DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Economy containing s.s | all forms
EnglishRussian
accountant's certificateзаключение ревизора о состоянии финансовой отчётности компании
accountant's liabilityюридическая ответственность бухгалтера (ответственность бухгалтера перед законом в случае мошенничества или грубых ошибок, допущенных им при выполнении своих служебных обязанностей kee46)
accountant's opinionревизорская оценка
accountant's responsibilityбухгалтерская ответственность (этические обязательства бухгалтера перед теми, кто полагается на его профессиональные знания и опыт, напр., перед руководителями организации, инвесторами, кредиторами, контролирующими органами и т. п.; выражается в надлежащем выполнении бухгалтером своих профессиональных обязанностей, т. е. в соответствии со всеми правилами, требованиями, стандартами и т. п. kee46)
accountant's workstationрабочее место бухгалтера
administrator's deedадминистративный акт
agricultural unit's own consumptionвнутрихозяйственное потребление
American Banker's associatedАмериканская банковская ассоциация
arbitrator's decisionарбитражное решение
arbitrator's feeгонорар арбитра
arm's length basisпринцип независимости сторон
arm's length pricingкоммерческое ценообразование (Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. О.В. Сиполс. twinkie)
arm's length pricingценообразование на конкурентном рынке (twinkie)
arm's length pricing principleпринцип ценообразования на основе независимости сторон (imf.org twinkie)
arm's length principleрыночность (Yanamahan)
arm's length principleпринцип заключения сделок на рыночных условиях (перевод рекомендован Национальной лигой переводчиков России multitran.ru Юрий Гомон)
arm's length relationshipконкурентные отношения между независимыми участниками сделки (в противоположность отношениям между филиалами одной фирмы, материнской и дочерней компаниями)
arm's length salesкоммерчески независимая продажа
arm's-length marketторговля между независимыми контрагентами
arm's-length marketкоммерческие операции между компаниями
arm's-length priceцена в сделке между независимыми сторонами
arm's-length pricesцены коммерческих сделок, заключаемых независимыми контрагентами
arm's-length pricesнефамильярные цены
arm's-length tradingторговля между независимыми контрагентами
arm's-length tradingкоммерческие операции между компаниями
arm's-length transactionsоперации между независимыми сторонами
arm's-length wholesalingоптовый сбыт, удалённый от конечного покупателя (отдалённый посредническими организациями)
asset's shadow priceскрытая цена актива (чистый прирост социального благосостояния, который должен использоваться, если дополнительная единица этого актива становится доступной, при прочих равных условиях) Partha Dasgupta ambassador)
auditor's certificateположительное заключение внешнего аудитора
auditor's certificateзаключение внешнего аудитора
auditor's conclusionвыводы аудиторской проверки
auditor's findingsвыводы аудиторской проверки
auditor's reportотчёт о результатах ревизии
auditor's scheduleкомплект рабочих документов аудитора
banker's acceptanceакцептованная банком тратта
banker's adviceизвещение банка
banker's billтратта, выставленная на банк или банком
banker's billбанковская тратта
banker's billбанковский билет
banker's billбанкнота
banker's clearing houseбанковская расчётная палата
banker's confirmed creditаккредитив, подтверждённый банкам
banker's creditбанковская ссуда
banker's discretionбанковская тайна
banker's draftтратта, выставленная банком на другой банк
banker's guaranteeаваль (вексельное поручение)
banker's guaranteeбанковская гарантия
banker's houseбанкирский дом (dimock)
banker's indemnityбанковская гарантия
banker's opinionбанковская информация
banker's orderприказ банка о платеже
banker's orderбанковское поручение
banker's orderплатёжное поручение банка
banker's receiptквитанция банка
banker's referenceбанковская референция (A bank reference or banker's reference is a statement from a bank regarding one of its customers. The bank informs whether the customer can meet a specific financial commitment. People who work in financial intuitions call it a status inquiry. marketbusinessnews.com)
banker's remittanceбанковский перевод
banker's standing orderпостоянное распоряжение банку
bankrupt's estateимущество банкрота
