English | Chinese |
acquisitive capital goods | 营利资本财 |
advance against goods | 用商品作抵押的预付款 |
After a long time of negotiation, they are prepared to accept payment by D/P at sight for the value of the goods shipped | 经过长时间谈判,他们拟同意以即期付款交单方式支付货款 |
after arrival of the goods in overseas port | 货物到海外港口后 |
All the goods are well packed so as to avoid damage in transit | 所有货物都妥善包装,以免运输途中损坏 |
All the goods should be well packed so as to avoid damage in transit | 所有货物都应妥善包装,以免运输途中被损坏 |
An agreement for the sale and purchase of goods may take the form of a formal contract | 对销售与购买此类货物的协议可采用正式合同的形式 |
an ordinance regulating carriage of goods by sea | 海运法令 |
an owner of goods | 货主 |
application for import of foreign goods | 外国货进口报单 |
application to pass goods through the customs | 报关率 |
appreciated of goods | 商品提价 |
appropriated goods | 为补足少装而多装的货物 |
assembling goods | 装配产品 |
assorted rubber goods | 各种橡胶制品 |
attach goods | 査封货物 |
auction goods | 拍卖商品 |
balance between short and long range goods | 长短期目标的平衡调整 |
balance in the supply and demand of goods and materials | 物资供需平衡 |
balance on goods, services and income | 与美国国际收支平衡表相关的按季公布的测度商品、服务和直接与间接投资收人净转移的商品、服务和收人差额 |
balanced transfer of material and goods | 物资调拨平衡 |
bargain-priced goods | 特价商品 |
basic goods | 重要产品 |
bill of goods adventure | 借贷抵押证书 |
bonded goods | 保税物品 |
Both parties agree that if the goods are rejected upon examination n., the goods will be returned at the expenses of the supplier | 双方同意如商品检验不合格而被拒收退货费用由供应方负担 |
Both sides coordinated the shipment of goods according to the request | 双方按要求协调好货物的发运 |
branded goods | 有商标货品 |
brown goods | 棕色产品 |
brown goods | 茶色产品 |
Brussels Nomenclature for the Classification of Goods in Customs Tariffs | 布鲁塞尔税则商品分类目录 |
buy goods | 办货 |
buy goods at the transactions | 买廉价货 |
buy goods by the tally | 按打数或捆数、百数等购买货物 |
calculation of return on capital goods | 资本财报酬的计算 |
carriage of goods by fixed barge | 定驳运输 |
carriage of goods by flexible barge | 浮囊运输 |
Carriage of Goods by Sea Act 1924, UK | 1924年英国海洋货物运输法规 |
Carriage of Goods by Sea Act 1936, USA | 1936年美国海洋货物运输法 |
Chinese dry goods have enjoyed growing favor among end-users abroad | 中国纺织品在国外受到越来越多的消费者欢迎 |
Chinese dry goods have enjoyed growing favour among end-users abroad | 中国纺织品在国外受到越来越多的消费者欢迎 |
Chinese goods | 中国货 |
Clients always ask us to see to it that all the goods are well packed | 客户总是提醒我们注意,所有货物都应妥善包装 |
collateral goods | 易货贸易的回头货 |
collective goods | 集体财产 |
collective goods | 共同财货 |
common goods | 普通货物 |
common goods | 普通财 |
complement and substitutes goods | 互补和互替商品 |
complementary goods | 补充商品 |
conformity of the goods | 货物符合合同 (规定) |
consumption goods | 消费财货或消费财 |
Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road | 国际公路运输货物公约 |
Convention on the Jurisdiction of the Selected Forum in the Last Cast of International Sales of Goods the Hague, 15 April 1958 1958 | 年海牙关于国际货物买卖上选择法院管辖权的 |
Convention on the Law Applicable to International Sales of Goods the Hague, 15 June 1955 1955 | 年海牙关于国际货物买卖所适用的法律公约 |
Convention on the Law Applicable to the Transfer of Title in International Sales of Goods | 1958年海牙关于国际货物买卖上所有权转移所适用的法律公约 (the Hague, 15 April 1958) |
Convention Relating to a Uniform Law on the Formation of Contracts for the International Sale of Goods the Hague, 1 July 1964 1964 | 年海牙关于国际货物买卖合同成立的统一法的公约 |
Convention Relating to a Uniform Law on the International Sales of Goods the Hague, 1 July 1964 1964 | 年海牙有关国际货物买卖统一法的公约 |
declare goods for duty | 给货物报税 |
declared goods for duty | 报税货 |
Delicate goods, artwares in particular, should be given special packing | 精致物品,特别是工艺品,应用特殊包装 |
