DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Economy containing à | all forms | exact matches only
FrenchGreek
Accord entre le gouvernement des Etats-Unis d'Amérique et la Communauté européenne concernant la coordination des programmes d'étiquetage relatifs à l'efficacité énergétique des équipements de bureauΣυμφωνία μεταξύ της κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σχετικά με το συντονισμό προγραμμάτων επισήμανσης της ενεργειακής απόδοσης για το γραφειακό εξοπλισμό
accroissement des avoirs à vue exprimés dans la monnaie nationale du tireurαύξηση των απαιτήσεων όψης στο εθνικό νόμισμα των μονάδων που πραγματοποιούν αναλήψεις
accès à la justiceπρόσβαση στη δικαιοσύνη
accès à la professionπρόσβαση σε επάγγελμα
accès à l'emploiπρόσβαση στην αγορά εργασίας
accès à l'informationπρόσβαση στην πληροφορία
accès à l'information de l'UEπρόσβαση στις πληροφορίες της ΕΕ
accès à l'éducationπρόσβαση στην εκπαίδευση
achats de terrains par des résidents à des non-résidentsαγορές γης που πραγματοποιούν κάτοικοι από μη μόνιμους κατοίκους
action de soutien à l'autosuffisanceενέργεια στήριξης της αυτάρκειας
Action pilote préparatoire à la mise en oeuvre de programmes méditerranéens intégrésΠρότυπη προπαρασκευαστική ενέργεια για την εφαρμογή των Ολοκληρωμένων Μεσογειακών Προγραμμάτων
Action pilote préparatoire à la mise en oeuvre de programmes méditerranéens intégrésΠρότυπη προπαρασκευαστική δράση για την εφαρμογή των Ολοκληρωμένων Μεσογειακών Προγραμμάτων
Actions pilotes visant à intégrer la notion de société de l'information dans la politique de développement régional des régions défavoriséesΠρότυπες πειραματικές ενέργειες που αποσκοπούν στην ενσωμάτωση της έννοιας της κοινωνίας των πληροφοριών στις πολιτικές περιφερειακής ανάπτυξης των μειονεκτικών περιοχών
activité à forte intensité de main-d'oeuvreδραστηριότητα υψηλής έντασης εργατικού δυναμικού
adhésion à l'Union européenneπροσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση
adhésion à un accordπροσχώρηση σε συμφωνία
adossement à un partenaireσυνεργασία με εταίρο
affectation du résultat de l'exercice - les montants affectés à ...η διάθεση των αποτελεσμάτων της χρήσης - τα ποσά που διατίθενται για ...
agence à l'étrangerυποκατάστημα εξωτερικού
aide générale à l'achat et au développement de technologieγενικές ενισχύσεις για την αγορά και την ανάπτυξη τεχνολογίας
aide régionale à cause de situation exceptionnelleπεριφερειακή ενίσχυση λόγω εκτάκτων περιστάσεων
aide régionale à l'investissementπεριφερειακή επενδυτική ενίσχυση
aide spéciale à l'installationειδική ενίσχυση εγκατάστασης
aide à déboursement rapideμέσο ταχείας εκταμίευσης
aide à déboursement rapideενίσχυση με ταχεία καταβολή
aide à finalité régionale notifiableκοινοποιήσιμες περιφερειακές ενισχύσεις
aide à finalité régionale préférentielleενίσχυση για λόγους περιφερειακής προτίμησης
aide à la balance des paiementsστήριξη του ισοζυγίου πληρωμών
aide à la constructionενισχύσεις κατασκευής κτιριακών έργων
aide à la création d'entreprisesενίσχυση εκκίνησης
aide à la formationενίσχυση για επαγγελματική εκπαίδευση
aide à la modernisationενισχύσεις για εκσυγχρονισμό
aide à la navigationβοήθημα πλοήγησης
aide à la productionενισχύσεις για την παραγωγή
aide à la promotion commercialeενίσχυση για την εμπορική προώθηση
aide à la restructurationενισχύσεις αναδιάρθρωσης
aide à l'ajustement des structuresενίσχυση διαρθρωτικών προσαρμογών
aide à l'emploiενισχύσεις για την απασχόληση
aide à l'exportationενίσχυση των εξαγωγών
aide à l'exportation en dehors de la Communautéενίσχυση εξαγωγών εκτός της Κοινότητας
aide à l'hectareενίσχυση ανά εκτάριο
aide à l'industrieενισχύσεις στη βιομηχανία
aide à l'investissementεπιχορηγήσεις επενδύσεων
aide à l'investissementενισχύσεις για επενδύσεις
aide à l'écoulementενίσχυση διάθεσης
aide à l'étrangerεξωτερική βοήθεια
aides destinées à favoriser le développement économiqueενισχύσεις για την προώθηση της οικονομικής αναπτύξεως
année postérieure à la période déficitaireτο έτος μετά την ελλειμματική χρήση
appareil à gazσυσκευή αερίου
appareil à radiationsσυσκευή ακτινοβολιών
appartenance à l'Union européenneιδιότητα μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης
appel d'offres à taux fixeδημοπρασία σταθερού επιτοκίου
appel d'offres à taux fixeδημοπρασία με καθορισμένο επιτόκιο
appel d'offres à taux fixeδημοπρασία ποσού
appel d'offres à taux variableδημοπρασία με μεταβλητό επιτόκιο
appel d'offres à taux variableΔημοπρασία ανταγωνιστικού επιτοκίου
appel à propositions cibléπρόσκληση υποβολής προτάσεων ειδικού αντικειμένου
appel à propositions spécifiquesπρόσκληση υποβολής προτάσεων ειδικού αντικειμένου
appui budgétaire à la santéβοήθεια του προϋπολογισμού στον τομέα της υγείας
appui à la transition économiqueστήριξη των οικονομιών υπό μετάβαση
appui à l'ajustement structurelστήριξη της διαρθρωτικής προσαρμογής
arme à feu et munitionsπυροβόλα όπλα και πυρομαχικά
arme à laserόπλα ακτίνων λέιζερ
arriver à échéanceλήγω
arriver à échéanceεκπνέω
assistance technique à la restructuration économiqueτεχνική βοήθεια για την οικονομική αναδιάρθρωση
assistance technique à petite échelleτεχνική βοήθεια μικρής κλίμακας
Association européenne de capital à risqueΕυρωπαϊκή Ένωση Ιδιωτικών Επενδύσεων και Επιχειρηματικού Κεφαλαίου
