Spanish | Greek |
actualización de la renta | κεφαλαιοποίηση των εισοδημάτων |
agregados de la contabilidad nacional | αριθμός των κατοίκων |
agregados de la primera categoría | συνολικά μεγέθη της πρώτης κατηγορίας |
agregados de la segunda categoría | μακροοικονομικά μεγέθη της δεύτερης κατηγορίας |
ajuste de la economía | προσαρμογή της οικονομίας |
anulación de deudas con la garantía de un fondo de amortización | σχέδιο μείωσης του χρέους με εγγυήσεις κεφαλαίου απόσβεσης |
análisis de la información | ανάλυση πληροφοριών |
análisis de la relación coste-eficacia | ανάλυση της σχέσης κόστους /αποτελεσματικότητας |
análisis de la sostenibilidad de la deuda | ανάλυση της βιωσιμότητας του χρέους |
análisis ex post de la evolución por sector | εκ των υστέρων ανάλυση των τομεακών εξελίξεων |
análisis operacional de la empresa | εσωεπιχειρησιακή σύγκριση |
apertura a la competencia | προκήρυξη διαγωνισμού |
apoyo a la transición económica | στήριξη των οικονομιών υπό μετάβαση |
apoyo presupuestario a la salud | βοήθεια του προϋπολογισμού στον τομέα της υγείας |
artículos y transacciones no clasificados en otra parte de la CTCI | αγαθά και συναλλαγές μη αλλού ταξινομημένα στην ΤΤΔΕ |
asalariados de la empresa | απασχολούμενοι των επιχειρήσεων |
asistencia técnica a la reestructuración económica | τεχνική βοήθεια για την οικονομική αναδιάρθρωση |
atonía de la demanda interna | συνθήκες χαλαρής εσωτερικής ζήτησης |
aumento de la productividad | αύξηση της παραγωγικότητας |
ayuda a la balanza de pagos | στήριξη του ισοζυγίου πληρωμών |
ayuda a la comercialización | ενίσχυση διάθεσης |
ayuda a la construcción | ενισχύσεις κατασκευής κτιριακών έργων |
ayuda a la creación de empresas | ενίσχυση εκκίνησης |
ayuda a la exportación | ενίσχυση των εξαγωγών |
ayuda a la exportación fuera de la Comunidad | ενίσχυση εξαγωγών εκτός της Κοινότητας |
ayuda a la formación | ενίσχυση για επαγγελματική εκπαίδευση |
ayuda a la industria | ενισχύσεις στη βιομηχανία |
ayuda a la inversión | επιδότηση επενδύσεων |
ayuda a la inversión | επιχορηγήσεις επενδύσεων |
ayuda a la inversión | ενισχύσεις για επενδύσεις |
ayuda a la modernización | ενισχύσεις για εκσυγχρονισμό |
ayuda a la navegación | βοήθημα πλοήγησης |
ayuda a la producción | ενισχύσεις για την παραγωγή |
ayuda a la protección del medio ambiente | ενίσχυση για την προστασία του περιβάλλοντος |
ayuda a la recolocación | στήριξη για την επανατοποθέτηση |
ayuda a la reestructuración | ενισχύσεις αναδιάρθρωσης |
ayuda de la UE | ενίσχυση της ΕΕ |
ayuda de urgencia de la Comunidad | επείγουσα βοήθεια της Κοινότητας |
ayuda general para la compra y desarrollo de tecnología | γενικές ενισχύσεις για την αγορά και την ανάπτυξη τεχνολογίας |
ayuda regional a la inversión | περιφερειακή επενδυτική ενίσχυση |
año civil de la publicación autorizada | ημερολογιακό έτος δημοσίευσης του έργου κατόπιν αδείας |
año posterior a la insuficiencia | το έτος μετά την ελλειμματική χρήση |
calendario de la UEM | χρονοδιάγραμμα της ΟΝΕ |
calentamiento de la tierra | υπερθέρμανση του πλανήτη |
calidad de la cartera | ποιότητα του χαρτοφυλακίου |
calidad de la enseñanza | ποιότητα της διδασκαλίας |
calidad de la vida | ποιότητα ζωής |
cambio de signo de la coyuntura | μεταβολή της συγκυρίας |
cambio generalizado en la calidad del producto | γενική μεταβολή της ποιότητας του προϊόντος |
cambios en la estructura de los empleos de un producto en caso de discriminación de precios | μεταβολές στη διάρθρωση των χρήσεων ενός προϊόντος σε περίπτωση διαφοροποίησης των τιμών |
cambios en la naturaleza o en la calidad media de los productos | μεταβολές στη μέση ποιότητα των προϊόντων |
capacidad de financiación de la nación | καθαρός δανεισμός του έθνους |
capacidad productiva de la economía | παραγωγικό δυναμικό της οικονομίας |
caída de la clasificación crediticia del banco | πτώση της πιστοληπτικής ικανότητας της τράπεζας |
caída de la competitividad | επιδείνωση της ανταγωνιστικότητας |
Centro de Satélites de la Unión Europea | Δορυφορικό Κέντρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea | Μεταφραστικό Κέντρο των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
Centro Europeo de la Empresa Pública | Ευρωπαϊκή Συνομοσπονδία ∆ημοσίων Επιχειρήσεων |
Centro Europeo para la Prevención y el Control de las Enfermedades | Ευρωπαϊκό Κέντρο Πρόληψης και Ελέγχου των Νόσων |
Centro para el Desarrollo de la Empresa | Κέντρο Ανάπτυξης των Επιχειρήσεων |
Centro Técnico para la Cooperación Agrícola y Rural | Τεχνικό Κέντρο Γεωργικής Συνεργασίας |
Centro Técnico para la Cooperación Agrícola y Rural | Τεχνικό Κέντρο Γεωργικής και Αγροτικής Συνεργασίας |
Centro Técnico para la Cooperación Agrícola y Rural | Τεχνικό Κέντρο Αγροτικής και Γεωργικής Συνεργασίας |
cesto de la compra | καλάθι της νοικοκυράς |
ciudadano de la UE | υπήκοος της ΕΕ |
colocación para la exportación | διάθεση με σκοπό την εξαγωγή |
composición de la población | σύνθεση του πληθυσμού |
comprometer a la Administración central | δεσμεύω την κεντρική κυβέρνηση |