bankrupt's estateимущество несостоятельного должника
bankrupt's total estateполное имущество несостоятельного должника
Barren's Group stock averagesиндексы курсов акций фирмы Бэррон (США)
barrister's chamberконтора адвокатов
bear's marketрынок "медведей" (dimock)
beneficial owner's declarationзаявление бенефициара (Алуся)
bidder's capabilitiesвозможности участника конкурса (тендер, возможности в значении "способность осуществить проект" Natalie_apple)
Big Brother's deep pocketsсильный и богатый покровитель
break through someone's monopolyнарушить монополию (on ... – на ... Alex_Odeychuk)
broker's boardбиржа
broker's businessброкерское дело
broker's commissionброкераж
broker's commissionкомиссионное вознаграждение брокеру
broker's companyброкерская фирма (dimock)
broker's contractагентский договор
broker's contract noteуведомление брокера клиенту о заключении сделки
broker's contract noteизвещение о выполнении поручения, направляемое брокером клиенту
broker's contract noteмаклерская записка
broker's feeплата за брокерские услуги (Lanita2)
broker's feeброкерская комиссия
broker's feeвознаграждение за посредничество
broker's lienправо брокера иметь страховой полис на случай неуплаты клиентом вознаграждения
broker's lineпрямая телефонная связь брокера с клиентом и финансовым учреждением
broker's loanброкерская ссуда
broker's loan rateпроцентная ставка по брокерским ссудам
broker's marginпосредническая маржа
broker's noteброкерская записка
broker's orderгрузовой ордер
broker's returnсписок товаров, погружённых на судно, направляемый брокеру-фрахтователю
businessman's riskриск предпринимателя (при покупке акций)
by cash withdrawal from the bank's cash-deskпутём снятия наличных денег в кассе банка
by today's mailсегодняшней почтой
card holder's bankбанк держателя кредитной карточки
carrier's businessтранспортно-экспедиционное агентство
carrier's certificateсертификат экспедитора
carrier's liabilityответственность перевозчика
carrier's lienправо перевозчика на удержание груза
carrier's receiptнакладная
carrier's rightправо перевозчика
carrier's statementакт перевозчика (об обнаружении дефектов или недостачи груза в пункте назначени)
cashier's deskкассовое помещение
cashier's fundцентральная касса
cashier's officeкассовое помещение
caterer's problemзадача о поставщике
census of the nation's total capitalперепись совокупного национального капитала
chairman's reportгодовой отчёт председателя компании на ежегодном общем собрании
check the day's takingsпроверять суточную выручку
child's benefitпособие на ребёнка
child's insuranceстрахование детей
China's entry into the World Trade Organizationвступление Китая во Всемирную торговую организацию (A.Rezvov)
city's operating expensesзатраты, связанные с эксплуатацией городских коммунальных служб
city's operating expensesмуниципальные эксплуатационные расходы
city's operating expensesзатраты на эксплуатацию городских коммунальных служб
Common Market's coulissier of MinistersСовет министров ЕЭС (Общего рынка)
comptroller's callтребование контролёра по денежному обращению о представлении банковского отчёта
comptroller's officeслужба финансового контроля (A.Rezvov)
comptroller's officeревизионная служба (A.Rezvov)
consultant's investigationэкспертиза
consumer's co-opпотребительский кооператив (dimock)
consumer's creditпотребительский кредит
consumer's effectпотребительский эффект (совокупность полезных свойств товара для потребителя)
consumer's marketпотребительский рынок
contributes to a nation's prosperityобеспечивать процветание страны (A.Rezvov)
controller's departmentотдел бухгалтерского учёта и анализа
controller's departmentотдел бухгалтера-контролёра
controller's departmentотдел учёта и анализа
creditor's accountсчёт кредитора
creditor's bankruptcyисходное предложение кредитора на конкурсе по банкротству
creditor's committeeкомитет кредиторов (dimock)
creditor's ledgerкнига кредиторов
creditor's petitionисходное предложение кредитора на конкурсе по банкротству
creditor's voluntary liquidationдобровольная ликвидация компании
current season's cropурожай текущего сезона
customer's loanпотребительский кредит
customer's net debit balanceчистый дебетовый остаток клиента (суммарный кредит, предоставленный членом Нью-Йоркской фондовой биржи своему клиенту для покупки ценных бумаг вк)