detailed list of goods | 货物清单 |
dismantle the goods of their waterproof covering | 卸下货物上面的防水遮盖物 |
disposal of goods at reduced price | 甩卖 |
Distributor agrees to sell these goods at a discount of 6 per cent | 批发商同意按6%的折扣销售这批货 |
double goods operation | 货物的双重作业 |
Due to delayed arrival of the goods against Order No. LD1080 from the factory, we failed to ship them by that Steamer | LD1080订单项下的货物,工厂交货推迟,我们未能将其装该轮发运 |
Due to delayed arrival of the goods from the factory, they failed to ship the goods by this steamer | 由于工厂交货推迟,他们未能把这批货物装上这艘轮船运走 |
durable goods | 耐用商品 |
dutiable goods | 应税商品 |
duty for sound goods | 完好货关税 |
effect an insurance in respect of carriage of goods | 办理运输货物保险 |
effect insurance in respect of the carriage of the goods | 运输货物保险 |
engineering goods | 机械产品 |
engineering goods | 工程建设物品 |
engineering goods | 工程财货 |
entry for free goods | 免税货物报关单 |
entry for free goods | 免税货物进口报关单 |
expert third-party certificate of conformity of the goods | 第三人方所开的货物符合合同证明书 |
export of goods in process of manufacture | 半成品出口 |
fancy goods | 花哨的小商品 |
fancy goods | 服饰用品 |
fancy goods | 花式小商品 |
fancy goods | 花色货 |
fast-moving goods | 畅销货 |
faulty goods | 次货 |
final bill of goods | 最终货物单据 |
final consumer goods entered as consumption for the current year | 进入当年消费的最终消费品 |
final goods | 最后产品 |
final goods and services | 最终货物及服务 |
final goods in process | 期末在制品 |
floating goods | 转日货物 |
flow of goods | 商品流动 |
flow of goods | 货物流畅 |
flow of goods and materials | 物资交流 |
flow of goods between domestic and foreign market | 国内外市场物资交流 |
flow of goods materials | 物资交流 |
flow of goods traffic | 货物流动 |
foodstuffs not allowed to be shipped with hazardous goods in one vessel clause | 食品不准与危险品同装一船的条款 |
fungible goods | 种类物 |
fungible goods | 可替代商品 |
future installments of goods | 远期分批交货 |
get credit for goods | 赊货 |
gifting goods | 附赠商品 |
goods afloat | 运送中货物 |
goods afloat | 运途中货物 |
goods agent | 货运代理行 |
goods and services | 货物和劳务 |
goods appropriated to performance of the contract | 拨给履行特定合同的货物 |
goods appropriated to performance of the contract | 拨给履行特定合同的货物 |
Goods are exposed for sale | 商品陈列供销售 |
goods attached | 査封的货物 |
goods available for sale | 本期待销商品 |
goods bought in replacement | 购入的补货 |
goods canned | 罐头货物 |
goods carried on deck | 甲板上运输的货物 |
goods carrier on deck | 仓面货物 |
goods classified in terms other than merchandise | 归入商品以外项目的货物 |
goods clearly identified to the contract | 明显认定的某合同项下货物 |
goods clearly set aside | 明显分离出的货物 |
goods credit | 货场抵押贷款 |
goods damaged in transit | 在运输中受损的货物 |
goods damaged in transit | 货在路途中受损 |
goods damaged in transit | 货在途中受损 |
goods declaration | 货物申报单 |
goods declaration | 货物报单 |
goods duly appropriated to the contract | 正式被认定的履行某合同的货物 |
goods duty paid | 税付讫货物 |
goods-exchanging trade | 易货贸易 |
goods for | 用作…的商品 |
goods for consumption | 消费财 |
goods for the day order | 当日订货的货物 |
goods for urgent need | 急用货物 |
goods forming the subject matter in dispute | 争端对象货物 |
goods forming the subject matter in dispute | 构成争议的货物 |
goods forming the subject matter in dispute | 构成争端对象的货物 |
goods free from | 不受他人权利和债权限制的货物 (all rights and claims) |
goods free from all rights and claims | 不受他人权利和索赔限制的货物 |
goods in bad order | 瑕疵货物 |
goods in bad order | 货物损坏 |
goods in bad order | 货物受损 |
goods in bond | 关栈保税货物 |
goods in consignment | 承销货物 |
goods in exchange | 交换货物 |
goods in good order | 完整 |
goods in good order | 数量及包装良好 |
goods in process | 半成品 |
goods in transit | 途中货物 |
goods in various qualities | 各种品种的货物 |
goods-in-process inventory | 在制品数额 (量) |
goods liable to excise | 应纳消费税的商品 |
goods made for domestic market | 内销商品 |
