Danish | German |
affald som ikke kan genvindes | nicht verwertbarer Abfall |
aktiver, som bankerne ikke medtager i deres statusopgørelser | von den Banken aus ihren Bilanzen ausgegliederte Aktiva |
almindeligt princip for ikke-diskriminerende behandling | allgemeiner Grundsatz der Nicht-Diskriminierung |
altoverskyggende ikke-handelsrelaterede nationale interesser | überwiegende,nichthandelsbezogene staatliche Interessen |
andel af den udgående moms,som ikke skal betales af brugerne | Teil der in Rechnung gestellten Mehrwertsteuer,der nicht zu Lasten der Verwender der Güter geht |
andre forfaldne ikke-betalte mellemværender | Sonstige Forderungen/Verbindlichkeiten |
at disse stater ikke har søkyst | Binnenlage |
beløb, der ikke kan hjemtages | nicht repatriierbarer Betrag |
beløb,som betales til ikke-hjemmehørende enheder | an gebietsfremde Einheiten geleistete Zahlungen |
betalingsbalancens ikke-monetære poster | Gesamtzahlungsbilanz |
betalingsbalancens ikke-monetære poster | Gesamtbilanz |
bistand som ikke skal tilbagebetales | nichtrückzahlbare Hilfe |
branche ikke-markedsmæssig hushjælp | Bereich Häusliche Dienste |
branche,der omfatter de ikke-markedsmæssige tjenester produceret af husholdningerne | Produktionsbereich der von privaten Haushalten erbrachten nichtmarktbestimmten Dienstleistungen |
brancher,der omfatter det offentliges ikke-markedsmæssige tjenester | Produktionsbereiche der vom Staat erbrachten nichtmarktbestimmten Dienstleistungen |
de til ikke-hjemmehørende enheder betalte honorarer eller gager | an gebietsfremde Einheiten gezahlte Honorare oder Gagen |
de til ikke-hjemmehørende enheder betalte provisioner | an gebietsfremde Einheiten gezahlte Provisionen |
delvis betaling for ikke-markedsmæssige tjenester | partielle Bezahlung nichtmarktbestimmter Dienstleistungen |
den arbejdsløshed, ved hvilken inflationen ikke stiger | inflationsstabile Arbeitslosenquote |
den indenlandske ikke-banksektors likviditet | Liquiditaet der inlaendischen Nichtbanken |
der ikke kan fås dækning for | rückzahlungsfrei |
der ikke kan fås dækning for | nicht rückzahlbar |
der ikke skal betales tilbage | rückzahlungsfrei |
der ikke skal betales tilbage | nicht rückzahlbar |
det arbejdsløshedsniveau, der ikke får inflationen til at stige | inflationsstabile Arbeitslosenquote |
det drejer sig om alle andre tjenester,som hjemmehørende enheder leverer til ikke-hjemmehørende enhederdvs sådanne som ikke er omfattet af 367-370 | Ausfuhr von sonstigen Dienstleistungen |
det offentliges ikke-markedsmæssige brancher | Bereiche der nicht marktbestimmten Produktion des Staates |
det offentliges ikke-markedsmæssige tjenester | nicht marktbestimmte Dienstleistungen des Staates |
det offentliges og de private ikke-udbyttegivende institutioners kollektive konsum | Kollektivverbrauch des Staates und der privaten Organisationen |
det offentliges og private ikke-udbyttegivende institutioners ikke-markedsmæssige branchers forbrug af rå-og hjælpestoffer | Vorleistungen der Bereiche der nicht marktbestimmten Produktion des Staates und der privaten Organisationen |
det offentliges og private ikke udbyttegivende institutioners konsum | Kollektivverbrauch des Staates und der privaten Organisationen |
disse foranstaltninger må ikke stride mod de anførte mål | diese Massnahmen duerfen die genannten Ziele nicht beeintraechtigen |