Association européenne des sociétés de capital à risqueΕυρωπαϊκή Ένωση Ιδιωτικών Επενδύσεων και Επιχειρηματικού Κεφαλαίου
assurance à l'exportationασφάλιση εξαγωγών
atteinte à la sûreté de l'Étatπροσβολή της ασφάλειας του κράτους
attributionsou retraitsnettes afférents à la période sous référenceκαθαρή κατανομήή αναλήψειςκατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου
aussi longtemps que l'adaptation prévue au paragrapheIn'a pas été réaliséeγια όσο χρόνο δεν έχει πραγματοποιηθεί η προσαρμογή που προβλέπεται στην παράγραφο 1
autorisation subordonnée à des adaptions structurellesχορήγηση εξαρτώμενη από διαρθρωτικές προσαρμογές
autres comptes à recevoir/à payerλοιποί εισπρακτέοι/πληρωτέοι λογαριασμοί
autres créances à vue et à court termeλοιπές απαιτήσεις όψης και βραχυπρόθεσμες απαιτήσεις
autres crédits à court termeλοιπά βραχυπρόθεσμα δάνεια
autres crédits à moyen et long termeλοιπά μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα δάνεια
autres impôts liés à la productionλοιποί φόροι που συνδέονται με την παραγωγή
autres impôts liés à la production nets des autres subventions d'exploitationλοιποί φόροι που συνδέονται με την παραγωγή αφού αφαιρεθούν οι λοιπές επιδοτήσεις παραγωγής
avis conforme à l'unanimitéομόφωνη σύμφωνη γνώμη
avoir recours à des instruments de politique économiqueπροσφεύγει σε μέτρα οικονομικής πολιτικής
avoirs du pays déclarant vis-à-vis de l'étrangerαπαιτήσεις της χώρας-μέλους του ΔΝΤ απέναντι στην αλλοδαπή
avoirs à vue en devisesαπαιτήσεις όψης σε ξένο νόμισμα
ayant droit à une pensionδικαιούχος συντάξεως
billet à ordreκυκλοφορούν γραμμάτιο
billets de banque nationaux circulant à l'étrangerεθνικά τραπεζογραμμάτια που κυκλοφορούν στο εξωτερικό
bord à bordαπό κατάστρωμα σε κατάστρωμα
bénéfices des monopoles fiscaux que ceux-ci transfèrent à l'Etatκέρδη δημοσιονομικών μονοπωλίων που μεταβιβάζονται στο κράτος
calcul de la consommation intermédiaire à prix constantsυπολογισμός της ενδιάμεσης ανάλωσης σε σταθερές τιμές
calcul du parc de capital fixe à prix constantsυπολογισμός των υφιστάμενων αγαθών πάγιου κεφαλαίου σε σταθερές τιμές
calcul à prix constants de la rémunération des salariésυπολογισμός της αμοιβής εξαρτημένης εργασίας σε σταθερές τιμές
canne à sucreζαχαροκάλαμο
capitaux à risqueκεφάλαια επιχειρηματικού κινδύνου
ce calcul est soumis à l'approbation préalable de la Commissionο υπολογισμός αυτός υπόκειται στην προηγούμενη συναίνεση της Eπιτροπής
ces institutions veillent à ne pas compromettre la stabilitéτα όργανα αυτά φροντίζουν ώστε να μη θέτουν σε κίνδυνο τη σταθερότητα
c'est-à-dire la personne dont le dommage est indemniséτελικός δικαιούχος,δηλ.το πρόσωπο του οποίου ο τραυματισμός ή η ζημία αποζημιώνεται
charge à l'essieuφορτίο ανά άξονα
charges à payerπληρωτέα δαπάνη
charges à payerπληρωτέα έξοδα
civils nationaux résidant à l'étranger pour une période supérieure à un anημεδαποί ιδιώτες που διαμένουν στο εξωτερικό για περίοδο τουλάχιστον ενός έτους
Comité des restrictions appliquées à des fins de balance des paiementsΕπιτροπή για τους Περιορισμούς του Ισοζυγίου Πληρωμών
commercialisation à distance de services financiers auprès des consommateursεξ αποστάσεως εμπορία χρηματοοικονομικών υπηρεσιών προς τους καταναλωτές
compagnie aérienne à bas prixαεροπορική εταιρεία με χαμηλές τιμές
comparaison à l'intérieur d'une entrepriseεσωεπιχειρησιακή σύγκριση
comptes des flux de matières à l'échelle de l'économieλογαριασμοί ροής υλικών για το σύνολο της οικονομίας
comptes et tableaux à prix constantsλογαριασμοί και πίνακες σε σταθερές τιμές
conception à coûts optimalisésσχεδιασμός ελαχιστοποιημένου κόστους
conditions usuelles des crédits à moyen et long termeσυνήθεις προθεσμίες των μεσοπρόθεσμων και των μακροπρόθεσμων δανείων
consolider la dette à court termeπαγιοποιώ το βραχυπρόθεσμο χρέος' αναδιατάσσω το βραχυπρόθεσμο χρέος
consommations internes à chacun des groupes agrégés dans la brancheενδοανάλωση κάθε ομάδας από τις οποίες αποτελείται ο κλάδος
constater les droits à recouvrerεπαλήθευση των απαιτήσεων
continuer à exercer ses métiersσυνεχίζω να ασκώ τις δραστηριότητές μου
Convention entre la Communauté européenne et l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine UNRWA relative à l'assistance aux réfugiés dans les pays du Proche-OrientΣύμβαση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Υπηρεσίας Αρωγής και ΄Εργων των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες της Παλαιστίνης UNRWA σχετικά με τη βοήθεια στους πρόσφυγες στις χώρες της Εγγύς Ανατολής
Convention européenne sur la protection juridique des services à accès conditionnel et des services d'accès conditionnelΕυρωπαϊκή σύμβαση για τη νομική προστασία των υπηρεσιών που βασίζονται ή συνίστανται στην παροχή πρόσβασης υπό όρους
Convention relative à l'Organisation de Coopération et de Développement EconomiqueΣύμβαση σχετικά με τον Oργανισμό Oικονομικής Συνεργασίας και AνάπτυξηςOOΣA-Παρίσι 1960
Convention relative à l'Organisation de coopération et de développement économiquesΣυμφωνία "περί ιδρύσεως του Οργανισμού Οικονομικής Συνεργασίας και Αναπτύξεως"
convergence durable nécessaire à la réalisation de l'union économique et monétaireδιαρκής σύγκλιση που είναι αναγκαία για την πραγματοποίηση της οικονομικής και νομισματικής ένωσης