customer's roomклиентский зал в брокерской конторе
cut Russia's long-term debt ratingснижать долгосрочный кредитный рейтинг России (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
cut shipments intended for Ukraine's domestic marketпрекращать поставки на внутренний рынок Украины (Bloomberg Alex_Odeychuk)
dealer's brandтоварный знак символ крупного розничного торговца
deal's "value"оценка условий сделки (пример: Consumers typically base a deal's "value" on the deviation from an established reference point (for example, a sale of 20 percent off the regular price). A.Rezvov)
debit a person's accountдебетовать счёт данного лица
debtor's accountсчёт дебитора
debtor's bankruptcyисходное предложение должника на конкурсе по банкротству
debtor's delayотсрочка в погашении долга
debtor's ledgerкнига дебиторов
debtor's petitionпредложение, сделанное должником на конкурсе по банкротству
debtor's petitionисходное предложение должника на конкурсе по банкротству
deepen the country's economic crisis.углублять экономический кризис в стране (Bloomberg Alex_Odeychuk)
defendant's representativeпредставитель ответчика
differentiability of industry's productдифференцируемость производимого отраслью продукта (возможность выпуска модификаций продукта, удовлетворяющих потребности разных потребителей)
distributor's brandмарка торгового посредника
distributor's brandтоварный знак символ крупного розничного торговца
distributor's house brandмарка розничного торговца
distributor's house brandмарка торгового посредника
distributor's house brandмарка оптового или розничного торговца
distributor's house brandмарка оптового торговца
drive-in teller's windowкассовое окно для обслуживания клиентов банка непосредственно в автомобиле
driver's licenceводительское удостоверение
D/Sчерез столько-то дней после предъявления векселя (days after sight)
Dun's market identifierинформация о корпорациях, публикуемая компанией Дан энд Брэдетрит
efforts to stabilize the country's economyмеры, направленные на стабилизацию экономики страны (washingtonpost.com Alex_Odeychuk)
eligible banker's acceptanceприемлемый банковский акцепт
employee's contributionвзнос на социальное страхование
employee's earnings recordсчёт работника лицевой
employer's contributionвзнос предпринимателя на социальное страхование работников предприятия
employer's contributionвзносы работодателя
employer's hiring preferencesпредпринимательские предпочтения при найме рабочей силы
employer's liability insuranceстрахование пособий, выплачиваемых рабочим в случае потери трудоспособности в результате несчастного случая
employer's pay cyclesциклы регулирования окладов, выплачиваемых нанимателем
employer's referenceсправка с места прежней работы (Andrey Truhachev)
employer's referenceхарактеристика с места прежней работы (Andrey Truhachev)
employer's referenceрекомендация с прежнего места работы (Andrey Truhachev)
employer's referenceхарактеристика с места работы (Andrey Truhachev)
employer's referenceсправка с места работы (Andrey Truhachev)
employer's representativeпредставитель предпринимателя
employer's returnвыручка нанимателя
entrepreneur's capitalпредпринимательский капитал
European Group of Valuer's AssociationsЕвропейская группа профессиональных ассоциаций оценщиков (источник – cyberleninka.ru dimock)
Europe's single marketединый европейский рынок (A.Rezvov)
ex vendor's factoryфранко-завод продавца
examiner's objectionsвозражения эксперта
examiner's observationsзамечания эксперта
executor's deedакт, подписанный исполнителем завещания
expert's awardзаключение экспертизы
expert's conclusionзаключение эксперта
expert's decisionрешение экспертизы
expert's findingsпоказания эксперта
expert's findingsзаключение экспертизы
expert's reportзаключение экспертизы
expert's reportакт экспертизы
export merchant's rebateэкспортная скидка
exporter's bankбанк экспортёра
exporter's creditкредит экспортёра
finder's feeплата за посреднические услуги в предоставлении займа
finder's feeкомиссия посредника
Fisher's effectэффект Фишера (dimock)
Fisher's ideal indexидеальный индекс по Фишеру
foreign outsourcing by U.S. firmsпривлечение зарубежных сторонних исполнителей американскими фирмами (A.Rezvov)
foreigner's depositбанковский депозит, принадлежащий иностранному владельцу
forwarding agent's adviceизвещение экспедиторов