compromiso de la filial | υποχρεώσεις των θυγατρικών |
compromiso en materia de subvenciones a la exportación | υποχρέωση εξαγωγικών επιδοτήσεων |
comunicación "Una nueva asociación entre la Unión Europea y América Latina" | ανακοίνωση για "μια νέα εταιρική σχέση μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Λατινικής Αμερικής" |
Conferencia de las regiones periféricas y marítimas de la Unión Europea | Διάσκεψη των Απομεμακρυσμένων και Θαλάσσιων Περιφερειών της Ευρωπαϊκής'Ενωσης |
Conferencia Mundial Tripartita sobre el Empleo, la Distribución del Ingreso, el Progreso Social y la División Internacional del Trabajo | Tριμερής Παγκόσμια Διάσκεψη για την Aπασχόληση,τη Διανομή του Eισοδήματος,την Kοινωνική Πρόοδο και το Διεθνή Kαταμερισμό Eργασίας |
Conferencia sobre la Cooperación Económica Internacional | Συνδιάσκεψη Διεθνούς Οικονομικής Συνεργασίας |
conjunto de dos medidas legislativas relativas a la supervisión económica y presupuestaria | δεύτερη δέσμη οικονομικής διακυβέρνησης |
conjunto de dos medidas legislativas relativas a la supervisión económica y presupuestaria | δίπτυχο |
conjunto de la economía nacional | σύνολο της εθνικής οικονομίας |
conjunto de la población activa | σύνολο του ενεργού πληθυσμού |
conjunto de las rentas de la propiedad procedentes de la colocación de las reservas técnicas | όλο το εισόδημα από περιουσία που προκύπτει από την επένδυση των τεχνικών αποθεματικών |
Consejo consultivo de la cooperación para el desarrollo | εθνική συμβουλευτική επιτροπή για θέματα αναπτυξιακής συνεργασίας |
Consejo consultivo nacional para la cooperación al desarrollo | εθνική συμβουλευτική επιτροπή για θέματα αναπτυξιακής συνεργασίας |
Consejo de la Unidad Económica Árabe | Συμβούλιο Αραβικής Οικονομικής Ενότητας |
Consejo de la Unión Europea | Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
Consejo Económico de la Cooperación Económica del Mar Negro | Επιχειρηματικό συμβούλιο της οικονομικής συνεργασίας του Ευξείνου Πόντου |
Consejo ministerial de la OSCE | Υπουργικό Συμβούλιο του ΟΑΣΕ |
consolidación de la deuda | παγιοποίηση του χρέους |
consolidación del Derecho de la UE | ενοποίηση του δικαίου της ΕΕ |
construcción de la Comunidad | οικοδόμηση του κοινοτικού συνόλου |
consumo intermedio de las ramas que producen para la venta | ενδιάμεση ανάλωση των εμπορικών κλάδων |
contabilización de la transmisión de activos financieros | καταχώρηση της μεταβίβασης των χρηματοπιστωτικών απαιτήσεων |
contravalor de la operación financiera | αντίστοιχο μέρος της χρηματοπιστωτικής συναλλαγής |
contravalor de la UCE en una moneda comunitaria | αντιστοιχία της EΛM σε ένα κοινοτικό νόμισμα |
cortar la comunicación | διακόπτω την επικοινωνία |
cortar la comunicación | κόβω τη σύνδεση |
cortar la comunicación | κόβω την επικοινωνία |
cortar la comunicación | διακόπτω τη σύνδεση |
crecimiento de la empresa | ανάπτυξη επιχείρησης |
crecimiento de la población | αύξηση πληθυσμού |
crecimiento de la producción | αύξηση της παραγωγής |
crecimiento ecónomico inducido por la demanda interna | οικονομική ανάπτυξη μέσω της εσωτερικής ζήτησης |
crimen contra la humanidad | έγκλημα κατά της ανθρωπότητας |
criterio de la operación de fabricación o elaboración | κριτήριο εργασίας,κατασκευής ή μεταποίησης |
cuadro de indicadores de alerta rápida para la vigilancia de los desequilibrios macroeconómicos | πίνακας αποτελεσμάτων έγκαιρης προειδοποίησης για την εποπτεία των μακροοικονομικών ανισορροπιών |
cuadro de indicadores de la innovación | πίνακας αποτελεσμάτων στον τομέα της καινοτομίας |
cuadro europeo de indicadores de la innovación | πίνακας αποτελεσμάτων στον τομέα της καινοτομίας |
cuantía presupuestada para la subvención | ποσό που έχει προϋπολογισθεί για την επιδότηση |
cuenta consolidada de bienes y servicios para la economía nacional | ενοποιημένοςλογαριασμός αγαθών και υπηρεσιών της εθνικής οικονομίας |
cuenta de distribución secundaria de la renta | λογαριασμός δευτερογενούς διανομής εισοδήματος |
cuenta de explotación de la economía nacional | λογαριασμός δημιουργίας εισοδήματος σε εθνικό επίπεδο |
cuenta de producción de la economía nacional | λογαριασμός παραγωγής σε εθνικό επίπεδο |
cuenta de redistribución de la renta en especie | λογαριασμός αναδιανομής εισοδήματος σε είδος |
cuentas de distribución primaria de la renta | λογαριασμοί πρωτογενούς διανομής εισοδήματος |
cuentas de flujos de materiales para el total de la economía CFM-TE | λογαριασμοί ροής υλικών για το σύνολο της οικονομίας |
cuentas simplificadas de la nación | απλοποιημένοι εθνικοί λογαριασμοί |
Cumbre de la zona del euro | σύνοδος κορυφής της ευρωζώνης |
Cumbre de la zona del euro | σύνοδος κορυφής για το ευρώ |
cuota de suscripción a la Cámara de comercio | αμοιβή εμπορικού επιμελητηρίου |
Código de buena conducta para la elaboración, adopción y aplicación de normas | Κώδικας δεοντολογίας για την εκπόνηση έκδοση και εφαρμογή των προτύπων |
Código de la Circulación | κώδικας οδικής κυκλοφορίας |