convertibilité totale et irréversible à un taux de change irrévocableπλήρης και ανέκκλητη μετατρεψιμότητα με αμετάκλητη τιμή συναλλάγματος
cotisations sociales effectives à charge des employeursπραγματικές κοινωνικές εισφορές εργοδοτών
cotisations sociales à charge des salariésκοινωνικές εισφορές απασχολουμένων
coupe à blancκοπή δένδρων
coupe à blanc-estocκοπή δένδρων
créances et engagements correspondant à des soldes consolidés de clearingαπαιτήσεις και υποχρεώσεις που αντιστοιχούν σε ενοποιημένα υπόλοιπα clearing
créances à moyen et long terme vis-à-vis du reste du mondeμεσοπρόθεσμες και μακροπρόθεσμες απαιτήσεις έναντι της αλλοδαπής
créances à vue et à court terme vis-à-vis du reste du mondeαπαιτήσεις όψης και βραχυπρόθεσμες απαιτήσεις έναντι της αλλοδαπής
crédit commercial à court termeβραχυπρόθεσμη εμπορική πίστωση
crédit à court termeβραχυπρόθεσμη πίστωση
crédit à découvertακάλυπτη πίστωση
crédit à la consommationκαταναλωτική πίστη
crédit à l'exportationεξαγωγικές πιστώσεις
crédit à l'importationεισαγωγικές πιστώσεις
crédit à long termeμακροπρόθεσμη πίστωση
crédit à moyen termeμεσοπρόθεσμη πίστωση
crédit à un compte bloquéπίστωση σε δεσμευμένο λογαριασμό
crédits commerciaux à moyen et a long termeμεσοπρόθεσμες και μακροπρόθεσμες εμπορικές πιστώσεις
crédits à court terme entre résidentsβραχυπρόθεσμα δάνεια μεταξύ μόνιμων κατοίκων
crédits à court terme entre résidents et non-résidentsβραχυπρόθεσμα δάνεια μεταξύ μόνιμων κατοίκων και μη μόνιμων κατοίκων
crédits à moyen et long termeμεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα δάνεια
crédits à moyen terme mobilisablesανανεούμενα μεσοπρόθεσμα δάνεια
des subventions à la productionενισχύσεις για την παραγωγή
dettes à court termeβραχυπρόθεσμα χρέη
dettes à moyen termeμεσοπρόθεσμα χρέη
devis préalable à la constructionπροκατασκευαστικός προϋπολογισμός
disposition applicable à l'indemnisation d'un sinistreδιάταξη για την αποζημίωση αξίωσης
droit de douane à l'importationεισαγωγικός τελωνειακός δασμός
droit de douane à l'importationεισαγωγικός φόρος
droit de douane à l'importationδασμός εισαγωγής
droit de mettre fin à la participationδικαίωμα τερματισμού συμμετοχής
droit à la cultureδικαίωμα πολιτιστικής ανάπτυξης
droit à la justiceδικαίωμα παροχής εννόμου προστασίας
droit à la santéδικαίωμα στην υγεία
droit à l'exportationφόρος εξαγωγής
droit à l'exportationεξαγωγικός δασμός
droit à l'imageδικαίωμα στην εικόνα
droit à l'importationεισαγωγικός δασμός
droit à l'importationεισαγωγικός φόρος
droit à l'importationεισαγωγικός τελωνειακός δασμός
droit à l'importationδασμός εισαγωγής
droit à l'importation réduitμειωμένος εισαγωγικός δασμός
droit à l'indemnitéδικαίωμα αποζημίωσης
droit à l'informationδικαίωμα πληροφόρησης
droit à l'intégrité physiqueδικαίωμα στη σωματική ακεραιότητα
droit à l'éducationδικαίωμα εκπαίδευσης
Décision du Conseil relative à la réalisation d'un degré élevé de convergence des politiques économiques des Etats-membre de la C.E.E.Απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με την επίτευξη υψηλού βαθμού σύγκλισης των οικονομικών πολιτικών των κρατών μελών
Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission concernant les arrangements qui seront applicables à l'expiration du traité CECAΚοινή δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τις ρυθμίσεις που θα ισχύσουν μετά την εκπνοή της Συνθήκης ΕΚΑΧ
Déclaration des ministres européens chargés de la politique maritime intégrée et de la Commission européenne relative à un programme pour la croissance et l'emploi dans les secteurs marins et maritimesΔήλωση των αρμόδιων για την ολοκληρωμένη θαλάσσια πολιτική ευρωπαίων υπουργών και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, για μια ατζέντα ανάπτυξης και απασχόλησης στους τομείς της θάλασσας και της ναυτιλίας
Déclaration relative aux mesures commerciales prises à des fins de balance des paiementsδήλωση για τα εμπορικά μέτρα που λαμβάνονται για σκοπούς σχετικούς με το ισοζύγιο πληρωμών
dédouanement pour mise à la consommationθέση σε ανάλωση
dépenses des employeurs qui profitent à ceux-ci aussi bien qu'aux salariésδαπάνες εργοδοτών προς όφελος δικό τους και των απασχολουμένων
détention de stocks publics à des fins de sécurité alimentaireδημόσια αποθέματα για λόγους επισιτιστικής ασφάλειας
détermination du taux de change par rapport à un groupe de monnaiesκαθορισμός συναλλαγματικής ισοτιμίας σε σχέση με δέσμη νομισμάτων
employé chargé de répartir les tâches à remplirυπάλληλος επιφορτισμένος με την κατανομή καθηκόντων
encouragements à la productionκίνητρα για παραγωγή
engagement en matière de subventions à l'exportationυποχρέωση εξαγωγικών επιδοτήσεων
engagements à payerανεξόφλητο χρέος
engagements à vue et à court terme,en devises et en monnaie nationaleυποχρεώσεις όψης και βραχυπρόθεσμες υποχρεώσεις σε ξένο συνάλλαγμα και σε εθνικό νόμισμα
enseignement à distanceδιδασκαλία εξ αποστάσεως
ensemble de biens durables nécessaires à une première installationαγορά μιας ομάδας διαρκών αγαθών που απαιτούνται για την αρχική εγκατάσταση
entité à vocation spécifiqueοντότητα ειδικού σκοπού
entité à vocation spécifiqueμονάδα ειδικού σκοπού
entreprise à capitalisation moyenneεταιρεία μεσαίας κεφαλαιοποίησης
entreprise à entreprise en ligneδιεπιχειρησιακός
