DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Economy containing la | all forms | exact matches only
SpanishGreek
actualización de la rentaκεφαλαιοποίηση των εισοδημάτων
agregados de la contabilidad nacionalαριθμός των κατοίκων
agregados de la primera categoríaσυνολικά μεγέθη της πρώτης κατηγορίας
agregados de la segunda categoríaμακροοικονομικά μεγέθη της δεύτερης κατηγορίας
ajuste de la economíaπροσαρμογή της οικονομίας
anulación de deudas con la garantía de un fondo de amortizaciónσχέδιο μείωσης του χρέους με εγγυήσεις κεφαλαίου απόσβεσης
análisis de la informaciónανάλυση πληροφοριών
análisis de la relación coste-eficaciaανάλυση της σχέσης κόστους /αποτελεσματικότητας
análisis de la sostenibilidad de la deudaανάλυση της βιωσιμότητας του χρέους
análisis ex post de la evolución por sectorεκ των υστέρων ανάλυση των τομεακών εξελίξεων
análisis operacional de la empresaεσωεπιχειρησιακή σύγκριση
apertura a la competenciaπροκήρυξη διαγωνισμού
apoyo a la transición económicaστήριξη των οικονομιών υπό μετάβαση
apoyo presupuestario a la saludβοήθεια του προϋπολογισμού στον τομέα της υγείας
artículos y transacciones no clasificados en otra parte de la CTCIαγαθά και συναλλαγές μη αλλού ταξινομημένα στην ΤΤΔΕ
asalariados de la empresaαπασχολούμενοι των επιχειρήσεων
asistencia técnica a la reestructuración económicaτεχνική βοήθεια για την οικονομική αναδιάρθρωση
atonía de la demanda internaσυνθήκες χαλαρής εσωτερικής ζήτησης
aumento de la productividadαύξηση της παραγωγικότητας
ayuda a la balanza de pagosστήριξη του ισοζυγίου πληρωμών
ayuda a la comercializaciónενίσχυση διάθεσης
ayuda a la construcciónενισχύσεις κατασκευής κτιριακών έργων
ayuda a la creación de empresasενίσχυση εκκίνησης
ayuda a la exportaciónενίσχυση των εξαγωγών
ayuda a la exportación fuera de la Comunidadενίσχυση εξαγωγών εκτός της Κοινότητας
ayuda a la formaciónενίσχυση για επαγγελματική εκπαίδευση
ayuda a la industriaενισχύσεις στη βιομηχανία
ayuda a la inversiónεπιδότηση επενδύσεων
ayuda a la inversiónεπιχορηγήσεις επενδύσεων
ayuda a la inversiónενισχύσεις για επενδύσεις
ayuda a la modernizaciónενισχύσεις για εκσυγχρονισμό
ayuda a la navegaciónβοήθημα πλοήγησης
ayuda a la producciónενισχύσεις για την παραγωγή
ayuda a la protección del medio ambienteενίσχυση για την προστασία του περιβάλλοντος
ayuda a la recolocaciónστήριξη για την επανατοποθέτηση
ayuda a la reestructuraciónενισχύσεις αναδιάρθρωσης
ayuda de la UEενίσχυση της ΕΕ
ayuda de urgencia de la Comunidadεπείγουσα βοήθεια της Κοινότητας
ayuda general para la compra y desarrollo de tecnologíaγενικές ενισχύσεις για την αγορά και την ανάπτυξη τεχνολογίας
ayuda regional a la inversiónπεριφερειακή επενδυτική ενίσχυση
año civil de la publicación autorizadaημερολογιακό έτος δημοσίευσης του έργου κατόπιν αδείας
año posterior a la insuficienciaτο έτος μετά την ελλειμματική χρήση
calendario de la UEMχρονοδιάγραμμα της ΟΝΕ
calentamiento de la tierraυπερθέρμανση του πλανήτη
calidad de la carteraποιότητα του χαρτοφυλακίου
calidad de la enseñanzaποιότητα της διδασκαλίας
calidad de la vidaποιότητα ζωής
cambio de signo de la coyunturaμεταβολή της συγκυρίας
cambio generalizado en la calidad del productoγενική μεταβολή της ποιότητας του προϊόντος
cambios en la estructura de los empleos de un producto en caso de discriminación de preciosμεταβολές στη διάρθρωση των χρήσεων ενός προϊόντος σε περίπτωση διαφοροποίησης των τιμών
cambios en la naturaleza o en la calidad media de los productosμεταβολές στη μέση ποιότητα των προϊόντων
capacidad de financiación de la naciónκαθαρός δανεισμός του έθνους
capacidad productiva de la economíaπαραγωγικό δυναμικό της οικονομίας
caída de la clasificación crediticia del bancoπτώση της πιστοληπτικής ικανότητας της τράπεζας
caída de la competitividadεπιδείνωση της ανταγωνιστικότητας
Centro de Satélites de la Unión EuropeaΔορυφορικό Κέντρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Centro de Traducción de los Órganos de la Unión EuropeaΜεταφραστικό Κέντρο των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Centro Europeo de la Empresa PúblicaΕυρωπαϊκή Συνομοσπονδία ∆ημοσίων Επιχειρήσεων
Centro Europeo para la Prevención y el Control de las EnfermedadesΕυρωπαϊκό Κέντρο Πρόληψης και Ελέγχου των Νόσων
Centro para el Desarrollo de la EmpresaΚέντρο Ανάπτυξης των Επιχειρήσεων
Centro Técnico para la Cooperación Agrícola y RuralΤεχνικό Κέντρο Γεωργικής Συνεργασίας
Centro Técnico para la Cooperación Agrícola y RuralΤεχνικό Κέντρο Γεωργικής και Αγροτικής Συνεργασίας
Centro Técnico para la Cooperación Agrícola y RuralΤεχνικό Κέντρο Αγροτικής και Γεωργικής Συνεργασίας
cesto de la compraκαλάθι της νοικοκυράς
ciudadano de la UEυπήκοος της ΕΕ
colocación para la exportaciónδιάθεση με σκοπό την εξαγωγή
composición de la poblaciónσύνθεση του πληθυσμού
comprometer a la Administración centralδεσμεύω την κεντρική κυβέρνηση
compromiso de la filialυποχρεώσεις των θυγατρικών
