Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Terms
for subject
Economy
containing
is in
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
be in
keeping with requirements
удовлетворять требованиям
be in
the process of shutting down all of its stores and laying off more than 30,000 employees
находиться в процессе закрытия всех своих магазинов и сокращения более 30 000 сотрудников
(говоря об отдельно взятой компании; англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal
Alex_Odeychuk
)
be up in
быть сведущим в
(чём-либо)
explode the myths that are peddled in the press
опровергнуть мифы, распространяемые прессой
(
kee46
)
have trouble exchanging the hryvnia for dollars to pay for the imports as demand for the dollar is high in Ukraine
испытывать проблемы с обменом гривны на доллары для оплаты импорта в связи с высоким спросом на доллар в Украине
(Bloomberg
Alex_Odeychuk
)
have trouble exchanging the hryvnia for dollars to pay for the imports as demand for the dollar is high in Ukraine
испытывать проблемы с обменом гривны на доллары для оплаты импорта в связи с высоким спросом на доллар в Украине
it
is in
some part because
причина отчасти в том, что
(
A.Rezvov
)
market
is in
positive territory
рынок в плюсе
(
Krio
)
market
is in
the doldrums
спрос на рынке отсутствует
market situation in which the quantity demanded is equal to the quantity supplied
ситуация на рынке, при которой величина спроса равна величине предложения
(
anyname1
)
steady shift in the world's capital stock
постепенное изменение структуры мирового капитала
(
A.Rezvov
)
the key to that problem can be found in the fact that
Ключ к решению данной проблемы может дать тот факт, что
the rest is to be paid in cash
оставшаяся сумма должна быть уплачена наличными
the rest is to be paid in cash
остающаяся сумма должна быть уплачена наличными
the taxpayer must continue to discount the unpaid losses attributable to proportional reinsurance from pre-1988 accident years using the discount factors that were used in determining tax reserves for the 1987 tax year
налогоплательщик должен продолжать дисконтировать неоплаченные убытки, относящиеся к пропорциональному перестрахованию за годы убытка, предшествующие 1988 г., используя коэффициенты дисконтирования, которые применялись при определении налоговых резервов на 1987 налоговый год
(
kee46
)
there was a pullback in lending
кредитование сократилось
(
A.Rezvov
)
Get short URL