entreprise à vocation extra-économique- μη κερδοσκοπική επιχείρηση - επιχείρηση επιδιώκουσα την επίτευξη ενός ιδεολογικού ιδανικού σκοπού
entreprise à établissement uniqueεπιχείρηση με ένα κατάστημα
entreprises qui font un appel public à l'épargneεταιρείες εισηγμένες στο χρηματιστήριο' εισηγμένη εταιρία
exploitation familiale à une unité de travailεκμετάλλευση οικογενειακού τύπου που αποτελεί μια μονάδα εργασίας
exploitation intégrée à but uniqueωλοκληρωμένη λειτουργία δι'απλούν σκοπόν
exportations et importations renvoyées à l'expéditeurεπιστραφείσες εξαγωγές και εισαγωγές
exposition à la dette souveraineδιακρατούμενο κρατικό χρεόγραφο
facilité de crédit à très court termeλίαν βραχυπρόθεσμη πιστωτική διευκόλυνση
favorable à l'emploiευνοϊκός για την απασχόληση
feuille de route vers une économie compétitive à faible intensité de carbone à l'horizon 2050Χάρτης πορείας για τη μετάβαση σε μια ανταγωνιστική οικονομία χαμηλών επιπέδων ανθρακούχων εκπομπών το 2050
financement officiel à taux fixeδημόσια χρηματοδότηση με σταθερό επιτόκιο
financement à court termeβραχυπρόθεσμη χρηματοδότηση
financement à long termeμακροπρόθεσμη χρηματοδότηση
financement à moyen termeμεσοπρόθεσμη χρηματοδότηση
financement à taux flottant assorti d'une garantie pureχρηματοδότηση με κυμαινόμενο επιτόκιο σε συνδυασμό με την παροχή εγγυήσεων
financement à très court termeεξαιρετικά βραχυπρόθεσμη χρηματοδότηση
fonctionnaires et personnel technique mis à la disposition de pays en voie de développementσύμβουλοι ή τεχνικοί εμπειρογνώμονες οι οποίοι τίθενται στη διάθεση των αναπτυσσόμενων χωρών
force à l'étrangerδυνάμεις στην αλλοδαπή
foresterie à objectifs intégrésδασική διαχειριστική πολλαπλής σκοπιμότητος
foresterie à objectifs multiplesδασική διαχειριστική πολλαπλής σκοπιμότητος
formation à la gestionσπουδές διοίκησης επιχειρήσεων
fraction de la TVA facturée qui n'est pas à charge des utilisateursτμήμα του τιμολογούμενου ΦΠΑ το οποίο δεν είναι πληρωτέο από τους χρήστες
frais de perception d'impôts liés à la production et à l'importationδαπάνες συλλογής φόρων που συνδέονται με την παραγωγή και τις εισαγωγές
frais d'enlèvement à domicileέξοδα παραλαβής από το σπίτι
frais à payerπληρωτέα δαπάνη
frais à payerπληρωτέα έξοδα
frein à l'endettementφρένο στο χρέος
fromage à pâte demi-dureημίσκληρο τυρί
fromage à pâte dureσκληρό τυρί
fromage à pâte molleμαλακό τυρί
fromage à pâte persilléeτυρί με στίγματα στη μάζα
garantie de crédit à l'exportation avec le soutien de l'Etatεγγυώμαι με την ενίσχυση του κράτους
garantie de crédit à l'exportation pour le compte de l'Etatασφάλιση εξαγωγικής πίστωσης ή εγγύηση για λογαριασμό του κράτους
garantie octroyée à l'exportateurκάλυψη που παρέχεται στον εισαγωγέα
garantie octroyée à l'exportateurεγγύηση χορηγούμενη στον εξαγωγέα
garde à vueπροφυλάκιση
gisement à forte liquiditéαπόθεμα τίτλων υψηλής ρευστότητας
impositions de nature à protéger indirectement d'autres productionsφόροι, η φύση των οποίων οδηγεί έμμεσα στην προστασία άλλων προϊόντων
impôt indirect perçu à des stades antérieursπροανακύψαντες έμμεσοι φόροι
impôt lié à la productionφόρος συνδεόμενος με την παραγωγή
impôt lié à l'importationφόρος συνεδόμενος με την εισαγωγή
impôts liés à la production et à l'importationφόροι συνδεόμενοι με την παραγωγή και τις εισαγωγές
impôts liés à la production à l'exclusion de la TVAφόροι συνδεόμενοι με την παραγωγή,εκτός ΦΠA
impôts liés à l'importation à l'exclusion de la TVAφόροι συνδεόμενοι με τις εισαγωγές εκτός ΦΠA
impôts liés à l'importation à l'exclusion de la TVA nets des subventions à l'importationφόροι που συνδέονται με τις εισαγωγές αφού αφαιρεθούν οι επιδοτήσεις εισαγωγής
impôts nets liés à l'importation de produits similaires en provenance de la communautéκαθαροί φόροι συνδεόμενοι με τις εισαγωγές παρόμοιων προϊόντων από την Κοινότητα
impôts nets liés à l'importation de produits similaires en provenance des pays tiersκαθαροί φόροι συνδεόμενοι με τις εισαγωγές παρόμοιων προϊόντων από τρίτες χώρες
impôts nets liés à l'importation à l'exclusion de la TVAκαθαροί φόροι συνδεόμενοι με τις εισαγωγές εκτός ΦΠA
impôts nets sur les produits à l'exclusion de la TVAκαθαροί φόροι επί προϊόντων χωρίς το ΦΠΑ
impôts sur les produits, à l'exclusion de la TVA et des impôts sur les importationsφόροι επί προϊόντων εκτός από ΦΠΑ και φόρους εισαγωγής
impôts sur les salaires retenus à la sourceπαρακράτηση φόρων εισοδήματος στην πηγή
impôts à charge du vendeur et/ou de l'acheteurφόροι που καταβάλλει ο αγοραστής ή/και ο πωλητής
incitations à la productionκίνητρα για παραγωγή
indemnités de logement versées en espèces par les employeurs à leurs salariésστεγαστικά επιδόματα που παρέχονται σε χρήμα από τους εργοδότες στους απασχολούμενους
indicateur à court termeβραχυπρόθεσμος δείκτης
Indice des prix à la consommation de l'Espace économique européenδείκτης τιμών καταναλωτή Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου
indice des prix à la consommation intérimaireπροσωρινός δείκτης τιμών καταναλωτή
indice des prix à la productionδείκτης τιμών στον παραγωγό
indice des prix à pondération fixeσταθμισμένος δείκτης τιμών με σταθερές σταθμίσεις
indice transitoire des prix à la consommationΠροσωρινός Δείκτης Τιμών Καταναλωτή
intervention à fonds perduμη επιστρεφόμενη βοήθεια
investissement réalisé à l'étrangerεξωστρεφείς επενδύσεις