disse institutioner påser, at stabiliteten ikke bringes i fare | diese Organe achten darauf,die Stabilitaet nicht zu gefaehrden |
en ikke-liberaliseret vare | eine nicht liberalisierte Ware |
en ikke-samtidig modydelse fra modtagerens side | nicht gleichzeitige Gegenleistung des Empfängers |
enkeltmandsvirksomheder,interessentskaber,som ikke er juridiske personer | Personengesellschaften ohne eigene Rechtspersönlichkeit |
Forbindelsesudvalget for Ikke-Statslige Organisationer | Verbindungsausschuß der Nichtregierungsorganisationen für Entwicklungsfragen bei den Europäischen Gemeinschaften |
Forbindelsesudvalget for Ikke-Statslige Organisationer | Verbindungsausschuß der Nichtregierungsorganisationen |
forbrug af finansielle tjenester,som ikke er fordelt på sektorer | Verbrauch von nicht nach verwendenden Sektoren aufgeteilten Bankdienstleistungen |
fremme ikke-ødelæggende former for turisme | einen sanften Tourismus fördern |
Gruppen af Ikke-statslige Eksperter i Virksomhedsledelse og Selskabsret | Gruppe von Nicht-Regierungsexperten für Corporate Governance und Gesellschaftsrecht |
harmonisering af ikke-præferencereglerne | Harmonisierung der nichtpräferenziellen Regeln |
hjemmehørende enheders fordringer på fiktive ikke-hjemmehørende enheder | Forderungen von Gebietsansässigen gegenüber fiktiven gebietsfremden Einheiten |
hjemmehørendes køb af jord af ikke-hjemmehørende | Käufe von Grundstücken durch Gebietsansässige von Gebietsfremden |
hjemmehørendes salg af jord til ikke-hjemmehørende | Verkäufe von Grundstücken durch Gebietsansässige an Gebietsfremde |
husholdninger og private ikke-udbyttegivende institutioner | private Haushalte und private Organisationen |
ikke afskrevet fordring | nicht abgeschriebene Forderung |
ikke-aftalebestemt præference | nichtvertragsmäßige Präferenz |
ikke-anvendte beløb | zu geringe Mittelverwendung |
ikke anvendte del af fondens støtte | nicht in Anspruch genommener Teil des Fondsbeitrags |
ikke automatisk fremførsel | nichtautomatische Übertragung |
ikke-automatisk importlicensudstedelse | nichtautomatisches Einfuhrlizenzverfahren |
ikke-automatiske trækningsrettigheder | nicht automatische Ziehungsrechte |
ikke-balanceført aktiv | außerbilanzieller Vermögenswert |
ikke-balanceført passiv | außerbilanzielle Verbindlichkeit |
ikke-betaling af forpagtningsafgift | Nichtbezahlung der Pacht |
ikke bunden investering | ungebundene Investitionen |
ikke-dækket procentdel | nicht gedeckter Anteil |
ikke-erhvervsaktiv befolkning | Nichterwerbsbevölkerung |
ikke-erhvervsmæssige forsikringsselskaber | Versicherungsträger,die keinen Gewinn anstreben |
ikke-finansiel transaktion | nichtfinanzielle Transaktion |
ikke-finansielle selskaber og selskabslignende foretagender | nichtfinanzielle Kapital-und Quasi-Kapitalgesellschaften |
ikke-finansielle virksomheder | nichtfinanzielle Gesellschaften |
ikke-finansielle virksomheder | Nichtbankensektor |
ikke-finansielt selskab | Nichtfinanzielle Kapitalgesellschaft |
ikke-finansielt selskabslignende foretagende | Nichtfinanzielle Quasi-Kapitalgesellschaft |
ikke-frit omsættelig fordring | eingeschränkt umlauffähige Forderung |
ikke-frivillig licensgivning | Zwangslizenz |
ikke-hjemmehørende debitors eller kreditors opholdsland | Wohnsitzland des gebietsfremden Schuldners bzw.Gläubigers |
ikke-hjemmehørende importør | gebietsfremder Importeur |
