Spanish | Greek |
Acción Piloto Preparatoria de los Programas Integrados Mediterráneos | Πρότυπη προπαρασκευαστική ενέργεια για την εφαρμογή των Ολοκληρωμένων Μεσογειακών Προγραμμάτων |
Acción Piloto Preparatoria de los Programas Integrados Mediterráneos | Πρότυπη προπαρασκευαστική δράση για την εφαρμογή των Ολοκληρωμένων Μεσογειακών Προγραμμάτων |
activo de los bancos | περιουσιακά στοιχεία των τραπεζών |
Actuaciones Comunitarias de Ayuda y de Cooperación en favor de los Países de Asia | Κοινοτικές ενέργειες βοήθειας και συνεργασίας υπέρ ορισμένων χωρών της Ασίας |
Acuerdo de Georgetown por el que se instituye el grupo de los ACP | συμφωνία της Georgetown με την οποία θεσπίστηκε η ομάδα των κρατών ΑΚΕ |
acuerdo de integración de los mercados de trabajo | συμφωνία ενοποίησης των αγορών εργασίας |
Acuerdo sobre los contratos públicos | Συμφωνία περί δημοσίων συμβάσεων προμηθειών |
adaptación de la producción a los mercados | προσαρμογή της παραγωγής στις δυνατότητες των αγορών |
adquisiciones netas por los hogares de antigüedades | καθαρές αγορές από μέρους των νοικοκυριών παλαιών αντικειμένων τέχνης |
afluencias de capitales motivadas por diferencias entre los tipos de interés | εισροές κεφαλαίων που οφείλονται στις διαφορές των επιτοκίων |
Agencia de Cooperación de los Reguladores de la Energía | Οργανισμός Συνεργασίας των Ρυθμιστικών Αρχών Ενέργειας |
Agencia de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea | Οργανισμός Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
agregación por ramas de los grupos de la NACE/CLIO | ομάδες της NACE/CLIO που ενοποιούνται σε κλάδους |
ahorro de los asegurados | αποταμιεύσεις των ασφαλισμένων |
ahorro de los consumidores | αποταμιεύσεις των καταναλωτών |
ahorro de los sectores a los que pertenecen los empleadores | αποταμίευση των τομέων στους οποίους ανήκουν οι εργοδότες |
ajuste relativo a los envíos para reparación | σχετικές προσαρμογές όσον αγορά τα αγαθά που αποστέλλονται για επισκευές |
Alto Comisionado para los Derechos Humanos | Ύπατος Αρμοστής των Ηνωμένων Εθνών για τα ανθρώπινα δικαιώματα |
alza de los precios | άνοδος των τιμών |
ampliación temporal de los márgenes de fluctuación | προσωρινή διεύρυνση των περιθωρίων διακύμανσης |
anualidades entregadas a los fondos de pensiones | ετήσιες πληρωμές σε συνταξιοδοτικά ταμεία |
análisis de los empleos | ανάλυση των χρήσεων |
asamblea paritaria del convenio celebrado entre los estados de Africa,el Caribe y el Pacífico y la Comunidad Económica Europea | Συνέλευση'Ισης Εκπροσώπησης της Σύμβασης που συνάφθηκε μεταξύ των κρατών της Αφρικής της Καραϊβικής και του Ειρηνικού και της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας |
asamblea paritaria del convenio celebrado entre los estados de Africa,el Caribe y el Pacífico y la Unión Europea | Συνέλευση'Ισης Εκπροσώπησης της Σύμβασης που συνάφθηκε μεταξύ των κρατών της Αφρικής της Καραϊβικής και του Ειρηνικού και της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας |
Asamblea Paritaria del Convenio celebrado entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico y la Unión Europea | Συνέλευση ΄Ισης Εκπροσώπησης της Σύμβασης που συνάφθηκε μεταξύ των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού και Ευρωπαϊκής ΄Ενωσης |
asegurar a los usuarios el pleno beneficio de tal disposición | διασφαλίζει ότι οι χρησιμοποιούντες θα επωφεληθούν πλήρως από την εφαρμογή αυτο29 του κανόνος |
asociación entre los sectores público y privado | σύμπραξη / κοινοπραξία δημόσιου και ιδιωτικού τομέα |
Asociación para la Democracia y la Prosperidad Compartida con los Países del Mediterráneo Meridional | Εταιρική σχέση με τις χώρες της νότιας Μεσογείου για τη δημοκρατία και την κοινή ευημερία |
Asociación para la Democracia y la Prosperidad Compartida con los Países del Mediterráneo Meridional | Εταιρική σχέση για τη δημοκρατία και την κοινή ευημερία |
aumento de los activos | αύξηση των απαιτήσεων |
aumento de los efectivos | αύξηση του εργατικού δυναμικού |
autonomía de los discapacitados | αυτονομία των ατόμων με ειδικές ανάγκες |
ayuda a los discapacitados | περίθαλψη αναπήρων |
ayuda a los ingresos desconectada | ενίσχυση ανεξάρτητη του εισοδήματος |
ayuda a los necesitados | ενίσχυση των οικονομικώς αδυνάτων |
ayuda a los refugiados | βοήθεια στους πρόσφυγες |
ayuda a los refugiados y repatriados | βοήθεια στους πρόσφυγες και επαναπατριζόμενους |
ayuda a los siniestrados | βοήθεια στα θύματα καταστροφών |
ayuda en materia de precios a los productores | στήριξη τιμών υπέρ των παραγωγών |
ayudas para vivienda pagadas por los empleadores a sus asalariados | στεγαστικά επιδόματα που παρέχονται σε χρήμα από τους εργοδότες στους απασχολούμενους |
balanza de pagos corrientes en base a los pagos | ισοζύγιο τρεχουσών συναλλαγών με βάση τις πληρωμές |
Banco de los Estados del África Central | Tράπεζα Xωρών Kεντρικής Aφρικής |
bases de valoración de los flujos de bienes y servicios | βάσεις αποτίμησης των ροών των αγαθών και των υπηρεσιών |
beneficio asignado a los asalariados | κέρδη που διανέμονται σε απασχολούμενους |
beneficios de los monopolios fiscales que éstos transfieren al Estado | κέρδη δημοσιονομικών μονοπωλίων που μεταβιβάζονται στο κράτος |
bienestar de los animales | καλή μεταχείριση των ζώων |
burbuja del precio de los activos | φούσκα των τιμών των περιουσιακών στοιχείων |
burbuja del precio de los activos | υπερβολική διόγκωση των τιμών των περιουσιακών στοιχείων |
calidad intrínseca de los productos | εγγενής ποιότητα των προϊόντων |
cambio de estructura de los empleos | μεταβολή στη διάρθρωση των χρήσεων |
cambios en la estructura de los empleos de un producto en caso de discriminación de precios | μεταβολές στη διάρθρωση των χρήσεων ενός προϊόντος σε περίπτωση διαφοροποίησης των τιμών |
cambios en la naturaleza o en la calidad media de los productos | μεταβολές στη μέση ποιότητα των προϊόντων |
carga de los intereses | μέρος των τόκων |
cargas de explotación de los productores | κόστος λειτουργίας των παραγωγικών μονάδων |
Carta Africana de los Derechos Humanos y de los Pueblos | Αφρικανικός Χάρτης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Λαών |
Carta comunitaria de los derechos sociales fundamentales de los trabajadores | Κοινοτικός Χάρτης των Κοινωνικών Δικαιωμάτων των Εργαζομένων |
Carta de Derechos y Deberes Económicos de los Estados | Χάρτης των οικονομικών δικαιωμάτων και υποχρεώσεων των κρατών |
Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea | χάρτης των θεμελιωδών δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
caída en los precios del petróleo | πτώση τιμών πετρελαίου |
Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea | Μεταφραστικό Κέντρο των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