investissement à l'étrangerεπένδυση στο εξωτερικό
investissement éligible à l'aideεπένδυση που δικαιούται ενίσχυση
investissements à haute intensité de capitalεπενδύσεις έντασης κεφαλαίου
investissements à l'étrangerεπενδύσεις στο εξωτερικό
jouer à armes égalesδιασφάλιση ισότιμων όρων
le Conseil autorise la Commission à ouvrir les négociationsτο Συμβούλιο εξουσιοδοτεί την Eπιτροπή να αρχίσει τις διαπραγματεύσεις
le premier des rapprochements de prix visés à l'article 52η πρώτη προσέγγιση τιμών η οποία αναφέρεται στο άρθρο 52
le prix est augmenté proportionnellement à l'augmentation éventuelle du prix communη τιμή αυξάνεται ανάλογα προς την ενδεχόμενη αύξηση της κοινής τιμής
les étapes concrètes devant mener à la réalisation progressive de l'union économique et monétaireτα συγκεκριμένα στάδια που θα οδηγήσουν στη σταδιακή υλοποίηση της οικονομικής και νομισματικής ένωσης
lingots obtenus à partir de fusion de pièces d'or ayant eu cours légalπλινθώματα που λαμβάνονται από την τήξη χρυσών νομισμάτων που ήταν σε κυκλοφορία
Livre blanc de la Commission intitulé : "Lever les obstacles juridiques à l'usage de l'ECUΛευκή Βίβλος της Επιτροπής με τίτλο: " Αρση των νομικών εμποδίων για τη χρήση του ECU"
lots versés à certains détenteurs d'obligationsπληρωμές σε ορισμένους κατόχους ομολογιών που κληρώνονται
légume à bulbeβολβώδες λαχανικό
légume à feuilleφυλλώδες λαχανικό
légume à fruitκαρποφόρο λαχανικό
légume à racineλαχανικό με βρώσιμη ρίζα
magasin à grande surfaceμεγάλο πολυκατάστημα
magasin à succursales multiplesαλυσίδα καταστημάτων
manque à gagner pour l'Etatδιαφυγόν κέρδος για το κράτος
mesure de nature à provoquer une dépense à la charge du budgetμέτρο που είναι δυνατόν να προκαλέσει δαπάνη εις βάρος του προϋπολογισμού
mesure destinée à créer des possibilités d'emploi supplémentairesμέτρο προοριζόμενο να δημιουργήσει δυνατότητες πρόσθετης απασχόλησης
mesure pour faire face à des imprévusμέτρο έκτακτης ανάγκης
mesure visant à promouvoir les exportationsμέτρο προώθησης των εξαγωγών
mesure à la frontièreμέτρο που λαμβάνεται στα σύνορα
Mesures d'accompagnement à la réforme des structures économiques et sociales dans les pays tiers du bassin méditerranéenΣυνοδευτικά μέτρα για τις μεταρρυθμίσεις των οικονομικών και κοινωνικών διαρθρώσεων στις τρίτες χώρες της λεκάνης της Μεσογείου
modèle à retards échelonnésυπόδειγμα με χρονικές υστερήσεις στις ανεξάρτητες μεταβλητές
montants compensatoires monétaires prélevés à l'exportationνομισματικά εξισωτικά ποσά που επιβάλλονται στις εξαγωγές
montants compensatoires monétaires prélevés à l'importationνομισματικά εξισωτικά ποσά που επιβάλλονται στις εισαγωγές
moteur à pistons libresκινητήρας ελευθέρων εμβόλων
mouvements de prix et de volume à long termeμακροχρόνια κίνηση των τιμών και του όγκου
numéraire et dépôts à vue transférables en monnaie nationaleχρήμα και μεταβιβάσιμες καταθέσεις όψης σε εθνικό νόμισμα
numéraire et dépôts à vue transférables en monnaie étrangèreχρήμα και μεταβιβάσιμες καταθέσεις όψης σε ξένο νόμισμα
obstacle fiscal à la réalisation du marché intérieurφορολογικό εμπόδιο στην υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς
obstacle structurel à la croissanceδιαρθρωτικό εμπόδιο στην οικονομική ανάπτυξη
obstacle à l'expansion à l'étrangerεμπόδιο για την επέκταση στο εξωτερικό
octroi de crédits à l'économieδανειακή ροή στην οικονομία
offre touristique à partir d'axes géographiques thématiquesπροσφορά τουριστικών υπηρεσιών με βάση ένα θεματικό γεωγραφικό άξονα
ouvrir un droit à paiementδημιουργώ δικαίωμα προς πληρノμή
paiement à l'avanceπροπληρωμή
paquet législatif relatif à la gouvernance économiqueεξάπτυχο
paquet législatif relatif à la gouvernance économiqueδέσμη οικονομικής διακυβέρνησης
paquet législatif relatif à la surveillance budgétaireδεύτερη δέσμη οικονομικής διακυβέρνησης
paquet législatif relatif à la surveillance budgétaireδίπτυχο
parité par rapport à un groupe de monnaiesκαθορισμός συναλλαγματικής ισοτιμίας σε σχέση με δέσμη νομισμάτων
participation industrielle à long termeμακροπρόθεσμη συμμετοχή στο βιομηχανικό τομέα
partie des bénéfices attribuée sur base volontaire par les employeurs à leurs salariésκέρδη που εκχωρούν προαιρετικά οι εργοδότες προς τους απασχολούμενους
parties à la transactionσυμβαλλόμενοι
passage à la troisième phase de l'union économique et monétaireμετάβαση στο τρίτο στάδιο της οικονομικής και νομισματικής ένωσης
pays à revenu faibleχώρα με χαμηλό εισόδημα
pertes exceptionnelles dues à des causes extérieures à l'entrepriseέκτακτες ζημίες που οφείλονται σε παράγοντες που δεν ελέγχονται από την επιχείρηση
Phare-Programme communautaire d'assistance à la restructuration économique des pays d'Europe centrale et orientaleΠρόγραμμα δράσης για την παροχή βοήθειας στην Πολωνία και την Ουγγαρία
Phare-Programme communautaire d'assistance à la restructuration économique des pays d'Europe centrale et orientalePhare-κοινοτικό πρόγραμμα για την ενίσχυση της οικονομικής αναδιάρθρωσης των χωρών της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης
PIB à prix constantsAEΠ σε σταθερές τιμές
PIB à prix constantsAEΠ σε πραγματικούς όρους
pile à combustibleστοιχεία καυσίμου
plafond à la perte de relativité d'une entrepriseανώτατο ύψος για την απώλεια αναλογίας