goods made to order | 定制商品 |
goods of anomalous size | 特种规格商品 |
goods of first order | 直接需要商品 |
goods of foreign make | 外国货 |
goods of quality | 高级商品 |
goods of raw materials | 原料商品 |
goods of second order | 间接需要商品 |
goods of the contract description | 与合同规定相符的货物 |
goods of the first rank | 第一级财货 |
goods on approval | 看货或试用后购买的货物 |
goods on route | 在途货物 |
goods on special price | 特价货物 |
goods on special price | 处理品 |
goods-producing industries | 工业和建筑工业 |
goods rate | 货物运费率 |
goods received note | 收货票 |
goods reexported | 再出口商品 |
goods set aside | 分置放一旁的货物 |
goods set aside on behalf of the buyer | 为买方的利益分离出的货物 |
goods sold "floating" | 按"路货" 出售的货物 |
goods sold "floating" | 出售路货 |
goods sold "floating" | 出售"路货" |
goods sold with money-back guarantee | 出售时给以退款保证的商品 |
goods solely purchased and distributed by the state | 统购统销商品 |
goods structure | 商品结构 |
goods to arrive | 路货 |
goods to arrive account | 将到货账户 |
goods to be loaded at named port of loading | 货物在指定的装船港装船 |
goods to be shipped in one lot | 一次装运出去的货物 |
goods turnover | 商品流转 |
goods unpacked | 未包装的货物 |
goods unpaid for | 未付款货物 |
goods vehicle | 货车 |
goods vehicle | 商运车 |
government purchases of goods and services | 政府购买的货物和劳务 |
granular goods | 粒状货物 |
gratuitous goods | 无偿供应的商品 |
gratuitous goods | 免费物 |
gratuitous goods | 无酬财 |
green goods | 伪美钞 |
green goods | 伪币 |
green goods | 伪钞 |
harbour dues on goods | 货物港口费 |
high-grade consumer goods | 高级消费品 |
high-grade goods | 高档货物 |
house goods warehouse | 日用商品仓库 |
household goods | 家具什物 |
However desirous we are of delivering goods ahead of schedule we cannot do so because of limited transport capacity | 尽管我们很想提前发货,但由于运输能力有限实难办到 |
If he does not pay the expenses, you may sell such goods at auction | 如果他不付清费用,你可以拍卖这些货物 |
If our ability to dispose of large quantity of goods is proved, you should give us exclusive selling right for the commodities | 如证实我们有能力大量销售货物,你方应给我们此商品的独家经销权 |
If properly packed, goods would be protected from peril | 如包装得当,货物不易遭风险 |
If the goods are not delivered in October, we shall have to countermand our order | 如果10月份仍没发货,我们将不得不撤消订货 |
If the goods are proved to be defective, you should replace or repair them immediately at your cost | 如这些货物经证实确有缺陷,你方应立即更换或修理,费用由你方负担 |
If the purchaser finds that the delivered goods are at variance with the sample, he should notify the seller within 15 days after the arrival of the goods | 如买方发现运来的货物与样品有差异,应在货到后15天内通知卖方 |
If unusual occurence hinders the buyer from selling the goods, the buyer is entitled to an extension of time for payment | 遇有异常事件妨碍买方售出该货,买方可延长其付款时间 |
If we gave you refusal for three days, you must buy all the goods offered by us | 如果我方给你方为期三天的先买权,你方必须购买我们所报的全部货物 |
If you are interested in the above-mentioned goods in stock, please communicate with us | 如你方对上述现货有兴趣,请和我们联系 |
If you give these goods a trial n., I'm sure you'll be satisfied with them | 如果你方试用一下这些货物,我确信你方会满意的 |
immaterial goods | 无形财产 |
individual consumer's goods | 个人消费品 |
inferior goods | 次等货 |
instrumental goods | 生产者的用品 |
instrumental goods | 中介货物 |
instrumental goods | 工具财 |
insurance for transportation of imported and exported goods | 进岀口物资运输保险 |
intermediate goods | 中间财 |
international sales of goods | 国际货物买卖 |
investment goods | 设备投资 |
It is evident that the goods were short in weight during transit, so we are now filing a claim against you for $10000 | 很明显,在运输中此货物发生短重,所以我方现向贵方索赔一万美元 |
It is necessary for you to fill in the entry for free goods properly if you are not to have trouble at the customs | 要想在海关不遇麻烦,你必须妥善填写免税货物进口报单 |
It is no doubt that the quality of the goods has been endorsed | 毫无疑问,该货物的质量已得到认可 |