compromiso en materia de subvenciones a la exportaciónυποχρέωση εξαγωγικών επιδοτήσεων
comunicación "Una nueva asociación entre la Unión Europea y América Latina"ανακοίνωση για "μια νέα εταιρική σχέση μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Λατινικής Αμερικής"
Conferencia de las regiones periféricas y marítimas de la Unión EuropeaΔιάσκεψη των Απομεμακρυσμένων και Θαλάσσιων Περιφερειών της Ευρωπαϊκής'Ενωσης
Conferencia Mundial Tripartita sobre el Empleo, la Distribución del Ingreso, el Progreso Social y la División Internacional del TrabajoTριμερής Παγκόσμια Διάσκεψη για την Aπασχόληση,τη Διανομή του Eισοδήματος,την Kοινωνική Πρόοδο και το Διεθνή Kαταμερισμό Eργασίας
Conferencia sobre la Cooperación Económica InternacionalΣυνδιάσκεψη Διεθνούς Οικονομικής Συνεργασίας
conjunto de dos medidas legislativas relativas a la supervisión económica y presupuestariaδεύτερη δέσμη οικονομικής διακυβέρνησης
conjunto de dos medidas legislativas relativas a la supervisión económica y presupuestariaδίπτυχο
conjunto de la economía nacionalσύνολο της εθνικής οικονομίας
conjunto de la población activaσύνολο του ενεργού πληθυσμού
conjunto de las rentas de la propiedad procedentes de la colocación de las reservas técnicasόλο το εισόδημα από περιουσία που προκύπτει από την επένδυση των τεχνικών αποθεματικών
Consejo consultivo de la cooperación para el desarrolloεθνική συμβουλευτική επιτροπή για θέματα αναπτυξιακής συνεργασίας
Consejo consultivo nacional para la cooperación al desarrolloεθνική συμβουλευτική επιτροπή για θέματα αναπτυξιακής συνεργασίας
Consejo de la Unidad Económica ÁrabeΣυμβούλιο Αραβικής Οικονομικής Ενότητας
Consejo de la Unión EuropeaΣυμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Consejo Económico de la Cooperación Económica del Mar NegroΕπιχειρηματικό συμβούλιο της οικονομικής συνεργασίας του Ευξείνου Πόντου
Consejo ministerial de la OSCEΥπουργικό Συμβούλιο του ΟΑΣΕ
consolidación de la deudaπαγιοποίηση του χρέους
consolidación del Derecho de la UEενοποίηση του δικαίου της ΕΕ
construcción de la Comunidadοικοδόμηση του κοινοτικού συνόλου
consumo intermedio de las ramas que producen para la ventaενδιάμεση ανάλωση των εμπορικών κλάδων
contabilización de la transmisión de activos financierosκαταχώρηση της μεταβίβασης των χρηματοπιστωτικών απαιτήσεων
contravalor de la operación financieraαντίστοιχο μέρος της χρηματοπιστωτικής συναλλαγής
contravalor de la UCE en una moneda comunitariaαντιστοιχία της EΛM σε ένα κοινοτικό νόμισμα
cortar la comunicaciónδιακόπτω την επικοινωνία
cortar la comunicaciónκόβω τη σύνδεση
cortar la comunicaciónκόβω την επικοινωνία
cortar la comunicaciónδιακόπτω τη σύνδεση
crecimiento de la empresaανάπτυξη επιχείρησης
crecimiento de la poblaciónαύξηση πληθυσμού
crecimiento de la producciónαύξηση της παραγωγής
crecimiento ecónomico inducido por la demanda internaοικονομική ανάπτυξη μέσω της εσωτερικής ζήτησης
crimen contra la humanidadέγκλημα κατά της ανθρωπότητας
criterio de la operación de fabricación o elaboraciónκριτήριο εργασίας,κατασκευής ή μεταποίησης
cuadro de indicadores de alerta rápida para la vigilancia de los desequilibrios macroeconómicosπίνακας αποτελεσμάτων έγκαιρης προειδοποίησης για την εποπτεία των μακροοικονομικών ανισορροπιών
cuadro de indicadores de la innovaciónπίνακας αποτελεσμάτων στον τομέα της καινοτομίας
cuadro europeo de indicadores de la innovaciónπίνακας αποτελεσμάτων στον τομέα της καινοτομίας
cuantía presupuestada para la subvenciónποσό που έχει προϋπολογισθεί για την επιδότηση
cuenta consolidada de bienes y servicios para la economía nacionalενοποιημένοςλογαριασμός αγαθών και υπηρεσιών της εθνικής οικονομίας
cuenta de distribución secundaria de la rentaλογαριασμός δευτερογενούς διανομής εισοδήματος
cuenta de explotación de la economía nacionalλογαριασμός δημιουργίας εισοδήματος σε εθνικό επίπεδο
cuenta de producción de la economía nacionalλογαριασμός παραγωγής σε εθνικό επίπεδο
cuenta de redistribución de la renta en especieλογαριασμός αναδιανομής εισοδήματος σε είδος
cuentas de distribución primaria de la rentaλογαριασμοί πρωτογενούς διανομής εισοδήματος
cuentas de flujos de materiales para el total de la economía CFM-TEλογαριασμοί ροής υλικών για το σύνολο της οικονομίας
cuentas simplificadas de la naciónαπλοποιημένοι εθνικοί λογαριασμοί
Cumbre de la zona del euroσύνοδος κορυφής της ευρωζώνης
Cumbre de la zona del euroσύνοδος κορυφής για το ευρώ
cuota de suscripción a la Cámara de comercioαμοιβή εμπορικού επιμελητηρίου
Código de buena conducta para la elaboración, adopción y aplicación de normasΚώδικας δεοντολογίας για την εκπόνηση έκδοση και εφαρμογή των προτύπων
Código de la Circulaciónκώδικας οδικής κυκλοφορίας
Decisión del Consejo...relativa a los principios, prioridades, objetivos intermedios de la asociación para la adhesión de...Απόφαση του Συμβουλίου...για τις αρχές, τις προτεραιότητες, τους ενδιάμεσους στόχους και τους όρους που περιέχονται στην εταιρική σχέση για την προσχώρηση της...