Plan d'action pour une aide coordonnée à la Pologne et à la HongriePhare-κοινοτικό πρόγραμμα για την ενίσχυση της οικονομικής αναδιάρθρωσης των χωρών της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης
Plan de développement transnational de l'infrastructure d'assistance à l'innovation et au transfert des technologies1983-1985Σχέδιο για τη δημιουργία,σε διεθνικό επίπεδο,της υποδομής για την υποστήριξη της εισαγωγής νέων μεθόδων και της μεταφοράς τεχνολογίας1983-1985
politique d'argent à bon marchéπολιτική φθηνού χρήματος
politique de l'argent à bon marchéπολιτική φθηνού χρήματος
Pologne, Hongrie: Assistance à la restructuration économiqueΠρόγραμμα δράσης για την παροχή βοήθειας στην Πολωνία και την Ουγγαρία
Pologne, Hongrie: Assistance à la restructuration économiquePhare-κοινοτικό πρόγραμμα για την ενίσχυση της οικονομικής αναδιάρθρωσης των χωρών της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης
pompe à chaleurαντλία θερμότητας
position nette à l'égard du FMIκαθαρή θέση στο ΔNT
position économique et budgétaire à moyen termeμεσοπρόθεσμη οικονομική και δημοσιονομική κατάσταση
premier guichet d'accès à l'informationπρώτο σημείο πρόσβασης στην πληροφόρηση
prescrire à la Haute Autorité l'instauration d'un régime de quotasεπιβάλλει στην Aνωτάτη Aρχή την καθιέρωση καθεστώτος ποσοστώσεων
prestations sociales correspondant à des cotisations fictivesκοινωνικές παροχές που αντιστοιχούν σε τεκμαρτές εισφορές
prestations sociales liées à des cotisations effectivesκοινωνικές παροχές συνδεδόμενες με πραγματικές εισφορές
prime spéciale à l'investissementειδική πριμοδότηση για τις επενδύσεις
prime à la non-commercialisationπριμοδότηση μη εμπορίας
prime à l'abattageπριμοδότηση σφαγής
prime à l'arrachageπριμοδότηση εκρίζωσης
prix de revient à l'hectareέξοδα εκμετάλλευσης ανά εκτάριο
procéder à des virementsπροβαίνω σε μεταφορές
procédure de garantie à première demandeδιαδικασία εγγύησης κατόπιν αιτήσεως
production à la chaineπαραγωγή εν σειρά
production à la chaîneπαραγωγή εν σειρά
production à pleine capacitéπαραγωγή με πλήρη χρησιμοποίηση του παραγωγικού δυναμικού
produit intérieur brut à prix constantsAEΠ σε σταθερές τιμές
produit intérieur brut à prix constantsΑΕΠ σε σταθερές τιμές; ΑΕΠ σε πραγματικούς όρους
produit intérieur brut à prix constantsAEΠ σε πραγματικούς όρους
produit nouveau,c'est-à-dire un produit existant uniquement dans la période la plus récenteνέο προϊόν,δηλ.σαν προϊόν που υφίσταται μόνο στην πιο πρόσφατη περίοδο
produit vendu à l'exportationπροϊόν που πωλείται για εξαγωγή προς την Κοινότητα
produit à base de céréalesπροϊόν με βάση τα σιτηρά
produit à base de fruitsπροϊόν με βάση τα φρούτα
produit à base de légumesπροϊόν με βάση τα λαχανικά
produit à base de poissonπροϊόν με βάση το ψάρι
produit à base de sucreπροϊόν με βάση τη ζάχαρη
produit à créneauπροϊόν με περιορισμένο αγοραστικό κοινό
produits fatals exclusifs,qui servent de matière de base à la fabrication d'autres produitsαποκλειστικά υποπροϊόντα τα οποία χρησιμοποιούνται σαν εισροές για την παραγωγή άλλων προϊόντων
produits identiques ou à utilisation semblableπανομοιότυπα προϊόντα,ή τα προϊόντα που έχουν παρόμοιες χρήσεις
profits dus à la navigationοφέλη εκ ναυσιπλοίας
Programme d'action communautaire visant à améliorer l'efficacité de l'utilisation de l'électricitéΚοινοτικό πρόγραμμα δράσης με σκοπό τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας της χρήσης της ηλεκτρικής ενέργειας
programme d'appui à l'ajustement structurelπρόγραμμα στήριξης της διαρθρωτικής προσαρμογής
Programme de collaboration des Nations Unies sur la réduction des émissions liées à la déforestation et à la dégradation des forêts dans les pays en développementΠρόγραμμα των Ηνωμένων Εθνών για τη μείωση των εκπομπών από την αποψίλωση και την υποβάθμιση των δασών
Programme de soutien à la coopération pour le développement des PME des Pays Tiers Méditerranéens en association avec les PME et les organismes professionnels d'EuropeΠρόγραμμα στήριξης της συνεργασίας για την ανάπτυξη των ΜΜΕ των Τρίτων Μεσογειακών Χωρών σε συνεργασία με τις ΜΜΕ και τις επαγγελματικές οργανώσεις της Ευρώπης
Programme d'options spécifique à l'éloignement et à l'insularité de Madère et des Açoresπρόγραμμα ειδικών μέτρων λόγω του απομακρυσμένου και νησιωτικού χαρακτήρα της Μαδέρας και των Αζορών
programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité des départements d'outre-merπρόγραμμα ειδικών μέτρων λόγω του απομακρυσμένου και νησιωτικού χαρακτήρα των υπερπόντιων διαμερισμάτων
programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité des îles Canariesπρόγραμμα ειδικών μέτρων λόγω του απομακρυσμένου και νησιωτικού χαρακτήρα των Καναρίων Νήσων
programme global de développement régional dans les régions à retard structurelσφαιρικό πρόγραμμα περιφερειακής ανάπτυξης στις περιφέρειες με διαρθρωτική καθυστέρηση
Programme pluriannuel d'études,d'enquêtes et de prestations de services à réaliser dans le domaine des statistiques communautairesΠολυετές πρόγραμμα ερευνών,εκπόνησης μελετών και παροχής υπηρεσιών στο τομέα της στατιστικής που θα διενεργηθούν σε Κοινοτικό επίπεδο
Programme visant à encourager la réforme et le redressement de l'économie des nouveaux États indépendants et de la MongolieΠρόγραμμα για την προώθηση της οικονομικής μεταρρύθμισης και ανάκαμψης στα Νέα Ανεξάρτητα Κράτη και τη Μογγολία