forwarding agent's certificate of receiptрасписка экспедитора (в получении груза)
forwarding agent's noticeизвещение экспедитора
founder's profitучредительская прибыль (dimock)
Franco Modigliani's Life-Cycle Model.теория жизненного цикла Франко Модильяни (Ker-online)
Franco Modigliani's Life-Cycle Modelтеория жизненного цикла Франко Модильяни (Ker-online)
free at ship's railсвободно от рейлингов судна
General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People's Republic of ChinaГенеральная администрация по контролю качества, инспекции и карантину Китайской Народной Республики (25banderlog)
get a senior citizen's reductionполучить скидку для пенсионеров (Alex_Odeychuk)
government's balance of revenues and expendituresгосударственный баланс (Maria Klavdieva)
government's balance sheetбюджет государства (A.Rezvov)
government's balance sheetгосударственный бюджет (A.Rezvov)
government's economic policyэкономическая политика правительства (The government’s economic policy was motivated by the desire for military power. This required the growth of industry, and great efforts were made to encourage it. — Экономическая политика правительства была обусловлена стремлением к военной мощи. Для этого необходимо было развивать промышленность, и в этом направлении предпринимались большие усилия. britannica.com Alex_Odeychuk)
government's industrialization policiesгосударственные меры содействия индустриализации (A.Rezvov)
government's liabilityзадолженность государства
grocer's shopбакалейная лавка
grocer's storeмагазин бакалейных товаров
grower's priceфермерская цена
handicraftsman's implementsремесленные орудия
Harrington's desirability functionфункция желательности Харрингтона (mizgertina)
home country's exportsотечественный экспорт (A.Rezvov)
home country's importsотечественный импорт (A.Rezvov)
homeowner's equityстоимость недвижимости за вычетом долгов
homeowner's insuranceстрахование домашнего имущества (Азери)
host country's exportsэкспорт страны пребывания (A.Rezvov)
hour's wagesпочасовая заработная плата
householder's comprehensive policyполис комбинированного страхования квартиры и имущества
houseowner's comprehensive policyполис комбинированного страхования домовладельцев
housing's recoveryоживление в жилищном строительстве
improve people's wellbeingповышать благосостояние народа (Alex_Odeychuk)
individual borrower's responsibilityиндивидуальная ответственность заёмщика (for credit)
individual borrower's responsibilityличная ответственность заёмщика (for credit)
infant's contractконтракт, заключённый лицом моложе 18 лет
interest payable on member's sharesначисленные по акциям проценты
inventor's certificateавторское свидетельство (на изобретение)
inventor's declarationподписка об авторстве патента
investment project's net productivityчистая эффективность от капиталовложений по проекту
investment project's net productivityчистая эффективность от инвестиций по проекту
issuance of an author's certificateвыдача авторского свидетельства
issue of an author's certificateвыдача авторского свидетельства
Issuer's Reportотчёт эмитента (Olga Z)
it's challenging to encourageтрудно мотивировать (Alex_Odeychuk)
it's challenging to encourageтрудно стимулировать (Alex_Odeychuk)
it's challenging to encourageтрудно побудить (Alex_Odeychuk)
it's not a game-changerэто погоды не делает (Lady Gala)
keep the country's economy afloatудержать экономику страны от спада (Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
Kondratiev's cycleцикл Кондратьева (dimock)
Labor's marginal productпредельный продукт труда
Laffer's effectэффект Лаффера (dimock)
leader's priceцена фирмы-лидера
leader's priceцена, установленная лидером
Lerner's indexиндекс Лернера (доля прибыли в цене)
lessor's lienзалоговое право арендодателя
let's adjourn the meeting for lunchдавайте прервёмся на обед (Верещагин)
licensor's liabilityответственность лицензиара
Lloyd's agentагент ассоциации Ллойд
Lloyd's bottomry bondбодмерейный договор ассоциации Ллойда
Lloyd's brokerагент ассоциации Ллойда
Lloyd's Loading ListРегистр Ллойда (алфавитный указатель морских портов мира)
Lloyd's RegisterРегистр Ллойда (1. Ассоциация в Лондоне, ведающая классификацией морских судов, надзором за правильностью постройки и годностью к плаванию; 2. Справочник-указатель морских судов.)
