DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Economy containing los | all forms | exact matches only
SpanishGreek
Acción Piloto Preparatoria de los Programas Integrados MediterráneosΠρότυπη προπαρασκευαστική ενέργεια για την εφαρμογή των Ολοκληρωμένων Μεσογειακών Προγραμμάτων
Acción Piloto Preparatoria de los Programas Integrados MediterráneosΠρότυπη προπαρασκευαστική δράση για την εφαρμογή των Ολοκληρωμένων Μεσογειακών Προγραμμάτων
activo de los bancosπεριουσιακά στοιχεία των τραπεζών
Actuaciones Comunitarias de Ayuda y de Cooperación en favor de los Países de AsiaΚοινοτικές ενέργειες βοήθειας και συνεργασίας υπέρ ορισμένων χωρών της Ασίας
Acuerdo de Georgetown por el que se instituye el grupo de los ACPσυμφωνία της Georgetown με την οποία θεσπίστηκε η ομάδα των κρατών ΑΚΕ
acuerdo de integración de los mercados de trabajoσυμφωνία ενοποίησης των αγορών εργασίας
Acuerdo sobre los contratos públicosΣυμφωνία περί δημοσίων συμβάσεων προμηθειών
adaptación de la producción a los mercadosπροσαρμογή της παραγωγής στις δυνατότητες των αγορών
adquisiciones netas por los hogares de antigüedadesκαθαρές αγορές από μέρους των νοικοκυριών παλαιών αντικειμένων τέχνης
afluencias de capitales motivadas por diferencias entre los tipos de interésεισροές κεφαλαίων που οφείλονται στις διαφορές των επιτοκίων
Agencia de Cooperación de los Reguladores de la EnergíaΟργανισμός Συνεργασίας των Ρυθμιστικών Αρχών Ενέργειας
Agencia de los Derechos Fundamentales de la Unión EuropeaΟργανισμός Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης
agregación por ramas de los grupos de la NACE/CLIOομάδες της NACE/CLIO που ενοποιούνται σε κλάδους
ahorro de los aseguradosαποταμιεύσεις των ασφαλισμένων
ahorro de los consumidoresαποταμιεύσεις των καταναλωτών
ahorro de los sectores a los que pertenecen los empleadoresαποταμίευση των τομέων στους οποίους ανήκουν οι εργοδότες
ajuste relativo a los envíos para reparaciónσχετικές προσαρμογές όσον αγορά τα αγαθά που αποστέλλονται για επισκευές
Alto Comisionado para los Derechos HumanosΎπατος Αρμοστής των Ηνωμένων Εθνών για τα ανθρώπινα δικαιώματα
alza de los preciosάνοδος των τιμών
ampliación temporal de los márgenes de fluctuaciónπροσωρινή διεύρυνση των περιθωρίων διακύμανσης
anualidades entregadas a los fondos de pensionesετήσιες πληρωμές σε συνταξιοδοτικά ταμεία
análisis de los empleosανάλυση των χρήσεων
asamblea paritaria del convenio celebrado entre los estados de Africa,el Caribe y el Pacífico y la Comunidad Económica EuropeaΣυνέλευση'Ισης Εκπροσώπησης της Σύμβασης που συνάφθηκε μεταξύ των κρατών της Αφρικής της Καραϊβικής και του Ειρηνικού και της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας
asamblea paritaria del convenio celebrado entre los estados de Africa,el Caribe y el Pacífico y la Unión EuropeaΣυνέλευση'Ισης Εκπροσώπησης της Σύμβασης που συνάφθηκε μεταξύ των κρατών της Αφρικής της Καραϊβικής και του Ειρηνικού και της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας
Asamblea Paritaria del Convenio celebrado entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico y la Unión EuropeaΣυνέλευση ΄Ισης Εκπροσώπησης της Σύμβασης που συνάφθηκε μεταξύ των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού και Ευρωπαϊκής ΄Ενωσης
asegurar a los usuarios el pleno beneficio de tal disposiciónδιασφαλίζει ότι οι χρησιμοποιούντες θα επωφεληθούν πλήρως από την εφαρμογή αυτο29 του κανόνος
asociación entre los sectores público y privadoσύμπραξη / κοινοπραξία δημόσιου και ιδιωτικού τομέα
Asociación para la Democracia y la Prosperidad Compartida con los Países del Mediterráneo MeridionalΕταιρική σχέση με τις χώρες της νότιας Μεσογείου για τη δημοκρατία και την κοινή ευημερία
Asociación para la Democracia y la Prosperidad Compartida con los Países del Mediterráneo MeridionalΕταιρική σχέση για τη δημοκρατία και την κοινή ευημερία
aumento de los activosαύξηση των απαιτήσεων
aumento de los efectivosαύξηση του εργατικού δυναμικού
autonomía de los discapacitadosαυτονομία των ατόμων με ειδικές ανάγκες
ayuda a los discapacitadosπερίθαλψη αναπήρων
ayuda a los ingresos desconectadaενίσχυση ανεξάρτητη του εισοδήματος
ayuda a los necesitadosενίσχυση των οικονομικώς αδυνάτων
ayuda a los refugiadosβοήθεια στους πρόσφυγες
ayuda a los refugiados y repatriadosβοήθεια στους πρόσφυγες και επαναπατριζόμενους
ayuda a los siniestradosβοήθεια στα θύματα καταστροφών
ayuda en materia de precios a los productoresστήριξη τιμών υπέρ των παραγωγών
ayudas para vivienda pagadas por los empleadores a sus asalariadosστεγαστικά επιδόματα που παρέχονται σε χρήμα από τους εργοδότες στους απασχολούμενους
balanza de pagos corrientes en base a los pagosισοζύγιο τρεχουσών συναλλαγών με βάση τις πληρωμές
Banco de los Estados del África CentralTράπεζα Xωρών Kεντρικής Aφρικής
bases de valoración de los flujos de bienes y serviciosβάσεις αποτίμησης των ροών των αγαθών και των υπηρεσιών
beneficio asignado a los asalariadosκέρδη που διανέμονται σε απασχολούμενους
beneficios de los monopolios fiscales que éstos transfieren al Estadoκέρδη δημοσιονομικών μονοπωλίων που μεταβιβάζονται στο κράτος
bienestar de los animalesκαλή μεταχείριση των ζώων
burbuja del precio de los activosφούσκα των τιμών των περιουσιακών στοιχείων
burbuja del precio de los activosυπερβολική διόγκωση των τιμών των περιουσιακών στοιχείων
calidad intrínseca de los productosεγγενής ποιότητα των προϊόντων
cambio de estructura de los empleosμεταβολή στη διάρθρωση των χρήσεων
cambios en la estructura de los empleos de un producto en caso de discriminación de preciosμεταβολές στη διάρθρωση των χρήσεων ενός προϊόντος σε περίπτωση διαφοροποίησης των τιμών
cambios en la naturaleza o en la calidad media de los productosμεταβολές στη μέση ποιότητα των προϊόντων
carga de los interesesμέρος των τόκων
cargas de explotación de los productoresκόστος λειτουργίας των παραγωγικών μονάδων
Carta Africana de los Derechos Humanos y de los PueblosΑφρικανικός Χάρτης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Λαών
Carta comunitaria de los derechos sociales fundamentales de los trabajadoresΚοινοτικός Χάρτης των Κοινωνικών Δικαιωμάτων των Εργαζομένων
Carta de Derechos y Deberes Económicos de los EstadosΧάρτης των οικονομικών δικαιωμάτων και υποχρεώσεων των κρατών
Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europeaχάρτης των θεμελιωδών δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης
caída en los precios del petróleoπτώση τιμών πετρελαίου
Centro de Traducción de los Órganos de la Unión EuropeaΜεταφραστικό Κέντρο των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης
clasificación armonizada de los modelos de consumoεναρμονισμένη ταξινόμηση των προτύπων κατανάλωσης
clasificación del consumo de los hogares en bienes y serviciosταξινόμηση των στόχων τελικής κατανάλωσης των νοικοκυριών
cláusula de exacción sobre los resultadosρήτρα συμμετοχής στα κέρδη