ikke-hjemmehørende leverandør af finansielle tjenesteydelser | nicht gebietsansässiger Erbringer von Dienstleistungen |
ikke-hjemmehørendes kapitalindskud i fiktive hjemmehørende enheder | Kapitaleinlagen von Gebietsfremden in fiktiven gebietsansässigen Einheiten |
"""ikke i min baghave""-holdning" | Floriansprinzip |
ikke i stand til at opfylde | unverträglich |
ikke-indbetalt skat | rückständige Steuern |
ikke-indbetalt skat | Steuerrückstand |
ikke-juridisk bindende autoritativ principerklæring om en global konsensus vedrørende forvaltning, bevarelse og bæredygtig udvikling af alle former for skove | nicht rechtsverbindliche, maßgebliche Darlegung von Grundsätzen eines weltweiten Konsenses über Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Entwicklung aller Waldarten |
ikke-koncessionelle del | nichtkonzessionäre Komponente |
ikke-konsolideret datterselskab | nicht konsolidiertes Konzernunternehmen |
ikke-konsolideret struktureret enhed | nicht konsolidiertes strukturiertes Unternehmen |
ikke-leveret mængde | nicht gelieferte Menge |
ikke-likvide aktiver | nicht realisierbares Aktiva |
ikke-lovgivningsmæssig retsakt | Rechtsakt ohne Gesetzescharakter EU (EU) |
ikke-lønmodtagerbidrag til sociale sikringsordninger | Sozialbeiträge von Nichtarbeitnehmern |
ikke-lønmodtageres faktiske bidrag til sociale sikringsordninger | tatsächliche Sozialbeiträge von Nichtarbeitnehmern |
ikke-markedsbestemt sektor | nicht marktbestimmter Sektor |
ikke-markedsmæssig | nicht marktbestimmt |
ikke-markedsmæssig produktion | nicht marktbestimmte Produktion |
ikke-markedsmæssig tjeneste | nicht marktbestimmte Dienstleistung |
ikke-markedsmæssige tjenester | nichtmarktbestimmte Dienstleistungen |
ikke-markedsmæssige tjenester til enkeltpersoner | individuell zurechenbare nichtmarktbestimmte Dienstleistungen |
ikke-medlemsstater | Nichtmitgliedstaaten |
ikke-monetære transaktioner | nichtmonetaere Transaktionen |
ikke-omsættelige kortfristede værdipapirer | nicht marktfähige kurzfristige Titel |
ikke opfylde forpligtelser | Schuldnerausfall |
ikke opfylde forpligtelser | Ausfall |
ikke produktiv | unergiebig |
ikke produktiv | ertragsunfähig |
ikke produktiv | ertragslos |
ikke-produktiv periode i et procesforløb | unergiebiger Zeitabschnitt eines Verfahrens |
ikke-programmerbare midler | nichtprogrammierbare Mittel |
ikke-præferentiel handelspolitisk instrument | nichtpräferentielles handelspolitisches Instrument |
ikke raffineret guld | nicht raffiniertes Gold |
ikke-resident enhed | gebietsfremde Einheit |
ikke-statslig organisation | nichtstaatliche Organisation |
ikke-statslig organisation | nichtstaatliche Stelle |
ikke-statslig organisation | Nichtregierungsorganisation |
ikke-statslig organisation for udvikling | in der Entwicklung tätige NRO |
ikke-statslig udviklingsorganisation | nichtstaatliche Entwicklungsorganisation |
ikke strøm | Strom nicht vorgesehen |
ikke terpenfri olie | nicht terpenfrei gemachtes Oel |
ikke-transferabel fordring | nicht umlauffähige Forderung |
ikke-udbetalt dividende | unverteilter Gewinn |
ikke-udbetalt dividende | nicht entnommener Gewinn |
ikke-udbetalt dividende | nicht ausgeschütteter Gewinn |
ikke-udbyttegivende institutionerforeninger,stiftelser,osv.,der er juridiske personer | OrganisationenVereinigungen,Stiftungen usw.ohne Erwerbscharakter mit eigener Rechtspersönlichkeit |
ikke uddelt overskud | nicht entnommener Gewinn |