It is not necessary that we should underline the seasonal character of the goods | 我们没有必要强调此货的季节性 |
It is perhaps extreme to say that the goods are unsaleable | 该货也许不至于说是无法出售 |
It is specifically covenanted that both parties clean up account on accepting goods by the buyer | 兹特约定,一旦买方接受货物,双方即清账 |
It is stated clearly in this agreement that the first part cannot coerce the 2nd part into selling goods at a relatively low price | 本协议中很清楚地表明,甲方不能强迫乙方以相对低的价格出售货物 |
joint cost goods | 共同成本产品 |
joint cost goods | 连带成本物 |
joint goods | 连带物 |
landing of goods | 货物上岸 |
lay in a stock of goods | 进货 |
lay in a stock of goods | 贮存货物 |
make arrangement to ship the goods | 准备装货 |
Manchester goods | 英国棉纺织品 |
manchester goods | 棉织品 |
manufacture goods | 工业制成品 |
manufacture goods for daily use | 生产日用品 |
Manufacturers should always know about the taste of consumers, because their goods are to be distributed to them ultimately | 制造商应该经常了解消费者的口味,因为他们是商品的最终使用者 |
measures of conservation in respect of goods forming the subject matter in dispute | 对有争论的标的货物的保全措施 |
metal goods | 金属制品 |
monopoly goods | 垄断货物 |
monopoly goods | 专利物 |
monopoly goods | 独占物 |
movement of goods documents | 货运单证 |
nature of goods | 货物的性质 |
negotiated-price goods | 议价商品 |
nondutiable goods | 免税品 |
noticeably fluctuating goods | 价格变动显著的物品 |
office dealing with inward outward goods traffic | 到达发送货物办公室 |
ordinance regulating carriage of goods by sea | 海运法令 |
ordinary goods | 普通商品 |
ordinary goods | 普通货物 |
package goods | 包装零售货物 |
parcel of goods | 零批货 |
Party A shall buy and sell, with the approval of Party B, all goods and merchandise | 经乙方的认可,甲方将采购和销售全部货物及商品 |
perishable goods | 易腐商品 |
personal goods | 个人财物 |
Please advise us immediately when the goods are ready for shipment | 一旦货物备好待运,请速通知我方 |
Please debit them with any expenses you may have incurred and hold the goods at their disposal | 给你们增添的任何费用均请记入他方账户的借方,并请将货物代为保管,听候他们处理 |
Please do not neglect to advise us when the goods are ready for shipment | 一旦货物备妥待运,请勿忘通知我方 |
Please give us a viable reason for late delivery of the goods | 请给我们一个能站得住的理由,说明为什么推迟发货 |
Please inventory the goods in stock for our reference | 请开列一份存货清单供我们参考 |
Please let us know whether we send the goods by ship or by lighter | 请告知货物用轮船还是驳船运送 |
Please quote a price for supplying these goods | 请对供应这批货物报价 |
Please reply by cable the amount of spot goods and delivery date | 请电告现货数量和交货日期 |
Please see to it that you reserve the goods for us because we are in urgent need of them | 因为我们急需此货,请务必为我方保留 |
Please ship the goods within the life of L/C | 请在信用证有效期内发货 |
Please specify full details of the goods needed | 请详述对所需商品的要求爲 |
Please speed up the shipment of those goods | 请加速装运那批货物 |
poor-quality goods | 货色软 |
poor-quality goods | 质次货物 |
productivity of capital goods | 资本财的生产力 |
public goods | 公共财物 |
public goods | 公用物品 |
public goods | 公用货物 |
public goods | 公劳财物 |
quasi-goods | 准货物 |
ready-made goods | 制成品 |
redeem pawned goods | 赎回典当物品 |
Reducing the money supply has depressed people's demand for consumer goods | 减少货币发行降低了人们对消费品的需求 |
security interest in goods or property | 货物或财产的担保物权 |
sell goods on commission | 寄售商品 |
semi-capital goods | 半资本货物 |
semi-finished goods | 半制成品 |
send goods by express | 快运货物 |
services of capital goods | 资本货物的使用 |
Several items on your invoice are found not included in the goods arrived | 你方发票中有几项货物未到 |
shark up money and goods | 骗取钱财 |
She got a refund after she sent back the faulty goods to the shop | 她把有缺陷的货物退回商店后,得到了退款 |
ship goods without a permit | 私下交货 |
shipper's description of goods | 提单批语托运人所报货物 |
shoddy goods | 低质产品 |
shop-worn goods | 残货 |