cláusula de revisión de los preciosρήτρα κλιμάκωσης των τιμών
cobertura de los riesgos del bancoκάλυψη των θέσεων της τράπεζας
cobertura de los riesgos o necesidadesκάλυψη των κινδύνων ή των αναγκών
colaboración con...los Estados Miembrosσχέσεις με...τα κράτη μέλη
comercialización a distancia de servicios financieros destinados a los consumidoresεξ αποστάσεως εμπορία χρηματοοικονομικών υπηρεσιών προς τους καταναλωτές
comisiones, propinas, primas de asistencia y porcentajes pagados a los asalariadosπρομήθειες,φιλοδωρήματα,ποσοστά που καταβάλλονται σε μισθωτούς
Comisión Especial para los Países de Europa Central y OrientalΕιδική Υποεπιτροπή για τις Χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης
Comité científico consultivo de estudio de la toxicidad y ecotoxicidad de los compuestos químicosΕπιστημονική Συμβουλευτική Επιτροπή για την Εξέταση της Τοξικότητας και της Οικοτοξικότητας των Χημικών Ουσιών
Comité científico consultivo de estudio de la toxicidad y ecotoxicidad de los compuestos químicosεπιστημονική συμβουλευτική επιτροπή για την εξέταση της τοξικότητας και της οικοτοξικότητας των χημικών ενώσεων
Comité científico consultivo para el estudio de la toxicidad y de la ecotoxicidad de los compuestos químicosΕπιστημονική Συμβουλευτική Επιτροπή για την Εξέταση της Τοξικότητας και της Οικοτοξικότητας των Χημικών Ουσιών
Comité científico consultivo para el estudio de la toxicidad y de la ecotoxicidad de los compuestos químicosεπιστημονική συμβουλευτική επιτροπή για την εξέταση της τοξικότητας και της οικοτοξικότητας των χημικών ενώσεων
Comité Científico de los Productos de ConsumoΕπιστημονική επιτροπή για τα καταναλωτικά προϊόντα
Comité Científico de los Riesgos Sanitarios y MedioambientalesΕπιστημονική επιτροπή για την υγεία και τους περιβαλλοντικούς κινδύνους
Comité Científico de Seguridad de los Consumidoresεπιστημονική επιτροπή για την ασφάλεια των καταναλωτών
Comité consultivo de los Programas Integrados Mediterráneosσυμβουλευτική επιτροπή ολοκληρωμένων μεσογειακών προγραμμάτων
Comité consultivo de prácticas de tarifas desleales en los transportes marítimosΣυμβουλευτική επιτροπή για τις αθέμιτες πρακτικές καθορισμού ναύλων κατά τις θαλάσσιες μεταφορές
Comité Consultivo Europeo de Información Estadística en los Ámbitos Económico y SocialΕυρωπαϊκή Συμβουλευτική Επιτροπή Στατιστικής Πληροφόρησης στον Οικονομικό και Κοινωνικό Τομέα
Comité de ayuda a los países en vias de desarrollo no asociadosεπιτροπή βοήθειας προς τις μη συνδεδεμένες αναπτυσσόμενες χώρες
Comité de Gobernadores de los bancos centralesΕπιτροπή Διοικητών των Κεντρικών Τραπεζών
Comité de gobernadores de los bancos centrales de los países de la C.E.E.Eπιτροπή των Διοικητών των Kεντρικών Tραπεζών των κρατών μελών της EOK
Comité de Negociaciones Comerciales de los países en DesarrolloEπιτροπή Eμπορικών Διαπραγματεύσεων Aναπτυσσόμενων Xωρών
Comité de programación y coordinación de ayudas de los Estados miembrosεπιτροπή προγραμματισμού και συντονισμού των ενισχύσεων των κρατών μελών
compensaciones pagadas a los asalariadosεπιδόματα που παρέχονται στους απασχολούμενους
compensación de los costes adicionales que la situación ultraperiférica ocasionaαντιστάθμιση του επιπρόσθετου κόστους λόγω της μεγάλης απομάκρυνσης από το κέντρο
competencias de los Estados miembrosαρμοδιότητα των κρατών μελών
complementariedad de los intercambios comercialesσυμπληρωματικότητα των συναλλαγών
comportamiento de los accionistas durante la vida de la sociedadσυμπεριφορά των μετόχων κατά τη διάρκεια της ζωής μιας εταιρείας
compromiso de los gastosανάληψη δαπανών
compromiso en materia de acceso a los mercadosυποχρέωση όσον αφορά την πρόσβαση στην αγορά
Comunidad Económica de los Estados de África CentralΟικονομική Κοινότητα Κρατών Κεντρικής Αφρικής
Comunidad Económica de los Estados de África OccidentalΟικονομική Κοινότητα Κρατών Δυτικής Αφρικής
concesión sobre acceso a los mercadosπαραχώρηση που αφορά την πρόσβαση στην αγορά
Condiciones de aplicación del Pacto de Estabilidad y Crecimiento y directrices sobre formato y contenido de los programas de estabilidad y convergenciaΠροδιαγραφές για την εφαρμογή του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης και κατευθυντήριες γραμμές για τη μορφή και το περιεχόμενο των προγραμμάτων σταθερότητας και σύγκλισης
condiciones normales de los créditos a medio y largo plazoσυνήθεις προθεσμίες των μεσοπρόθεσμων και των μακροπρόθεσμων δανείων
conferencia sobre el desarrollo de los pequeños estados insularesδιάσκεψη για την ανάπτυξη των μικρών νησιωτικών χωρών
consulta a los trabajadoresδιαβούλευση με τους εργαζομένους
consumo final de los hogares en el territorio económico por funciónτελική κατανάλωση νοικοκυριών στην οικονομική επικράτεια κατά σκοπούς
consumo final de los hogares en el territorio económico por función de consumoτελική κατανάλωση νοικοκυριών στην οικονομική επικράτεια κατά σκοπούς
consumo intermedio de los empleadoresενδιάμεση ανάλωση των εργοδοτών
consumo intermedio de los servicios bancarios no desglosados por sector utilizadorενδιάμεση ανάλωση τραπεζικών υπηρεσιών που δεν έχουν ταξινομηθεί κατά τομέα χρήσης
contabilidad analítica por naturaleza de los costesυπολογισμός είδους δαπανών
contaminación de los alimentosρύπανση των τροφίμων
contrato colectivo suscrito por un empleador para los asalariados de su empresaομαδική ασφάλιση από τη διοίκηση μιας επιχείρησης για λογαριασμό των απασχολουμένων
contravalor de bienes y servicios suministrados en especie a los hogaresαξία των αγαθών και υπηρεσιών που παρέχονται σε είδος στα νοικοκυριά
contribuciones del empleador a los fondos de jubilación constituidos por el mismoεισφορές των εργοδοτών στα συνταξιοδοτικά ταμεία που ιδρύθηκαν από τους ίδιους
contribución de los Estados miembrosσυνεισφορές των κρατών μελών
control de la calidad de los productos agrícolasποιοτικός έλεγχος γεωργικών προϊόντων
control del cobro de los ingresosέλεγχος της είσπραξης των εσόδων
control del compromiso de los gastosέλεγχος της ανάληψης υποχρεώσεων
control del reconocimiento de los ingresosέλεγχος της βεβαίωσης των εσόδων
Convenio entre la Comunidad Europea y el Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina UNRWA relativo a la ayuda a los refugiados en los países del Cercano OrienteΣύμβαση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Υπηρεσίας Αρωγής και ΄Εργων των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες της Παλαιστίνης UNRWA σχετικά με τη βοήθεια στους πρόσφυγες στις χώρες της Εγγύς Ανατολής
Convenio europeo relativo a determinados aspectos internacionales de los procedimientos de insolvenciaΕυρωπαϊκή Σύμβαση για ορισμένες διεθνείς πτυχές της πτωχεύσεως
Convenio europeo sobre inmunidad de los EstadosΕυρωπαϊκή Σύμβαση περί της ασυλίας των κρατών