ikke uddelt overskud | unverteilter Gewinn |
ikke uddelt overskud | nicht ausgeschütteter Gewinn |
ikke-udloddet overskud | unverteilter Gewinn |
ikke-udloddet overskud | nicht entnommener Gewinn |
ikke-udloddet overskud | nicht ausgeschütteter Gewinn |
ikke-varetilknyttede afgifter | sonstige Produktionssteuern |
ikke-varetilknyttede afgifter minus ikke-varetilknyttede subsidier | sonstige Produktionssteuern abzüglich der sonstigen Produktionssubventionen |
ikke-varetilknyttede subsidier | sonstige Produktionssubventionen |
interessentskaber,som ikke er juridiske personer | Personengesellschaften ohne eigene Rechtspersönlichkeit |
investering i ikke-finansielle aktiver | Vermögensbildung in Form von Sachanlagen und immateriellen Werten |
kapitalindskud i finansielle og ikke-finansielle selskabslignende foretagender | Kapitalanlagen in finanziellen und nichtfinanziellen Quasi-Kapitalgesellschaften |
klage i tilfælde af ikke-overtrædelse | Nichtverletzungsbeschwerde |
konsolideringsgraden for de ikke-finansielle konti | Grad der Konsolidierung der nicht finanziellen Konten |
korrigere afgørelserne, såfremt de ikke er i overensstemmelse med kriterierne | die Entscheidungen berichtigen,wenn sie den Grundsaetzen nicht entsprechen |
kortfristede kreditter mellem hjemmehørende og ikke-hjemmehørende | kurzfristige Kredite zwischen Gebietsansässigen und Gebietsfremden |
køb på markedet af nye varige og ikke-varige goder | Käufe von Gebrauchs-und Verbrauchsgütern |
leje af ikke-landbrugsbygninger samt boliger | Mieten für landwirtschaftliche Gebäude und Wohnungen |
leje og koncessionsafgifter,for anvendelse af ikke-landbrugsjord | Pachtzinsen und Konzessionsgebühren für die Nutzung nichtlandwirtschaftlicher Bodenflächen |
lån direkte fra hjemmehørende til ikke-hjemmehørende | kurzfristig gewährte Gelder von Gebietsansässigen an Gebietsfremde |
løbende overførsler til private ikke-udbyttegivende institutioner | laufende Übertragungen an private Organisationen |
løbende overførsler til private ikke-udbyttegivende institutioner | Laufende Übertragungen an Private Organisationen |
meddelelse om,at der ikke kan udstedes | Vermerk über die Nichterstellung |
offentlig ikke-forretningsmæssig brug | öffentliche,nicht gewerbliche Benutzung |
offentlige virksomheder hvis hovedfunktion består i at producere ikke-finansielle markedsmæssige varer og tjenester | öffentliche Unternehmen mit der Hauptfunktion Produzieren von Waren und marktbestimmten nicht finanziellen Dienstleistungen |
offentlige virksomheder,der ikke er juridiske personer | öffentliche Unternehmen ohne eigene Rechtspersönlichkeit |
omkostninger ved ikke at virkeligøre Europa | die Kosten des Nicht-Europas |
omsætning ikke indbefattet afgift | Umsatz ohne Steuern und Gebühren |
omsætning ikke indbefattet afgift | Umsatz |
omsætning ikke indbefattet afgift | Steuer nicht einbegriffen |
opholdsland for den ikke-hjemmehørende enhed,der tager del i transaktionen | Wohnsitzland des gebietsfremden Kontrahenten |
overdragelse af ejendomsret fra en hjemmehørende enhed til en ikke-hjemmehørende enhed | Eigentumswechsel zwischen gebietsansässigen und gebietsfremden Einheiten |
overdragelse af ejendomsret fra en ikke-hjemmehørende enhed til en hjemmehørende enhed | Eigentumswechsel zwischen gebietsfremden und gebietsansässigen Einheiten |