Decisión del Consejo...relativa a los principios, prioridades, objetivos intermedios de la asociación para la adhesión de... | Απόφαση του Συμβουλίου...για τις αρχές, τις προτεραιότητες, τους ενδιάμεσους στόχους και τους όρους που περιέχονται στην εταιρική σχέση για την προσχώρηση της... |
denuncia ante la Comisión | υποβολή καταγγελίας στην Επιτροπή |
depósito a la vista transferible | μεταβιβάσιμη κατάθεση όψης |
depósito de ahorro a la vista en moneda nacional | αποταμιευτική κατάθεση όψης σε εθνικό νόμισμα |
derecho a dar por terminada la participación | δικαίωμα τερματισμού συμμετοχής |
derecho a la cultura | δικαίωμα πολιτιστικής ανάπτυξης |
derecho a la educación | δικαίωμα εκπαίδευσης |
derecho a la imagen | δικαίωμα στην εικόνα |
derecho a la indemnización | δικαίωμα αποζημίωσης |
derecho a la información | δικαίωμα πληροφόρησης |
derecho a la integridad física | δικαίωμα στη σωματική ακεραιότητα |
derecho a la justicia | δικαίωμα παροχής εννόμου προστασίας |
derecho a la salud | δικαίωμα στην υγεία |
derecho a la vivienda | δικαίωμα στέγασης |
Derecho de la competencia | δίκαιο του ανταγωνισμού |
Derecho de la energía | δίκαιο της ενέργειας |
Derecho de la guerra | δίκαιο του πολέμου |
Derecho de la información | δίκαιο των πληροφοριών |
Derecho de la informática | δίκαιο της πληροφορικής |
Derecho de la seguridad social | δίκαιο των κοινωνικών ασφαλίσεων |
Derecho de la UE | δίκαιο της ΕΕ |
Derecho de la UE - Derecho nacional | δίκαιο της ΕΕ-εθνικό δίκαιο |
Derecho de la vivienda | στεγαστικό δίκαιο |
desagregación de la cuenta de bienes y servicios de la economía nacional | λογαριασμός αγαθών και υπηρεσιών της εθνικής οικονομίας που πρέπει να είναι αναλυτικός |
despegue de la economía | οικονομική απογείωση |
desplazamiento de la demanda | μετατόπιση της ζήτησης |
destinado a la venta | εμπορεύσιμος |
desvinculación de la ayuda al desarrollo | αποδέσμευση της αναπτυξιακής βοήθειας |
difusión de la cultura | εξάπλωση των πολιτιστικών παραδόσεων |
difusión de la información | διάδοση πληροφοριών |
difusión de la información de la UE | διάδοση της πληροφόρησης της ΕΕ |
difusión selectiva de la información | επιλεκτική διάδοση πληροφοριών |
dimensión de la empresa | μέγεθος της επιχείρησης |
dinámica de la población | πληθυσμιακή δυναμική |
dirección de la empresa | διεύθυνση επιχείρησης |
Director General de la OMC | Γενικός γραμματέας του ΠΟΕ |
Directrices Generales para la Cooperación | γενικές οδηγίες για συνεργασία |
directrices para la regulación de los tipos de cambio flotantes | οδηγίες για τη διαχείριση κυμαινόμενων συναλλαγματικών ισοτιμιών |
disciplina concertada de la oferta | συντονισμένη πειθαρχία όσον αφορά την προσφορά |
disciplina de la información | πληροφόρηση και τεκμηρίωση |
discriminación basada en la orientación sexual | διακρίσεις λόγω σεξουαλικού προσανατολισμού |
ejecución de la pena | εκτέλεση της ποινής |
el Consejo autorizará a la Comisión la apertura de negociaciones | το Συμβούλιο εξουσιοδοτεί την Eπιτροπή να αρχίσει τις διαπραγματεύσεις |
el desarrollo racional de la producción agrícola | η ορθολογική ανάπτυξη της γεωργικής παραγωγής |
el valor total de las producciones de carbón y de acero de la Comunidad | η ολική αξία της παραγωγής άνθρακος και χάλυβος της Kοινότητος |
elaboración de los minerales, de la tala de árboles y de las recolecciones | εξόρυξη μεταλλευμάτων,κοπή ξυλείας και συγκομιδή των καρπών |
elaboración del Derecho de la UE | κατάρτιση του δικαίου της ΕΕ |
elasticidad de la demanda ante los precios | ελαστικότητα της ζήτησης ως προς την τιμή |
en el caso de la compra a plazos, el momento de registro es el de la entrega de los bienes | στην περίπτωση των αγορών με δόσεις,ο χρόνος καταχώρησης είναι η στιγμή παράδοσης των αγαθών |
en la base | Πρέμνο |
en la medida y en los plazos estrictamente indispensables para... | κατά το μέτρο και τις προθεσμίες που είναι απόλυτα αναγκαίες για... |
Entendimiento relativo a las normas y procedimientos por los que se rige la solución de diferencias | Μνημόνιο συμφωνίας για τους κανόνες και τις διαδικασίες που διέπουν την επίλυση των διαφορών |
entrega de la cebada | παράδοση κριθαριού |
entrega de la cebada | παράδοση κριθής |
envejecimiento de la población | δημογραφική γήρανση |
especialización de la producción | εξειδίκευση της παραγωγής |
establecer programas de previsiones de carácter indicativo, relativos a la producción | καταρτίζει προγράμματα προβλέψεων ενδεικτικού χαρακτήρος περί της παραγωγής |
Estatuto de la Sociedad Anónima Europea | καταστατικό της ευρωπαϊκής εταιρείας |
Estatuto de la sociedad europea | καταστατικό της Ευρωπαiκής εταιρείας |
estimación de la base imponible | καταμερισμός των φόρων |
estimación global de la importación de bienes valor fob | συνολική εκτίμηση των συνολικών εισαγωγών αγαθώναποτιμημένων fob |
estimación sobre la base de una sola estadística anual | εκτίμηση με βάση μία μόνο ετήσια έρευνα |
estrategia fiscal de salida de la crisis | δημοσιονομική στρατηγική εξόδου |
estrategia presupuestaria de salida de la crisis | δημοσιονομική στρατηγική εξόδου |
