt
квитанция о доставкеnotice of delivery
квитанция о погашении долгаreceipt of discharge
квитанция о подпискеsubscription receipt (на акции, облигации)
квитанция о подпискеsubscription receipt
квитанция о принятии заявкиfiling receipt
квитанция о приёме посылкиparcel receipt
квитанция о приёме посылкиparcel post receipt
квитанция о трансферте акцийtransfer receipt
коллективный договор о тарифных ставкахcollective bargaining contract
Конвенция о международных комбинированных перевозкахConvention conurbation on International Combined Transport of Goods
Конвенция о международных комбинированных перевозкахConvention on International Combined Transport of Goods
конвенция "О минимальном возрасте"Minimum Age Convention (ashev2004)
Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров Вена, 1980United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG тж. см. Vienna Convention Seregaboss)
консолидированная система информации о курсах акцийconsolidated tape
контрольный отчёт о продвижении товаров на рынокpromotion control report (dimock)
краткие сведения о продуктеproduct overview (bigmaxus)
краткие сведения о продукцииproduct overview (bigmaxus)
критерии принятия решения о кредитованииcriteria applicable to lending decision
линия связи для передачи основной информации о товарах и ценных бумагахbroad tape
Лондонское соглашение о долгах ФРГ другим западным странамLondon Debt Agreement
меморандум о намеренииmemorandum of intent (AD Alexander Demidov)
меморандум о намеренииletter of intent
наука о народонаселенииpopulation science
нотис о предполагаемом подходе суднаnotice of expected arrival
о компании, административное управление которой переходит к назначенному судом лицуforced into administration (в случае возможной несостоятельности компании Tamerlane)
о котором говоритсяin question (A.Rezvov)
о котором идёт речьreferred to above
о котором идёт речь вышеreferred to above
о чем свидетельствуют эмпирические данныеas suggested by the empirical evidence (A.Rezvov)
обещание о предоставлении продовольственной помощиfood aid pledge
обратиться с просьбой о предоставлении ссуды в размере $ под обеспечениеrequest a loan of $ against the security of (чего-либо finebyme)
обслуживание по договорам о фрахтованииcharter service
Общее положение о заимствованииGeneral Arrangements to Borrow (в Международном валютном фонде)
объявление о банкротствеbankruptcy notice
объявление о банкротствеbankruptcy filing
объявление о вакансии ограниченного распространенияrestricted advertisements
объявление о выплате дивидендовdeclaration of dividends
объявление о действительностиdeclaration of validity (патента)
объявление о желании купитьwant advertisement (нанять и т.п.)
объявление о желании купитьoffer wanted (напр., товар)
объявление о забастовкеstrike notice
объявление о закрытых торгахclosed invitation for tenders
объявление о наймеwant ad
объявление о намеренииdeclaration of intention
объявление о недействительностиinvalidation
объявление о недействительностиnotice of legal extinction (чего-либо)
объявление о недействительностиnotice of legal nullification (чего-либо)
объявление о неплатежахdeclaration of default
объявление о неплатежахdeclaration of defaults
объявление о неплатёжеспособностиdeclaration of bankruptcy
объявление о неплатёжеспособностиdeclaration of inability to pay debts
объявление о погашенииwithdrawal notice (облигаций)
объявление о погашенииnotice of withdrawal
объявление о погашении облигацийcall for redemption
объявление о погашении облигацийnotice of withdrawal of bonds
объявление о подписке на ценные бумагиinvitation for subscription
объявление о признании недействительнымdeclaration of nullity (патента)
объявление о принятии предложенийrequest for proposals (на выполнение заказа)
объявление о приёме на работуemployment ad
объявление о приёме на работуwant ad
объявление о работеjob ad (dimock)
объявление о тендереcall for bids (A call for bids, call for tenders, or invitation to tender (ITT) (often called tender for short) is a special procedure for generating competing offers from different bidders looking to obtain an award of business activity in works, supply, or service contracts. They are usually preceded by a pre-qualification questionnaire (PQQ). * Types of calls for bids: Open tenders, open calls for tenders, or advertised tenders are open to all vendors or contractors who can guarantee performance. Restricted tenders, restricted calls for tenders, or invited tenders are only open to selected prequalified vendors or contractors. This may be a two-stage process, the first stage of which produces a short list of suitable vendors. Wiki Alexander Demidov)