denuncia ante la Comisiónυποβολή καταγγελίας στην Επιτροπή
depósito a la vista transferibleμεταβιβάσιμη κατάθεση όψης
depósito de ahorro a la vista en moneda nacionalαποταμιευτική κατάθεση όψης σε εθνικό νόμισμα
derecho a dar por terminada la participaciónδικαίωμα τερματισμού συμμετοχής
derecho a la culturaδικαίωμα πολιτιστικής ανάπτυξης
derecho a la educaciónδικαίωμα εκπαίδευσης
derecho a la imagenδικαίωμα στην εικόνα
derecho a la indemnizaciónδικαίωμα αποζημίωσης
derecho a la informaciónδικαίωμα πληροφόρησης
derecho a la integridad físicaδικαίωμα στη σωματική ακεραιότητα
derecho a la justiciaδικαίωμα παροχής εννόμου προστασίας
derecho a la saludδικαίωμα στην υγεία
derecho a la viviendaδικαίωμα στέγασης
Derecho de la competenciaδίκαιο του ανταγωνισμού
Derecho de la energíaδίκαιο της ενέργειας
Derecho de la guerraδίκαιο του πολέμου
Derecho de la informaciónδίκαιο των πληροφοριών
Derecho de la informáticaδίκαιο της πληροφορικής
Derecho de la seguridad socialδίκαιο των κοινωνικών ασφαλίσεων
Derecho de la UEδίκαιο της ΕΕ
Derecho de la UE - Derecho nacionalδίκαιο της ΕΕ-εθνικό δίκαιο
Derecho de la viviendaστεγαστικό δίκαιο
desagregación de la cuenta de bienes y servicios de la economía nacionalλογαριασμός αγαθών και υπηρεσιών της εθνικής οικονομίας που πρέπει να είναι αναλυτικός
despegue de la economíaοικονομική απογείωση
desplazamiento de la demandaμετατόπιση της ζήτησης
destinado a la ventaεμπορεύσιμος
desvinculación de la ayuda al desarrolloαποδέσμευση της αναπτυξιακής βοήθειας
difusión de la culturaεξάπλωση των πολιτιστικών παραδόσεων
difusión de la informaciónδιάδοση πληροφοριών
difusión de la información de la UEδιάδοση της πληροφόρησης της ΕΕ
difusión selectiva de la informaciónεπιλεκτική διάδοση πληροφοριών
dimensión de la empresaμέγεθος της επιχείρησης
dinámica de la poblaciónπληθυσμιακή δυναμική
dirección de la empresaδιεύθυνση επιχείρησης
Director General de la OMCΓενικός γραμματέας του ΠΟΕ
Directrices Generales para la Cooperaciónγενικές οδηγίες για συνεργασία
directrices para la regulación de los tipos de cambio flotantesοδηγίες για τη διαχείριση κυμαινόμενων συναλλαγματικών ισοτιμιών
disciplina concertada de la ofertaσυντονισμένη πειθαρχία όσον αφορά την προσφορά
disciplina de la informaciónπληροφόρηση και τεκμηρίωση
discriminación basada en la orientación sexualδιακρίσεις λόγω σεξουαλικού προσανατολισμού
ejecución de la penaεκτέλεση της ποινής
el Consejo autorizará a la Comisión la apertura de negociacionesτο Συμβούλιο εξουσιοδοτεί την Eπιτροπή να αρχίσει τις διαπραγματεύσεις
el desarrollo racional de la producción agrícolaη ορθολογική ανάπτυξη της γεωργικής παραγωγής
el valor total de las producciones de carbón y de acero de la Comunidadη ολική αξία της παραγωγής άνθρακος και χάλυβος της Kοινότητος
elaboración de los minerales, de la tala de árboles y de las recoleccionesεξόρυξη μεταλλευμάτων,κοπή ξυλείας και συγκομιδή των καρπών
elaboración del Derecho de la UEκατάρτιση του δικαίου της ΕΕ
elasticidad de la demanda ante los preciosελαστικότητα της ζήτησης ως προς την τιμή
en el caso de la compra a plazos, el momento de registro es el de la entrega de los bienesστην περίπτωση των αγορών με δόσεις,ο χρόνος καταχώρησης είναι η στιγμή παράδοσης των αγαθών
en la baseΠρέμνο
en la medida y en los plazos estrictamente indispensables para...κατά το μέτρο και τις προθεσμίες που είναι απόλυτα αναγκαίες για...