estrategia previa a la adhesión | προενταξιακή στρατηγική |
Estrategia y Plan de Acción para la Protección del Medio Ambiente en el Mediterráneo | Στρατηγική και σχέδιο δράσης για την προστασία του περιβάλλοντος στην περιοχή της Μεσογείου |
estratificación de la población | διαστρωμάτωση τoυ πληθυσμoύ |
excedente bruto de explotación de la economía | ακαθάριστο λειτουργικό πλεόνασμα της οικονομίας |
excedente bruto de explotación de la economía | ακαθάριστο διαχειριστικό πλεόνασμα της οικονομίας |
excedente de la recuperación sobre dotaciones | πλεόνασμα των απολήψεων από τις πιστώσεις |
excedente neto de explotación de la economía | καθαρό λειτουργικό πλεόνασμα της οικονομίας |
excedente para la colectividad | κοινωνικό πλεόνασμα |
excepción al Derecho de la UE | παρέκκλιση από το δίκαιο της ΕΕ |
excepción relativa a la seguridad | εξαίρεση για λόγους ασφαλείας |
exclusión general de la responsabilidad | γενική εξαίρεση της εγγύησης |
exclusión general de la responsabilidad | γενική εξαίρεση από την ευθύνη |
exigir la devolución inmediata del crédito | απαιτώ την άμεση εξόφληση της απαίτησης |
explotación normal de la patente | κανονική εκμετάλλευσης της ευρεσιτεχνίας |
exportaciones a los demás países de la CEE | εξαγωγές σε άλλες χώρες της Κοινότητας |
exportaciones de bienes y servicios a la Comunidad | εξαγωγή αγαθών και υπηρεσιών προς την Κοινότητα |
exposición de la población | έκθεση του πληθυσμού |
falta de vigor de la demanda | χαμηλή ζήτηση |
falta de vigor de la demanda | εξασθένηση της ζήτησης |
financiación de la ayuda | χρηματοδότηση της βοήθειας |
financiación de la empresa | χρηματοδότηση της επιχείρησης |
financiación de la industria | χρηματοδότηση της βιομηχανίας |
financiación de la UE | χρηματοδότηση της ΕΕ |
financiación del presupuesto de la UE | χρηματοδότηση του προϋπολογισμού της ΕΕ |
financiamiento de la balanza de pagos | στήριξη του ισοζυγίου πληρωμών |
fluctuaciones a la baja | πτωτικές κινήσεις |
fluctuaciones de rendimiento en la cosecha | διακυμάνσεις της συγκομιδής |
flujos de bienes y servicios destinados a la venta | ροές αγαθών και εμπορεύσιμων υπηρεσιών |
flujos de servicios no destinados a la venta | ροές μη εμπορεύσιμων υπηρεσιών |
flujos procedentes de la producción interior | ροές από την εγχώρια παραγωγή |
fomento de la idea de Europa | προώθηση της ευρωπαϊκής ιδέας |
Fondo Europeo de Adaptacion a la Globalizacion | Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση |
Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización | Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση |
Fondo para reducir las emisiones de carbono mediante la protección de los bosques | Ταμείο για τη μείωση των εκπομπών διοξειδίου μέσω της προστασίας των δασών |
fraude contra la UE | απάτη εις βάρος της ΕΕ |
frontera exterior de la UE | εξωτερικά σύνορα της ΕΕ |
frontera interior de la UE | εσωτερικά σύνορα της ΕΕ |
garantizar el equilibrio de la balanza global de pagos | εξασφαλίζει την εξισορρόπηση του συνολικού ισοζυγίου πληρωμών |
garantizar la seguridad de los abastecimientos | εξασφαλίζει τον εφοδιασμό |
geopolítica de la oferta | γεωπολιτική της προσφοράς |
gravamen variable a la importación | κυμαινόμενη εισφορά κατά την εισαγωγή |
importaciones cif de productos similares procedentes de la Comunidad | εισαγωγές cif παρόμοιων προϊόντων από την Κοινότητα |
importaciones de productos similares procedentes de la Comunidad a precios salida de aduana | εισαγωγή παρόμοιων προϊόντων από την κοινότητα σε τιμές εξόδου από το τελωνείο |
importaciones procedentes de la Comunidad | εισαγωγές από άλλες χώρες της Κοινότητας |
incremento de activos a la vista expresados en la moneda nacional de la unidad que gira | αύξηση των απαιτήσεων όψης στο εθνικό νόμισμα των μονάδων που πραγματοποιούν αναλήψεις |
incremento de los pasivos referidos a la moneda cedida a la unidad que gira | αύξηση των υποχρεώσεων των σχετικών προς τα χρήματα που πληρώνονται στην αναλαμβάνουσα μονάδα |
Incremento del impacto de la política de desarrollo de la UE: Programa para el Cambio | Αύξηση του αντίκτυπου της αναπτυξιακής πολιτικής της ΕΕ: ένα πρόγραμμα δράσης για αλλαγή |
incumplimiento del Derecho de la UE | παραβίαση του δικαίου της ΕΕ |
independencia de la justicia | ανεξαρτησία της δικαιοσύνης |
industria de la comunicación | τομέας της επικοινωνίας |
industria de la confección | βιομηχανία ιματισμού |
industria de la construcción | οικοδομικός τομέας |
industria de la información | βιομηχανία των πληροφοριών |
industria de la madera | βιομηχανία ξύλου |
infracción del Código de la Circulación | παράβαση κώδικα οδικής κυκλοφορίας |
Iniciativa Comunitaria de Desarrollo Regional referida a los Servicios y Redes Relacionados con la Comunicación de DatosTELEMÁTICA | Κοινοτική πρωτοβουλία για περιφερειακή ανάπτυξη όσον αφορά τις υπηρεσίες και τα δίκτυα σχετικά με τη μετάδοση δεδομένωνΤΗΛΕΜΑΤΙΚΗ |
Iniciativa Comunitaria relativa a la Preparación de las Empresas para el Mercado Único | Κοινοτική πρωτοβουλία σχετικά με την προετοιμασία των επιχειρήσεων στην προοπτική της Ενιαίας Αγοράς |