clasificación armonizada de los modelos de consumo | εναρμονισμένη ταξινόμηση των προτύπων κατανάλωσης |
clasificación del consumo de los hogares en bienes y servicios | ταξινόμηση των στόχων τελικής κατανάλωσης των νοικοκυριών |
cláusula de exacción sobre los resultados | ρήτρα συμμετοχής στα κέρδη |
cláusula de revisión de los precios | ρήτρα κλιμάκωσης των τιμών |
cobertura de los riesgos del banco | κάλυψη των θέσεων της τράπεζας |
cobertura de los riesgos o necesidades | κάλυψη των κινδύνων ή των αναγκών |
colaboración con...los Estados Miembros | σχέσεις με...τα κράτη μέλη |
comercialización a distancia de servicios financieros destinados a los consumidores | εξ αποστάσεως εμπορία χρηματοοικονομικών υπηρεσιών προς τους καταναλωτές |
comisiones, propinas, primas de asistencia y porcentajes pagados a los asalariados | προμήθειες,φιλοδωρήματα,ποσοστά που καταβάλλονται σε μισθωτούς |
Comisión Especial para los Países de Europa Central y Oriental | Ειδική Υποεπιτροπή για τις Χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης |
Comité científico consultivo de estudio de la toxicidad y ecotoxicidad de los compuestos químicos | Επιστημονική Συμβουλευτική Επιτροπή για την Εξέταση της Τοξικότητας και της Οικοτοξικότητας των Χημικών Ουσιών |
Comité científico consultivo de estudio de la toxicidad y ecotoxicidad de los compuestos químicos | επιστημονική συμβουλευτική επιτροπή για την εξέταση της τοξικότητας και της οικοτοξικότητας των χημικών ενώσεων |
Comité científico consultivo para el estudio de la toxicidad y de la ecotoxicidad de los compuestos químicos | Επιστημονική Συμβουλευτική Επιτροπή για την Εξέταση της Τοξικότητας και της Οικοτοξικότητας των Χημικών Ουσιών |
Comité científico consultivo para el estudio de la toxicidad y de la ecotoxicidad de los compuestos químicos | επιστημονική συμβουλευτική επιτροπή για την εξέταση της τοξικότητας και της οικοτοξικότητας των χημικών ενώσεων |
Comité Científico de los Productos de Consumo | Επιστημονική επιτροπή για τα καταναλωτικά προϊόντα |
Comité Científico de los Riesgos Sanitarios y Medioambientales | Επιστημονική επιτροπή για την υγεία και τους περιβαλλοντικούς κινδύνους |
Comité Científico de Seguridad de los Consumidores | επιστημονική επιτροπή για την ασφάλεια των καταναλωτών |
Comité consultivo de los Programas Integrados Mediterráneos | συμβουλευτική επιτροπή ολοκληρωμένων μεσογειακών προγραμμάτων |
Comité consultivo de prácticas de tarifas desleales en los transportes marítimos | Συμβουλευτική επιτροπή για τις αθέμιτες πρακτικές καθορισμού ναύλων κατά τις θαλάσσιες μεταφορές |
Comité Consultivo Europeo de Información Estadística en los Ámbitos Económico y Social | Ευρωπαϊκή Συμβουλευτική Επιτροπή Στατιστικής Πληροφόρησης στον Οικονομικό και Κοινωνικό Τομέα |
Comité de ayuda a los países en vias de desarrollo no asociados | επιτροπή βοήθειας προς τις μη συνδεδεμένες αναπτυσσόμενες χώρες |
Comité de Gobernadores de los bancos centrales | Επιτροπή Διοικητών των Κεντρικών Τραπεζών |
Comité de gobernadores de los bancos centrales de los países de la C.E.E. | Eπιτροπή των Διοικητών των Kεντρικών Tραπεζών των κρατών μελών της EOK |
Comité de Negociaciones Comerciales de los países en Desarrollo | Eπιτροπή Eμπορικών Διαπραγματεύσεων Aναπτυσσόμενων Xωρών |
Comité de programación y coordinación de ayudas de los Estados miembros | επιτροπή προγραμματισμού και συντονισμού των ενισχύσεων των κρατών μελών |
compensaciones pagadas a los asalariados | επιδόματα που παρέχονται στους απασχολούμενους |
compensación de los costes adicionales que la situación ultraperiférica ocasiona | αντιστάθμιση του επιπρόσθετου κόστους λόγω της μεγάλης απομάκρυνσης από το κέντρο |
competencias de los Estados miembros | αρμοδιότητα των κρατών μελών |
complementariedad de los intercambios comerciales | συμπληρωματικότητα των συναλλαγών |
comportamiento de los accionistas durante la vida de la sociedad | συμπεριφορά των μετόχων κατά τη διάρκεια της ζωής μιας εταιρείας |
compromiso de los gastos | ανάληψη δαπανών |
compromiso en materia de acceso a los mercados | υποχρέωση όσον αφορά την πρόσβαση στην αγορά |
Comunidad Económica de los Estados de África Central | Οικονομική Κοινότητα Κρατών Κεντρικής Αφρικής |
Comunidad Económica de los Estados de África Occidental | Οικονομική Κοινότητα Κρατών Δυτικής Αφρικής |
concesión sobre acceso a los mercados | παραχώρηση που αφορά την πρόσβαση στην αγορά |
Condiciones de aplicación del Pacto de Estabilidad y Crecimiento y directrices sobre formato y contenido de los programas de estabilidad y convergencia | Προδιαγραφές για την εφαρμογή του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης και κατευθυντήριες γραμμές για τη μορφή και το περιεχόμενο των προγραμμάτων σταθερότητας και σύγκλισης |
condiciones normales de los créditos a medio y largo plazo | συνήθεις προθεσμίες των μεσοπρόθεσμων και των μακροπρόθεσμων δανείων |
conferencia sobre el desarrollo de los pequeños estados insulares | διάσκεψη για την ανάπτυξη των μικρών νησιωτικών χωρών |
consulta a los trabajadores | διαβούλευση με τους εργαζομένους |
consumo final de los hogares en el territorio económico por función | τελική κατανάλωση νοικοκυριών στην οικονομική επικράτεια κατά σκοπούς |
consumo final de los hogares en el territorio económico por función de consumo | τελική κατανάλωση νοικοκυριών στην οικονομική επικράτεια κατά σκοπούς |
consumo intermedio de los empleadores | ενδιάμεση ανάλωση των εργοδοτών |
consumo intermedio de los servicios bancarios no desglosados por sector utilizador | ενδιάμεση ανάλωση τραπεζικών υπηρεσιών που δεν έχουν ταξινομηθεί κατά τομέα χρήσης |
contabilidad analítica por naturaleza de los costes | υπολογισμός είδους δαπανών |
contaminación de los alimentos | ρύπανση των τροφίμων |
contrato colectivo suscrito por un empleador para los asalariados de su empresa | ομαδική ασφάλιση από τη διοίκηση μιας επιχείρησης για λογαριασμό των απασχολουμένων |
contravalor de bienes y servicios suministrados en especie a los hogares | αξία των αγαθών και υπηρεσιών που παρέχονται σε είδος στα νοικοκυριά |
contribuciones del empleador a los fondos de jubilación constituidos por el mismo | εισφορές των εργοδοτών στα συνταξιοδοτικά ταμεία που ιδρύθηκαν από τους ίδιους |
contribución de los Estados miembros | συνεισφορές των κρατών μελών |
control de la calidad de los productos agrícolas | ποιοτικός έλεγχος γεωργικών προϊόντων |
control del cobro de los ingresos | έλεγχος της είσπραξης των εσόδων |
control del compromiso de los gastos | έλεγχος της ανάληψης υποχρεώσεων |
control del reconocimiento de los ingresos | έλεγχος της βεβαίωσης των εσόδων |
Convenio entre la Comunidad Europea y el Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina UNRWA relativo a la ayuda a los refugiados en los países del Cercano Oriente | Σύμβαση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Υπηρεσίας Αρωγής και ΄Εργων των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες της Παλαιστίνης UNRWA σχετικά με τη βοήθεια στους πρόσφυγες στις χώρες της Εγγύς Ανατολής |