single-use goods | 一次性商品 |
social capital goods | 社会资本财 |
soft goods | 毛织品 |
soft goods | 非耐用品 |
soft goods | 软化物 |
soft goods | 轻工业品 (nondurable goods) |
soft goods | 软货物非耐用品,纺织品 (nondurable goods) |
Some measures must be taken to guard against deterioration of the goods | 必须采取措施防止货物变质 |
specialized capital goods | 专用资本财物 |
specialized capital goods | 专门化资本财 |
spillover effect onto price of goods | 产品价格产生连锁提价的影响 |
substandard goods | 次货 |
substitution goods | 代替物品 |
Such goods after delivery are at buyer's risk | 这类货物一经发货,风险由买主承担 |
Such goods shall be sold at the price prescribed in advance | 这些货物应按事先规定的价格岀售 |
supply goods to consumers | 给顾客供应商品 |
survey damage to goods | 货损鉴定 |
take goods in pledge | 货物抵押放款 |
take the goods in charge | 尤指联运接货 |
tangible goods | 有形货品 |
tangible goods | 有形财产 |
tangible goods | 有形财 |
tariff classification of goods | 税率表内的货物分类 |
tertiary goods | 三级财物 |
The above goods have been forwarded per S/S which sails this afternoon, weather permitting | 上述货物已装上XX轮,如天气许可,该轮将于今天下午启航 |
the after-arrival-of-goods draft | 货物到达以后见票即付款的汇票 |
the amount of goods laid in stock | 存货额 |
The amount of money will be payable to you only when we have finished the collection of goods | 等货物全部收齐后,我们向贵方支付这笔钱 |
the back goods freight | 退货费用 |
the boycott of foreign goods | 抵制外货 |
The buyer has authority to reject the goods which do not conform to the contract | 买方有权拒绝不符合本合同之货物 |
The buyer shall be afforded an opportunity to examine the goods | 买方将被给予机会,以检验货品 |
The buyer shall redeem all taxes due upon the goods | 买方应偿付这批货物应付的税款 |
The claim must be lodged within one month of the arrival of the goods, after that date all rights to it will be forfeited | 索赔必须在货物到后一个月内提出,逾期无效 |
The clients refused to accept the defective goods | 客户拒收有缺陷的货物 |
The company advertised goods for sale | 该公司登广告出售货物 |
The company mainly trades in imported goods | 这家公司主要经营进口货 |
The company paid duty and took goods out of bond | 该公司交纳关税后提出海关扣押的货物 |
The contract forbids resale of the goods to Japan | 本合同禁止把商品转卖到日本 |
The contract provides that we shall undertake to replace and repair the damaged goods at our cost | 合同规定我方应承担更换或修理毁损货物,费用由我方负担 |
The contractor insured the goods at invoice value plus 15% | 承包商按发票金额加15%将此货投保 |
The customs placed a lien on their goods | 海关扣押了他们的货 |
The damage to the goods is so serious that we cannot accept them | 货物的损坏如此严重,我们断难接受 |
The dealer should be responsible for the quality of goods sold in this territory | 经销商店对在本地区出售的货物质量负责 |
The defective goods will be delivered to your warehouse, carriage forward | 有缺陷的货物将发送至你们仓库,运费到付 |
The dispatch department fulfils no other commitments than delivering goods to customers | 除了送货给客户的外,发货部别无其他责任 |
The dockers are discharging goods from a ship | 码头工人们正在卸下船上的货物 |
The dry goods must arrive before the expiration of the licence | 这批纺织品必须在许可证期满前运到 |
The enclosed catalogue will give you all the latest models of sporting goods | 现随函附上目录,详细介绍最新式样的运动用品 |
The entire stock of goods is valued at about $50.000 | 全部货物库存的总价值估计约为五万美元 |
the exportation of goods for processing | 加工货物出口 |
The firm broke their engagement to sell other companies goods | 该商号毁约出售其他公司的货品 |
the form of goods and services | 商品与劳务的形式 |
The goods are carefully examined in the usual way before shipment | 我方通常在装运前仔细检査货物 |
The goods are deliverable now, and will be shipped in 2 days | 货已备妥,可发运,两天后装船 |
The goods are expected to leave this port on 16th July to be transshipped at Hong Kong as instructed | 该货预计7月16日离本港,并按指示在香港转船 |
The goods are going via Hong Kong | 此货将由香港航运 |
The goods are not sold by weight | 这货不按重量出售 |