Lloyd's Shipping indexРегистр Ллойда (алфавитный указатель морских судов)
lloyd's shipping indexсписок морских судов, издаваемый компанией Ллойда
lloyd's underwriterчлен корпорации Ллойд, осуществляющий операции страхования
loan against borrower's noteссуда под обязательство клиента
loan against borrower's noteссуда под обязательства клиента
make the developer's work profitableдавать разработчику заработок (microsoft.com Alex_Odeychuk)
management's statement of responsibilityзаявление руководства об ответственности (feihoa)
manager's assistantреферент (обычно не имеющий права принимать решения)
manager's assistantпомощник управляющего
manager's assistantпомощник руководителя
manager's officeдирекция
manager's qualitiesкачества руководителя
manager's qualityкачества деловые руководителя
manufacture by customer's specificationsизготовление по спецификации заказчика
manufacturer's bookingsпортфель заказов обрабатывающей промышленности
manufacturer's brandмарка производителя
manufacturer's brandмарка производителя, рекламируемая в ограниченном регионе
manufacturer's brandфабричная марка
manufacturer's excisesакцизы на производство
manufacturer's instructionsзаводская инструкция
manufacturer's markзаводское клеймо
manufacturer's markфабричная марка
manufacturer's nameнаименование завода-изготовителя
manufacturer's priceцена завода-изготовителя
manufacturer's purchasing agentsотдел материально-технического снабжения промышленной фирмы
manufacturer's purchasing agentsслужба материально-технического снабжения промышленной фирмы
manufacturer's representativeторговое представляющее интересы промышленной фирмы
manufacturer's representativeагент фирмы-изготовителя
manufacturer's representativeторговое агентство, представляющее интересы промышленной фирмы
manufacturer's retail branchрозничное торговое отделение промышленной фирмы
manufacturer's riskриск поставщика
manufacturer's riskриск производителя
manufacturer's riskриск изготовителя
manufacturer's sales branchоптовое торговое отделение промышленной фирмы
manufacturer's sales branchesоптовые торговые филиалы промышленных предприятий
manufacturer's sales taxналог с продаж, взимаемый с производителей
manufacturer's trialиспытание, проводимое заводом-изготовителем
manufacturer's trialиспытание, проводимое фирмой-изготовителем
manufacturer's worksзавод-изготовитель
master's mateстарший помощник капитана
match each other's priceподстраиваться под цены конкурентов (Such an approach has been implemented in the fuel sector in Austria and Western Australia, where sellers are limited in their ability to match each other's price more than once a day. A.Rezvov)
mate's receiptрасписка помощника капитана в принятии груза
mate's receiptштурманская расписка (A document signed by the mate of a ship as proof that the goods specified in the document have been loaded onto his ship, especially if they have been delivered direct to the ship, rather than from a quayside warehouse. The mate's receipt functions as a document of title, which may be required as proof of loading in a free on board (FOB) contract, pending the issue of the bill of lading. OB&M Alexander Demidov)
mate's receiptрасписка помощника капитана (в приёме груза)
Maxwell Stamp's composite currency unitсоставная валютная единица Максвелла Стемпа (dimock)
Maxwell Stamp's unitединица Максвелла Стемпа (dimock)
merchant's capitalторговый капитал
middleman's entrepotпосредническая торговля
Milton Friedman's Permanent Income Hypothesisгипотеза перманентного дохода Мильтона Фридмана (встречается и теория перманентного дохода Мильтона Фридмана Ker-online)
month's noticeуведомление за месяц
Morgan Stanley's Capital International groupиндекс развивающихся стран (WiseSnake)
Morgan Stanley's Capital International groupИндекс фондовых рынков развивающихся стран (WiseSnake)
Morgan Stanley's Capital International groupгруппа международного капитала компании "Морган Стенли" (WiseSnake)
M.S.торговое судоходство (merchant shipping)
nation's basic antitrust statutesосновные антитрестовские законы США (законы Шермана и Клейтона)
nation's economyэкономика страны (Alex_Odeychuk)
nation's technologyобщий технический и технологический уровень промышленности страны
nation's total capitalсовокупный национальный капитал
N/Sна складе не имеется (not in stock)
officer's checkчек, выписанный на банк и подписанный служащим банка
officer's checkчек, подписанный служащим банка
official's feeжалование служащего
official's feeжалованье государственного служащего
on a year's installment planс рассрочкой на год
other people's moneyзаёмные средства
outlook for Russia's economyперспективы экономического роста в России (CNN; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
outside the seller's controlне зависящий от продавца
owner's assetsуставный собственный капитал
owner's capitalуставный собственный капитал
owner's equityуставный собственный капитал
owner's equityуставный капитал
owner's investmentсобственные капиталовложения
owner's investmentкапиталовложения владельца
owner's investmentsсобственные капиталовложения
owner's riskриск владельца собственности
owner's risk of leakageутечкой денежных средств рискует владелец
owner's withdrawalизъятие средств собственником
owner's withdrawalsотвлечение собственником средств
owner's withdrawalsизъятие капитала собственником
Parkinson's lawзакон Паркинсона (Эмпирический закон, сформулированный историком Сирилом Норткотом Паркинсоном в его сатирической статье, напечатанной в британском журнале "The Economist" в 1955 году: "Работа заполняет время, отпущенное на неё". Work expands so as to fill the time available for its completion.)