объявление о торгахadvertisement of bids
объявление о торгахadvertisement of tenders
объявление о торгахinvitation to tender
объявление о торгахinvitation for bids
объявление о торгахinvitation to bids
объявление о торгахinvitation to bid
объявления о найме на работуjob advertisements (teterevaann)
объявления о наличии вакансийvacancy notices
оговорка о влажностиmoisture clause
оговорка о возмещении убытков, причинённых небрежностьюnegligence clause
оговорка о выходеpullback clause
оговорка о диспачеdispatch clause
оговорка о досрочном выкупе облигацийcall provision
оговорка о досрочном погашении отзыве облигацииcall provision
оговорка о затратахcost clause
оговорка о канцеллингеcancellation clause
оговорка о компетенцииsanity clause
оговорка о маржеmargin provision
оговорка о минимальном оборотеminimum turnover clause
оговорка о незалогеnegative pledge clause
оговорка о падении ценprice fall clause
оговорка о пересмотре ценыprice revision clause
оговорка о повышении договорных платежей в меру повышения ценescalator clause
оговорка о повышении или понижении ценыrise and fall clause
оговорка о поломкеbreakage clause
оговорка о пользовании лихтерамиlighter clause
оговорка о пролонгацииcontinuation clause (напр., полиса)
оговорка о процентной ставкеstipulation of interest
оговорка о распределении непредвиденных доходовrecapture clause
оговорка о расширенном страхованииextender cover clause
оговорка о скользящей заработной платеcost of living clause
оговорка о скользящей ценеsliding-price clause
оговорка о скользящей ценеescalator clause
оговорка о скользящей шкалеarrangements sliding scale
оговорка о скользящих ценахescalator
оговорка о скользящих ценахescalation clause (в зависимости от издержек производства)
оговорка о скользящих ценахescalation clause (оговорка в договоре об установлении окончательной цены в зависимости от издержек производства, уровня зарплаты рабочим)
оговорка о смешанной ответственности при столкновенииboth-to-blame collision clause (судов)
оговорка о сохранении права собственностиreservation of title
оговорка о специальных условияхspecial conditions clause
оговорка о сроке действия полисаduration clause
оговорка о столкновенииcollision clause (судов)
оговорка о страхованииinsurance clause
оговорка о штрафной неустойкеpenalty clause
оговорка при оформлении займа о том, что заёмщик обязуется не быть у банка должником более 30 дней в течение 12 месяцевannual clean up
оговорки о страховании грузов Объединения лондонских страховщиковI.C.C. (Institute Cargo Clauses)
оперативные данные о погодеreal-time weather data (A.Rezvov)
ответ на запрос о предложенияхbid response (Alex Lilo)
отдел торговой фирмы, занимающийся предложениями о создании новых товаровmerchandise development department
отдел требований о возмещении убытковclaims department
отзыв заказчика о проделанной работеcustomer satisfaction review (Fefochka)
отзыв о товареopinion of goods
отчётность компании о затратах на социальные целиsocial accounting (напр., экологию)
отчётность о состоянии вклада / инвестицийinvestment report
оценочные данные о капиталеcapital estimates
перевозка грузов, подпадающих под действие Варшавской конвенции о международных воздушных перевозкахWarsaw carriage (1929 г.)
по сравнению с более ранним прогнозом о прибыли в размере 600 млн. долл.compared with an earlier outlook for 600 million dollar profit (Bloomberg Alex_Odeychuk)
подавать запрос о котировке ценных бумагcheck the market
подавать заявку о подписке на акцииtender for shares
подача заявления о несостоятельностиfiling for bankruptcy
подробная информация о новой компании, предоставляемая акционерам после регистрации до общего собранияstatutory report
подробное сообщение о результатах переписиadvanced census report
подробные данные о банковском счётеaccount details
подтверждённая кредитная линия, о которой клиент уведомленconfirmed line
полис с оговоркой о праве страхователя увеличить стоимость застрахованного объектаincreased value policy
получать информацию о курсе ценных бумаг из централизованной компьютерной системыretrieve the price
поправка в конституции о сбалансированном бюджетеbalanced budget amendment (Пахно Е.А.)