Convenio europeo relativo a determinados aspectos internacionales de los procedimientos de insolvencia | Ευρωπαϊκή Σύμβαση για ορισμένες διεθνείς πτυχές της πτωχεύσεως |
Convenio europeo sobre inmunidad de los Estados | Ευρωπαϊκή Σύμβαση περί της ασυλίας των κρατών |
Convenio europeo sobre la protección jurídica de los servicios de acceso condicional o basados en dicho acceso | Ευρωπαϊκή σύμβαση για τη νομική προστασία των υπηρεσιών που βασίζονται ή συνίστανται στην παροχή πρόσβασης υπό όρους |
convercia de los equilibrios presupuestarios generales | σύγκλιση των γενικών δημοσιονομικών ισορροπιών |
convergencia de los resultados económicos | σύγκλιση των οικονομικών επιδόσεων |
cooperación en los asuntos internos | συνεργασία στον τομέα των εσωτερικών υποθέσεων |
corrección de los desequilibrios regionales | διόρθωση περιφερειακών ανισοτήτων |
corresponsabilidad de los productores | συνυπευθυνότητα των παραγωγών |
coste de reestructuración de los activos | κόστος αναδιάρθρωσης των περιουσιακών στοιχείων |
costes de distribución de los empleos finales | εμπορικό κέρδος και κόστος μεταφοράς επί των τελικών χρήσεων |
cotizaciones de los empleadores | εισφορές των εργοδοτών |
cotizaciones sociales a cargo de los asalariados | κοινωνικές εισφορές απασχολουμένων |
cotizaciones sociales a los otros subsectores de las administraciones públicas | κοινωνικές εισφορές σε άλλους υποτομείς του δημοσίου |
cotizaciones sociales de los asalariados | εισφορές των απασχολούμενων |
cotizaciones sociales de los no asalariados | κοινωνικές εισφορές αυτοαπασχολουμένων και μη απασχολουμένων |
cotizaciones sociales reales a cargo de los empleadores | πραγματικές κοινωνικές εισφορές εργοδοτών |
cotizaciones sociales reales de los no asalariados | πραγματικές κοινωνικές εισφορές των μη μισθωτών |
cotización de los materiales | τρέχουσα τιμή των υλικών |
creciente preparación del mundo de los negocios | αυξανόμενες προσδοκίες των επιχειρηματικών κύκλων |
criterio de clasificación de los activos financieros | κριτήριο για την ταξινόμηση των χρηματοπιστωτικών απαιτήσεων |
cuadro de indicadores de alerta rápida para la vigilancia de los desequilibrios macroeconómicos | πίνακας αποτελεσμάτων έγκαιρης προειδοποίησης για την εποπτεία των μακροοικονομικών ανισορροπιών |
cuadro de los intermediarios financieros | πίνακας ενδιαμέσων χρηματοδοτικών οργανισμών ενοποιημένος/μη ενοποιημένος |
cuenta de explotación de los empleadores | λογαριασμός δημιουργίας εισοδήματος των εργοδοτών |
cuenta de renta de los hogares | λογαριασμός διανομής εισοδήματος των νοικοκυριών |
cuenta de renta de los tomadores de seguro residentes | λογαριασμός διανομής εισοδήματος των κατόχων ασφαλιστήριων συμβολαίων που είναι μόνιμοι κάτοικοι |
cuenta personal de los propietarios en las cuasisociedades | προσωπικός λογαριασμός του εργοδότη σε οιονεί εταιρεία |
cuentas de los sectores empleadores | λογαριασμοί του τομέα των εργοδοτών |
cumbre economica de los paises occidentales | οικονομική διάσκεψη κορυφής των δυτικών χωρών |
cálculo de los agregados | υπολογισμός των συνολικών μεγεθών |
datos en que se basan los agregados de la contabilidad nacional | στοιχεία για τα συνολικά μεγέθη των εθνικών λογαριασμών |
decisión de prórroga de los mandatos | απόφαση ανανέωσης των χρηματοδοτικών εντολών ΑΛΑ |
Decisión del Consejo...relativa a los principios, prioridades, objetivos intermedios de la asociación para la adhesión de... | Απόφαση του Συμβουλίου...για τις αρχές, τις προτεραιότητες, τους ενδιάμεσους στόχους και τους όρους που περιέχονται στην εταιρική σχέση για την προσχώρηση της... |
Decisión Ministerial relativa a los procedimientos de notificación | Υπουργική απόφαση για τις διαδικασίες γνωστοποίησης |
Decisión relativa a los procedimientos de notificación | Απόφαση για τις διαδικασίες γνωστοποίησης |
Decisión relativa a los servicios profesionales | Απόφαση για τις επαγγελματικές υπηρεσίες |
Declaración autorizada, sin fuerza jurídica obligatoria, de principios para un consenso mundial respecto de la ordenación, la conservación y el desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo | νομικώς μη δεσμευτική δήλωση αρχών για μια συναίνεση σε παγκόσμιο επίπεδο όσον αφορά τη διαχείριση, τη διατήρηση και την οικολογικά βιώσιμη εκμετάλλευση των κάθε τύπου δασών |
deflactar mediante los índices de precios | αποπληθωρισμός μέσω ενός δείκτη των τιμών |
degradación de la calidad de los activos | ποιοτική υποβάθμιση των στοιχείων του ενεργητικού |
dependencia de los ancianos | εξάρτηση των ηλικιωμένων |
depósitos que las empresas de seguro mantienen a nombre de los asegurados | καταθέσεις τις οποίες κατέχουν οι ασφαλιστές για λογαριασμό των ασφαλισμένων |
Derecho de los Estados | δικαίωμα των κρατών |
Derecho de los seguros | ασφαλιστικό δίκαιο |
Derecho de los transportes | δίκαιο των μεταφορών |
derechos reconocidos de los asalariados sobre las reservas constituidas | εξασφαλισμένα δικαιώματα στα αποθεματικά |
desempleo de los trabajadores migrantes | ανεργία διακινούμενων εργαζομένων |
deterioración de la calidad de los activos | ποιοτική υποβάθμιση των στοιχείων του ενεργητικού |
deterioro de los saldos exteriores | επιδείνωση των εξωτερικών ελλειμμάτων |
determinación de los salarios | διαμόρφωση των μισθών |
dichas medidas no podrán perjudicar los objetivos enunciados | τα μέτρα αυτά δεν επιτρέπεται να θίγουν τους στόχους που αναφέρονται |
diferencia entre los valores de dos flujos de bienes y servicios | διαφορά μεταξύ των αξιών των δύο ροών αγαθών και υπηρεσιών |
directrices para la regulación de los tipos de cambio flotantes | οδηγίες για τη διαχείριση κυμαινόμενων συναλλαγματικών ισοτιμιών |
Directriz para la valoración de los programas | αρχές αξιολόγησης σχεδίων |
disciplina multilateral relativa al acceso a los mercados | πολυμερείς υποχρεώσεις σχετικά με την πρόσβαση στην αγορά |
disminución de los compromisos | ενέργειες μείωσης των υποχρεώσεων |
disminución de los pasivos financieros | μείωση των υποχρεώσεων |
disposición de los cuadros de las operaciones financieras | διάταξη των πινάκων που αφορούν χρηματοπιστωτικές συναλλαγές |
disposición que restringe los derechos del titular de la póliza | διάταξη περιορισμού των δικαιωμάτων του ασφαλισμένου |
disposición que restringe los derechos del titular de la póliza | διάταξη με την οποία περιορίζονται τα δικαιώματα του ασφαλιζόμενου |
distribución de los costos | επιμερισμός του κόστους |
distribución por sector de los diferentes tipos de reservas técnicas de seguro | κατανομή κατά τομείς των διαφόρων τύπων τεχνικών ασφαλιστικών αποθεματικών |