Iniciativa de fomento de la cooperación entre industrias y servicios en Europa | Πρωτοβουλία για την ενθάρρυνση της εταιρικής σχέσης μεταξύ βιομηχανιών και υπηρεσιών στην Ευρώπη |
iniciativa de la UE | πρωτοβουλία της ΕΕ |
iniciativa en favor de la productividad | πρωτοβουλία παραγωγικότητας |
insuficiencia de la filial | ζημία της θυγατρικής |
intervenir en monedas de la serpiente | παρεμβαίνω σε νομίσματα του "φιδιού" |
Ley de la Organización Profesional | vόμoς για τηv επαγγελματική oργάvωση |
ley de salvaguardia de la competitividad del país | νόμος διασφάλισης της ανταγωνιστικότητας του κράτους |
libre disposición de la propia persona | ελευθερία αυτοδιάθεσης |
líder de la oposición | αρχηγός της αντιπολίτευσης |
límite a la pérdida de relatividad | ανώτατο ύψος για την απώλεια αναλογίας |
madera para la construcción | οικοδομική ξυλεία |
mantener la confianza en su moneda | διατηρεί την εμπιστοσύνη στο νόμισμα του |
mantener la estabilidad de precios | διατηρώ τη σταθερότητα των τιμών |
mantener la situación de liquidez | διατήρηση της ρευστότητας |
mantenimiento de la paz | διατήρηση της ειρήνης |
margen aplicable a la emisión | περιθώριο που ισχύει για τη χρήση |
margen de utilización de la capacidad productiva | μη χρησιμοποιούμενη παραγωγική ικανότητα |
margen de utilización de la capacidad productiva | αναξιοποίητο παραγωγικό δυναμικό |
mecanismo de equiparación de la renta | μέσο εξίσωσης εισοδηματικών ανισοτήτων |
Mecanismo de Vecindad para la Sociedad Civil | Διευκόλυνση για την κοινωνία των πολιτών των γειτονικών χωρών |
medida de ayuda a la financiación de riesgo | μέτρα κεφαλαίων κινδύνου |
medida de estabilización de la coyuntura | αντικυκλικές σταθεροποιητικές ενέργειες |
Medida de la Ayuda Equivalente | μέτρηση ενισχύσεων ισοδυνάμου χαρακτήρα |
medida del volumen de la oferta y de la demanda | μέτρηση του όγκου της προσφοράς και της ζήτησης |
Medida Global de la Ayuda Total | συνολική αθροιστική μέτρηση ενισχύσεων |
Medida Global de la Ayuda Total | συνολική ΑΜΕ |
Medida Global de la Ayuda Total Corriente | τρέχουσα συνολική ΑΜΕ |
medida para la recuperación del retraso económico | μέτρο για την κάλυψη της οικονομικής καθυστέρησης |
mejora de la producción | βελτίωση της παραγωγής |
mejora del estado de salud de la población | βελτίωση της υγείας του πληθυσμού |
miembro inicial de la OMC | ιδρυτικό μέλος του ΠΟΕ |
mientras no se haya realizado la adaptación prevista en el apartado 1 | για όσο χρόνο δεν έχει πραγματοποιηθεί η προσαρμογή που προβλέπεται στην παράγραφο 1 |
minus-valía correspondiente a la reclasificación | απαξίωση κατόπιν νέας αποτίμησης |
modalidad en relación con el trato de la liberalización | διαδικασία απελευθέρωσης |
modernización de la empresa | εκσυγχρονισμός επιχείρησης |
modernización de la explotación agraria | εκσυγχρονισμός γεωργικής εκμετάλλευσης |
modificación de la ley | αναθεώρηση νόμου |
muestreo de la fiscalización | δειγματoληψία |
muestreo de la fiscalización | ελεγκτική δειγματοληψία |
muestreo de la unidad monetaria | δειγματoληψία νoμισματικής μoνάδας |
método de la doble deflación | μέθοδος του διπλού αποπληθωρισμού |
método de la participación | πραγματοποίηση ισοτιμίας |
método de la participación | μέθοδος equity |
niño de la calle | παιδί του δρόμου |
normas sobre la competencia | κανόνες ανταγωνισμού |
nulidad de la elección | ακυρότητα εκλογής |
numerario y depósitos a la vista transferibles en moneda extranjera | χρήμα και μεταβιβάσιμες καταθέσεις όψης σε ξένο νόμισμα |
numerario y depósitos a la vista transferibles en moneda nacional | χρήμα και μεταβιβάσιμες καταθέσεις όψης σε εθνικό νόμισμα |
obligación contractual del titular de la póliza | συμβατική υποχρέωση του ασφαλισμένου |
obligación contractual del titular de la póliza | συμβατική υποχρέωση του ασφαλιζόμενου |
obstáculo para la expansión en el extranjero | εμπόδιο για την επέκταση στο εξωτερικό |
operaciones ligadas a la producción | συναλλαγές που συνδέονται με την παραγωγή |
operaciones modificadas a partir de la valoración fob de la importación de bienes | συναλλαγές που εγγράφονται με βάση τις εισαγωγές αγαθών σε τιμές fob |
Operaciones piloto destinadas a integrar el concepto de "sociedad de la información" en las políticas de desarrollo regional de las regiones menos favorecidas | Πρότυπες πειραματικές ενέργειες που αποσκοπούν στην ενσωμάτωση της έννοιας της κοινωνίας των πληροφοριών στις πολιτικές περιφερειακής ανάπτυξης των μειονεκτικών περιοχών |
operación en materia de crédito a la exportación | εξαγωγική πίστωση |
operación por la que un activo se transfiere o liquida | συναλλαγή με την οποία μια απαίτηση μεταβιβάζεται ή ρευστοποιείται |
orden jurídico de la UE | έννομη τάξη της ΕΕ |
ordenación de la propiedad rústica | γεωργική χωροταξία |
oscilaciones de rendimiento en la cosecha | διακυμάνσεις της συγκομιδής |
otros activos financieros a la vista y a corto plazo | λοιπές απαιτήσεις όψης και βραχυπρόθεσμες απαιτήσεις |