Convenio europeo sobre la protección jurídica de los servicios de acceso condicional o basados en dicho accesoΕυρωπαϊκή σύμβαση για τη νομική προστασία των υπηρεσιών που βασίζονται ή συνίστανται στην παροχή πρόσβασης υπό όρους
convercia de los equilibrios presupuestarios generalesσύγκλιση των γενικών δημοσιονομικών ισορροπιών
convergencia de los resultados económicosσύγκλιση των οικονομικών επιδόσεων
cooperación en los asuntos internosσυνεργασία στον τομέα των εσωτερικών υποθέσεων
corrección de los desequilibrios regionalesδιόρθωση περιφερειακών ανισοτήτων
corresponsabilidad de los productoresσυνυπευθυνότητα των παραγωγών
coste de reestructuración de los activosκόστος αναδιάρθρωσης των περιουσιακών στοιχείων
costes de distribución de los empleos finalesεμπορικό κέρδος και κόστος μεταφοράς επί των τελικών χρήσεων
cotizaciones de los empleadoresεισφορές των εργοδοτών
cotizaciones sociales a cargo de los asalariadosκοινωνικές εισφορές απασχολουμένων
cotizaciones sociales a los otros subsectores de las administraciones públicasκοινωνικές εισφορές σε άλλους υποτομείς του δημοσίου
cotizaciones sociales de los asalariadosεισφορές των απασχολούμενων
cotizaciones sociales de los no asalariadosκοινωνικές εισφορές αυτοαπασχολουμένων και μη απασχολουμένων
cotizaciones sociales reales a cargo de los empleadoresπραγματικές κοινωνικές εισφορές εργοδοτών
cotizaciones sociales reales de los no asalariadosπραγματικές κοινωνικές εισφορές των μη μισθωτών
cotización de los materialesτρέχουσα τιμή των υλικών
creciente preparación del mundo de los negociosαυξανόμενες προσδοκίες των επιχειρηματικών κύκλων
criterio de clasificación de los activos financierosκριτήριο για την ταξινόμηση των χρηματοπιστωτικών απαιτήσεων
cuadro de indicadores de alerta rápida para la vigilancia de los desequilibrios macroeconómicosπίνακας αποτελεσμάτων έγκαιρης προειδοποίησης για την εποπτεία των μακροοικονομικών ανισορροπιών
cuadro de los intermediarios financierosπίνακας ενδιαμέσων χρηματοδοτικών οργανισμών ενοποιημένος/μη ενοποιημένος
cuenta de explotación de los empleadoresλογαριασμός δημιουργίας εισοδήματος των εργοδοτών
cuenta de renta de los hogaresλογαριασμός διανομής εισοδήματος των νοικοκυριών
cuenta de renta de los tomadores de seguro residentesλογαριασμός διανομής εισοδήματος των κατόχων ασφαλιστήριων συμβολαίων που είναι μόνιμοι κάτοικοι
cuenta personal de los propietarios en las cuasisociedadesπροσωπικός λογαριασμός του εργοδότη σε οιονεί εταιρεία
cuentas de los sectores empleadoresλογαριασμοί του τομέα των εργοδοτών
cumbre economica de los paises occidentalesοικονομική διάσκεψη κορυφής των δυτικών χωρών
cálculo de los agregadosυπολογισμός των συνολικών μεγεθών
datos en que se basan los agregados de la contabilidad nacionalστοιχεία για τα συνολικά μεγέθη των εθνικών λογαριασμών
decisión de prórroga de los mandatosαπόφαση ανανέωσης των χρηματοδοτικών εντολών ΑΛΑ
Decisión del Consejo...relativa a los principios, prioridades, objetivos intermedios de la asociación para la adhesión de...Απόφαση του Συμβουλίου...για τις αρχές, τις προτεραιότητες, τους ενδιάμεσους στόχους και τους όρους που περιέχονται στην εταιρική σχέση για την προσχώρηση της...
Decisión Ministerial relativa a los procedimientos de notificaciónΥπουργική απόφαση για τις διαδικασίες γνωστοποίησης
Decisión relativa a los procedimientos de notificaciónΑπόφαση για τις διαδικασίες γνωστοποίησης
Decisión relativa a los servicios profesionalesΑπόφαση για τις επαγγελματικές υπηρεσίες
Declaración autorizada, sin fuerza jurídica obligatoria, de principios para un consenso mundial respecto de la ordenación, la conservación y el desarrollo sostenible de los bosques de todo tipoνομικώς μη δεσμευτική δήλωση αρχών για μια συναίνεση σε παγκόσμιο επίπεδο όσον αφορά τη διαχείριση, τη διατήρηση και την οικολογικά βιώσιμη εκμετάλλευση των κάθε τύπου δασών
deflactar mediante los índices de preciosαποπληθωρισμός μέσω ενός δείκτη των τιμών
degradación de la calidad de los activosποιοτική υποβάθμιση των στοιχείων του ενεργητικού
dependencia de los ancianosεξάρτηση των ηλικιωμένων
depósitos que las empresas de seguro mantienen a nombre de los aseguradosκαταθέσεις τις οποίες κατέχουν οι ασφαλιστές για λογαριασμό των ασφαλισμένων
Derecho de los Estadosδικαίωμα των κρατών
Derecho de los segurosασφαλιστικό δίκαιο
Derecho de los transportesδίκαιο των μεταφορών
derechos reconocidos de los asalariados sobre las reservas constituidasεξασφαλισμένα δικαιώματα στα αποθεματικά
desempleo de los trabajadores migrantesανεργία διακινούμενων εργαζομένων
deterioración de la calidad de los activosποιοτική υποβάθμιση των στοιχείων του ενεργητικού
deterioro de los saldos exterioresεπιδείνωση των εξωτερικών ελλειμμάτων
determinación de los salariosδιαμόρφωση των μισθών
dichas medidas no podrán perjudicar los objetivos enunciadosτα μέτρα αυτά δεν επιτρέπεται να θίγουν τους στόχους που αναφέρονται
diferencia entre los valores de dos flujos de bienes y serviciosδιαφορά μεταξύ των αξιών των δύο ροών αγαθών και υπηρεσιών
directrices para la regulación de los tipos de cambio flotantesοδηγίες για τη διαχείριση κυμαινόμενων συναλλαγματικών ισοτιμιών
Directriz para la valoración de los programasαρχές αξιολόγησης σχεδίων
disciplina multilateral relativa al acceso a los mercadosπολυμερείς υποχρεώσεις σχετικά με την πρόσβαση στην αγορά
disminución de los compromisosενέργειες μείωσης των υποχρεώσεων
disminución de los pasivos financierosμείωση των υποχρεώσεων
disposición de los cuadros de las operaciones financierasδιάταξη των πινάκων που αφορούν χρηματοπιστωτικές συναλλαγές
disposición que restringe los derechos del titular de la pólizaδιάταξη περιορισμού των δικαιωμάτων του ασφαλισμένου
disposición que restringe los derechos del titular de la pólizaδιάταξη με την οποία περιορίζονται τα δικαιώματα του ασφαλιζόμενου
distribución de los costosεπιμερισμός του κόστους
distribución por sector de los diferentes tipos de reservas técnicas de seguroκατανομή κατά τομείς των διαφόρων τύπων τεχνικών ασφαλιστικών αποθεματικών
duración de los estudiosδιάρκεια σπουδών
economía eficiente en el uso de los recursosοικονομία με αποδοτική χρήση των πόρων
economía eficiente en el uso de los recursosαποδοτική, από πλευράς πόρων, οικονομία
el conjunto de los territorios de los Estados miembrosτο σύνολο των εδαφών των κρατών μελών
el empleo óptimo de los factores de producciónη άριστη χρησιμοποίηση των συντελεστών παραγωγής
elaboración de los minerales, de la tala de árboles y de las recoleccionesεξόρυξη μεταλλευμάτων,κοπή ξυλείας και συγκομιδή των καρπών
elasticidad de la demanda ante los preciosελαστικότητα της ζήτησης ως προς την τιμή
en el caso de la compra a plazos, el momento de registro es el de la entrega de los bienesστην περίπτωση των αγορών με δόσεις,ο χρόνος καταχώρησης είναι η στιγμή παράδοσης των αγαθών
en la medida y en los plazos estrictamente indispensables para...κατά το μέτρο και τις προθεσμίες που είναι απόλυτα αναγκαίες για...