duración de los estudios | διάρκεια σπουδών |
economía eficiente en el uso de los recursos | οικονομία με αποδοτική χρήση των πόρων |
economía eficiente en el uso de los recursos | αποδοτική, από πλευράς πόρων, οικονομία |
el conjunto de los territorios de los Estados miembros | το σύνολο των εδαφών των κρατών μελών |
el empleo óptimo de los factores de producción | η άριστη χρησιμοποίηση των συντελεστών παραγωγής |
elaboración de los minerales, de la tala de árboles y de las recolecciones | εξόρυξη μεταλλευμάτων,κοπή ξυλείας και συγκομιδή των καρπών |
elasticidad de la demanda ante los precios | ελαστικότητα της ζήτησης ως προς την τιμή |
en el caso de la compra a plazos, el momento de registro es el de la entrega de los bienes | στην περίπτωση των αγορών με δόσεις,ο χρόνος καταχώρησης είναι η στιγμή παράδοσης των αγαθών |
en la medida y en los plazos estrictamente indispensables para... | κατά το μέτρο και τις προθεσμίες που είναι απόλυτα αναγκαίες για... |
Encuentros Europa-África de los operadores económicos descentralizados | ευρωαφρικανικές συναντήσεις αποκεντρωμένων οικονομικών παραγόντων |
enfermedad de los peces | ασθένεια ιχθύων |
Entendimiento relativo a las normas y procedimientos por los que se rige la solución de diferencias | Μνημόνιο συμφωνίας για τους κανόνες και τις διαδικασίες που διέπουν την επίλυση των διαφορών |
Entendimiento relativo a los compromisos en materia de servicios financieros | Μνημόνιο συμφωνίας για τις αναλήψεις υποχρεώσεων στον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών |
especialización de los créditos | ειδικότητα των πιστώσεων |
especialización de los créditos | ειδικότητα |
especialización de los intercambios comerciales | εξειδίκευση των συναλλαγών |
estabilización de los mercados | σταθεροποίηση των αγορών |
estabilizar los mercados | σταθεροποιεί τις αγορές |
establecer una coherencia entre los datos de precio y de volumen | προσαρμογές για να διασφαλιστεί η συνέπεια των στοιχείων τιμών και όγκου |
estableciendo el balance de los recursos y necesidades | δια της απογραφής των παραγωγικών δυνατοτήτων και αναγκών |
estado de previsiones de los gastos | πρόβλεψη δαπανών |
estado de previsiones de los ingresos | πρόβλεψη εσόδων |
Estatuto de los funcionarios | υπηρεσιακή κατάσταση δημοσίου υπαλλήλου |
estatuto de los parlamentarios | καθεστώς των μελών του Κοινοβουλίου |
estrechamiento de los márgenes de fluctuación | σύμπτυξη των περιθωρίων διακύμανσης |
estrechamiento de los márgenes de fluctuación | μείωση των περιθωρίων διακύμανσης |
Europa de los ciudadanos | Ευρώπη των πολιτών |
evolución de los costes de producción del producto a los precios del año base | μεταβολές του κόστους παραγωγής του προϊόντος με τιμές έτους βάσης |
evolución de los precios | μεταβολές των τιμών |
evolución de los precios relativos de las diferentes categorías de bienes y servicios | διακυμάνσεις των σχετικών τιμών των διαφόρων αγαθών και υπηρεσιών |
evolución en volumen de los flujos económicos | μεταβολές όγκου των οικονομικών ροών |
evolución prevista de los precios | προβλέψιμη εξέλιξη των τιμών |
exacción aplicada a los resultados | εισφορά επί των αποτελεσμάτων |
excepción de los derechos conferidos | εξαίρεση για τα δικαίωματα που απορρέουν από δίπλωμα ευρεσιτεχνίας |
existencias mantenidas por los organismos reguladores de mercado | αποθέματα που κρατούνται από οργανισμούς για τη ρύθμιση της αγοράς |
explotación de los fondos marinos | εκμετάλλευση του θαλάσσιου πυθμένα |
explotación de los mares | εκμετάλλευση της θάλασσας |
exportaciones a los demás países de la CEE | εξαγωγές σε άλλες χώρες της Κοινότητας |
exportaciones de otros elementos de los servicios de transporte | εξαγωγές άλλου είδους υπηρεσιών μεταφοράς |
fechas de verificación del importe de los depósitos | ημερομηνίες κατά τις οποίες πρέπει να εξακριβωθεί η ύπαρξη των υποχρεωτικών καταθέσεων |
fijación de los precios | καθορισμός τιμών |
fijación de los salarios | διαμόρφωση των μισθών |
fijar los precios de compra o de venta u otras condiciones de transacción | καθορισμός των τιμών αγοράς ή πωλήσεως ή άλλων όρων συναλλαγής |
financiación de los partidos | χρηματοδότηση των κομμάτων |
fluctuaciones de los tipos a corto plazo del dinero en los mercados monetario y financiero | διακυμάνσεις των βραχυχρόνιων επιτοκίων στις οικονομικές αγορές και στις χρηματαγορές |
fluctuaciones de los tipos de cambio | διακυμάνσεις των τιμών συναλλάγματος |
fluctuación errática de los precios | άστατη διακύμανση των τιμών |
fondo común para los productos básicos | Κοινό Ταμείο Βασικών Προϊόντων |
fondo común para los productos básicos | κοινό ταμείο για τα προϊόντα βάσης |
Fondo común para los productos de base | Κοινό Ταμείο Βασικών Προϊόντων |
Fondo para reducir las emisiones de carbono mediante la protección de los bosques | Ταμείο για τη μείωση των εκπομπών διοξειδίου μέσω της προστασίας των δασών |
formación continuada de los trabajadores asalariados en la empresa | συνεχής κατάρτιση των μισθωτών στις επιχειρήσεις |
formación de los precios | διαμόρφωση τιμών |
física de los rayos láser | φυσική των λέιζερ |
garantizar la seguridad de los abastecimientos | εξασφαλίζει τον εφοδιασμό |
garantía asumida de los compromisos transferidos | ανάληψη των μεταβιβασθεισών υποχρεώσεων |
garantía asumida por el Estado de los riesgos | ανάληψη των κινδύνων από το κράτος |
garantía contra alzas en el coste de los productos exportados | εγγύηση έναντι αυξήσεων του κόστους των εξαγόμενων προïόντων |
gastos de los empleadores que benefician tanto a éstos como a los asalariados | δαπάνες εργοδοτών προς όφελος δικό τους και των απασχολουμένων |
gastos nuevos relativos a los pozos ya perforados | νέες δαπάνες για παλιά φρέατα και σήραγγες |
gobernanza de los mercados | διαχείριση της αγοράς |
grado de convergencia de los resultados económicos | βαθμός σύγκλισης των οικονομικών επιδόσεων |
Grupo de los 77 | Ομάδα των 77 |
Grupo de los 24 | Ομάδα των Εικοσιτεσσάρων' Ομάδα των 24 |
Grupo de los 77 | ομάδα των 77 |
Grupo de los Diez | Ομάδα των Δέκα |
Grupo de los países Latinoamericanos y del Caribe Exportadores del Azúcar | Oμάδα Xωρών-Eξαγωγέων Zάχαρης Λατινικής Aμερικής και Kαραϊβικής |
Grupo de los Veinte | Ομάδα των 20 |
Grupo de los Veinticuatro | Διακυβερνητική Ομάδα των Είκοσιτεσσάρων για τα Διεθνή Νομισματικά Θέματα |
Grupo de los Veinticuatro | ομάδα των 24 |
Grupo de Trabajo sobre el Acceso a los Mercados de Capital | Oμάδα Eργασίας για την Πρόσβαση σε Kεφαλαιαγορές |
Grupo de trabajo sobre el desarrollo industrial en los países ACP | ομάδα εργασίας για τη βιομηχανική ανάπτυξη στα κράτη ΑΚΕ |
Grupo de trabajo sobre el desarrollo rural y los problemas del medio ambiente | Ομάδα Εργασίας "Αγροτική Ανάπτυξη και Περιβαλλοντικά Προβλήματα" |