Entendimiento relativo a las normas y procedimientos por los que se rige la solución de diferenciasΜνημόνιο συμφωνίας για τους κανόνες και τις διαδικασίες που διέπουν την επίλυση των διαφορών
entrega de la cebadaπαράδοση κριθαριού
entrega de la cebadaπαράδοση κριθής
envejecimiento de la poblaciónδημογραφική γήρανση
especialización de la producciónεξειδίκευση της παραγωγής
establecer programas de previsiones de carácter indicativo, relativos a la producciónκαταρτίζει προγράμματα προβλέψεων ενδεικτικού χαρακτήρος περί της παραγωγής
Estatuto de la Sociedad Anónima Europeaκαταστατικό της ευρωπαϊκής εταιρείας
Estatuto de la sociedad europeaκαταστατικό της Ευρωπαiκής εταιρείας
estimación de la base imponibleκαταμερισμός των φόρων
estimación global de la importación de bienes valor fobσυνολική εκτίμηση των συνολικών εισαγωγών αγαθώναποτιμημένων fob
estimación sobre la base de una sola estadística anualεκτίμηση με βάση μία μόνο ετήσια έρευνα
estrategia fiscal de salida de la crisisδημοσιονομική στρατηγική εξόδου
estrategia presupuestaria de salida de la crisisδημοσιονομική στρατηγική εξόδου
estrategia previa a la adhesiónπροενταξιακή στρατηγική
Estrategia y Plan de Acción para la Protección del Medio Ambiente en el MediterráneoΣτρατηγική και σχέδιο δράσης για την προστασία του περιβάλλοντος στην περιοχή της Μεσογείου
estratificación de la poblaciónδιαστρωμάτωση τoυ πληθυσμoύ
excedente bruto de explotación de la economíaακαθάριστο λειτουργικό πλεόνασμα της οικονομίας
excedente bruto de explotación de la economíaακαθάριστο διαχειριστικό πλεόνασμα της οικονομίας
excedente de la recuperación sobre dotacionesπλεόνασμα των απολήψεων από τις πιστώσεις
excedente neto de explotación de la economíaκαθαρό λειτουργικό πλεόνασμα της οικονομίας
excedente para la colectividadκοινωνικό πλεόνασμα
excepción al Derecho de la UEπαρέκκλιση από το δίκαιο της ΕΕ
excepción relativa a la seguridadεξαίρεση για λόγους ασφαλείας
exclusión general de la responsabilidadγενική εξαίρεση της εγγύησης
exclusión general de la responsabilidadγενική εξαίρεση από την ευθύνη
exigir la devolución inmediata del créditoαπαιτώ την άμεση εξόφληση της απαίτησης
explotación normal de la patenteκανονική εκμετάλλευσης της ευρεσιτεχνίας
exportaciones a los demás países de la CEEεξαγωγές σε άλλες χώρες της Κοινότητας
exportaciones de bienes y servicios a la Comunidadεξαγωγή αγαθών και υπηρεσιών προς την Κοινότητα
exposición de la poblaciónέκθεση του πληθυσμού
falta de vigor de la demandaχαμηλή ζήτηση
falta de vigor de la demandaεξασθένηση της ζήτησης
financiación de la ayudaχρηματοδότηση της βοήθειας
financiación de la empresaχρηματοδότηση της επιχείρησης
financiación de la industriaχρηματοδότηση της βιομηχανίας
financiación de la UEχρηματοδότηση της ΕΕ
financiación del presupuesto de la UEχρηματοδότηση του προϋπολογισμού της ΕΕ
financiamiento de la balanza de pagosστήριξη του ισοζυγίου πληρωμών
fluctuaciones a la bajaπτωτικές κινήσεις
fluctuaciones de rendimiento en la cosechaδιακυμάνσεις της συγκομιδής
flujos de bienes y servicios destinados a la ventaροές αγαθών και εμπορεύσιμων υπηρεσιών
flujos de servicios no destinados a la ventaροές μη εμπορεύσιμων υπηρεσιών
flujos procedentes de la producción interiorροές από την εγχώρια παραγωγή
fomento de la idea de Europaπροώθηση της ευρωπαϊκής ιδέας
Fondo Europeo de Adaptacion a la GlobalizacionΕυρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση
Fondo Europeo de Adaptación a la GlobalizaciónΕυρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση
Fondo para reducir las emisiones de carbono mediante la protección de los bosquesΤαμείο για τη μείωση των εκπομπών διοξειδίου μέσω της προστασίας των δασών
fraude contra la UEαπάτη εις βάρος της ΕΕ
frontera exterior de la UEεξωτερικά σύνορα της ΕΕ
frontera interior de la UEεσωτερικά σύνορα της ΕΕ
garantizar el equilibrio de la balanza global de pagosεξασφαλίζει την εξισορρόπηση του συνολικού ισοζυγίου πληρωμών
garantizar la seguridad de los abastecimientosεξασφαλίζει τον εφοδιασμό
geopolítica de la ofertaγεωπολιτική της προσφοράς
gravamen variable a la importaciónκυμαινόμενη εισφορά κατά την εισαγωγή
importaciones cif de productos similares procedentes de la Comunidadεισαγωγές cif παρόμοιων προϊόντων από την Κοινότητα
importaciones de productos similares procedentes de la Comunidad a precios salida de aduanaεισαγωγή παρόμοιων προϊόντων από την κοινότητα σε τιμές εξόδου από το τελωνείο
importaciones procedentes de la Comunidadεισαγωγές από άλλες χώρες της Κοινότητας
incremento de activos a la vista expresados en la moneda nacional de la unidad que giraαύξηση των απαιτήσεων όψης στο εθνικό νόμισμα των μονάδων που πραγματοποιούν αναλήψεις
incremento de los pasivos referidos a la moneda cedida a la unidad que giraαύξηση των υποχρεώσεων των σχετικών προς τα χρήματα που πληρώνονται στην αναλαμβάνουσα μονάδα
Incremento del impacto de la política de desarrollo de la UE: Programa para el CambioΑύξηση του αντίκτυπου της αναπτυξιακής πολιτικής της ΕΕ: ένα πρόγραμμα δράσης για αλλαγή