поправка о справедливой ценеfair price amendment
поручение о зачислении денег на счётcash letter
поручение о переводеorder for remittance
поручение о переводе денегorder of transfer
поручение о покрытииcovering order
поручение о покупке акций для поддержания курсаsupporting order
правила заключения коллективного договора о тарифных ставкахindustrial relations law
правила о персоналеstaff rules
предоставление компанией сведений о своей деятельностиdisclosure
применять пункт о штрафахapply the penalty clause
принять предложение о сделкеtake
процедура переговоров о заключении подрядов на поставкуbidding procedure
реестр дел о приостановке действия тарифов и правилinvestigation-and-suspension docket (в Комитете по межштатному транспорту и торговле)
рейтинг Всемирного банка о благоприятности условий ведения бизнесаWorld Bank Doing Business Report (doingbusiness.org minsk resident)
решение разрешение национального органа о предоставлении права компании / организации производить работы / предоставлять услугиestablishment decision (на территории страны)
решение о выборе рынков сбытаmarketing decision
решение о заключении контрактаtender award decision (MichaelBurov)
решение о заключении контрактаtender award (MichaelBurov)
решение о закупкеpurchase decision
решение о подаче повторного заказаreorder decision (на пополнение запасов)
решение о предоставленииallocative decision (напр., земельного участка)
решение о предоставлении кредитаlending decision
решение о признании недействительной утерянной сберегательной книжкиstop order on passbook
решение о собственном производстве или закупкеmake-or-buy decision
решение о размещении повторного заказаreorder decision
решение о распределенииallocative decision (напр., фонда)
решение о распределении средств между различными видами инвестиционных активовasset allocation decision
решение о расходахspending decision
решение о рынках сбытаmarketing decision
решение о собственном производствеmake-or-buy decision (комплектующих изделий)
решение о собственном производстве или закупкеmake-or-buy decision (комплектующих изделий)
решение о собственном производстве или закупке изделийmake-or-buy decision
решение суда о возмещении убытковaward of damages
решения о формах организации деятельностиorganizational decisions of business firms (предприятий A.Rezvov)
Римский договор о создании Европейского экономического сообществаTreaty of Rome
Римский договор о создании ЕЭСTreaty of Rome (1957 г.)
с оговоркой о праве на возвратsubject to a right of return (отгруженных или проданных товаров)
сборник положений о персоналеpersonnel manual
система выдачи данных о результатах переписиcensus information retrieval system
система закрытых переговоров о заключении подрядовnegotiated bidding system
Система информации о задолженностиDebtor Reporting System
Система информации о задолженностиDebt Reporting System
система обмена информацией о ценахopen price system
система обмена информации о ценахopen price association
система раннего предупреждения о проблемах банковearly warning system
система распространения информации о тарифахfare dissemination system (A.Rezvov)
служба проверки требований о возмещенииchargeback reduction service
слушание дела о банкротствеhearing of bankruptcy
сообщать о вакансияхpost vacancies (A.Rezvov)
Специальный докладчик ООН по вопросу о праве на питаниеSpecial Rapporteur on the Right to Food
Специальный докладчик ООН по вопросу о праве на питаниеUN Special Rapporteur on the Right to Food
Специальный докладчик ООН по вопросу о праве на питаниеSpecial Rapporteur
Специальный докладчик по вопросу о праве на питаниеSpecial Rapporteur
Специальный докладчик по вопросу о праве на питаниеSpecial Rapporteur on the Right to Food
Специальный докладчик по вопросу о праве на питаниеUN Special Rapporteur on the Right to Food
спор о капиталеcapital controversy (дискуссия между сторонниками двух разных теоретических взглядов в экономической науке на природу и роль капитала. Критические публикации начались в середине 1950-х и продолжались до середины 1970-х годов. Дискуссия затрагивала роль капитальных благ, критиковалась неоклассическая концепция совокупного производства и распределения Alex_Odeychuk)
спор о компетенцииjurisdictional dispute
спор о подведомственностиconflict of jurisdiction
справка о доходахearnings certificate (Pothead)
справка о зарплатеearnings record
справка о здоровьеcertificate of health
справка о кредитоспособностиtrade reference
справка о кредитоспособностиcredit agency report
справка о наличии замены для увольняющегося рабочегоcertificate of availability (в период военного положения)
справка о служебной аттестацииperformance evaluation report