Grupo de trabajo sobre el desarrollo urbano en los países ACP | ομάδα εργασίας για την αστική ανάπτυξη στις χώρες ΑΚΕ |
Grupo de trabajo sobre el desarrollo urbano en los países ACP | Ομάδα Εργασίας "Η ανάπτυξη των αστικών κέντρων στις χώρες ΑΚΕ" |
grupo de trabajo sobre la evolución urbana en los países ACP | Ομάδα Εργασίας "Η ανάπτυξη των αστικών κέντρων στις χώρες ΑΚΕ" |
grupo de trabajo sobre la evolución urbana en los países ACP | ομάδα εργασίας για την αστική ανάπτυξη στις χώρες ΑΚΕ |
Grupo de trabajo sobre las condiciones y los efectos de la política de ajuste estructural que se prevén en Lomé IV | ομάδα εργασίας σχετικά με τους όρους και τις συνέπειες της πολιτικής διαρθρωτικής αναπροσαρμογής που προβλέπονται στη Λομέ IV |
Grupo de trabajo sobre los asuntos políticos e institucionales, el desarrollo y las REX | Ομάδα εργασίας "Πολιτική/Θεσμικών Θεμάτων/Ανάπτυξης/Εξ. Οικ. Σχέσεων |
Grupo de trabajo sobre los efectos del mercado único de 1992 en los Estados ACP | ομάδα εργασίας για τις επιπτώσεις της Ενιαίας Αγοράς του 1992 στα κράτη AKE |
Grupo de trabajo sobre los productos básicos | ομάδα εργασίας για τα βασικά προϊόντα |
Grupo de trabajo sobre los transportes en el contexto de la cooperación ACP-CEE | ομάδα εργασίας σχετικά με τις μεταφορές στο πλαίσιο της συνεργασίας AKE-EOK |
Grupo Intergubernamental de los Veinticuatro sobre Asuntos Monetarios Internacionales | Διακυβερνητική Ομάδα των Είκοσιτεσσάρων για τα Διεθνή Νομισματικά Θέματα |
grupo intergubernamental sobre los bosques | διακυβερνητική ομάδα για τα δάση |
gusto de los consumidores | καταναλωτικές προτιμήσεις |
horas empleadas en los trayectos del domicilio al lugar de trabajo y viceversa | χρόνος που δαπανάται για τη μετάβαση προς και από την εργασία |
horas trabajadas además de las realmente trabajadas durante los períodos normales de trabajo | πρόσθετες ώρες εργασίας,εκτός από τις ώρες του κανονικού ωραρίου |
identificación de los servicios prestados | προσδιορισμός των υπηρεσιών που παρέχονται |
importaciones de otros elementos de los servicios de transporte | εισαγωγές άλλων ειδών υπηρεσιών μεταφοράς |
impuesto sobre los carburantes | φόρος καυσίμων |
impuesto sobre los salarios | φόρος μισθών και ημερομισθίων |
impuestos menos subvenciones sobre los productos | φόροι μείον επιδοτήσεις προϊόντων |
impuestos netos sobre los productos comprados por la rama | καθαροί φόροι επί προϊόντων που αγοράζονται από τον κλάδο |
impuestos netos sobre los productos utilizados excluido el IVA deducible | καθαροί φόροι επί εισροώνχωρίς των εκπεστέο ΦΠΑ |
impuestos netos sobre los productos utilizados, excluido el IVA | καθαροί φόροι επί προϊόντων χωρίς το ΦΠΑ |
impuestos sobre los productos | φόροι επί προϊόντων |
impuestos sobre los productos, excluidos el IVA y los impuestos sobre las importaciones | φόροι επί προϊόντων εκτός από ΦΠΑ και φόρους εισαγωγής |
incluidos todos los impuestos | συμπεριλαμβανόμενων όλων των φόρων |
incorporación de los activos a un establecimiento permanente | προσάρτηση του ενεργητικού σε μόνιμη εγκατάσταση |
incrementar artificialmente los márgenes | αυξάνω τεχνητά τα περιθώρια |
incrementar el espíritu empresarial de los futuros licenciados | καλλιεργώ το επιχειρηματικό πνεύμα των μελλοντικών αποφοίτων |
incremento de los pasivos referidos a la moneda cedida a la unidad que gira | αύξηση των υποχρεώσεων των σχετικών προς τα χρήματα που πληρώνονται στην αναλαμβάνουσα μονάδα |
indicador de las expectativas de los compradores | δείκτης προσδοκιών των διευθυντών αγορών |
indicador de los resultados de la innovación | δείκτης των αποτελεσμάτων της καινοτομίας |
indicador del sentimiento de los compradores | δείκτης προσδοκιών των διευθυντών αγορών |
inercia de los costes | υστέρηση κόστους |
información de los trabajadores | πληροφόρηση των εργαζομένων |
infrautilización de los equipos | υποαξιοποίηση του εξοπλισμού |
ingreso de los agentes | εισόδημα των συντελεστών παραγωγής |
Iniciativa Comunitaria de Desarrollo Regional referida a los Servicios y Redes Relacionados con la Comunicación de DatosTELEMÁTICA | Κοινοτική πρωτοβουλία για περιφερειακή ανάπτυξη όσον αφορά τις υπηρεσίες και τα δίκτυα σχετικά με τη μετάδοση δεδομένωνΤΗΛΕΜΑΤΙΚΗ |
instrumento para asegurar la coherencia de los datos estadísticos | εξασφάλιση της συνέπειας των στατιστικών στοιχείων |
integración de los discapacitados | ενσωμάτωση των ατόμων με ειδικές ανάγκες |
integración de los migrantes | κοινωνική ένταξη των μεταναστών |
intercambios entre los grupos agregados en la rama | ανταλλαγές ανάμεσα στις ομάδες από τις οποίες αποτελείται ο κλάδος |
intercambios entre los grupos agregados en la rama | ενδοανάλωση κάθε ομάδας από τις οποίες αποτελείται ο κλάδος |
intereses económicos de los parlamentarios | οικονομικά συμφέροντα των μελών |
intereses, ganancias y pérdidas distribuidas a los asegurados | τόκοι,κέρδη ή ζημίες που διανέμονται στους ασφαλισμένους |
invulnerabilidad de los derechos del titular de una garantía frente a los efectos de la insolvencia de quien la ha constituido | διαχωρισμός των δικαιωμάτων των υπέρ ων η πρόσθετη ασφάλεια από τα αποτελέσματα της αφερεγγυότητας του παραχωρούντος |
Islas Vírgenes de los Estados Unidos | Παρθένοι Νήσοι (ΗΠΑ) |
IVA que grava los productos | ΦΠA επί των προϊόντων |
IVA sobre los productos | ΦΠA επί προϊόντων |
la asistencia mutua podrá revestir la forma de ampliaciones de los contingentes | η αμοιβαία συνδρομή δύναται να συνίσταται σε διεύρυνση ποσοστώσεων |
la economía general de los Estados miembros | η γενική οικονομία των Kρατών μελών |
la sustitución de los neumáticos es consumo intermedio | αντικατάσταση των ελαστικών αποτελεί ενδιάμεση ανάλωση |
liberación de los intercambios | απελευθέρωση των συναλλαγών |
liberalización de los intercambios | ελευθέρωση των συναλλαγών |
liberalización de los intercambios | απελευθέρωση των συναλλαγών |
libertad de los mares | ελευθερία των θαλασσών |
Libro verde sobre las garantías de los bienes de consumo y los servicios posventa | Πράσινο Βιβλίο για τις εγγυήσεις των καταναλωτικών αγαθών και την εξυπηρέτηση μετά την πώληση |
licencia parental para los hombres | άδεια πατρότητας |
Lista de Clasificación Sectorial de los Servicios | κατάλογος τομεακής κατάταξης των υπηρεσιών |
lista de los compromisos transferidos | κατάλογος των μεταβιβασθεισών υποχρεώσεων |
llevar más allá del punto de valoración cif los bienes importados | διακίνηση των εισαγομένων αγαθών πέρα από το σημείο αποτίμησης cif |
los nuevos Estados federados | τα νέα κρατίδια |
los países menos prósperos | οι λιγότερο ευημερούσες χώρες |
los regímenes de ayudas existentes en los Estados miembros | τα καθεστώτα ενισχύσεων που υφίστανται στα Kράτη μέλη |
lucha contra los insectos | καταπολέμηση των εντόμων |
margen sobre los préstamos | περιθώριο επί των δανειοδοτήσεων |