Encuentros Europa-África de los operadores económicos descentralizadosευρωαφρικανικές συναντήσεις αποκεντρωμένων οικονομικών παραγόντων
enfermedad de los pecesασθένεια ιχθύων
Entendimiento relativo a las normas y procedimientos por los que se rige la solución de diferenciasΜνημόνιο συμφωνίας για τους κανόνες και τις διαδικασίες που διέπουν την επίλυση των διαφορών
Entendimiento relativo a los compromisos en materia de servicios financierosΜνημόνιο συμφωνίας για τις αναλήψεις υποχρεώσεων στον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών
especialización de los créditosειδικότητα των πιστώσεων
especialización de los créditosειδικότητα
especialización de los intercambios comercialesεξειδίκευση των συναλλαγών
estabilización de los mercadosσταθεροποίηση των αγορών
estabilizar los mercadosσταθεροποιεί τις αγορές
establecer una coherencia entre los datos de precio y de volumenπροσαρμογές για να διασφαλιστεί η συνέπεια των στοιχείων τιμών και όγκου
estableciendo el balance de los recursos y necesidadesδια της απογραφής των παραγωγικών δυνατοτήτων και αναγκών
estado de previsiones de los gastosπρόβλεψη δαπανών
estado de previsiones de los ingresosπρόβλεψη εσόδων
Estatuto de los funcionariosυπηρεσιακή κατάσταση δημοσίου υπαλλήλου
estatuto de los parlamentariosκαθεστώς των μελών του Κοινοβουλίου
estrechamiento de los márgenes de fluctuaciónσύμπτυξη των περιθωρίων διακύμανσης
estrechamiento de los márgenes de fluctuaciónμείωση των περιθωρίων διακύμανσης
Europa de los ciudadanosΕυρώπη των πολιτών
evolución de los costes de producción del producto a los precios del año baseμεταβολές του κόστους παραγωγής του προϊόντος με τιμές έτους βάσης
evolución de los preciosμεταβολές των τιμών
evolución de los precios relativos de las diferentes categorías de bienes y serviciosδιακυμάνσεις των σχετικών τιμών των διαφόρων αγαθών και υπηρεσιών
evolución en volumen de los flujos económicosμεταβολές όγκου των οικονομικών ροών
evolución prevista de los preciosπροβλέψιμη εξέλιξη των τιμών
exacción aplicada a los resultadosεισφορά επί των αποτελεσμάτων
excepción de los derechos conferidosεξαίρεση για τα δικαίωματα που απορρέουν από δίπλωμα ευρεσιτεχνίας
existencias mantenidas por los organismos reguladores de mercadoαποθέματα που κρατούνται από οργανισμούς για τη ρύθμιση της αγοράς
explotación de los fondos marinosεκμετάλλευση του θαλάσσιου πυθμένα
explotación de los maresεκμετάλλευση της θάλασσας
exportaciones a los demás países de la CEEεξαγωγές σε άλλες χώρες της Κοινότητας
exportaciones de otros elementos de los servicios de transporteεξαγωγές άλλου είδους υπηρεσιών μεταφοράς
fechas de verificación del importe de los depósitosημερομηνίες κατά τις οποίες πρέπει να εξακριβωθεί η ύπαρξη των υποχρεωτικών καταθέσεων
fijación de los preciosκαθορισμός τιμών
fijación de los salariosδιαμόρφωση των μισθών
fijar los precios de compra o de venta u otras condiciones de transacciónκαθορισμός των τιμών αγοράς ή πωλήσεως ή άλλων όρων συναλλαγής
financiación de los partidosχρηματοδότηση των κομμάτων
fluctuaciones de los tipos a corto plazo del dinero en los mercados monetario y financieroδιακυμάνσεις των βραχυχρόνιων επιτοκίων στις οικονομικές αγορές και στις χρηματαγορές
fluctuaciones de los tipos de cambioδιακυμάνσεις των τιμών συναλλάγματος
fluctuación errática de los preciosάστατη διακύμανση των τιμών
fondo común para los productos básicosΚοινό Ταμείο Βασικών Προϊόντων
fondo común para los productos básicosκοινό ταμείο για τα προϊόντα βάσης
Fondo común para los productos de baseΚοινό Ταμείο Βασικών Προϊόντων
Fondo para reducir las emisiones de carbono mediante la protección de los bosquesΤαμείο για τη μείωση των εκπομπών διοξειδίου μέσω της προστασίας των δασών
formación continuada de los trabajadores asalariados en la empresaσυνεχής κατάρτιση των μισθωτών στις επιχειρήσεις
formación de los preciosδιαμόρφωση τιμών
física de los rayos láserφυσική των λέιζερ
garantizar la seguridad de los abastecimientosεξασφαλίζει τον εφοδιασμό
garantía asumida de los compromisos transferidosανάληψη των μεταβιβασθεισών υποχρεώσεων
garantía asumida por el Estado de los riesgosανάληψη των κινδύνων από το κράτος
garantía contra alzas en el coste de los productos exportadosεγγύηση έναντι αυξήσεων του κόστους των εξαγόμενων προïόντων
gastos de los empleadores que benefician tanto a éstos como a los asalariadosδαπάνες εργοδοτών προς όφελος δικό τους και των απασχολουμένων
gastos nuevos relativos a los pozos ya perforadosνέες δαπάνες για παλιά φρέατα και σήραγγες
gobernanza de los mercadosδιαχείριση της αγοράς
grado de convergencia de los resultados económicosβαθμός σύγκλισης των οικονομικών επιδόσεων
Grupo de los 77Ομάδα των 77
Grupo de los 24Ομάδα των Εικοσιτεσσάρων' Ομάδα των 24
Grupo de los 77ομάδα των 77
Grupo de los DiezΟμάδα των Δέκα
Grupo de los países Latinoamericanos y del Caribe Exportadores del AzúcarOμάδα Xωρών-Eξαγωγέων Zάχαρης Λατινικής Aμερικής και Kαραϊβικής
Grupo de los VeinteΟμάδα των 20
Grupo de los VeinticuatroΔιακυβερνητική Ομάδα των Είκοσιτεσσάρων για τα Διεθνή Νομισματικά Θέματα
Grupo de los Veinticuatroομάδα των 24
Grupo de Trabajo sobre el Acceso a los Mercados de CapitalOμάδα Eργασίας για την Πρόσβαση σε Kεφαλαιαγορές
Grupo de trabajo sobre el desarrollo industrial en los países ACPομάδα εργασίας για τη βιομηχανική ανάπτυξη στα κράτη ΑΚΕ
Grupo de trabajo sobre el desarrollo rural y los problemas del medio ambienteΟμάδα Εργασίας "Αγροτική Ανάπτυξη και Περιβαλλοντικά Προβλήματα"
Grupo de trabajo sobre el desarrollo urbano en los países ACPομάδα εργασίας για την αστική ανάπτυξη στις χώρες ΑΚΕ
Grupo de trabajo sobre el desarrollo urbano en los países ACPΟμάδα Εργασίας "Η ανάπτυξη των αστικών κέντρων στις χώρες ΑΚΕ"
grupo de trabajo sobre la evolución urbana en los países ACPΟμάδα Εργασίας "Η ανάπτυξη των αστικών κέντρων στις χώρες ΑΚΕ"
grupo de trabajo sobre la evolución urbana en los países ACPομάδα εργασίας για την αστική ανάπτυξη στις χώρες ΑΚΕ
Grupo de trabajo sobre las condiciones y los efectos de la política de ajuste estructural que se prevén en Lomé IVομάδα εργασίας σχετικά με τους όρους και τις συνέπειες της πολιτικής διαρθρωτικής αναπροσαρμογής που προβλέπονται στη Λομέ IV
Grupo de trabajo sobre los asuntos políticos e institucionales, el desarrollo y las REXΟμάδα εργασίας "Πολιτική/Θεσμικών Θεμάτων/Ανάπτυξης/Εξ. Οικ. Σχέσεων