справка о финансированииcertificate of finance (Caithey)
справка о финансовом состоянииstatement of financial implications
статья о досрочной отмене контрактаtermination
суждения о коммерческих операцияхbusiness judgments (A.Rezvov)
талон о прохождении технического контроляinspection ticker
требование брокера к клиенту о пополнении его счетаmaintenance call
требование к национальным банкам о предоставлении отчётности контролёру по денежному обращениюnational bank call
требование к национальным банкам о представлении отчётности контролёру по денежному обращениюnational bank call
требование контролёра по денежному обращению о представлении банковского отчётаcomptroller's call
требование о внесении дополнительного обеспеченияmargin call (в связи с падением курса заложенных ценных бумаг)
требование о внесении дополнительного обеспечения, выставляемое расчётной палатой её членамvariable margin call
требование о внесении дополнительной маржиremargining (вследствие обесценения ценных бумаг, служащих обеспечением ссуды)
требование о внесении дополнительных средств на маржевый счётmargin call (для покрытия убытков по нему)
требование о внесении средств в качестве гарантии оплаты обязательств в дальнейшемmargin call
требование о возвратеdemand for return
требование о возмещении убытковclaim for compensation (have a meritorious claim for compensation on the basis of breach of contract. LE Alexander Demidov)
требование о возмещении убытковclaim for indemnity
требование о возмещении убытковcompensation claim
требование о возмещении убытковaction for compensation
требование о возмещении убытков грузоотправителяfreight claim
требование о возмещении эксплуатационных расходовmaintenance claim
требование о досрочном погашении кредитаon-call
требование о зачётеoffset claim
требование о переводе прибыли, превышающей нормуrecapture of earnings
требование о покрытии вкладов населения собственным капиталомcapital adequacy requirements for household deposits
требование о предоставлении надбавки на иждивенцевclaim for dependency allowances
требование о предоставлении пособия на образованиеclaim of education grant
требование о приостановке платежейstop payment notice
требование о репатриацииrepatriation requirements
требование о сокращении рабочего времениtime-off demand
требование о том, чтобы деятельностью банка управляли не менее двух человекfour eyes requirement (Великобритания)
требования о повышении показателей работыperformance improvement requirements (A.Rezvov)
требования о раскрытии финансовой информацииfinancial disclosure requirements (Азери)
удовлетворять требование о возмещении убытковpay a claim
удостоверение о квалификацииproof of ability
удостоверение о квалификацииproof of qualification
удостоверение о квалификацииcertificate of qualification
удостоверение о конкурентоспособностиcompetitiveness certificate
удостоверение о праве собственностиcertificate of title
удостоверение о происхождении товараcertificate of origin
учреждено Законом Додда-Франка о защите прав потребителей в финансовой сфере, 2010 годаConsumer Financial Protection Bureau (Snowflake2008)
федеральный закон о государственной собственности и административных службахFederal Property and Administrative Services Act
федеральный закон о налогообложении в фонд социального страхованияFederal Insurance Contributions Act
Федеральный закон о пищевых продуктах и лекарственных средствахthe Federal Food and Drugs Act
федеральный закон о пищевых продуктах, лекарственных средствах и косметикеthe Federal Food, Drug, and Cosmetic Act
федеральный закон о товарных знакахFederal trademark act (ArthurAN)
финансовые обязательства по заключённым и ещё невыполненным договорам о поставкахpurchase commitments (lcorcunov)
финансовый отчёт о состоянии дел компанииstatement of affairs
финансовый отчёт о состоянии дел компанииstatus report
финансовый отчёт о состоянии дел компанииsituation report
форвардное соглашение о спредеforward spread agreement
формирование мнения участников рынка о направлении движения конъюнктурыtaking a view
ходатайство о возвратеclaim for refund (денег, налогов и т.п.)
ходатайство о пересмотре решенияpetition for reconsideration
ходатайство о пересмотре решенияpetition for review
ходатайство о пересмотре решенияapplication for review
ходатайство о пересмотре решенияpetition for rehearing
ходатайствовать о предоставлении концессииapply for a concession
чрезвычайный закон о контроле над ценамиEmergency Price Control Act (1942 г.)
штемпель о весеweight stamp
штурманская расписка помощника капитана о приёмке груза на борт суднаM/R (mate’s receipt)
Showing first 500 phrases