mecanismo complementario de los intercambios | συμπληρωματικός μηχανισμός |
mecanismo de los tipos de cambio | μηχανισμός συναλλάγματος |
mecanismo de seguimiento de los PIM | μηχανισμός παρακολούθησης των ΜΟΠ |
medida basada en los precios | μέτρο που βασίζεται στις τιμές |
medidas adoptadas por los Miembros | μέτρα λαμβανόμενα από τα μέλη |
momento de la compra de los bienes y servicios | χρόνος της αγοράς των αγαθών και των υπηρεσιών |
momento en que los bienes franquean los límites del territorio económico | χρονική στιγμή που τα αγαθά διέρχονται τα σύνορα της οικονομικής επικράτειας |
método de los flujos de caja actualizados | μέθοδος των προεξοφλημένων ταμειακών ροών |
naturaleza de los valores mobiliarios | είδος κινητών αξιών |
nivel de los tipos de interés | ύψος των επιτοκίων |
nivel de los tipos de interés | επίπεδο των επιτοκίων |
nomenclatura de los productos agrícolas | ονοματολογία γεωργικών προϊόντων |
obtener los servicios gratuitamente o casi gratuitamente | λαμβάνω υπηρεσίες δωρεάν ή σχεδόν δωρεάν |
oferta de servicios turísticos basados en los lazos geográficos temáticos | προσφορά τουριστικών υπηρεσιών με βάση ένα θεματικό γεωγραφικό άξονα |
Oficina de los Servicios de Secretaria para Cuestiones Económicas y Sociales | Γραφείο Yπηρεσιών Γραμματείας για Oικονομικά και Kοινωνικά Θέματα |
ofrecer a los capitales invertidos posibilidades normales de remuneración | παρέχοντας στα τοποθετημένα κεφάλαια κανονικές δυνατότητες αποδόσεως |
Organismo de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional | Υπηρεσία για τη Διεθνή Ανάπτυξη |
Organismo de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional | Οργανισμός Διεθνούς Ανάπτυξης των ΗΠΑ |
organismo de regulación de los mercados | οργανισμός ομαλοποίησης των αγορών |
organización de los partidos | οργάνωση των κομμάτων |
organización de los transportes | οργάνωση των μεταφορών |
orientaciones generales de las políticas económicas de los Estados miembros y de la Unión | γενικοί προσανατολισμοί των οικονομικών πολιτικών |
pago parcial de los costes de producción | καλύπτω μέρος του κόστους παραγωγής |
pagos directos a los productores | άμεσες πληρωμές σε παραγωγούς |
parte de los beneficios asignada voluntariamente por los empleadores a sus asalariados | κέρδη που εκχωρούν προαιρετικά οι εργοδότες προς τους απασχολούμενους |
parte del IVA facturado que no corre a cargo de los usuarios | τμήμα του τιμολογούμενου ΦΠΑ το οποίο δεν είναι πληρωτέο από τους χρήστες |
participaciones de los gobiernos en el capital del FMI cuota | κυβερνητικές συμμετοχές στο κεφάλαιο του ΔΝΤποσοστό συμμετοχής |
participación de los trabajadores | συμμετοχή των εργαζομένων |
participación en la financiación de los gastos | επιμερισμός του κόστους |
participación en los beneficios | παροχή οικονομικών κινήτρων στους εργαζομένους |
participación en los costos | επιμερισμός του κόστους |
pasivo financiero por el importe de los derechos asignados | υποχρέωση ίση με τα δικαιώματα που παραχωρήθηκαν |
petición de invertir el orden de aplicación de los artículos | αίτηση αντιστροφής της σειράς εφαρμογής των άρθρων |
PIB al coste de los factores | AEΠ σε τιμές συντελεστών |
PIB al coste de los factores | AEΠ βάσει κόστους συντελεστών |
Plan de acción sobre política de los consumidores | Σχέδιο δράσης για την πολιτική καταναλωτών |
plazo de prescripción de los intereses | προθεσμία παραγραφής των τόκων |
pluralismo de los medios de comunicación | πολυφωνία των μέσων μαζικής επικοινωνίας |
política de los consumidores | πολιτική καταναλωτών |
por la totalidad de su valor, los bienes a reparar o reparados | αγαθά που προορίζονται για επισκευή ή έχουν επισκευαστεί |
precio de los consumos intermedios | τιμή εισροών |
precio de los insumos | τιμή εισροών |
precio de los materiales | τρέχουσα τιμή των υλικών |
precio de los productos agrarios | τιμές γεωργικών προϊόντων |
precio de los productos que han sido objeto de transacción | τιμή των προϊόντων που υπεισέρχονται στις συναλλαγές |
precio rebajado en el importe correspondiente de los reembolsos | τιμή μείον το ποσό των επιστροφών |
precios a los que se valoran los flujos | τιμές στις οποίες αποτιμώνται οι ροές |
precios realmente soportados por los compradores | τιμές που πραγματικά βαρύνουν τους αγοραστές |
preferencia de los consumidores | καταναλωτικές προτιμήσεις |
presión de los costos | πίεση του κόστους |
prestación a los supervivientes | παροχή επιζώντων |
prestatarios, o prestamistas en los mercados de capitales | οργανισμοί,δανειζόμενοι ή πιστωτές στις χρηματαγορές |
prevención de la elusión de los compromisos en materia de subvenciones a la exportación | πρόληψη της καταστρατήγησης των αναλήψεων υποχρεώσεων όσον αφορά τις εξαγωγικές επιδοτήσεις |
previsiones de los agentes economicos | προβλέψεις των οικονομικών παραγόντων |
primas brutas debidas por los asegurados | ακαθάριστα ασφάλιστρα που καταβάλλουν οι ασφαλισμένοι |
Prioridades de la política de los consumidores | Προτεραιότητες της πολιτικής καταναλωτών |
Programa Credo UE-Phare - Cooperación transfronteriza entre los países de Europa Central | Πρόγραμμα ΕΕ- Phare Credo - Διασυνοριακή συνεργασία μεταξύ των χωρών της Κεντρικής Ευρώπης |
Programa Credo UE-Phare - Cooperación transfronteriza entre los países de Europa Central | διαμεθοριακό πρόγραμμα συνεργασίας ΕΕ-ΧΚΑΕ |
Programa Credo UE-Phare - Cooperación transfronteriza entre los países de Europa Central | Πρόγραμμα EE-Phare Credo |
Programa de apoyo a la cooperación para el desarrollo de las PYME de los terceros países mediterráneos en asociación con las PYME y las organizaciones profesionales europeas | Πρόγραμμα στήριξης της συνεργασίας για την ανάπτυξη των ΜΜΕ των Τρίτων Μεσογειακών Χωρών σε συνεργασία με τις ΜΜΕ και τις επαγγελματικές οργανώσεις της Ευρώπης |
Programa de asistencia para la recuperación y la reforma económicas en los Nuevos Estados Independientes y Mongolia | Πρόγραμμα για την προώθηση της οικονομικής μεταρρύθμισης και ανάκαμψης στα Νέα Ανεξάρτητα Κράτη και τη Μογγολία |
Programa de Asistencia Técnica a los Países Mediterráneos | πρόγραμμα τεχνικής βοήθειας υπέρ των μεσογειακών χωρών |
Programa de Asistencia Técnica a los Países Mediterráneos | Πρόγραμμα τεχνικής βοήθειας υπέρ των μεσογειακών χωρών |
programa de asistencia técnica a los pequeños Estados insulares en desarrollo | πρόγραμμα τεχνικής βοήθειας των αναπτυσσόμενων μικρών νησιωτικών κρατών |
Programa de Ayuda al Desarrollo de la Capacidad Propia de Investigación Científica y Técnica en los Países en vías de Desarrollo1984-1987 | Πρόγραμμα βοήθειας για την ανάπτυξη του ενδογενούς δυναμικού επιστημονικής και τεχνολογικής έρευνας των αναπτυσσόμενων χωρών1984-1987 |