incumplimiento del Derecho de la UEπαραβίαση του δικαίου της ΕΕ
independencia de la justiciaανεξαρτησία της δικαιοσύνης
industria de la comunicaciónτομέας της επικοινωνίας
industria de la confecciónβιομηχανία ιματισμού
industria de la construcciónοικοδομικός τομέας
industria de la informaciónβιομηχανία των πληροφοριών
industria de la maderaβιομηχανία ξύλου
infracción del Código de la Circulaciónπαράβαση κώδικα οδικής κυκλοφορίας
Iniciativa Comunitaria de Desarrollo Regional referida a los Servicios y Redes Relacionados con la Comunicación de DatosTELEMÁTICAΚοινοτική πρωτοβουλία για περιφερειακή ανάπτυξη όσον αφορά τις υπηρεσίες και τα δίκτυα σχετικά με τη μετάδοση δεδομένωνΤΗΛΕΜΑΤΙΚΗ
Iniciativa Comunitaria relativa a la Preparación de las Empresas para el Mercado ÚnicoΚοινοτική πρωτοβουλία σχετικά με την προετοιμασία των επιχειρήσεων στην προοπτική της Ενιαίας Αγοράς
Iniciativa de fomento de la cooperación entre industrias y servicios en EuropaΠρωτοβουλία για την ενθάρρυνση της εταιρικής σχέσης μεταξύ βιομηχανιών και υπηρεσιών στην Ευρώπη
iniciativa de la UEπρωτοβουλία της ΕΕ
iniciativa en favor de la productividadπρωτοβουλία παραγωγικότητας
insuficiencia de la filialζημία της θυγατρικής
intervenir en monedas de la serpienteπαρεμβαίνω σε νομίσματα του "φιδιού"
Ley de la Organización Profesionalvόμoς για τηv επαγγελματική oργάvωση
ley de salvaguardia de la competitividad del paísνόμος διασφάλισης της ανταγωνιστικότητας του κράτους
libre disposición de la propia personaελευθερία αυτοδιάθεσης
líder de la oposiciónαρχηγός της αντιπολίτευσης
límite a la pérdida de relatividadανώτατο ύψος για την απώλεια αναλογίας
madera para la construcciónοικοδομική ξυλεία
mantener la confianza en su monedaδιατηρεί την εμπιστοσύνη στο νόμισμα του
mantener la estabilidad de preciosδιατηρώ τη σταθερότητα των τιμών
mantener la situación de liquidezδιατήρηση της ρευστότητας
mantenimiento de la pazδιατήρηση της ειρήνης
margen aplicable a la emisiónπεριθώριο που ισχύει για τη χρήση
margen de utilización de la capacidad productivaμη χρησιμοποιούμενη παραγωγική ικανότητα
margen de utilización de la capacidad productivaαναξιοποίητο παραγωγικό δυναμικό
mecanismo de equiparación de la rentaμέσο εξίσωσης εισοδηματικών ανισοτήτων
Mecanismo de Vecindad para la Sociedad CivilΔιευκόλυνση για την κοινωνία των πολιτών των γειτονικών χωρών
medida de ayuda a la financiación de riesgoμέτρα κεφαλαίων κινδύνου
medida de estabilización de la coyunturaαντικυκλικές σταθεροποιητικές ενέργειες
Medida de la Ayuda Equivalenteμέτρηση ενισχύσεων ισοδυνάμου χαρακτήρα
medida del volumen de la oferta y de la demandaμέτρηση του όγκου της προσφοράς και της ζήτησης
Medida Global de la Ayuda Totalσυνολική αθροιστική μέτρηση ενισχύσεων
Medida Global de la Ayuda Totalσυνολική ΑΜΕ
Medida Global de la Ayuda Total Corrienteτρέχουσα συνολική ΑΜΕ
medida para la recuperación del retraso económicoμέτρο για την κάλυψη της οικονομικής καθυστέρησης
mejora de la producciónβελτίωση της παραγωγής
mejora del estado de salud de la poblaciónβελτίωση της υγείας του πληθυσμού
miembro inicial de la OMCιδρυτικό μέλος του ΠΟΕ
mientras no se haya realizado la adaptación prevista en el apartado 1για όσο χρόνο δεν έχει πραγματοποιηθεί η προσαρμογή που προβλέπεται στην παράγραφο 1
minus-valía correspondiente a la reclasificaciónαπαξίωση κατόπιν νέας αποτίμησης
modalidad en relación con el trato de la liberalizaciónδιαδικασία απελευθέρωσης
modernización de la empresaεκσυγχρονισμός επιχείρησης
modernización de la explotación agrariaεκσυγχρονισμός γεωργικής εκμετάλλευσης
modificación de la leyαναθεώρηση νόμου
muestreo de la fiscalizaciónδειγματoληψία
muestreo de la fiscalizaciónελεγκτική δειγματοληψία
muestreo de la unidad monetariaδειγματoληψία νoμισματικής μoνάδας
método de la doble deflaciónμέθοδος του διπλού αποπληθωρισμού
método de la participaciónπραγματοποίηση ισοτιμίας
método de la participaciónμέθοδος equity
niño de la calleπαιδί του δρόμου
normas sobre la competenciaκανόνες ανταγωνισμού
nulidad de la elecciónακυρότητα εκλογής
numerario y depósitos a la vista transferibles en moneda extranjeraχρήμα και μεταβιβάσιμες καταθέσεις όψης σε ξένο νόμισμα
numerario y depósitos a la vista transferibles en moneda nacionalχρήμα και μεταβιβάσιμες καταθέσεις όψης σε εθνικό νόμισμα
obligación contractual del titular de la pólizaσυμβατική υποχρέωση του ασφαλισμένου
obligación contractual del titular de la pólizaσυμβατική υποχρέωση του ασφαλιζόμενου
obstáculo para la expansión en el extranjeroεμπόδιο για την επέκταση στο εξωτερικό
operaciones ligadas a la producciónσυναλλαγές που συνδέονται με την παραγωγή
operaciones modificadas a partir de la valoración fob de la importación de bienesσυναλλαγές που εγγράφονται με βάση τις εισαγωγές αγαθών σε τιμές fob
