English | Russian |
bank with mixed capital | банк со смешанным капиталом |
commodity mix | ассортимент товаров |
commodity mix | ассортимент продукции |
currency mix | структура денежной массы |
customer mix | состав клиентуры |
demographic mix | демографический состав (Е. Тамарченко, 11.12.2017 Евгений Тамарченко) |
fiscal-monetary mix | сочетание фискальных и кредитно-денежных форм экономической политики (в целях достижения полной занятости населения) |
geographical revenue mix | географическая диверсификация доходов (Pavlov) |
geographical revenue mix | география доходов (фин. аналит. Pavlov) |
high margin-low volume mix | .высокая норма прибыли при малом объёме производства |
industrial mix | структура промышленности |
input-mix | структура производственных затрат |
low margin-high volume mix | низкая норма прибыли при высоком объёме производства |
marketing mix | маркетинговая смесь (clck.ru dimock) |
merchandise mix | ассортимент товаров |
mix of liquidity | смешанная ликвидность |
mixed account | счёт клиента с купленными и взятыми взаймы ценными бумагами (счёт клиента (у брокера) с частично купленными, а частично взятыми взаймы ценными бумагами) |
mixed arbitration | смешанный арбитраж (как по вопросам факта, так и по вопросам права) |
mixed base notation | позиционная система счисления со смешанным основанием |
mixed capital company | компания со смешанным капиталом (azhNiy) |
mixed cargo | смешанный груз |
mixed cargo carriage | перевозки генеральных грузов |
mixed cargo rate | тариф для смешанного груза |
mixed carload rate | повагонный тариф для смешанных партий грузов |
mixed carriage | смешанные перевозки |
mixed chamber of commerce | смешанная торговая палата (из представителей двух или нескольких стран) |
mixed-class service | смешанное авиасообщение (напр., грузопассажирское) |
mixed committee | смешанная комиссия |
mixed company | смешанная компания (из двух или многих собственников, особенно из разных стран) |
mixed consignment | сборный груз |
mixed cost | смешанная стоимость |
mixed crop | смешанная культура |
mixed currency | смешанная денежная система (обращаются как бумажные деньги, так и монеты из различных металлов) |
mixed discipline | дисциплина очереди смешанного типа |
mixed discipline | дисциплина смешанного типа |
mixed duty | смешанная пошлина |
mixed economy | экономика смешанного типа (ssn) |
mixed enterprise farm | неспециализированная ферма |
mixed enterprise farm | многоотраслевая ферма |
mixed enterprise system | система смешанного предпринимательства (частного и государственного) |
mixed farm | многоотраслевое хозяйство |
mixed farming | неспециализированное хозяйство |
mixed farming | многоотраслевое хозяйство |
mixed farming area | зона комплексного хозяйства (сочетание земледелия с животноводством) |
mixed farm-out | многоотраслевое хозяйство |
mixed feed industry | комбикормовая промышленность |
mixed feed industry | промышленность комбикормов |
mixed financing | смешанное финансирование |
mixed freight | генеральный груз |
mixed game | смешанная игра |
mixed holding | смешанный холдинг (dimock) |
mixed income | смешанный доход (трудовой и доход от собственности) |
mixed investment company | смешанная инвестиционная компания |
mixed investment trust | микс-фонд (dimock) |
mixed investment trust | смешанный инвестиционный фонд |
mixed maximin | смешанный максимин |
mixed ownership | смешанная собственность (государственная и частная) |
mixed ownership reform | частичная приватизация государственных предприятий (Reuters; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
mixed ownership reforms in key sectors | частичная приватизация государственных предприятий важнейших отраслей экономики (like electric power, oil and gas, railways, civil aviation; Reuters; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
mixed parentage | смешанное происхождение |
mixed payment | смешанная оплата (Nazim Kasimov) |
mixed policy | смешанный полис |
mixed prices | смешанные цены |
mixed property | смешанная собственность |
mixed property | движимое и недвижимое имущество |
mixed results | разнородные результаты (A.Rezvov) |
mixed river-sea-going ship | судно смешанного плавания "река-море" |
mixed sample | смешанный образец |
mixed sampling | смешанный выбор |
mixed service | смешанные перевозки |
mixed service | транспортная линия грузопочтовых и пассажирских перевозок |
mixed service | грузопочтовые и пассажирские перевозки |
mixed shop | мелочная лавка |
mixed society | смешанное товарищество (dimock) |
mixed tithe | десятина, уплачиваемая натурой |
mixed traffic | смешанное сообщение |
mixed traffic | товаропассажирское сообщение |
mixed train | товаро-пассажирский поезд |
mixed train | товаропассажирский поезд |
mixed transportation | смешанные перевозки |
mixed valuation | смешанная оценка |
optimum mix | оптимальный ассортимент |
output mix | объёмы выпуска (различных отраслей A.Rezvov) |
output mix | структура производства |
overall mix of goods | общая номенклатура товаров (производимых или закупаемых) |
policy mix | пакет мер (экономической политики A.Rezvov) |
portfolio mix | содержание портфеля акций |
price mix | товары различных ценовых категорий (leahengzell) |
product mix | структура ассортимента товаров |
product mix | ассортимент товаров |
product mix | номенклатура продукции |
product mix | структура продукции |
product mix | ассортимент изделий |
product-mix problem | проблема ассортимента продукции |
revenue mix | структура выручки (Maxim Prokofiev) |
sales mix | ассортимент товаров |
sales mix analysis | анализ смешанных продаж |
shift in product mix | изменения в ассортименте изделий |
shifts in product mix | изменения номенклатуры продукции или ассортимента изделий |
shifts in product mix | изменения ассортимента изделий |
shifts in product mix | изменения номенклатуры продукции |
shifts in product mix | изменение номенклатуры продукции |
shifts in product mix | изменения номенклатуры ассортимента изделий |
shifts in product mix | изменения номенклатуры продукции изделий |
shifts in product mix | сдвиги в структуре продукции |
skill mix | профессиональная структура |
through a mix of carrots and sticks | кнутом и пряником (A.Rezvov) |