projet de règlement financier applicable à la coopération pour le financement du développement sous la quatrième convention de Loméπρόταση δημοσιονομικού κανονισμού της χρηματοδοτικής συνεργασίας για την ανάπτυξη στο πλαίσιο της τέταρτης σύμβασης της Λομέ
Projets pilotes de coopération interrégionale de développement économique à vocation culturelleΠειραματικά προγράμματα διαπεριφερειακής συνεργασίας για την οικονομική ανάπτυξη που έχει πολιτιστική διάσταση
propension marginale à consommerοριακή ροπή προς κατανάλωση
propension à consommerροπή προς κατανάλωση
propension à consommerροπή προς κατανάλωηση; καταναλωτική ροπή
propension à consommerκαταναλωτική ροπή
propension à investirροπή προς επένδυση
propension à l'épargneροπή προς αποταμίευση
proposer les mesures nécessaires pour remédier à cette situationπροτείνει τα αναγκαία μέτρα για την αντιμετώπιση της καταστάσεως αυτής
Protocole additionnel à la Convention européenne sur l'immunité des ÉtatsΠρόσθετο πρωτόκολλο στην ευρωπαϊκή σύμβαση περί ασυλίας των κρατών
prélèvement variable à l'importationκυμαινόμενη εισφορά κατά την εισαγωγή
prélèvement à l'exportationεισφορά κατά την εξαγωγή
prélèvement à l'importationεισφορά κατά την εισαγωγή
prévention du contournement des engagements en matière de subventions à l'exportationπρόληψη της καταστρατήγησης των αναλήψεων υποχρεώσεων όσον αφορά τις εξαγωγικές επιδοτήσεις
prévision à court termeβραχυπρόθεσμη πρόβλεψη
prévision à long termeμακροπρόθεσμη πρόβλεψη
prévision à moyen termeμεσοπρόθεσμη πρόβλεψη
prêt consenti à un État souverainκρατικό δάνειο
prêt à faible taux d'intérêtχαμηλότοκο δάνειο
prêt à taux d'intérêt réduitχαμηλότοκο δάνειο
publicité à primesδιαφήμιση με έπαθλα
question économique à caractère généralοικονομικό θέμα γενικής φύσεως
ramener le marché à l'équilibreισορροπία προσφοράς και ζήτησης στην αγορά
ramification destinée à la collecte des statistiques de baseδιαίρεση που έχει σαν σκοπό τη συλλογή βασικών στατιστικών
rattachement des actifs à un établissement stableπροσάρτηση του ενεργητικού σε μόνιμη εγκατάσταση
recette relative à l'administration couranteέσοδα σχετιζόμενα με την καθημερινή διαχείριση
reconversion à l'horticultureμετατροπή στη δενδροκηποκομία
redevance payée à la CCIαμοιβή εμπορικού επιμελητηρίου
redevance payée à la Chambre de commerce et d'industrieαμοιβή εμπορικού επιμελητηρίου
remise à l'exportationαπαλλαγή από τέλη εξαγωγής
rendements à l'échelle croissantsοικονομία κλίμακας; πλεονεκτήματα κλίμακας
renversement des flux de capitaux à court termeαναστροφή των βραχυπρόθεσμων κεφαλαιακών ροών
restitution à la productionεπιστροφή στην παραγωγή
restitution à l'exportationεπιστροφή κατά την εξαγωγή
restitution à l'importationεπιστροφή κατά την εισαγωγή
restriction destinée à protéger l'équilibre de la balance des paiementsπεριορισμοί για τη διασφάλιση του ισοζυγίου πληρωμών
restriction à la revente des servicesπεριορισμός ως προς τη μεταπώληση των υπηρεσιών
restriction à l'exportationπεριορισμοί στις εξαγωγές
restriction à l'importationπεριορισμοί στις εισαγωγές
retour à la viabilitéδημιουργία προϋποθέσεων βιωσιμότητας
revenus effectivement transférés à l'entreprise mèreεισοδήματα που μεταφέρονται πραγματικά στη μητρική επιχείρηση
revenus laissés à la disposition des quasi-sociétésεισόδημα που παραμένει στην οιονεί εταιρεία
rigidité à la baisseακαμψία προς τα κάτω
réaffectation de grade à l'intérieur des carrièresανακατανομές βαθμού στο εσωτερικό σταδιοδρομιών !
réalisation à unités multiplesσχέδια πολλαπλών μονάδων
salaire proportionné à la productionαμοιβή ανάλογα με την απόδοση
scrutin à deux toursψηφοφορία σε δύο γύρους
scrutin à un tourψηφοφορία σε ένα γύρο
secteur exposé à la concurrence internationaleμη προστατευμένος τομέας
secteur exposé à la concurrence internationaleεμπορεύσιμος τομέας
1-2)société à responsabilité limitéeΕταιρία Περιορισμένης Ευθύνης
soldes d'opérations à vue entre institutions de créditυπόλοιπα των συναλλαγών όψης ανάμεσα σε πιστωτικά ιδρύματα
solution à court termeπροφανής λύση
solution à court termeμαγική λύση
soudure à recouvrementσυγκόλληση με επικάλυψη
Spécifications relatives à la mise en œuvre du pacte de stabilité et de croissance et lignes directrices concernant le contenu et la présentation des programmes de stabilité et de convergenceΠροδιαγραφές για την εφαρμογή του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης και κατευθυντήριες γραμμές για τη μορφή και το περιεχόμενο των προγραμμάτων σταθερότητας και σύγκλισης
spéculateur à la hausseεπενδυτής που προσδοκά άνοδο τιμών στο χρηματιστήριο
subordonner l'enregistrabilité à l'usageη δυνατότητα καταχώρισης εξαρτάται από τη χρήση
subvention globale à caractère territorialσυνολική τεχνική επιχορήγηση
subvention ne donnant pas lieu à une actionεπιδότηση για την οποία δεν μπορεί να ζητηθεί έννομη προστασία
subvention subordonnée aux résultats à l'exportationεπιδότηση που προϋποθέτει εξαγωγικές επιδόσεις
subvention à l'exportationεπιδότηση εξαγωγών
subvention à l'investissementεπιδότηση επενδύσεων
subventions d'exploitation et à l'importationεπιδοτήσεις παραγωγής και εισαγωγών
subventions à la productionεπιδοτήσεις παραγωγής
support à l'utilisateurυποστήριξη προς το χρήστη
surveillance à l'importationεποπτεία εισαγωγών