otros impuestos ligados a la producción | λοιποί φόροι που συνδέονται με την παραγωγή |
otros impuestos ligados a la producción, netos de otras subvenciones de explotación | λοιποί φόροι που συνδέονται με την παραγωγή αφού αφαιρεθούν οι λοιπές επιδοτήσεις παραγωγής |
otros impuestos sobre la producción | λοιποί φόροι επί της παραγωγής |
pagaré a la orden | κυκλοφορούν γραμμάτιο |
pagaré a la orden | γραμμάτιο εις διαταγήν |
pago a la entrega | παράδοση επί αντικαταβολή |
pago de un servicio destinado a la venta | αμοιβή για εμπορεύσιμη υπηρεσία |
pago relacionado con la administración diaria | έσοδα σχετιζόμενα με την καθημερινή διαχείριση |
pagos parciales por servicios no destinados a la venta | μερικές επιβαρύνσεις για μη εμπορεύσιμες υπηρεσίες |
papel internacional de la UE | διεθνής ρόλος της EE |
paquete de medidas para el desarrollo de la fauna | συνολικό πρόγραμμα ανάπτυξης της άγριας χλωρίδας και πανίδας |
partes de la operación | συναλασσόμενα μέρη |
partes que intervienen en la transacción | συμβαλλόμενοι |
pasivos financieros a la vista y a corto plazo, en divisas y en moneda nacional | υποχρεώσεις όψης και βραχυπρόθεσμες υποχρεώσεις σε ξένο συνάλλαγμα και σε εθνικό νόμισμα |
patrocinio de la UE | χορηγία της ΕΕ |
país agobiado por la deuda | χώρα απειλούμενη από χρεοκοπία |
países de la ACLC | χώρες της ΣΕΣΚΕ |
países de la AELC | χώρες της ΕΖΕΣ |
países de la ALADI | χώρες του ALADI |
países de la ASEAN | χώρες του ASEAN |
países de la Cedeao | χώρες της Ecowas |
países de la CEI | χώρες της ΚΑΚ |
países de la CEMAC | χώρες της ΟΝΚΚΑ |
países de la Comunidad Andina | χώρες της Ομάδας των Άνδεων |
países de la EAMA | χώρες της ΕΑΚΜ |
países de la Liga Árabe | χώρες του Αραβικού Συνδέσμου |
países de la OCDE | χώρες του ΟΟΣΑ |
países de la OEA | χώρες του OAK |
países de la OPEP | χώρες του ΟΠΕΚ |
países de la OTAN | χώρες του ΝΑΤΟ |
países de la SAARC | χώρες της SAARC |
países de la UEO | χώρες της ΔΕΕ |
países en desarrollo de la América Latina y Asia | αναπτυσσόμενες χώρες Λατινικής Αμερικής και Ασίας |
países en vías de desarrollo de la América Latina y Asia | Αναπτυσσόμενες Χώρες Λατινικής Αμερικής και Ασίας |
periodo de la economía | οικονομική περίοδος |
perjuicio ocasionado por la situación | γεωγραφικό μειονέκτημα |
plataforma del relanzamiento de la Comunidad | βάσεις για νέα ώθηση στην οικοδόμηση της Kοινότητας |
población y empleo en el contexto de la contabilidad nacional | μεγέθη των εθνικών λογαριασμών |
por la totalidad de su valor, los bienes a reparar o reparados | αγαθά που προορίζονται για επισκευή ή έχουν επισκευαστεί |
posibilidad de efectuar retiradas de fondos a la vista hasta un límite | επιτρέπω αναλήψεις έως ένα ανώτατο όριο |
posición de la balanza de pagos | κατάσταση του ισοζυγίου πληρωμών |
posición de la balanza de pagos | θέση του ισοζυγίου πληρωμών |
precio de la construcción | τιμή ακινήτων |
precio de la energía | τιμή ενεργείας |
precio de la tierra | τιμή γης |
precio mínimo para la importación | ελάχιστη τιμή κατά την είσοδο |
premio europeo de la calidad | Ευρωπαϊκό βραβείο ποιότητας |
Premio Europeo de la Empresa | Ευρωπαϊκό Επιχειρηματικό Βραβείο |
prescripción de la pena | παραγραφή της ποινής |
Presidencia del Consejo de la Unión Europea | προεδρία του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
presidente de la Comisión | πρόεδρος της Επιτροπής |
presidente de la institución | πρόεδρος θεσμικού οργάνου |
prestaciones de la seguridad social | παροχές κοινωνικής προστασίας |
prestaciones de la seguridad social | παροχές κοινωνικής ασφάλισης |
presupuesto de la UE | προϋπολογισμός της ΕΕ |
prevención de la contaminación | πρόληψη της ρύπανσης |
prevención de la elusión de los compromisos en materia de subvenciones a la exportación | πρόληψη της καταστρατήγησης των αναλήψεων υποχρεώσεων όσον αφορά τις εξαγωγικές επιδοτήσεις |
prevención de prácticas restrictivas de la competencia | καταπολέμηση των τραστ |
productoras de servicios no destinados a la venta | παραγωγοί μη εμπορεύσιμων υπηρεσιών |
promulgación de la ley | έκδοση νόμου |
proporción entre la deuda pública y el producto interior bruto | λόγος δημοσίου χρέους προς ΑΕγχΠ |
proporción entre la deuda pública y el producto interior bruto | λόγος του δημοσίου χρέους προς το ακαθάριστο εγχώριο προϊόν |
proporción entre la deuda pública y el producto interior bruto | μέσος λόγος του ελλείμματος του ευρύτερου κυβερνητικού τομέα προς το ΑΕΠ |
Propuesta de Reglamento Financiero aplicable a la Cooperación Financiera al Desarrollo con arrego al IV Convenio de Lomé | πρόταση δημοσιονομικού κανονισμού της χρηματοδοτικής συνεργασίας για την ανάπτυξη στο πλαίσιο της τέταρτης σύμβασης της Λομέ |
protección de la familia | προστασία της οικογένειας |
protección de la fauna | προστασία της πανίδας |
protección de la flora | προστασία της χλωρίδας |
protección de la infancia | προστασία του παιδιού |
protección de la información no divulgada | προστασία μη αποκαλυφθεισών πληροφοριών |
protección de la propiedad industrial o mercantil | προστασία της βιομηχανικής και εμπορικής ιδιοκτησίας |