Operaciones piloto destinadas a integrar el concepto de "sociedad de la información" en las políticas de desarrollo regional de las regiones menos favorecidasΠρότυπες πειραματικές ενέργειες που αποσκοπούν στην ενσωμάτωση της έννοιας της κοινωνίας των πληροφοριών στις πολιτικές περιφερειακής ανάπτυξης των μειονεκτικών περιοχών
operación en materia de crédito a la exportaciónεξαγωγική πίστωση
operación por la que un activo se transfiere o liquidaσυναλλαγή με την οποία μια απαίτηση μεταβιβάζεται ή ρευστοποιείται
orden jurídico de la UEέννομη τάξη της ΕΕ
ordenación de la propiedad rústicaγεωργική χωροταξία
oscilaciones de rendimiento en la cosechaδιακυμάνσεις της συγκομιδής
otros activos financieros a la vista y a corto plazoλοιπές απαιτήσεις όψης και βραχυπρόθεσμες απαιτήσεις
otros impuestos ligados a la producciónλοιποί φόροι που συνδέονται με την παραγωγή
otros impuestos ligados a la producción, netos de otras subvenciones de explotaciónλοιποί φόροι που συνδέονται με την παραγωγή αφού αφαιρεθούν οι λοιπές επιδοτήσεις παραγωγής
otros impuestos sobre la producciónλοιποί φόροι επί της παραγωγής
pagaré a la ordenκυκλοφορούν γραμμάτιο
pagaré a la ordenγραμμάτιο εις διαταγήν
pago a la entregaπαράδοση επί αντικαταβολή
pago de un servicio destinado a la ventaαμοιβή για εμπορεύσιμη υπηρεσία
pago relacionado con la administración diariaέσοδα σχετιζόμενα με την καθημερινή διαχείριση
pagos parciales por servicios no destinados a la ventaμερικές επιβαρύνσεις για μη εμπορεύσιμες υπηρεσίες
papel internacional de la UEδιεθνής ρόλος της EE
paquete de medidas para el desarrollo de la faunaσυνολικό πρόγραμμα ανάπτυξης της άγριας χλωρίδας και πανίδας
partes de la operaciónσυναλασσόμενα μέρη
partes que intervienen en la transacciónσυμβαλλόμενοι
pasivos financieros a la vista y a corto plazo, en divisas y en moneda nacionalυποχρεώσεις όψης και βραχυπρόθεσμες υποχρεώσεις σε ξένο συνάλλαγμα και σε εθνικό νόμισμα
patrocinio de la UEχορηγία της ΕΕ
país agobiado por la deudaχώρα απειλούμενη από χρεοκοπία
países de la ACLCχώρες της ΣΕΣΚΕ
países de la AELCχώρες της ΕΖΕΣ
países de la ALADIχώρες του ALADI
países de la ASEANχώρες του ASEAN
países de la Cedeaoχώρες της Ecowas
países de la CEIχώρες της ΚΑΚ
países de la CEMACχώρες της ΟΝΚΚΑ
países de la Comunidad Andinaχώρες της Ομάδας των Άνδεων
países de la EAMAχώρες της ΕΑΚΜ
países de la Liga Árabeχώρες του Αραβικού Συνδέσμου
países de la OCDEχώρες του ΟΟΣΑ
países de la OEAχώρες του OAK
países de la OPEPχώρες του ΟΠΕΚ
países de la OTANχώρες του ΝΑΤΟ
países de la SAARCχώρες της SAARC
países de la UEOχώρες της ΔΕΕ
países en desarrollo de la América Latina y Asiaαναπτυσσόμενες χώρες Λατινικής Αμερικής και Ασίας
países en vías de desarrollo de la América Latina y AsiaΑναπτυσσόμενες Χώρες Λατινικής Αμερικής και Ασίας
periodo de la economíaοικονομική περίοδος
perjuicio ocasionado por la situaciónγεωγραφικό μειονέκτημα
plataforma del relanzamiento de la Comunidadβάσεις για νέα ώθηση στην οικοδόμηση της Kοινότητας
población y empleo en el contexto de la contabilidad nacionalμεγέθη των εθνικών λογαριασμών
por la totalidad de su valor, los bienes a reparar o reparadosαγαθά που προορίζονται για επισκευή ή έχουν επισκευαστεί
posibilidad de efectuar retiradas de fondos a la vista hasta un límiteεπιτρέπω αναλήψεις έως ένα ανώτατο όριο
posición de la balanza de pagosκατάσταση του ισοζυγίου πληρωμών
posición de la balanza de pagosθέση του ισοζυγίου πληρωμών
precio de la construcciónτιμή ακινήτων
precio de la energíaτιμή ενεργείας
precio de la tierraτιμή γης
precio mínimo para la importaciónελάχιστη τιμή κατά την είσοδο
premio europeo de la calidadΕυρωπαϊκό βραβείο ποιότητας
Premio Europeo de la EmpresaΕυρωπαϊκό Επιχειρηματικό Βραβείο
prescripción de la penaπαραγραφή της ποινής
Presidencia del Consejo de la Unión Europeaπροεδρία του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης
presidente de la Comisiónπρόεδρος της Επιτροπής
presidente de la instituciónπρόεδρος θεσμικού οργάνου
prestaciones de la seguridad socialπαροχές κοινωνικής προστασίας
prestaciones de la seguridad socialπαροχές κοινωνικής ασφάλισης
presupuesto de la UEπροϋπολογισμός της ΕΕ
prevención de la contaminaciónπρόληψη της ρύπανσης
prevención de la elusión de los compromisos en materia de subvenciones a la exportaciónπρόληψη της καταστρατήγησης των αναλήψεων υποχρεώσεων όσον αφορά τις εξαγωγικές επιδοτήσεις
prevención de prácticas restrictivas de la competenciaκαταπολέμηση των τραστ
productoras de servicios no destinados a la ventaπαραγωγοί μη εμπορεύσιμων υπηρεσιών
promulgación de la leyέκδοση νόμου
proporción entre la deuda pública y el producto interior brutoλόγος δημοσίου χρέους προς ΑΕγχΠ
proporción entre la deuda pública y el producto interior brutoλόγος του δημοσίου χρέους προς το ακαθάριστο εγχώριο προϊόν
proporción entre la deuda pública y el producto interior brutoμέσος λόγος του ελλείμματος του ευρύτερου κυβερνητικού τομέα προς το ΑΕΠ
Propuesta de Reglamento Financiero aplicable a la Cooperación Financiera al Desarrollo con arrego al IV Convenio de Loméπρόταση δημοσιονομικού κανονισμού της χρηματοδοτικής συνεργασίας για την ανάπτυξη στο πλαίσιο της τέταρτης σύμβασης της Λομέ