Programa de Fomento de Creación de Empresas Conjuntas en los Países de Europa Central y Oriental | Πρόγραμμα για την προώθηση της δημιουργίας κοινών επιχειρήσεων στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης |
Programa de iniciativa en favor de la productividad destinado a los Nuevos Estados Independientes y a Mongolia | Πρόγραμμα πρωτοβουλιών για την αύξηση της παραγωγικότητας στα Νέα Ανεξάρτητα Κράτη και τη Μογγολία |
programa de medidas específicas para el al aislamiento y la insularidad de los departamentos de ultramar | πρόγραμμα ειδικών μέτρων λόγω του απομακρυσμένου και νησιωτικού χαρακτήρα των υπερπόντιων διαμερισμάτων |
Programa de Opciones Específicas a la Lejanía e Insularidad de los Departamentos Franceses de Ultramar | Πρόγραμμα ειδικών μέτρων λόγω του απομακρυσμένου και νησιωτικού χαρακτήρα των γαλλικών υπερπόντιων διαμερισμάτων |
Programa de Opciones Específicas para combatir los Problemas Derivados de la Lejanía y la Insularidad de los Departamentos Franceses de Ultramar | Πρόγραμμα ειδικών μέτρων λόγω του απομακρυσμένου και νησιώτικου χαρακτήρα των γαλλικών υπερπόντιων διαμερισμάτων |
Programa de Opciones Específicas por la Lejanía e Insularidad de los Departamentos Franceses de Ultramar | Πρόγραμμα ειδικών μέτρων λόγω του απομακρυσμένου και νησιωτικού χαρακτήρα των γαλλικών υπερπόντιων διαμερισμάτων |
programa de prácticas en los centros de trabajo | πρόγραμμα ενδοεπιχειρησιακής εκπαίδευσης |
programa de red de seguridad de los ingresos | πρόγραμμα που θεσπίζει μηχανισμό ασφάλειας των εισοδημάτων |
programa de renovación de los pueblos | πρόγραμμα αναμόρφωσης των χωριών |
programa de seguro de los ingresos | πρόγραμμα εγγύησης των εισοδημάτων |
Programa Especial de Apoyo a las Pequeñas y Medianas Empresas y a la Creación de Empresas en los Cinco Nuevos Estados Federados Alemanes | Ειδικό πρόγραμμα για την υποστήριξη των στελεχών διαχείρισης των μικρομεσαίων επιχειρήσεων καθώς και όσων επιθυμούν να ιδρύσουν επιχειρήσεις στα πέντε νέα γερμανικά ομοσπονδιακά κρατίδια |
propiedad de los bienes y servicios | ιδιοκτησία των αγαθών και υπηρεσιών |
protección de los animales | προστασία των ζώων |
protección de los depositantes | προστασία των καταθετών |
protección de los socios | προστασία των εταίρων |
Protocolo Adicional al Convenio europeo sobre inmunidad de los Estados | Πρόσθετο πρωτόκολλο στην ευρωπαϊκή σύμβαση περί ασυλίας των κρατών |
Proyectos piloto dirigidos a fomentar los vínculos entre las PYME mediante la aplicación de nuevas tecnologías y métodos modernos de gestión de los sectores del comercio y la distribución | Δοκιμαστικά σχέδια για την προώθηση των σχέσεων μεταξύ των ΜΜΕ, μέσω της εφαρμογής σύγχρονων μεθόδων διαχείρισης και νέων τεχνολογιών στον τομέα του εμπορίου και της διανομής |
PTU de los Países Bajos | ΥΧΕ των Κάτω Χωρών |
publicidad de los precios | γνωστοποίηση των τιμών |
pérdida en relación a los fondos propios | ζημία σε σχέση με τα ίδια κεφάλαια |
que utiliza eficientemente los recursos | αποδοτικός ως προς τη χρήση των πόρων |
recogida de los precios | τιμοληψία |
recompra de los activos disociados | εξαγορά των διαχωρισθέντων περιουσιακών στοιχείων |
Red de Centros Europeos de los Consumidores | Δίκτυο των Ευρωπαϊκών Κέντρων Καταναλωτών |
red de información de los pequeños Estados insulares en desarrollo | δίκτυο πληροφόρησης των αναπτυσσόμενων μικρών νησιωτικών κρατών |
reembolso en dinero por bienes y servicios adquiridos por los hogares | επιστροφές χρημάτων για αγορά αγαθών και υπηρεσιών από τα νοικοκυριά |
reestructuración de los activos | αναδιάρθρωση των στοιχείων ενεργητικού |
reevaluación financiera de los activos | οικονομική επανεκτίμηση των περιουσιακών στοιχείων |
regionalización de los intercambios comerciales | περιφερειακή αποκέντρωση των συναλλαγών |
regiones de los Países Bajos | περιφέρειες των Κάτω Χωρών |
Reglas internacionales par la interpretación de los términos comerciales | Διεθνείς Εμπορικοί 'Οροι |
rehabilitación de los puntos de agua | επαναξιοποίηση των σημείων λήψης ύδατος |
remuneraciones en especie suministradas por los empleadores a sus asalariados | παροχές σε είδος που προσφέρουν οι εργοδότες στο προσωπικό τους |
remuneración de los asalariados para los servicios domésticos | εισόδημα εξαρτημένης εργασίας που δίνεται ως αμοιβή για οικιακές υπηρεσίες |
remuneración de los factores | αμοιβές συντελεστών παραγωγής |
remuneración de los préstamos | τόκοι των δανείων |
remunerar los recursos tomados en préstamo | αμείβω τους πόρους από ληφθέντα δάνεια |
renta detraída de los beneficios | εισόδημα από τα κέρδη |
renta retirada por los empresarios de cuasisociedades | αναλήψεις από το επιχειρηματικό εισόδημα των οιονεί εταιρειών |
rentabilidad sobre los activos de balance | αποδοτικότητα των στοιχείων ενεργητικού του ισολογισμού |
rentabilidad sobre los fondos propios | απόδοση ιδίων κεφαλαίων |
rentas de la empresa retiradas por los empresarios de las cuasisociedades | επιχειρηματικό εισόδημα των οιονεί εταιρειών |
repartición de los gastos | επιμερισμός του κόστους |
rescate "buy-out" de los trabajadores | εξαγορά επιχείρησης από τους εργαζόμενους |
rescate "buy-out" de los trabajadores | εξαγορά από εργαζομένους |
reservando a los usuarios una participación equitativa en el beneficio resultante | εξασφαλίζοντας συγχρόνως στους καταναλωτές δίκαιο τμήμα από το όφελος που προκύπτει |
reservas matemáticas para riesgos en curso y reservas para participación en beneficios de los asegurados | μαθηματικά αποθεματικά έναντι υφιστάμενων κινδύνων και αποθεματικά των ασφαλειών με συμμετοχή των ασφαλισμένων στα κέρδη |
reservas para participación en beneficios de los asegurados | αποθεματικά των ασφαλειών με συμμετοχή των ασφαλισμένων στα κέρδη |
resistencia de los materiales | αντοχή υλικών |
resonancia en los medios de comunicación de la vuelta | κάλυψη του Γύρου από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης |
responsabilidad de los padres | ευθύνη των γονέων |
restricciones a los pagos | περιορισμοί πληρωμών |
restricción de los intercambios | περιορισμοί στο εμπόριο |
retirada masiva de los fondos | μαζική απόσυρση πόρων |
ropa y alimentación suministradas a los militares y compradas por las administraciones públicas | ρουχισμός και τρόφιμα που προορίζονται για τις ένοπλες δυνάμεις και που αγοράζονται από το δημόσιο |
saldo de flujos relativos a los activos en forma de DEG | υπόλοιπο των ροών που αφορούν απαιτήσεις σε μορφή ΕΤΔ |
saldos de activos y pasivos financieros de los diferentes sectores de la economía nacional | καθαρές μεταβολές των απαιτήσεων και των υποχρεώσεων όλων των άλλων τομέων της εθνικής οικονομίας |
se procederá a establecer una relación de los precios mínimos todavía en vigor | συντάσσεται πίνακας των υφισταμένων ακόμη ελαχίστων τιμών |
se retiene una parte del salario de los funcionarios | κρατήσεις από τους μισθούς των απασχολούμενων |