protección de la vida privada | προστασία της ιδιωτικής ζωής |
proteína de la leche | πρωτεΐνη γάλακτος |
Proyectos de Demostración,de Sensibilización de la Población y de Asistencia Técnica en el ámbito de la Protección del Medio Ambiente Mediterráneo | Σχέδια επίδειξης,δράσεων ευαισθητοποίησης του κοινού και τεχνικής βοήθειας στον τομέα της προστασίας του περιβάλλοντος της Μεσογείου |
pérdidas excepcionales debidas a causas exteriores a la empresa | έκτακτες ζημίες που οφείλονται σε παράγοντες που δεν ελέγχονται από την επιχείρηση |
reactivación generalizada del crecimiento de la economía | γενικευμένη ανάκαμψη της οικονομίας |
recaída en la recesión | διπλή ύφεση |
recaída en la recesión | ύφεση διπλής καταβύθισης |
rectificación de la balanza de pagos | εξισορρόπηση του ισοζυγίου πληρωμών |
rectificación de la balanza de pagos | αποκατάσταση της ισορροπίας του ισοζυγίου πληρωμών |
recuperación de la balanza de pagos | εξισορρόπηση του ισοζυγίου πληρωμών |
recuperación de la balanza de pagos | αποκατάσταση της ισορροπίας του ισοζυγίου πληρωμών |
recuperación de la demanda interna | ανάκαμψη της εγχώριας ζήτησης |
recuperación de la formación de capital fijo | άνοδος στο σχηματισμό παγίου κεφαλαίου |
recuperación de la viabilidad | δημιουργία προϋποθέσεων βιωσιμότητας |
recuperación económica de la zona siniestrada | οικονομική αναζωογόνηση της σεισμόπληκτης περιοχής |
reducción de la capacidad comercial | μείωση του εμπορικού δυναμικού |
reducción de la cobertura de las ayudas de carácter regional | μείωση της κάλυψης της περιφερειακής ενίσχυσης |
reducción de la competitividad | επιδείνωση της ανταγωνιστικότητας |
reducción de la deuda | μείωση του χρέους |
reducción de la deuda | ελάφρυνση του χρέους |
reducción de la diversificación de una empresa | επαναπροσδιορισμός τακτικής |
reducción de la diversificación de una empresa | αλλαγή δραστηριοτήτων επιχείρησης |
reducción de la pena | μείωση ποινής |
reducción de la presencia comercial | συρρίκνωση της παρουσίας στην αγορά |
reducción de la semana laboral | πενθήμερο εργασίας |
reembolso de la deuda del Estado | αποπληρωμή του δημοσίου χρέους |
regiones de la República Checa | περιφέρειες της Τσεχικής Δημοκρατίας |
Región de la OCEMN | περιφέρεια της οικονομικής συνεργασίας του Ευξείνου Πόντου |
Región de la Organización de Cooperación Económica del Mar Negro | περιφέρεια της οικονομικής συνεργασίας του Ευξείνου Πόντου |
relajación de la política presupuestaria | επεκτατική δημοσιονομική πολιτική |
relanzamiento de la coyuntura | ανάκαμψη της οικονομίας |
relanzamiento de la coyuntura | οικονομική ανάκαμψη |
remisión de la penalidad por retraso | απαλλαγή από ποινές λόγω καθυστέρησης |
rendimiento de la deuda pública | απόδοση κρατικών ομολόγων |
rendimiento de la deuda pública | απόδοση έντοκων γραμματίων δημοσίου |
rendimiento de la deuda soberana | απόδοση έντοκων γραμματίων δημοσίου |
rendimiento de la deuda soberana | απόδοση κρατικών ομολόγων |
renta bruta de la familia | ακαθάριστο οικογενειακό εισόδημα |
renta de la explotación agraria | πρόσοδος γεωργικής εκμετάλλευσης |
renta de la propiedad y de la empresa | εισόδημα περιουσίας και επιχειρηματικής δραστηριότητας |
renta mixta de la economía en su conjunto | μικτό εισόδημα του συνόλου της οικονομίας |
renta neta de la familia | καθαρό οικογενειακό εισόδημα |
renta neta de la familia | γεωργικό οικογενειακό εισόδημα |
rentas de la empresa retiradas por los empresarios de las cuasisociedades | επιχειρηματικό εισόδημα των οιονεί εταιρειών |
rentas de la propiedad de activos inmateriales | εισόδημα που προέρχεται από την κατοχή άυλων αγαθών |
rentas de la tierra y de activos inmateriales | έγγειος πρόσοδος και εισόδημα από άυλα αγαθά |
rentas realmente transferidas a la empresa matriz | εισοδήματα που μεταφέρονται πραγματικά στη μητρική επιχείρηση |
reparto de la financiación de la UE | κατανομή της χρηματοδότησης της ΕΕ |
reparto de la producción | κατανομή της παραγωγής |
respaldo para la balanza de pagos | στήριξη του ισοζυγίου πληρωμών |
retirada de tierras de la producción | παύση της καλλιέργειας αρόσιμων γαιών |
retirada de tierras de la producción | απόσυρση γεωργικών εκτάσεων από τη γεωργική παραγωγή |
retirada de tierras de la producción | αγρανάπαυση |
retroactividad de la ley | αναδρομικότητα του νόμου |
reunión en la Cumbre | σύνοδος κορυφής |
revision a la baja de las previsiones de crecimiento | προς τα κάτω αναθεώρηση των προβλέψεων για τους ρυθμούς ανάπτυξης |
revisión a la baja de la calificación | αναθεώρηση προς τα κάτω της βαθμολογίας |
revisión de la Constitución | αναθεώρηση του συντάγματος |
secretario general de la institución | γενικός γραμματέας του οργάνου |
Secretaría de la Comunidad del Pacífico | Γραμματεία της Κοινότητας του Ειρηνικού |
secretaría de la institución | γραμματεία του οργάνου |
Secretaría de la OMC | Γραμματεία του ΠΟΕ |
Secretaría de la ONU | Γραμματεία του ΟΗΕ |
sector del comercio o de la industria | κλάδος του εμπορικού ή βιομηχανικού τομέα |