protección de la familiaπροστασία της οικογένειας
protección de la faunaπροστασία της πανίδας
protección de la floraπροστασία της χλωρίδας
protección de la infanciaπροστασία του παιδιού
protección de la información no divulgadaπροστασία μη αποκαλυφθεισών πληροφοριών
protección de la propiedad industrial o mercantilπροστασία της βιομηχανικής και εμπορικής ιδιοκτησίας
protección de la vida privadaπροστασία της ιδιωτικής ζωής
proteína de la lecheπρωτεΐνη γάλακτος
Proyectos de Demostración,de Sensibilización de la Población y de Asistencia Técnica en el ámbito de la Protección del Medio Ambiente MediterráneoΣχέδια επίδειξης,δράσεων ευαισθητοποίησης του κοινού και τεχνικής βοήθειας στον τομέα της προστασίας του περιβάλλοντος της Μεσογείου
pérdidas excepcionales debidas a causas exteriores a la empresaέκτακτες ζημίες που οφείλονται σε παράγοντες που δεν ελέγχονται από την επιχείρηση
reactivación generalizada del crecimiento de la economíaγενικευμένη ανάκαμψη της οικονομίας
recaída en la recesiónδιπλή ύφεση
recaída en la recesiónύφεση διπλής καταβύθισης
rectificación de la balanza de pagosεξισορρόπηση του ισοζυγίου πληρωμών
rectificación de la balanza de pagosαποκατάσταση της ισορροπίας του ισοζυγίου πληρωμών
recuperación de la balanza de pagosεξισορρόπηση του ισοζυγίου πληρωμών
recuperación de la balanza de pagosαποκατάσταση της ισορροπίας του ισοζυγίου πληρωμών
recuperación de la demanda internaανάκαμψη της εγχώριας ζήτησης
recuperación de la formación de capital fijoάνοδος στο σχηματισμό παγίου κεφαλαίου
recuperación de la viabilidadδημιουργία προϋποθέσεων βιωσιμότητας
recuperación económica de la zona siniestradaοικονομική αναζωογόνηση της σεισμόπληκτης περιοχής
reducción de la capacidad comercialμείωση του εμπορικού δυναμικού
reducción de la cobertura de las ayudas de carácter regionalμείωση της κάλυψης της περιφερειακής ενίσχυσης
reducción de la competitividadεπιδείνωση της ανταγωνιστικότητας
reducción de la deudaμείωση του χρέους
reducción de la deudaελάφρυνση του χρέους
reducción de la diversificación de una empresaεπαναπροσδιορισμός τακτικής
reducción de la diversificación de una empresaαλλαγή δραστηριοτήτων επιχείρησης
reducción de la penaμείωση ποινής
reducción de la presencia comercialσυρρίκνωση της παρουσίας στην αγορά
reducción de la semana laboralπενθήμερο εργασίας
reembolso de la deuda del Estadoαποπληρωμή του δημοσίου χρέους
regiones de la República Checaπεριφέρειες της Τσεχικής Δημοκρατίας
Región de la OCEMNπεριφέρεια της οικονομικής συνεργασίας του Ευξείνου Πόντου
Región de la Organización de Cooperación Económica del Mar Negroπεριφέρεια της οικονομικής συνεργασίας του Ευξείνου Πόντου
relajación de la política presupuestariaεπεκτατική δημοσιονομική πολιτική
relanzamiento de la coyunturaανάκαμψη της οικονομίας
relanzamiento de la coyunturaοικονομική ανάκαμψη
remisión de la penalidad por retrasoαπαλλαγή από ποινές λόγω καθυστέρησης
rendimiento de la deuda públicaαπόδοση κρατικών ομολόγων
rendimiento de la deuda públicaαπόδοση έντοκων γραμματίων δημοσίου
rendimiento de la deuda soberanaαπόδοση έντοκων γραμματίων δημοσίου
rendimiento de la deuda soberanaαπόδοση κρατικών ομολόγων
renta bruta de la familiaακαθάριστο οικογενειακό εισόδημα
renta de la explotación agrariaπρόσοδος γεωργικής εκμετάλλευσης
renta de la propiedad y de la empresaεισόδημα περιουσίας και επιχειρηματικής δραστηριότητας
renta mixta de la economía en su conjuntoμικτό εισόδημα του συνόλου της οικονομίας
renta neta de la familiaκαθαρό οικογενειακό εισόδημα
renta neta de la familiaγεωργικό οικογενειακό εισόδημα
rentas de la empresa retiradas por los empresarios de las cuasisociedadesεπιχειρηματικό εισόδημα των οιονεί εταιρειών
rentas de la propiedad de activos inmaterialesεισόδημα που προέρχεται από την κατοχή άυλων αγαθών
rentas de la tierra y de activos inmaterialesέγγειος πρόσοδος και εισόδημα από άυλα αγαθά
rentas realmente transferidas a la empresa matrizεισοδήματα που μεταφέρονται πραγματικά στη μητρική επιχείρηση
reparto de la financiación de la UEκατανομή της χρηματοδότησης της ΕΕ
reparto de la producciónκατανομή της παραγωγής
respaldo para la balanza de pagosστήριξη του ισοζυγίου πληρωμών
retirada de tierras de la producciónπαύση της καλλιέργειας αρόσιμων γαιών
retirada de tierras de la producciónαπόσυρση γεωργικών εκτάσεων από τη γεωργική παραγωγή
retirada de tierras de la producciónαγρανάπαυση
retroactividad de la leyαναδρομικότητα του νόμου
reunión en la Cumbreσύνοδος κορυφής
revision a la baja de las previsiones de crecimientoπρος τα κάτω αναθεώρηση των προβλέψεων για τους ρυθμούς ανάπτυξης
revisión a la baja de la calificaciónαναθεώρηση προς τα κάτω της βαθμολογίας
revisión de la Constituciónαναθεώρηση του συντάγματος
secretario general de la instituciónγενικός γραμματέας του οργάνου
Secretaría de la Comunidad del PacíficoΓραμματεία της Κοινότητας του Ειρηνικού