The goods are to be shipped in four lots of 30 tons each on separate bills of lading | 货物分四批装运,每批30吨,提单分开 |
The goods are to be transshipped at our expense | 货物转运,费用由我方支付 |
The goods do not correspond with the specifications offered | 货物与所报的规格不相符 |
The goods have been packed in strong cases so that they can withstand the strain of the long voyage | 这些货物已包装在坚固的箱子里,这样它们才能经得起长途运输的颠波 |
The goods haven't arrived because the traffic was interrupted by a snowstorm | 货物未到,因交通被暴风雪阻断 |
the goods of select quality | 优质产品 |
The goods provided are fairly adequate | 所提供的货物相当充足 |
the goods returned to vendor | 商品退回卖方 |
The goods shipped on May 15 have arrived intact | 5月15日发出的货物现已完好到达 |
The goods should be described either by sample, or by plans and drawings | 货物应通过样品,或计划及图纸来加以说明 |
the goods traffic | 货运 |
The goods we have received do not tally with the sample. Please look into it | 我们收到的货物与定货样品不符,请调査此事 |
The goods we offered to you is available from stock | 所报货物可供现货 |
The goods we received does not check with the sample | 我方收到的货物与样品不符 |
The goods were carefully checked prior to shipment | 装船之前,货物经过了仔细检査 |
The goods were packed in cardboard boxes | 货物用纸板箱包装 |
The goods will be ready for shipment next month | 这批货下月将备妥待装 |
The goods will be sent by rail to Shanghai and then by ship to Los Angeles | 这批货先由铁路发送至上海,再用船运抵洛杉矶 |
The goods will be shipped to Shanghai thence connecting with S/S "May Flower" to Osaka | 此货先运到上海,再由那里转接 "五月花"轮去大阪 |
The goods will be shipped tomorrow if nothing prevents | 如没有其他情况,明天装运此货 |
The goods will be sold wholesale | 这些货物将批发售出 |
The grade of your goods with our records of the spot check | 你们这批货的等级与我们抽査的记录不一致 |
the hold for arrival of goods | 货到后提示货票 |
The importers in one African country protest-ed against the ban on imports of luxury goods | 一个非洲国家的进口商们抗议进口奢侈品的禁令 |
the inherent vice of the goods | 潜在缺陷 |
the inherent vice of the goods | 货物的固有瑕疵 |
The joint stock company is buying these goods on hire purchase | 该合股公司用按月付款方式购买这些货物 |
The late shipping of the goods resulted from the sabotage of our workers at the final stage of manufacture for a raise of wages | 迟发货是由于我方工人在生产最后阶段要求增加工资而怠工造成的 |
The manufacture of the goods is in process | 此货正在生产当中 |
The manufacturer shall sell such products only to such consignors with goods credit | 厂家只把这种产品卖给那些信誉良好的承销人 |
The manufacturers refuse to cancel this order on the ground that the goods have been specially made for you | 因为这批货是特地为你们生产的,厂家拒绝撤销这份定单 |
the marking of goods | 推定交易 |
the marking of goods | 标志货物 |
the match loading of light and heavy goods | 轻重货物的配装 |
the measure of conservation in respect of goods forming the subject matter in dispute | 对诉讼标的货的保全措施 |
the measure of protection in respect of goods forming the subject matter in dispute | 对诉讼标的货的保全措施 |
the merchantable goods | 有销路的商品 |
the miscarriage of goods | 货物误运 |
The money will be refund-ed if the goods can't be supplied | 如不能供应此货,则应退款 |
The new consignment of goods consists of silks and satins in different designs and colours | 新到的货中包括各种图案和颜色的绸缎 |
the nomenclature of goods | 货物品名表 |
the non-conformity of the goods | 不符合同规定的货物 |
the non-essential goods | 非必需品 |
the nonexclusive nature of public goods | 公共财产的无排他'性 |
the non-material goods | 非物质财物 |
the offence of harbouring the stolen goods and contraband | 窝藏罪 |
The order shall be considered to have been cancelled if the seller is prevented from supplying goods required owing to any contingency beyond control | 卖方如由于无法控制的意外事故而不能供应所需货物,该订单将被认为已撤销 |
The plant has promised to get the goods ready for shipment within one month's time | 该工厂保证在一个月内将货备妥待装 |
the preentry of goods | 货物的预先申报 |
the prescription in the international sale of goods | 国际销售货物的时效 |