participant's boothстенд участника выставки
participant's responsibilitiesобязанности участников
participant's standстенд участника выставки
partner's interestдоля участия в акционерном капитале
patent agent's officeбюро патентных поверенных
patent attorney's officeбюро патентных поверенных
pawn broker's receiptзалоговый билет (MichaelBurov)
pawn broker's shopломбард
pawn broker's ticketзалоговый билет (MichaelBurov)
pawnbroker's businessростовщические операции
pawnbroker's businessвыдача денежных ссуд под залог
pawnbroker's receiptзалоговый билет (MichaelBurov)
pawnbroker's ticketзалоговый билет (MichaelBurov)
pay by banker's orderплатить через банк
payer's bankбанк-плательщик (no чеку)
performance of Contractor's obligationsисполнением Исполнителем своих обязательств (Yeldar Azanbayev)
pledge in the bank's favorзалог в пользу Банка (Konstantin 1966)
Porter's Five Forces FrameworkПять конкурентных сил по Портеру (the model of pure competition Authentic)
Porter's Five Forces Frameworkмодель "Пять сил" Портера (Authentic)
Porter's summaryзаключение по "пяти силам" Портера (MichaelBurov)
Porter's summaryзаключение по Портеру (MichaelBurov)
possessor's lienудержание кредитором имущества должника до уплаты долга
post a vessel at Lloyd'sобъявлять в ассоциации Ллойда о пропаже судна без вести или о неприбытии судна по расписанию
post a vessel at Lloyd'sобъявлять в ассоциации Ллойда о пропаже судна без вести
post a vessel at Lloyd'sобъявлять в ассоциации Ллойда о неприбытии судна по расписанию
prisoner's dilemmaдилемма заключённого (некооперативная игра с ненулевой суммой)
P&Sсводка данных покупки/продажи (purchase and sale; отражает чистый баланс расчётов клиента с брокером после закрытия позиции (США))
P.S.пеко-сушонг (нем. Pekoe-Souchong (торговый сорт чая) Taras)
P&S departmentотдел покупок и продажи (= purchase and sale department Taras)
purchaser's evaluationоценка в ценах покупателей
purchaser's lienправо покупателя на оплаченный или частично оплаченный товар
recycling back of U.S. dollarsвозврат американских долларов (в США A.Rezvov)
region's sustainabilityустойчивость региона (stajna)
reversal of a court's rewardотмена решения суда
run the-country's financeуправлять финансами страны
salesman's itineraryмаршрут торгового представителя
Say's lawзакон Сэя (согласно которому предложение само создаёт спрос)
Say's of marketsзакон Сэя (согласно которому предложение само создаёт спрос)
scale up production at a moment's noticeрасширить производство в кратчайшие сроки (Alex_Odeychuk)
schedule of bankrupt's debtsреестр задолженности банкрота
season's cropурожай текущего сезона
seller's banking instructionsинструкции продавца по банковскому переводу
seller's cooperativeсбытовой кооператив (dimock)
seller's marketрыночная конъюнктура, выгодная для продавца
seller's marketрынок, на котором спрос превышает предложение
seller's monopolyмонополия продавца
seller's option to doubleдвойной опцион продавца
seller's personnelперсонал продавца
seller's priceцена, выгодная для продавцов
seller's representativeпредставитель продавца
seller's rightправо продавца
selling's optionопцион продавца
shape the bank's imageвлиять на имидж банка
shareholder's equityакционерный капитал
shareholder's value creationобразование биржевой стоимости акции
shareholder's value increaseувеличение биржевой стоимости акции
shipmaster's lienправо капитана на удержание груза
shipowner's lienправо владельца судна на арест груза в случае неуплаты фрахта
shipper's certificateтранзитная заявка (заявка на вывоз груза с промежуточной станции с оплатой перевозки по сквозному тарифу)
Shipper's Export Declarationэкспортная декларация грузоотправителя (YuriDDD)
shipper's load and and tallyсодержимое кузова грузовика или вагона, загруженных грузоотправителем без проверки и подтверждения компанией-перевозчиком
shipper's load and countсодержимое кузова грузовика или вагона, загруженных грузоотправителем без проверки и подтверждения компанией-перевозчиком