Grupo de trabajo sobre los efectos del mercado único de 1992 en los Estados ACPομάδα εργασίας για τις επιπτώσεις της Ενιαίας Αγοράς του 1992 στα κράτη AKE
Grupo de trabajo sobre los productos básicosομάδα εργασίας για τα βασικά προϊόντα
Grupo de trabajo sobre los transportes en el contexto de la cooperación ACP-CEEομάδα εργασίας σχετικά με τις μεταφορές στο πλαίσιο της συνεργασίας AKE-EOK
Grupo Intergubernamental de los Veinticuatro sobre Asuntos Monetarios InternacionalesΔιακυβερνητική Ομάδα των Είκοσιτεσσάρων για τα Διεθνή Νομισματικά Θέματα
grupo intergubernamental sobre los bosquesδιακυβερνητική ομάδα για τα δάση
gusto de los consumidoresκαταναλωτικές προτιμήσεις
horas empleadas en los trayectos del domicilio al lugar de trabajo y viceversaχρόνος που δαπανάται για τη μετάβαση προς και από την εργασία
horas trabajadas además de las realmente trabajadas durante los períodos normales de trabajoπρόσθετες ώρες εργασίας,εκτός από τις ώρες του κανονικού ωραρίου
identificación de los servicios prestadosπροσδιορισμός των υπηρεσιών που παρέχονται
importaciones de otros elementos de los servicios de transporteεισαγωγές άλλων ειδών υπηρεσιών μεταφοράς
impuesto sobre los carburantesφόρος καυσίμων
impuesto sobre los salariosφόρος μισθών και ημερομισθίων
impuestos menos subvenciones sobre los productosφόροι μείον επιδοτήσεις προϊόντων
impuestos netos sobre los productos comprados por la ramaκαθαροί φόροι επί προϊόντων που αγοράζονται από τον κλάδο
impuestos netos sobre los productos utilizados excluido el IVA deducibleκαθαροί φόροι επί εισροώνχωρίς των εκπεστέο ΦΠΑ
impuestos netos sobre los productos utilizados, excluido el IVAκαθαροί φόροι επί προϊόντων χωρίς το ΦΠΑ
impuestos sobre los productosφόροι επί προϊόντων
impuestos sobre los productos, excluidos el IVA y los impuestos sobre las importacionesφόροι επί προϊόντων εκτός από ΦΠΑ και φόρους εισαγωγής
incluidos todos los impuestosσυμπεριλαμβανόμενων όλων των φόρων
incorporación de los activos a un establecimiento permanenteπροσάρτηση του ενεργητικού σε μόνιμη εγκατάσταση
incrementar artificialmente los márgenesαυξάνω τεχνητά τα περιθώρια
incrementar el espíritu empresarial de los futuros licenciadosκαλλιεργώ το επιχειρηματικό πνεύμα των μελλοντικών αποφοίτων
incremento de los pasivos referidos a la moneda cedida a la unidad que giraαύξηση των υποχρεώσεων των σχετικών προς τα χρήματα που πληρώνονται στην αναλαμβάνουσα μονάδα
indicador de las expectativas de los compradoresδείκτης προσδοκιών των διευθυντών αγορών
indicador de los resultados de la innovaciónδείκτης των αποτελεσμάτων της καινοτομίας
indicador del sentimiento de los compradoresδείκτης προσδοκιών των διευθυντών αγορών
inercia de los costesυστέρηση κόστους
información de los trabajadoresπληροφόρηση των εργαζομένων
infrautilización de los equiposυποαξιοποίηση του εξοπλισμού
ingreso de los agentesεισόδημα των συντελεστών παραγωγής
Iniciativa Comunitaria de Desarrollo Regional referida a los Servicios y Redes Relacionados con la Comunicación de DatosTELEMÁTICAΚοινοτική πρωτοβουλία για περιφερειακή ανάπτυξη όσον αφορά τις υπηρεσίες και τα δίκτυα σχετικά με τη μετάδοση δεδομένωνΤΗΛΕΜΑΤΙΚΗ
instrumento para asegurar la coherencia de los datos estadísticosεξασφάλιση της συνέπειας των στατιστικών στοιχείων
integración de los discapacitadosενσωμάτωση των ατόμων με ειδικές ανάγκες
integración de los migrantesκοινωνική ένταξη των μεταναστών
intercambios entre los grupos agregados en la ramaανταλλαγές ανάμεσα στις ομάδες από τις οποίες αποτελείται ο κλάδος
intercambios entre los grupos agregados en la ramaενδοανάλωση κάθε ομάδας από τις οποίες αποτελείται ο κλάδος
intereses económicos de los parlamentariosοικονομικά συμφέροντα των μελών
intereses, ganancias y pérdidas distribuidas a los aseguradosτόκοι,κέρδη ή ζημίες που διανέμονται στους ασφαλισμένους
invulnerabilidad de los derechos del titular de una garantía frente a los efectos de la insolvencia de quien la ha constituidoδιαχωρισμός των δικαιωμάτων των υπέρ ων η πρόσθετη ασφάλεια από τα αποτελέσματα της αφερεγγυότητας του παραχωρούντος
Islas Vírgenes de los Estados UnidosΠαρθένοι Νήσοι (ΗΠΑ)
IVA que grava los productosΦΠA επί των προϊόντων
IVA sobre los productosΦΠA επί προϊόντων
la asistencia mutua podrá revestir la forma de ampliaciones de los contingentesη αμοιβαία συνδρομή δύναται να συνίσταται σε διεύρυνση ποσοστώσεων
la economía general de los Estados miembrosη γενική οικονομία των Kρατών μελών
la sustitución de los neumáticos es consumo intermedioαντικατάσταση των ελαστικών αποτελεί ενδιάμεση ανάλωση
liberación de los intercambiosαπελευθέρωση των συναλλαγών
liberalización de los intercambiosελευθέρωση των συναλλαγών
liberalización de los intercambiosαπελευθέρωση των συναλλαγών
libertad de los maresελευθερία των θαλασσών
Libro verde sobre las garantías de los bienes de consumo y los servicios posventaΠράσινο Βιβλίο για τις εγγυήσεις των καταναλωτικών αγαθών και την εξυπηρέτηση μετά την πώληση
licencia parental para los hombresάδεια πατρότητας
Lista de Clasificación Sectorial de los Serviciosκατάλογος τομεακής κατάταξης των υπηρεσιών
lista de los compromisos transferidosκατάλογος των μεταβιβασθεισών υποχρεώσεων
llevar más allá del punto de valoración cif los bienes importadosδιακίνηση των εισαγομένων αγαθών πέρα από το σημείο αποτίμησης cif
los nuevos Estados federadosτα νέα κρατίδια
los países menos prósperosοι λιγότερο ευημερούσες χώρες
los regímenes de ayudas existentes en los Estados miembrosτα καθεστώτα ενισχύσεων που υφίστανται στα Kράτη μέλη
lucha contra los insectosκαταπολέμηση των εντόμων
margen sobre los préstamosπεριθώριο επί των δανειοδοτήσεων
mecanismo complementario de los intercambiosσυμπληρωματικός μηχανισμός
mecanismo de los tipos de cambioμηχανισμός συναλλάγματος
mecanismo de seguimiento de los PIMμηχανισμός παρακολούθησης των ΜΟΠ
medida basada en los preciosμέτρο που βασίζεται στις τιμές
medidas adoptadas por los Miembrosμέτρα λαμβανόμενα από τα μέλη
momento de la compra de los bienes y serviciosχρόνος της αγοράς των αγαθών και των υπηρεσιών
momento en que los bienes franquean los límites del territorio económicoχρονική στιγμή που τα αγαθά διέρχονται τα σύνορα της οικονομικής επικράτειας
método de los flujos de caja actualizadosμέθοδος των προεξοφλημένων ταμειακών ροών