sede de la administración | έδρα της διοίκησης |
sede de la institución | έδρα θεσμικού οργάνου |
seguimiento de la asistencia técnica | παρακολούθηση από την τεχνική βοήθεια |
seguro a la exportación | ασφάλιση εξαγωγών |
seguro de crédito a la exportación por cuenta del Estado | ασφάλιση εξαγωγικής πίστωσης ή εγγύηση για λογαριασμό του κράτους |
semana europea de la calidad | Ευρωπαϊκής εβδομάδα ποιότητας |
Semana Europea de la Empresa | Ευρωπαϊκή εβδομάδα των επιχειρήσεων |
Semestre Europeo para la coordinación de políticas económicas | Ευρωπαϊκό εξάμηνο για το συντονισμό της οικονομικής πολιτικής |
signo de deterioro de la rentabilidad | ένδειξη σχετικά με την επιδείνωση της αποδοτικότητας |
sociedad de la información | κοινωνία των πληροφοριών |
sociedad de la información multilingüe | πολύγλωσση κοινωνία των πληροφοριών |
sociología de la educación | κοινωνιολογία της εκπαίδευσης |
subproducto de la leche | υποπροϊόν του γάλακτος |
subproductos exclusivos, que sirven de materia prima en la fabricación de otros productos | αποκλειστικά υποπροϊόντα τα οποία χρησιμοποιούνται σαν εισροές για την παραγωγή άλλων προϊόντων |
subvenciones a la producción | ενισχύσεις για την παραγωγή |
subvenciones de explotación y a la importación | επιδοτήσεις παραγωγής και εισαγωγών |
subvención a la exportación | επιδότηση εξαγωγών |
subvención de apoyo a la innovación | επιχορήγηση για τη στήριξη καινοτομιών |
subvención para la leche | επιδότηση του γάλακτος |
subvención relacionada con la tributación | επιδότηση φορολογικού χαρακτήρα |
sucesión de la explotación agraria | διαδοχή σε γεωργική εκμετάλλευση |
supeditar al uso la posibilidad de registro | η δυνατότητα καταχώρισης εξαρτάται από τη χρήση |
superación de la producción comunitaria | υπέρβαση της κοινοτικής παραγωγής |
superar las dificultades surgidas o la amenaza de dificultades | εξαλείφουν τις δυσχέρειες ή την απειλή δυσχερειών |
supervisión de la seguridad de la explotación | κατεύθυνση κίνησης |
supervisión de la seguridad de la explotación | διεύθυνση λειτουργίας |
suspensión de la ayuda | αναστολή της βοήθειας |
suspensión de la pena | αναστολή εκτελέσεως της ποινής |
tarificación de la infraestructura | τέλη υποδομής |
tecnología de la información | τεχνολογία των πληροφοριών |
tercera fase de la UEM | τρίτη φάση της ΟΝΕ |
trampa de la pobreza | φαύλος κύκλος ανέχειας |
trampa de la pobreza | φαύλος κύκλος πενίας |
trampa de la pobreza | φαύλος κύκλος ένδειας |
transferencia de la empresa | μεταφορά επιχείρησης |
traslado de la parte expositiva del informe a las partes | υποβολή του περιγραφικού μέρους της έκθεσης στους διαδίκους |
Tratado de Estabilidad, Coordinación y Gobernanza en la Unión Económica y Monetaria | Συνθήκη για τη σταθερότητα, τον συντονισμό και τη διακυβέρνηση στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση |
Tratado de Funcionamiento de la UE | συνθήκη για τη λειτουργία της ΕΕ |
Tratado de la Unión Europea | συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση |
Tribunal de Justicia de la AELC | Δικαστήριο ΕΖΕΣ |
Tribunal de Justicia de la Unión Europea | Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
Tribunal de la Función Pública | Δικαστήριο Δημόσιας Διοίκησης |
Túnel de la Mancha | ζεύξη της Μάγχης |
Unidad de cuenta de la red de relaciones de paridad | μονάδα βασιζόμενη σε μια δέσμη ισοτιμιών |
Unidos en la acción | "Eνωμένοι στη δράση" |
uso de la marca a los efectos de mantener el registro | χρήση του σήματος με σκοπό τη διατήρηση σε ισχύ της καταχώρισης |
uso pacífico de la energía | ειρηνική χρήση της πυρηνικής ενέργειας |
valor actual neto de la deuda | καθαρή τρέχουσα αξία του χρέους |
valor base para la imposición | φορολογητέα αξία |
valor de la cartera industrial | αξία του χαρτοφυλακίου βιομηχανικών επενδύσεων |
valor de la producción | αξία παραγωγής |
valor de la producción a precios de producción | αξία της παραγωγής σε βασικές τιμές |
valor de la producción a precios salida de fábrica | αξία της παραγωγής των αντίστοιχων μη εμπορικών κλάδων σε τιμές παραγωγού |
valor en aduana de la mercancías importadas | δασμολογητέα αξία των εισαγόμενων εμπορευμάτων |
valor neto actualizado de la deuda | καθαρή τρέχουσα αξία του χρέους |
valoración de la calidad | εκτίμηση ποιότητας |
valoración de la calidad | αξιολόγηση της ποιότητας |
valoración de la formación bruta de capital fijo | αποτίμηση των ακαθάριστων επενδύσεων πάγιου κεφαλαίου |
variación de calidad, componente de la variación de volumen | συστατικό της μεταβολής του όγκου |
variación de calidad, componente de la variación de volumen | ποιοτικές μεταβολές |
variación de la estructura del flujo | μεταβολές στη σύσταση της ροής |
Vinculación de la Ayuda, la Rehabilitación y el Desarrollo | Σύνδεση Αρωγής,Αποκατάστασης και Ανάπτυξης |
violencia en la escuela | βία στα σχολεία |
viscosidad de la oferta | δυσκολίες προσφοράς |
índice de puesta en marcha de la construcción doméstica privada | δόμηση νέων κατοικιών |
índice del coste de la vida | δείκτης κόστους ζωής |