shipper's load and countпогрузка и счёт грузоотправителя
shipper's load and tallyпогрузка и счёт грузоотправителя
shipper's marksзнаки отправителя
shipper's noteотметка отправителя
shipper's papersсудовые документы (the documents (as a bill of lading, invoice, freight bill, or delivery receipt or in marine transportation a manifest export declaration or consular documents) employed between a shipper of goods and a common carrier. MW Alexander Demidov)
shipper's riskриск при разгрузке
ship's agencyсудовое агентство
ship's agency serviceморское агентирование
ship's agency service agreementдоговор об агентировании судна
ship's articleдоговор о найме на судно (между капитаном и экипажем судна)
ship's clearanceочистка от таможенных формальностей при входе судна в порт
ship's deckпалуба судна
ship's disbursementsрасходы по обслуживанию судна
ship's documentдокументы, исходящие от судоходной компании
ship's expensesсудовые расходы
ship's holdтрюм
ship's husbandагент, распоряжающийся судном по доверенности владельца
ship's husbandлицо, уполномоченное судовладельцами распоряжаться судном
ship's mailсудовая почта
ship's nameназвание судна
ship's officerкапитан судна или другое лицо из числа административного руководства судна
ship's optionправо выбора котировки фрахта по весу или объёму груза
ship's optionправо судовладельца по своему выбору рассчитывать фрахт по весу или по объёму груза
ship's papersсудовые документы (1. The documents, such as the ship's license, logbook, or bills of lading, that a ship must carry under international law and that must be shown on inspection. 2. Судовые документы – в торговом мореплавании комплект основных документов, которые должно иметь каждое судно. Согласно ст. 25 КТМ РФ судно должно иметь следующие документы: свидетельство о праве плавания под Государственным флагом Российской Федерации; свидетельство о праве собственности на судно; свидетельство о годности к плаванию; пассажирское свидетельство (для пассажирского судна); мерительное свидетельство; свидетельство о грузовой марке; свидетельство о предотвращении загрязнения нефтью; свидетельство о предотвращении загрязнения сточными водами; свидетельство о предотвращении загрязнения мусором; лицензия судовой радиостанции и радиожурнал (если судно имеет судовую радиостанцию); судовая роль; судовой журнал; машинный журнал (для судов с механическим двигателем); санитарный журнал; журнал операций со сточными водами; журнал операций с мусором; журнал нефтяных операций (для судов, не являющихся нефтяными танкерами); журнал нефтяных операций для нефтяных танкеров; судовое санитарное свидетельство о праве плавания. вики thefreedictionary.com Alexander Demidov)
ship's pouchсудовая почта
ship's reportсведения, представляемые капитаном (в таможню по прибытии судна)
ship's returnsсведения о выгруженном грузе
ship's returnsсведения о принятом на борт грузе
ship's returnsсведения о принятом на борт или выгруженном грузе
ship's storesсудовые запасы
ship's stores listсписок судовых запасов
shop's expensesцеховые расходы
society's rulesнормы общественной жизни (A.Rezvov)
society's rulesсоциальные нормы (A.Rezvov)
status of firm's flow of fundsсостояние краткосрочных активов и пассивов фирмы
status of firm's flow of fundsсостояние ликвидности фирмы
stockholder's equityакционерный капитал
subscriber's accountсчёт за услуги абонентский
subscriber's accountсчёт абоненту (за услуги)
subscriber's annual rentalгодовая плата за пользование (напр., телефоном)
subscriber's annual rentalгодовая плата за пользование телефоном
supplier's factoryзавод поставщиков
supplier's representativeпредставитель поставщика
supply of gold in the world's monetary reservesпоступления золота в мировые валютные резервы
system's analysisсистемный анализ
take control of the country's economyуправлять экономикой страны (A.Rezvov)
teller's chequeчек, выписанный банком на другой банк и подписанный кассиром банка, выписавшего чек
teller's windowкассовое окно
the cartel's quotaквота картеля (Bloomberg Alex_Odeychuk)