naturaleza de los valores mobiliariosείδος κινητών αξιών
nivel de los tipos de interésύψος των επιτοκίων
nivel de los tipos de interésεπίπεδο των επιτοκίων
nomenclatura de los productos agrícolasονοματολογία γεωργικών προϊόντων
obtener los servicios gratuitamente o casi gratuitamenteλαμβάνω υπηρεσίες δωρεάν ή σχεδόν δωρεάν
oferta de servicios turísticos basados en los lazos geográficos temáticosπροσφορά τουριστικών υπηρεσιών με βάση ένα θεματικό γεωγραφικό άξονα
Oficina de los Servicios de Secretaria para Cuestiones Económicas y SocialesΓραφείο Yπηρεσιών Γραμματείας για Oικονομικά και Kοινωνικά Θέματα
ofrecer a los capitales invertidos posibilidades normales de remuneraciónπαρέχοντας στα τοποθετημένα κεφάλαια κανονικές δυνατότητες αποδόσεως
Organismo de los Estados Unidos para el Desarrollo InternacionalΥπηρεσία για τη Διεθνή Ανάπτυξη
Organismo de los Estados Unidos para el Desarrollo InternacionalΟργανισμός Διεθνούς Ανάπτυξης των ΗΠΑ
organismo de regulación de los mercadosοργανισμός ομαλοποίησης των αγορών
organización de los partidosοργάνωση των κομμάτων
organización de los transportesοργάνωση των μεταφορών
orientaciones generales de las políticas económicas de los Estados miembros y de la Uniónγενικοί προσανατολισμοί των οικονομικών πολιτικών
pago parcial de los costes de producciónκαλύπτω μέρος του κόστους παραγωγής
pagos directos a los productoresάμεσες πληρωμές σε παραγωγούς
parte de los beneficios asignada voluntariamente por los empleadores a sus asalariadosκέρδη που εκχωρούν προαιρετικά οι εργοδότες προς τους απασχολούμενους
parte del IVA facturado que no corre a cargo de los usuariosτμήμα του τιμολογούμενου ΦΠΑ το οποίο δεν είναι πληρωτέο από τους χρήστες
participaciones de los gobiernos en el capital del FMI cuotaκυβερνητικές συμμετοχές στο κεφάλαιο του ΔΝΤποσοστό συμμετοχής
participación de los trabajadoresσυμμετοχή των εργαζομένων
participación en la financiación de los gastosεπιμερισμός του κόστους
participación en los beneficiosπαροχή οικονομικών κινήτρων στους εργαζομένους
participación en los costosεπιμερισμός του κόστους
pasivo financiero por el importe de los derechos asignadosυποχρέωση ίση με τα δικαιώματα που παραχωρήθηκαν
petición de invertir el orden de aplicación de los artículosαίτηση αντιστροφής της σειράς εφαρμογής των άρθρων
PIB al coste de los factoresAEΠ σε τιμές συντελεστών
PIB al coste de los factoresAEΠ βάσει κόστους συντελεστών
Plan de acción sobre política de los consumidoresΣχέδιο δράσης για την πολιτική καταναλωτών
plazo de prescripción de los interesesπροθεσμία παραγραφής των τόκων
pluralismo de los medios de comunicaciónπολυφωνία των μέσων μαζικής επικοινωνίας
política de los consumidoresπολιτική καταναλωτών
por la totalidad de su valor, los bienes a reparar o reparadosαγαθά που προορίζονται για επισκευή ή έχουν επισκευαστεί
precio de los consumos intermediosτιμή εισροών
precio de los insumosτιμή εισροών
precio de los materialesτρέχουσα τιμή των υλικών
precio de los productos agrariosτιμές γεωργικών προϊόντων
precio de los productos que han sido objeto de transacciónτιμή των προϊόντων που υπεισέρχονται στις συναλλαγές
precio rebajado en el importe correspondiente de los reembolsosτιμή μείον το ποσό των επιστροφών
precios a los que se valoran los flujosτιμές στις οποίες αποτιμώνται οι ροές
precios realmente soportados por los compradoresτιμές που πραγματικά βαρύνουν τους αγοραστές
preferencia de los consumidoresκαταναλωτικές προτιμήσεις
presión de los costosπίεση του κόστους
prestación a los supervivientesπαροχή επιζώντων
prestatarios, o prestamistas en los mercados de capitalesοργανισμοί,δανειζόμενοι ή πιστωτές στις χρηματαγορές
prevención de la elusión de los compromisos en materia de subvenciones a la exportaciónπρόληψη της καταστρατήγησης των αναλήψεων υποχρεώσεων όσον αφορά τις εξαγωγικές επιδοτήσεις
previsiones de los agentes economicosπροβλέψεις των οικονομικών παραγόντων
primas brutas debidas por los aseguradosακαθάριστα ασφάλιστρα που καταβάλλουν οι ασφαλισμένοι
Prioridades de la política de los consumidoresΠροτεραιότητες της πολιτικής καταναλωτών
Programa Credo UE-Phare - Cooperación transfronteriza entre los países de Europa CentralΠρόγραμμα ΕΕ- Phare Credo - Διασυνοριακή συνεργασία μεταξύ των χωρών της Κεντρικής Ευρώπης
Programa Credo UE-Phare - Cooperación transfronteriza entre los países de Europa Centralδιαμεθοριακό πρόγραμμα συνεργασίας ΕΕ-ΧΚΑΕ
Programa Credo UE-Phare - Cooperación transfronteriza entre los países de Europa CentralΠρόγραμμα EE-Phare Credo
Programa de apoyo a la cooperación para el desarrollo de las PYME de los terceros países mediterráneos en asociación con las PYME y las organizaciones profesionales europeasΠρόγραμμα στήριξης της συνεργασίας για την ανάπτυξη των ΜΜΕ των Τρίτων Μεσογειακών Χωρών σε συνεργασία με τις ΜΜΕ και τις επαγγελματικές οργανώσεις της Ευρώπης
Programa de asistencia para la recuperación y la reforma económicas en los Nuevos Estados Independientes y MongoliaΠρόγραμμα για την προώθηση της οικονομικής μεταρρύθμισης και ανάκαμψης στα Νέα Ανεξάρτητα Κράτη και τη Μογγολία
Programa de Asistencia Técnica a los Países Mediterráneosπρόγραμμα τεχνικής βοήθειας υπέρ των μεσογειακών χωρών
Programa de Asistencia Técnica a los Países MediterráneosΠρόγραμμα τεχνικής βοήθειας υπέρ των μεσογειακών χωρών
programa de asistencia técnica a los pequeños Estados insulares en desarrolloπρόγραμμα τεχνικής βοήθειας των αναπτυσσόμενων μικρών νησιωτικών κρατών
Programa de Ayuda al Desarrollo de la Capacidad Propia de Investigación Científica y Técnica en los Países en vías de Desarrollo1984-1987Πρόγραμμα βοήθειας για την ανάπτυξη του ενδογενούς δυναμικού επιστημονικής και τεχνολογικής έρευνας των αναπτυσσόμενων χωρών1984-1987
Programa de Fomento de Creación de Empresas Conjuntas en los Países de Europa Central y OrientalΠρόγραμμα για την προώθηση της δημιουργίας κοινών επιχειρήσεων στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης
Programa de iniciativa en favor de la productividad destinado a los Nuevos Estados Independientes y a MongoliaΠρόγραμμα πρωτοβουλιών για την αύξηση της παραγωγικότητας στα Νέα Ανεξάρτητα Κράτη και τη Μογγολία
programa de medidas específicas para el al aislamiento y la insularidad de los departamentos de ultramarπρόγραμμα ειδικών μέτρων λόγω του απομακρυσμένου και νησιωτικού χαρακτήρα των υπερπόντιων διαμερισμάτων