the preservation of the goods | 商品的储存 |
the purchase of goods by post | 邮购货物 |
The purchasing manager should have overall responsibility for the goods bought for the company | 采购部经理应该对公司购进的货物负全面责任 |
The quality of the goods has met with unanimous approval of the users | 货品的质量受到用户的一致的赞许 |
the rationing of goods | 货物配给 (制) |
The risks in the goods devolved on the distributor at the end of November | 此货的风险已于11月底转移到销售商一方 |
the routing of goods | 货物运输路线的选定 |
the sale of specific goods | 特定货物的买卖 |
the satisfactory variety of goods | 货物齐全 |
the segmented goods | 分开搁置的商品 |
the select goods | 精品 |
The seller guaranteed not to sell, give away or deliver the above-mentioned goods to any other buyer | 卖方保证决不出售、赠送或交付上述货物给任何其他买主 |
The seller owns solely the lease and goods listed in Schedule A | 卖方独家拥有明细表甲所列租借物及各种货物 |
the semi-capital goods | 半资本货物 |
the semi-durable goods | 半耐用品 |
the semi-manufactured goods | 半制成品 |
the separation of invoice and goods | 票货分离 |
The ship is loading our goods | 该船正在装我们的货物 |
The shipowner had great difficulty in arranging a redress because there were too many cases of goods damaged in transport | 因为运输途中受损的货物箱太多,船主进行赔偿有很大困难 |
The shortage of goods amounted to 1250 pounds should be shipped by a fast steamer | 请用快船把总量为1250磅的短缺货物运来 |
the slow goods | 普通货物 |
the smuggling and smuggling of smuggled goods | 走私贩私活动 |
the sort of goods | 商品种类 |
The supplier, coincident with the stipulations of the contract, has to deliver the goods before July | 与合同条款相符,供货商必须在7月前交货 |
the textile goods | 纺织品 |
the transhipment permit for foreign goods | 外国货物转运准单 |
the transport of goods by air | 空运货物 |
the transport volume of goods | 货运量 |
the unsalable goods | 无法销售的货物 |
the unsalable goods | 滞销货 |
the want of goods | 商品不足 |
The weather conditions are unsuitable for the shipment of the goods | 天气条件不适宜装运货物 |
The witness deposed to the fact that I have paid in advance for the goods | 证人宣誓证明我确实预付了货款 |
the world export price indexes of primary commodities and manufactured goods | 初级产品与制成品世界出口价格指数 |
third rate goods | 劣等货 |
trade goods | 贸易货物 |
Transportation of Dangerous Goods Act | 危险物资运输法案 |
Transportation of Dangerous Goods Regulations | 危险货物运输规定 |
transportation of goods | 商品运输 |
transportation of small goods | 小件搬运 |
treasure and valuable goods | 贵重货物 |
turnover of goods in process | 在制产品周转率 |
unidentified goods | 来路不明的货物 |
valuable goods | 贵重货品 |
valuable goods | 高价货 |
verify quantity of the goods | 查对货物数量 |
water-damaged goods | 浸水货 |
water-damaged goods | 水渍货 |
We are busy with the preparation of the goods for shipment on this steamer | 我们正忙于备货,以便交付这艘轮船装运 |
We are expressing the goods to you today | 今天我们把货物用快递寄给你 |
We are in urgent need of the goods ordered last month | 我们急需上月所订的货物 |
We are interested in the following goods: spoons and table knives | 我们对下列商品感兴趣汤匙、餐用刀 |
We can guarantee a consistent supply of commodities to you if you place an order for goods regularly | 如你方不断订货,我方保证经常供应你方所需商品 |
We concluded a legal contract with the original agent prohibiting him from selling the above-mentioned goods | 我们同原来的代理人签订一项法律合同,禁止他出售上述货物 |
We contemplated some difficulties in buying these goods | 我们预料在购买这些物品方面有些困难 |
We enclose a brochure and a price list to give you a general idea of the goods available for export | 兹随函附上小册子和价目单各一份,便于你方了解我公司出口货物的情况 |
We enclose a list of light industrial goods | 随函寄上我方轻工业产品的目录 |
We felt uneasy about the nonarrival of our goods | 货物未到令我们很焦虑 |
We had a long wait for our goods ordered last year | 我们等候去年的订货已很久 |
We had hiatus in our dispute over the inferior quality of the imported goods two days ago | 两天前,我们中止了关于这些进口商品质量低劣的争执 |