système de salaire à primesσύστημα πληρωμής με την απόδοση
système de salaire à primes"πληρωμή με το κομμάτι"
système de soutien monétaire à court termeσύστημα βραχυπρόθεσμης νομισματικής υποστήριξης
système public d'assurance crédit à l'exportationεπίσημο σύστημα ασφάλισης εξαγωγικών πιστώσεων
séries de valeurs à prix constantsσειρές των αξιών σε σταθερές τιμές
taux de base à long termeμακροπρόθεσμα επιδοτούμενο επιτόκιο
taux d'équivalence de pouvoir d'achat à la consommationισοτιμία τιμών καταναλωτή
taux interbancaire offert à Londresδιατραπεζικό επιτόκιο του Λονδίνου
taxe à l'achatφόρος επί των πωλήσεων
taxe à l'essieuτέλη ανά άξονα
taxe à l'exportationεξαγωγικός φόρος
taxe à l'importationεισαγωγικός τελωνειακός δασμός
taxe à l'importationεισαγωγικός φόρος
taxe à l'importationεισαγωγικός δασμός
taxe à l'importationδασμός εισαγωγής
tendance à la baisseπτωτική τάση
tendance à la hausseανοδική τάση των τιμών
terrain à bâtirχώρος ανέγερσης κτιρίου
titre à court termeτίτλος χρηματαγοράς
titres parvenus à expirationτίτλοι αξιών που έχουν λήξει
titres à court termeγραμμάτια και βραχυπρόθεσμες ομολογίες
titres à court terme qui ne sont pas négociablesβραχυπρόθεσμοι τίτλοι καταθέσεων που δεν είναι διαπραγματεύσιμοι
total des impôts nets liés à l'importation de produits similairesσυνολικοί καθαροί φόροι συνδεόμενοι με τις εισαγωγές παρόμοιων προϊόντων
transfert d'avoirs de réserve de change à la BCEμεταβίβαση συναλλαγματικών διαθεσίμων στην ΕΚΤ
transfert de droit à pensionμεταφορά συνταξιοδοτικού δικαιώματος
transfert express automatisé transeuropéen à règlement brut en temps réelΑυτοματοποιημένο Σύστημα Ταχείας Μεταφοράς Κεφαλαίων σε Συνεχή Χρόνο
transfert express automatisé transeuropéen à règlement brut en temps réelΣύστημα TARGET
transferts courants à l'extérieurτρέχουσες μεταφορές προς το εξωτερικό
transferts destinés spécifiquement à financer des dépenses d'investissementμεταβιβάσεις που πραγματοποιούνται με συγκεκριμένο σκοπό τη χρηματοδότηση κεφαλαιουχικών δαπανών
transport à grande vitesseμεταφορές μεγάλης ταχύτητας
trappe à bas salaireφαύλος κύκλος ανέχειας
trappe à bas salaireφαύλος κύκλος ένδειας
trappe à pauvretéφαύλος κύκλος ανέχειας
trappe à pauvretéφαύλος κύκλος ένδειας
télévision à haute définitionτηλεόραση υψηλής ευκρίνειας
un niveau de prix de marché comparable à celui constatéεπίπεδο τιμών αγοράς συγκρίσιμο με εκείνο που διεπιστώθη
une subvention à la consommationεπιδότηση στην κατανάλωση
utilisation publique à des fins non-commercialesχρήση εκ μέρους των κρατικών αρχών για σκοπούς μη εμπορικούς
valeur des participations à vendreαξία των προς πώληση συμμετοχών
valeur du travail à façonαξία των εργασιών επεξεργασίας
valeur à laquelle l'émetteur a repris les obligations à convertirαξία στην οποία ο εκδότης αντάλλαξε τις μετατρέψιμες ομολογίες
valeur à prix constants des biens achetés pour la reventeαξία σε σταθερές τιμές των αγαθών που επαναπωλούνται
valeur à prix constants des biens revendus par le commerceαξία σε σταθερές τιμές των αγαθών που αγοράζονται για μεταπώληση από τους εμπορικούς κλάδους
valeurs financières destinées à circulerχρηματοπιστωτικές απαιτήσεις που προορίζονται να κυκλοφορήσουν
valeurs à prix courantsαξίες σε τρέχουσες τιμές
vedette à provisionsάκατος ανεφοδιασμού
veiller à l'approvisionnement régulier du marché communμεριμνούν για τον κανονικό εφοδιασμό της κοινής αγοράς
versement à l'étatκρατική είσπραξη
violence à l'écoleβία στα σχολεία
virement de titre à titreμεταφορές πιστώσεων από τίτλο σε τίτλο
voyage à forfaitοργανωμένο ταξίδι
voyage à forfaitταξίδι-πακέτο
voyage à forfaitταξίδι "όλα πληρωμένα"
vérification à reboursελεγκτική ιχνηλάτηση
zone à faible prévalence de parasites ou de maladiesζώνη χαμηλού επιπολασμού παρασίτων ή νόσων
à bordεπί του καταστρώματος
à destination du reste du mondeπροορίζομαι για την αλλοδαπή
à facteur travail élevéένταση εργασίας
à fonds perdusμη επιστρεπτέος
à forte intensité de capitalέντασης κεφαλαίου
à forte intensité de main-d'œuvreένταση εργασίας
à haute intensité de capitalέντασης κεφαλαίου
à mouvement réversibleαντιστρέψιμο
à prix constantσε σταθερές τιμές
à prix constantsσταθερές τιμές
à prix courantsτρέχουσες τιμές
à terreστην ακτή
à terreστη στεριά
école à l'étrangerσχολείο εξωτερικού
économie favorable à l'insertion socialeοικονομία χωρίς αποκλεισμούς
économie favorable à l'insertion socialeοικονομία για όλους
économie à commerce d'Etatοικονομίες κρατικού εμπορίου
économie à double secteurδυαδική οικονομία
économie à faible intensité de carboneοικονομία χαμηλών εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα
économie à faibles émissions de carboneοικονομία χαμηλών εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα
économie à planification centraleσχεδιοποιημένη οικονομία
économie à planification centraleπρογραμματισμένη οικονομία
économie à planification centraleοικονομία κεντρικού σχεδιασμού
écoulement à l'exportationδιάθεση με σκοπό την εξαγωγή
écoulement à prix réduitδιάθεση με μειωμένη τιμή
éducation à domicileεκπαίδευση κατ' οίκον
éducation à l'environnementπεριβαλλοντική εκπαίδευση
élevé à l'intérieur:système extensifεκτατική εκτροφή
émissions à titre onéreuxδωρεάν εκδόσεις
être intéressé à la cession d'actifsωφελούμαι από τη διάθεση περιουσιακών στοιχείων
Showing first 500 phrases