Programa de Opciones Específicas a la Lejanía e Insularidad de los Departamentos Franceses de UltramarΠρόγραμμα ειδικών μέτρων λόγω του απομακρυσμένου και νησιωτικού χαρακτήρα των γαλλικών υπερπόντιων διαμερισμάτων
Programa de Opciones Específicas para combatir los Problemas Derivados de la Lejanía y la Insularidad de los Departamentos Franceses de UltramarΠρόγραμμα ειδικών μέτρων λόγω του απομακρυσμένου και νησιώτικου χαρακτήρα των γαλλικών υπερπόντιων διαμερισμάτων
Programa de Opciones Específicas por la Lejanía e Insularidad de los Departamentos Franceses de UltramarΠρόγραμμα ειδικών μέτρων λόγω του απομακρυσμένου και νησιωτικού χαρακτήρα των γαλλικών υπερπόντιων διαμερισμάτων
programa de prácticas en los centros de trabajoπρόγραμμα ενδοεπιχειρησιακής εκπαίδευσης
programa de red de seguridad de los ingresosπρόγραμμα που θεσπίζει μηχανισμό ασφάλειας των εισοδημάτων
programa de renovación de los pueblosπρόγραμμα αναμόρφωσης των χωριών
programa de seguro de los ingresosπρόγραμμα εγγύησης των εισοδημάτων
Programa Especial de Apoyo a las Pequeñas y Medianas Empresas y a la Creación de Empresas en los Cinco Nuevos Estados Federados AlemanesΕιδικό πρόγραμμα για την υποστήριξη των στελεχών διαχείρισης των μικρομεσαίων επιχειρήσεων καθώς και όσων επιθυμούν να ιδρύσουν επιχειρήσεις στα πέντε νέα γερμανικά ομοσπονδιακά κρατίδια
propiedad de los bienes y serviciosιδιοκτησία των αγαθών και υπηρεσιών
protección de los animalesπροστασία των ζώων
protección de los depositantesπροστασία των καταθετών
protección de los sociosπροστασία των εταίρων
Protocolo Adicional al Convenio europeo sobre inmunidad de los EstadosΠρόσθετο πρωτόκολλο στην ευρωπαϊκή σύμβαση περί ασυλίας των κρατών
Proyectos piloto dirigidos a fomentar los vínculos entre las PYME mediante la aplicación de nuevas tecnologías y métodos modernos de gestión de los sectores del comercio y la distribuciónΔοκιμαστικά σχέδια για την προώθηση των σχέσεων μεταξύ των ΜΜΕ, μέσω της εφαρμογής σύγχρονων μεθόδων διαχείρισης και νέων τεχνολογιών στον τομέα του εμπορίου και της διανομής
PTU de los Países BajosΥΧΕ των Κάτω Χωρών
publicidad de los preciosγνωστοποίηση των τιμών
pérdida en relación a los fondos propiosζημία σε σχέση με τα ίδια κεφάλαια
que utiliza eficientemente los recursosαποδοτικός ως προς τη χρήση των πόρων
recogida de los preciosτιμοληψία
recompra de los activos disociadosεξαγορά των διαχωρισθέντων περιουσιακών στοιχείων
Red de Centros Europeos de los ConsumidoresΔίκτυο των Ευρωπαϊκών Κέντρων Καταναλωτών
red de información de los pequeños Estados insulares en desarrolloδίκτυο πληροφόρησης των αναπτυσσόμενων μικρών νησιωτικών κρατών
reembolso en dinero por bienes y servicios adquiridos por los hogaresεπιστροφές χρημάτων για αγορά αγαθών και υπηρεσιών από τα νοικοκυριά
reestructuración de los activosαναδιάρθρωση των στοιχείων ενεργητικού
reevaluación financiera de los activosοικονομική επανεκτίμηση των περιουσιακών στοιχείων
regionalización de los intercambios comercialesπεριφερειακή αποκέντρωση των συναλλαγών
regiones de los Países Bajosπεριφέρειες των Κάτω Χωρών
Reglas internacionales par la interpretación de los términos comercialesΔιεθνείς Εμπορικοί 'Οροι
rehabilitación de los puntos de aguaεπαναξιοποίηση των σημείων λήψης ύδατος
remuneraciones en especie suministradas por los empleadores a sus asalariadosπαροχές σε είδος που προσφέρουν οι εργοδότες στο προσωπικό τους
remuneración de los asalariados para los servicios domésticosεισόδημα εξαρτημένης εργασίας που δίνεται ως αμοιβή για οικιακές υπηρεσίες
remuneración de los factoresαμοιβές συντελεστών παραγωγής
remuneración de los préstamosτόκοι των δανείων
remunerar los recursos tomados en préstamoαμείβω τους πόρους από ληφθέντα δάνεια
renta detraída de los beneficiosεισόδημα από τα κέρδη
renta retirada por los empresarios de cuasisociedadesαναλήψεις από το επιχειρηματικό εισόδημα των οιονεί εταιρειών
rentabilidad sobre los activos de balanceαποδοτικότητα των στοιχείων ενεργητικού του ισολογισμού
rentabilidad sobre los fondos propiosαπόδοση ιδίων κεφαλαίων
rentas de la empresa retiradas por los empresarios de las cuasisociedadesεπιχειρηματικό εισόδημα των οιονεί εταιρειών
repartición de los gastosεπιμερισμός του κόστους
rescate "buy-out" de los trabajadoresεξαγορά επιχείρησης από τους εργαζόμενους
rescate "buy-out" de los trabajadoresεξαγορά από εργαζομένους
reservando a los usuarios una participación equitativa en el beneficio resultanteεξασφαλίζοντας συγχρόνως στους καταναλωτές δίκαιο τμήμα από το όφελος που προκύπτει
reservas matemáticas para riesgos en curso y reservas para participación en beneficios de los aseguradosμαθηματικά αποθεματικά έναντι υφιστάμενων κινδύνων και αποθεματικά των ασφαλειών με συμμετοχή των ασφαλισμένων στα κέρδη
reservas para participación en beneficios de los aseguradosαποθεματικά των ασφαλειών με συμμετοχή των ασφαλισμένων στα κέρδη
resistencia de los materialesαντοχή υλικών
resonancia en los medios de comunicación de la vueltaκάλυψη του Γύρου από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης
responsabilidad de los padresευθύνη των γονέων
restricciones a los pagosπεριορισμοί πληρωμών
restricción de los intercambiosπεριορισμοί στο εμπόριο
retirada masiva de los fondosμαζική απόσυρση πόρων
ropa y alimentación suministradas a los militares y compradas por las administraciones públicasρουχισμός και τρόφιμα που προορίζονται για τις ένοπλες δυνάμεις και που αγοράζονται από το δημόσιο
saldo de flujos relativos a los activos en forma de DEGυπόλοιπο των ροών που αφορούν απαιτήσεις σε μορφή ΕΤΔ
saldos de activos y pasivos financieros de los diferentes sectores de la economía nacionalκαθαρές μεταβολές των απαιτήσεων και των υποχρεώσεων όλων των άλλων τομέων της εθνικής οικονομίας
se procederá a establecer una relación de los precios mínimos todavía en vigorσυντάσσεται πίνακας των υφισταμένων ακόμη ελαχίστων τιμών
se retiene una parte del salario de los funcionariosκρατήσεις από τους μισθούς των απασχολούμενων
sector organismos privados sin fines de lucro al servicio de los hogaresτομέας ιδιωτικά μη κερδοσκοπικά ιδρύματα που εξυπηρετούν νοικοκυριά
seguridad de los edificiosασφάλεια κτιρίων
seguridad de los productosασφάλεια των προϊόντων