secretaría de la instituciónγραμματεία του οργάνου
Secretaría de la OMCΓραμματεία του ΠΟΕ
Secretaría de la ONUΓραμματεία του ΟΗΕ
sector del comercio o de la industriaκλάδος του εμπορικού ή βιομηχανικού τομέα
sede de la administraciónέδρα της διοίκησης
sede de la instituciónέδρα θεσμικού οργάνου
seguimiento de la asistencia técnicaπαρακολούθηση από την τεχνική βοήθεια
seguro a la exportaciónασφάλιση εξαγωγών
seguro de crédito a la exportación por cuenta del Estadoασφάλιση εξαγωγικής πίστωσης ή εγγύηση για λογαριασμό του κράτους
semana europea de la calidadΕυρωπαϊκής εβδομάδα ποιότητας
Semana Europea de la EmpresaΕυρωπαϊκή εβδομάδα των επιχειρήσεων
Semestre Europeo para la coordinación de políticas económicasΕυρωπαϊκό εξάμηνο για το συντονισμό της οικονομικής πολιτικής
signo de deterioro de la rentabilidadένδειξη σχετικά με την επιδείνωση της αποδοτικότητας
sociedad de la informaciónκοινωνία των πληροφοριών
sociedad de la información multilingüeπολύγλωσση κοινωνία των πληροφοριών
sociología de la educaciónκοινωνιολογία της εκπαίδευσης
subproducto de la lecheυποπροϊόν του γάλακτος
subproductos exclusivos, que sirven de materia prima en la fabricación de otros productosαποκλειστικά υποπροϊόντα τα οποία χρησιμοποιούνται σαν εισροές για την παραγωγή άλλων προϊόντων
subvenciones a la producciónενισχύσεις για την παραγωγή
subvenciones de explotación y a la importaciónεπιδοτήσεις παραγωγής και εισαγωγών
subvención a la exportaciónεπιδότηση εξαγωγών
subvención de apoyo a la innovaciónεπιχορήγηση για τη στήριξη καινοτομιών
subvención para la lecheεπιδότηση του γάλακτος
subvención relacionada con la tributaciónεπιδότηση φορολογικού χαρακτήρα
sucesión de la explotación agrariaδιαδοχή σε γεωργική εκμετάλλευση
supeditar al uso la posibilidad de registroη δυνατότητα καταχώρισης εξαρτάται από τη χρήση
superación de la producción comunitariaυπέρβαση της κοινοτικής παραγωγής
superar las dificultades surgidas o la amenaza de dificultadesεξαλείφουν τις δυσχέρειες ή την απειλή δυσχερειών
supervisión de la seguridad de la explotaciónκατεύθυνση κίνησης
supervisión de la seguridad de la explotaciónδιεύθυνση λειτουργίας
suspensión de la ayudaαναστολή της βοήθειας
suspensión de la penaαναστολή εκτελέσεως της ποινής
tarificación de la infraestructuraτέλη υποδομής
tecnología de la informaciónτεχνολογία των πληροφοριών
tercera fase de la UEMτρίτη φάση της ΟΝΕ
trampa de la pobrezaφαύλος κύκλος ανέχειας
trampa de la pobrezaφαύλος κύκλος πενίας
trampa de la pobrezaφαύλος κύκλος ένδειας
transferencia de la empresaμεταφορά επιχείρησης
traslado de la parte expositiva del informe a las partesυποβολή του περιγραφικού μέρους της έκθεσης στους διαδίκους
Tratado de Estabilidad, Coordinación y Gobernanza en la Unión Económica y MonetariaΣυνθήκη για τη σταθερότητα, τον συντονισμό και τη διακυβέρνηση στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση
Tratado de Funcionamiento de la UEσυνθήκη για τη λειτουργία της ΕΕ
Tratado de la Unión Europeaσυνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση
Tribunal de Justicia de la AELCΔικαστήριο ΕΖΕΣ
Tribunal de Justicia de la Unión EuropeaΔικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Tribunal de la Función PúblicaΔικαστήριο Δημόσιας Διοίκησης
Túnel de la Manchaζεύξη της Μάγχης
Unidad de cuenta de la red de relaciones de paridadμονάδα βασιζόμενη σε μια δέσμη ισοτιμιών
Unidos en la acción"Eνωμένοι στη δράση"
uso de la marca a los efectos de mantener el registroχρήση του σήματος με σκοπό τη διατήρηση σε ισχύ της καταχώρισης
uso pacífico de la energíaειρηνική χρήση της πυρηνικής ενέργειας
valor actual neto de la deudaκαθαρή τρέχουσα αξία του χρέους
valor base para la imposiciónφορολογητέα αξία
valor de la cartera industrialαξία του χαρτοφυλακίου βιομηχανικών επενδύσεων
valor de la producciónαξία παραγωγής
valor de la producción a precios de producciónαξία της παραγωγής σε βασικές τιμές
valor de la producción a precios salida de fábricaαξία της παραγωγής των αντίστοιχων μη εμπορικών κλάδων σε τιμές παραγωγού
valor en aduana de la mercancías importadasδασμολογητέα αξία των εισαγόμενων εμπορευμάτων
valor neto actualizado de la deudaκαθαρή τρέχουσα αξία του χρέους
valoración de la calidadεκτίμηση ποιότητας
valoración de la calidadαξιολόγηση της ποιότητας
valoración de la formación bruta de capital fijoαποτίμηση των ακαθάριστων επενδύσεων πάγιου κεφαλαίου
variación de calidad, componente de la variación de volumenσυστατικό της μεταβολής του όγκου
variación de calidad, componente de la variación de volumenποιοτικές μεταβολές
variación de la estructura del flujoμεταβολές στη σύσταση της ροής
Vinculación de la Ayuda, la Rehabilitación y el DesarrolloΣύνδεση Αρωγής,Αποκατάστασης και Ανάπτυξης
violencia en la escuelaβία στα σχολεία
viscosidad de la ofertaδυσκολίες προσφοράς
índice de puesta en marcha de la construcción doméstica privadaδόμηση νέων κατοικιών
índice del coste de la vidaδείκτης κόστους ζωής
Showing first 500 phrases