overvælte den tilbageværende ikke-dækkede procentdel | den verbleibenden nicht gedeckten Anteil abwälzen |
postpakker,ikke klassificeret efter beskaffenhed | Postpakete,nicht nach Bechaffenheit gegliedert |
pris ikke indbefattet afgift | Preis ohne Steuer |
private ikke-udbyttegivende institutioners ikke-markedsmæssige brancher | Bereiche der nicht marktbestimmten Produktion der Privaten Organisationen |
private ikke-udbyttegivende institutioners ikke-markedsmæssige tjenester | nicht marktbestimmte Dienstleistungen der privaten Organisationen |
private nationalt kontrollerede ikke-finansielle selskaber | private nichtfinanzielle Kapitalgesellschaften |
producent af ikke-markedsmæssige tjenester | Produzenten von nicht marktbestimmten Dienstleistungen |
produktion af ikke-markedsmæssige tjenester | Produktion von nicht marktbestimmten Dienstleistungen |
produktion af markedsmæssige tjenester omfatter ikke udlejning | Vermietungsdienstleistungen,die nicht als Produktion von Dienstleistungen angesehen werden |
produktionen er ikke tilstrækkelig til at dække forsyningerne | die Erzeugung reicht nicht aus fuer die Versorgung |
risiko for, at tilbagetagelse ikke er mulig | Risiko der Nicht-Wiederinbesitznahme |
salg af skovede,ikke udslæbte træer | Nachverkauf |
sektor ikke-finansielle selskaber og selskabslignende foretagender | Sektor nicht finanzielle Kapital- und Quasi-Kapitalgesellschaften |
sektor private ikke-udbyttegivende institutioner | Sektor Private Organisationen |
sektor private ikke-udbyttegivende institutioner | Private Organisationen ohne Erwerbscharakter im Dienst von privaten Haushalten |
sektor private ikke-udbyttegivende institutioner der virker til gavn for husholdningerne | Sektor Private Organisationen |
sektor private ikke-udbyttegivende institutioner der virker til gavn for husholdningerne | Private Organisationen ohne Erwerbscharakter im Dienst von privaten Haushalten |
skatkammerbeviser erhvervet af ikke-hjemmehørende | von Gebietsfremden erworbene Schatzanweisungen |
som ikke arbejder med gevinst for øje | ohne Gewinnerzielungsabsicht |
som ikke arbejder med gevinst for øje | ohne Erwerbszweck |
som ikke arbejder med gevinst for øje | keinen Erwerbszweck verfolgend |
store,ikke forud kalkulerede fortjenester | Windfall-profits |
store,ikke forud kalkulerede fortjenester | anormaler situationsbedingter Renten |
store,ikke forud kalkulerede fortjenester | Q-Gewinne |
strømme af ikke-markedsmæssige tjenester | nicht marktbestimmte Dienstleistungen |
subsidiet,over fra hvilke der ikke må anvendes udligningstold | Subvention,auf die sich ein Mitglied nicht berufen kann |
så længe den i stk. I nævnte tilpasning ikke har fundet sted | bis zur Verwirklichung der in AbsatzIvorgesehenen Anpassung |
særlige varer og transaktioner,ikke klassificeret efter beskaffenhed | besondere Warenverkehrsvorgänge und Waren,nicht nach Beschaffenheit gegliedert |
tjenester præsteret enten som markedsmæssige tjenester eller som ikke-markedsmæssige tjenester | marktbestimmte oder nichtmarktbestimmte Dienstleistungen |
træ, savet i længderetningen, men ikke yderligere bearbejdet | Holz,in der Laengsrichtung gesaegt |
Udvalget for Bistand til Ikke-Associerede Udviklingslande | Ausschuss für die Hilfe zugunsten der nichtassoziierten Entwicklungsländer |
varer,som ikke indgår i eksporten eller importen | Waren,die nicht zu den Ausfuhren oder den Einfuhren gehören |