sensibilidad a los imponderables económicosευαισθησία σε απρόβλεπτες οικονομικές διακυμάνσεις
servicios de inversión consistentes exclusivamente en la gestión de un sistema de participación de los trabajadoresεπενδυτικές υπηρεσίες συνιστάμενες αποκλειστικά στη διαχείριση ενός συστήματος συμμετοχής των εργαζομένων
servicios de seguros sobre los bienes importadosυπηρεσίες ασφάλισης σε εισαγόμενα αγαθά
servicios para los ganaderos de zonas comunalesυπηρεσίες προς τους κτηνοτρόφους των κοινοτικών περιοχών
sin incidencia en los ingresosουδέτερος ως προς τα έσοδα
Sistema comunitario de intercambio de información sobre determinados productos que pueden poner en peligro la seguridad o la salud de los consumidoresΚοινοτικό σύστημα ανταλλαγής πληροφοριών,όσον αφορά ορισμένα προϊόντα που ενέχουν κινδύνους για την υγεία ή την ασφάλεια των καταναλωτών
sistema contra los riesgos de fluctuación de los tipos de cambioπρόγραμμα παροχής κάλυψης έναντι συναλλαγματικών κινδύνων
sistema de compensación de los ingresos por exportacionesσύστημα σταθεροποίησης των εσόδων από τις εξαγωγές
sistema de estabilización de los ingresos de exportaciónσύστημα σταθεροποίησης των εσόδων από τις εξαγωγές
sistema de indemnización de los inversoresσύστημα αποζημίωσης των επενδυτών
sostenimiento de los preciosστήριξη των τιμών
sostenimiento de los precios agrariosστήριξη των γεωργικών τιμών
Subcomité encargado de los problemas específicos de los países menos desarrollados, enclavados e insularesυποεπιτροπή για τα ειδικά προβλήματα των λιγότερο αναπτυγμένων ηπειρωτικών και νησιωτικών χωρών
subvenciones a los productores beneficiariosεπιδοτήσεις προς τους παραγωγούς οι οποίοι επωφελούνται από αυτές
subvención supeditada a los resultados de exportaciónεπιδότηση που προϋποθέτει εξαγωγικές επιδόσεις
supresión de los derechos de aduanaκατάργηση των δασμών
suspensión de los derechos de aduanaαναστολή των δασμών
tabla de consumos intermedios valorados excluidos los impuestos netos sobre los productosπίνακας ενδιάμεσης ανάλωσης,αποτιμημένης χωρίς τους καθαρούς φόρους επί προϊόντων
tabla de empleos finales valorados excluyendo los impuestos netos sobre los productosπίνακας τελικών χρήσεων,αποτιμημένων χωρίς τους καθαρούς φόρους επί προϊόντων
tasa de rentabilidad sobre los fondos propiosποσοστό αποδοτικότητας ενοποιημένων ιδίων κεφαλαίων
tendrán que aplicar el mismo trato a los demás Estados miembrosυποχρεούνται να ακολουθήσουν την ίδια μεταχείριση έναντι των άλλων Kρατών μελών
total de los consumos intermediosσυνολική ενδιάμεση ανάλωση
trabajo de los metalesκατεργασία μετάλλων
transparencia de las relaciones financieras entre los Estados miembros y las empresas públicasδιαφάνεια των οικονομικών σχέσεων μεταξύ των κρατών μελών και των δημοσίων επιχειρήσεων
transparencia de los preciosδιαφάνεια της τιμής
trasladar los déficit fiscales a ejercicio futuroμεταφορά των φορολογικών ελλειμμάτων
triangulación de los intercambios de azúcarτριγωνικό εμπόριο ζάχαρης
Una Europa que utilice eficazmente los recursosαποδοτική, από πλευράς πόρων, Ευρώπη
Una Europa que utilice eficazmente los recursosΜια Ευρώπη που χρησιμοποιεί αποτελεσματικά τους πόρους
una referencia natural entre los Estados miembrosμία φυσική προτίμηση μεταξύ των Kρατών μελών
universalizacion de los intercambiosεξάπλωση των συναλλαγών σε παγκόσμιο επίπεδο
Unión Aduanera de los Estados del África CentralΤελωνειακή και οικονομική ένωση της κεντρικής Αφρικής
uso de la marca a los efectos de mantener el registroχρήση του σήματος με σκοπό τη διατήρηση σε ισχύ της καταχώρισης
utilización de los créditos concedidos por el Fondoχρήση των πιστώσεων του Tαμείου
utilizar los ECUS como medios de pagoχρησιμοποίηση του ECU ως μέσου διακανονισμού
valor a precio de adquisición de las existencias mantenidas por los usuariosαξία σε τιμές αγοραστή των αγαθών που αποθεματοποιούνται από τους χρήστες
valor a precios constantes de los bienes comprados para revenderlosαξία σε σταθερές τιμές των αγαθών που επαναπωλούνται
valor a precios constantes de los bienes revendidos por el comercioαξία σε σταθερές τιμές των αγαθών που αγοράζονται για μεταπώληση από τους εμπορικούς κλάδους
valor bruto de los suministrosσυνολική αξία των παραλαβών
valor bruto de los suministrosσυνολική αξία των παραδόσεων
valor de los trabajos efectuados durante el período consideradoαξία των εργασιών που πραγματοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια της περιόδου
valor que tenían antes de ser sometidos a reparación los bienes reparados reimportadosαξία πριν από την επισκευή των επανεισαχθέντων αγαθών που επισκευάστηκαν
valor que tenían antes de ser sometidos a reparación, para los bienes reparados reexportadosαξία πριν από τις επισκευές των επανεξαγόμενων επισκευασθέντων αγαθών
valor total de los bienes exportados para ser reparadosσυνολική αξία των αγαθών που εξάγονται για επισκευές
valor total de los bienes importados para ser reparadosσυνολική αξία των αγαθών που εισάγονται για επισκευές
valoración cif de los bienes exportadosαξία cif των εισαγόμενων αγαθών
valoración cif de los bienes importadosαξία των εξαγωγών υπηρεσιών
valoración de los activosαποτίμηση στοιχείων του ενεργητικού
variaciones de cantidades y variaciones de precios de los productosμεταβολές της ποσότητας και της τιμής του προϊόντος
variaciones en elementos de los balancesμεταβολές των ισοζυγίων
variación cuantitativa de los productosμεταβολές της ποσότητας των προϊόντων
variación de las reservas para participación en beneficios de los asegurados netasμεταβολές των αποθεματικών για τη συμμετοχή των ασφαλισμένων στα κέρδη
variación en los activos financieros del acreedorμεταβολή των απαιτήσεων του πιστωτή
variación en los pasivos financieros del deudorμεταβολή των υποχρεώσεων του οφειλέτη
variación en términos reales de los flujosαποτίμηση σε πραγματικές τιμές των ροών
variación en valor de los ingresosμεταβολή της αξίας των εσόδων
volatilidad del valor de los activosασταθής αξία των περιουσιακών στοιχείων
ámbito de los derechos de monopolioπεδίο μονοπωλιακών δικαιωμάτων
índice de volumen del IVA que grava los productosδείκτης όγκου του ΦΠΑ επί προϊόντων
óptica de los gastosαπό την άποψη των δαπανών
Órgano de Vigilancia de los Textiles'Οργανο Επιτήρησης των Κλωστοϋφαντουργικών
Showing first 500 phrases