sector organismos privados sin fines de lucro al servicio de los hogares | τομέας ιδιωτικά μη κερδοσκοπικά ιδρύματα που εξυπηρετούν νοικοκυριά |
seguridad de los edificios | ασφάλεια κτιρίων |
seguridad de los productos | ασφάλεια των προϊόντων |
sensibilidad a los imponderables económicos | ευαισθησία σε απρόβλεπτες οικονομικές διακυμάνσεις |
servicios de inversión consistentes exclusivamente en la gestión de un sistema de participación de los trabajadores | επενδυτικές υπηρεσίες συνιστάμενες αποκλειστικά στη διαχείριση ενός συστήματος συμμετοχής των εργαζομένων |
servicios de seguros sobre los bienes importados | υπηρεσίες ασφάλισης σε εισαγόμενα αγαθά |
servicios para los ganaderos de zonas comunales | υπηρεσίες προς τους κτηνοτρόφους των κοινοτικών περιοχών |
sin incidencia en los ingresos | ουδέτερος ως προς τα έσοδα |
Sistema comunitario de intercambio de información sobre determinados productos que pueden poner en peligro la seguridad o la salud de los consumidores | Κοινοτικό σύστημα ανταλλαγής πληροφοριών,όσον αφορά ορισμένα προϊόντα που ενέχουν κινδύνους για την υγεία ή την ασφάλεια των καταναλωτών |
sistema contra los riesgos de fluctuación de los tipos de cambio | πρόγραμμα παροχής κάλυψης έναντι συναλλαγματικών κινδύνων |
sistema de compensación de los ingresos por exportaciones | σύστημα σταθεροποίησης των εσόδων από τις εξαγωγές |
sistema de estabilización de los ingresos de exportación | σύστημα σταθεροποίησης των εσόδων από τις εξαγωγές |
sistema de indemnización de los inversores | σύστημα αποζημίωσης των επενδυτών |
sostenimiento de los precios | στήριξη των τιμών |
sostenimiento de los precios agrarios | στήριξη των γεωργικών τιμών |
Subcomité encargado de los problemas específicos de los países menos desarrollados, enclavados e insulares | υποεπιτροπή για τα ειδικά προβλήματα των λιγότερο αναπτυγμένων ηπειρωτικών και νησιωτικών χωρών |
subvenciones a los productores beneficiarios | επιδοτήσεις προς τους παραγωγούς οι οποίοι επωφελούνται από αυτές |
subvención supeditada a los resultados de exportación | επιδότηση που προϋποθέτει εξαγωγικές επιδόσεις |
supresión de los derechos de aduana | κατάργηση των δασμών |
suspensión de los derechos de aduana | αναστολή των δασμών |
tabla de consumos intermedios valorados excluidos los impuestos netos sobre los productos | πίνακας ενδιάμεσης ανάλωσης,αποτιμημένης χωρίς τους καθαρούς φόρους επί προϊόντων |
tabla de empleos finales valorados excluyendo los impuestos netos sobre los productos | πίνακας τελικών χρήσεων,αποτιμημένων χωρίς τους καθαρούς φόρους επί προϊόντων |
tasa de rentabilidad sobre los fondos propios | ποσοστό αποδοτικότητας ενοποιημένων ιδίων κεφαλαίων |
tendrán que aplicar el mismo trato a los demás Estados miembros | υποχρεούνται να ακολουθήσουν την ίδια μεταχείριση έναντι των άλλων Kρατών μελών |
total de los consumos intermedios | συνολική ενδιάμεση ανάλωση |
trabajo de los metales | κατεργασία μετάλλων |
transparencia de las relaciones financieras entre los Estados miembros y las empresas públicas | διαφάνεια των οικονομικών σχέσεων μεταξύ των κρατών μελών και των δημοσίων επιχειρήσεων |
transparencia de los precios | διαφάνεια της τιμής |
trasladar los déficit fiscales a ejercicio futuro | μεταφορά των φορολογικών ελλειμμάτων |
triangulación de los intercambios de azúcar | τριγωνικό εμπόριο ζάχαρης |
Una Europa que utilice eficazmente los recursos | αποδοτική, από πλευράς πόρων, Ευρώπη |
Una Europa que utilice eficazmente los recursos | Μια Ευρώπη που χρησιμοποιεί αποτελεσματικά τους πόρους |
una referencia natural entre los Estados miembros | μία φυσική προτίμηση μεταξύ των Kρατών μελών |
universalizacion de los intercambios | εξάπλωση των συναλλαγών σε παγκόσμιο επίπεδο |
Unión Aduanera de los Estados del África Central | Τελωνειακή και οικονομική ένωση της κεντρικής Αφρικής |
uso de la marca a los efectos de mantener el registro | χρήση του σήματος με σκοπό τη διατήρηση σε ισχύ της καταχώρισης |
utilización de los créditos concedidos por el Fondo | χρήση των πιστώσεων του Tαμείου |
utilizar los ECUS como medios de pago | χρησιμοποίηση του ECU ως μέσου διακανονισμού |
valor a precio de adquisición de las existencias mantenidas por los usuarios | αξία σε τιμές αγοραστή των αγαθών που αποθεματοποιούνται από τους χρήστες |
valor a precios constantes de los bienes comprados para revenderlos | αξία σε σταθερές τιμές των αγαθών που επαναπωλούνται |
valor a precios constantes de los bienes revendidos por el comercio | αξία σε σταθερές τιμές των αγαθών που αγοράζονται για μεταπώληση από τους εμπορικούς κλάδους |
valor bruto de los suministros | συνολική αξία των παραλαβών |
valor bruto de los suministros | συνολική αξία των παραδόσεων |
valor de los trabajos efectuados durante el período considerado | αξία των εργασιών που πραγματοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια της περιόδου |
valor que tenían antes de ser sometidos a reparación los bienes reparados reimportados | αξία πριν από την επισκευή των επανεισαχθέντων αγαθών που επισκευάστηκαν |
valor que tenían antes de ser sometidos a reparación, para los bienes reparados reexportados | αξία πριν από τις επισκευές των επανεξαγόμενων επισκευασθέντων αγαθών |
valor total de los bienes exportados para ser reparados | συνολική αξία των αγαθών που εξάγονται για επισκευές |
valor total de los bienes importados para ser reparados | συνολική αξία των αγαθών που εισάγονται για επισκευές |
valoración cif de los bienes exportados | αξία cif των εισαγόμενων αγαθών |
valoración cif de los bienes importados | αξία των εξαγωγών υπηρεσιών |
valoración de los activos | αποτίμηση στοιχείων του ενεργητικού |
variaciones de cantidades y variaciones de precios de los productos | μεταβολές της ποσότητας και της τιμής του προϊόντος |
variaciones en elementos de los balances | μεταβολές των ισοζυγίων |
variación cuantitativa de los productos | μεταβολές της ποσότητας των προϊόντων |
variación de las reservas para participación en beneficios de los asegurados netas | μεταβολές των αποθεματικών για τη συμμετοχή των ασφαλισμένων στα κέρδη |
variación en los activos financieros del acreedor | μεταβολή των απαιτήσεων του πιστωτή |
variación en los pasivos financieros del deudor | μεταβολή των υποχρεώσεων του οφειλέτη |
variación en términos reales de los flujos | αποτίμηση σε πραγματικές τιμές των ροών |
variación en valor de los ingresos | μεταβολή της αξίας των εσόδων |
volatilidad del valor de los activos | ασταθής αξία των περιουσιακών στοιχείων |
ámbito de los derechos de monopolio | πεδίο μονοπωλιακών δικαιωμάτων |
índice de volumen del IVA que grava los productos | δείκτης όγκου του ΦΠΑ επί προϊόντων |
óptica de los gastos | από την άποψη των δαπανών |
Órgano de Vigilancia de los Textiles | 'Οργανο Επιτήρησης των Κλωστοϋφαντουργικών |