the continuity of Hayek's thought with respect to this conceptвнутреннее единство мысли Хайека по данному вопросу (A.Rezvov)
the country's economic downturnэкономический спад в стране (CNN Alex_Odeychuk)
the country's stagnating economyэкономика страны в состоянии стагнации (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
the country's third-largest seller of televisions after Samsung and Sonyтретий по величине продавец телевизоров в стране после Самсунга и Сони (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в New York Times Alex_Odeychuk)
the credibility of a government's commitment to a fixed exchange rateприверженность государства некоторому фиксированному обменному курсу (A.Rezvov)
the custom of Lloyd'sпрактика Ллойда (см. тж. Lloyd's)
the government's relationship to businessотношения государства и бизнеса (A.Rezvov)
the Mayor's officeмэрия
the pound's declineснижение курса фунта стерлингов
the region's largest economyкрупнейшая экономика региона (Bloomberg Alex_Odeychuk)
the value of a nation's outputоценка объёма производства страны (Svetlana D)
the world's largest energy exporterкрупнейший экспортер энергоносителей в мире (Bloomberg Alex_Odeychuk)
the world's living standardsуровень жизни населения по всему миру (A.Rezvov)
the world's ninth- largest economyдевятая по величине экономика в мире (Bloomberg Alex_Odeychuk)
the world's poorestбеднейшие люди планеты (A.Rezvov)
the world's poorestбеднейшее население мира (A.Rezvov)
the world's wealthier economiesсамые богатые страны мира (A.Rezvov)
today's quotationкотировка сегодняшнего дня
today's rateкурс дня
tradable sector of a country's economyторгуемый сектор экономики (ex. Wiki: The tradable sector of a country's economy is made up of the industry sectors whose output in terms of goods and services are traded internationally, or could be traded internationally given a plausible variation in relative prices. Кло)
translator's sealштемпель переводчика (на официальном переводе)
traveller's checksтуристские чеки
treasurer's checkчек, подписанный казначеем (или другим должностным лицом)
umpire's ruleправило посредника
United Nations Children's FundДетский фонд ООН
use arm's-length suppliersиспользовать независимых поставщиков (A.Rezvov)
vessel's documentsсудовые документы
vessel's flagфлаг судна
veteran's pensionпенсия ветерану войны
visitor's cardпропуск на ярмарку или выставку
warehouse-keeper's lienправо владельца склада на получение вознаграждения за хранение товаров
warehouse-keeper's orderразрешение таможни на вывоз груза со склада
warehouse-keeper's receiptскладская квитанция
withdrawable at one year's noticeвозможность забрать средства из фонда с уведомлением за год
within Walrus's general equilibrium frameworkна идейной основе Вальрасова общего равновесия (A.Rezvov)
women's economic empowermentрасширение прав и возможностей женщин в экономической сфере (Washington Post Alex_Odeychuk)
worker's compensationпособие по нетрудоспособности
worker's disability benefitпособие по нетрудоспособности
worker's managementрабочее самоуправление
worker's participation in managementучастие рабочих в управлении
worker's ratesтарифные разряды
workman's compensationпособие по нетрудоспособности
workmen's compensation and pension insuranceстрахование пенсии и заработной платы от понижения
workmen's compensation benefitстраховое пособие по нетрудоспособности
workmen's compensation insuranceстрахование пособий, выплачиваемых рабочим в случае потери трудоспособности в результате несчастного случая на производстве
workmen's compensation insuranceстрахование пособия рабочим, выплачиваемого во время болезни, наступившей в результате несчастного случая на производстве
workmen's safetyохрана труда
world's need for monetary reservesмировая потребность в валютных резервах
write-off without the payer's prior consentвзыскание долга бесспорное
year's highнаивысший показатель за год
year's lowсамый низкий уровень в течение года
year's lowсамый низкий показатель за год
Showing first 500 phrases