We have not received any communication from you since the delivery of the goods | 自发货以来我方从未收到你方任何来信 |
We have sent you our price-list of light industrial goods under separate mail | 我们已另行邮寄我方轻工业品价目单 |
We have the sole and exclusive right to produce and sell the goods in our area, as particularly provided for above | 我们有在本地区独家制造和销售这一产品的权利,这一点已在上面特别提到过 |
We hope the goods will reach you in good time | 我们希望此货将及早到达你处 |
We impressed on you the necessity of insuring your goods against theft and fire in our last letter | 我方在上一封信中提醒你方注意必须给你们的货物投保失窃险和火险 |
We inspected the goods in your presence | 你方在场时,我方检验了货物 |
We mainly deal with consumer goods | 我们主要经营消费品 |
We make you a compensation for miscarriage of the goods | 我方赔偿你方因误送货物所造成的损失 |
We may insure our goods for damage for small premium | 我们可以花小额保险费给货物保损坏险 |
We shall approve standards of quality for all the goods we produce and handle | 我们将批准我方所生产和经营的所有货物的质量标准 |
We shall deliver the shipping documents to you upon payment of the goods at your end | 一旦你方付讫货款,我方就将装船单据交付与你方 |
We shall forward them our draft for attention as soon as the goods are ready for shipment | 一旦货物备妥待运,我们就开汇票寄给他们 |
We shall not be responsible for the late delivery of the goods because of the riot | 我们对因暴动而迟交货物的事不负责任 |
We shall not change the prices on the goods in subsequent transactions | 在以后的交易中我们不会改变这批货物的价格 |
We supply these goods for special purpose | 我们为特殊的目的供应这些货物 |
We trust you will find the goods offered quite suitable for your purpose | 我们相信,你们会发现所报之货完全适合你们的用途 |
We will definitely accelerate the preparation of the goods | 我们将肯定加快准备此货 |
We will make all necessary arrangements to deliver the goods in time | 我们会作出一切必要安排按时交货 |
We will make inquiries at the shipping company regarding the reason for loss of the goods | 我们将向轮船公司询问此批货损失的原因 |
We will pack the goods after the man-hour as requested | 此货将按所要求的方式包装 |
We wish to handle as an agent the goods you are exporting now | 我们愿意担任你们现行出口商品的代理 |
We won't resume offering until your goods come down a little | 你方的货物价格下跌一些,我们将恢复报盘 |
We would like to have the goods shipped before the end of May | 我们将在五月底前发货 |
We'd like you to deliver our goods promptly because of the imminence of the licence expiry | 由于许可证临近期满,我们希望你方从速发运我方货物 |
Well like to deal with all kinds of goods and articles supplied by you | 我方愿意经营你方供应的各种货物和商品 |
Well-packaged goods in the store attracted the impulse buyer | 商店里包装精美的货品吸引着那些一看见就想买的购物者 |
worldly goods | 身外物 |
worldly goods | 财货 |
You are asked to try to prevent injurious and uneconomic practices in the distribution of the goods | 要求你方在商品经销业务中设法防止侵害性和不经济的做法 |
You are expected to provide us with a large quantity of goods patterned on the enclosed sample cutting | 附寄剪样,希望你方大量提供我们按样仿制的货品 |
You can sell the goods by auction | 你方可以拍卖这批货 |
You have been introduced to us by Euro-Asia Ltd. as a big corporation specializing in Chinese art & craft goods, we want to establish business relationship with you | 经欧亚有限公司介绍得知贵公司是专营中国工艺美术品的大公司,愿与你方建立业务联系 |
You have no right to enter into commercial production of the similar goods without being permitted | 未经允许你方无权从事类似货品的商业性生产 |
You have supplied goods inferior to the standard we expected from the samples | 你方提供货物的质量低于我们所期望的样品标准 |
You have to decide whether the specifications of the goods conform to the requirement of the agreement | 你必须决定这些货物曲规格是否符合协议的要求 |
You may rely on it that we are shipping the remaining goods within the period specified | 你们可放心我们会在规定期限内将余下的货物装运 |
You may rest assured that the goods will be delivered expeditiously | 请放心,此货将迅速装运 |
You should help them clear goods through customs | 你方须帮助他们办理报关手续 |