DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Economy containing en | all forms | exact matches only
SpanishGerman
abastecimiento en alimentosNahrungsmittelversorgung
aceptación en blancooffenes Akzept
activo neto en caso de liquidaciónNettovermögen im Liquidationsfall
Actuaciones Comunitarias de Ayuda y de Cooperación en favor de los Países de AsiaHilfe-und Kooperationsmassnahmen der Gemeinschaft in Asien
actuar en derechorechtmäßig handeln
agricultura en pequeña escalalandwirtschaftlicher Kleinbetrieb
agricultura en pequeña escalaKleinwirtschaft
agrupar las estimaciones en el anteproyecto de presupuestoVoranschläge in einem Vorentwurf für den Haushaltsplan zusammenfassen
agrupar las estimaciones en el anteproyecto de presupuestodie Haushaltsvoranschläge zusammenfassen
ahorro forzoso en las instituciones de seguroVertragssparen bei den Versicherern
ajustado en función del ciclokonjunkturbereinigt
almacén en el muelleKailager
almacén en el puerto francoZollfreihafenlager
aparentemente en buen estado y condicionesanscheinend guter Zustand
aportaciones de capital en las cuasisociedadesKapitalbeteiligungen an Quasi-Kapitalgesellschaften
aportaciones de capital en las cuasisociedades financieras y no financierasKapitalanlagen in finanziellen und nichtfinanziellen Quasi-Kapitalgesellschaften
apoyarse ensich berufen auf
apoyarse ensich stützen auf
apoyarse enbasieren auf
artículo en la prensaPresseartikel
artículo en masaMassenartikel
artículos y transacciones no clasificados en otra parte de la CTCIWaren und Warenverkehrsvorgänge,anderweitig in der SITC nicht erfaßt
asesor en derechoJustitiar
asesor en derechoRechtsberater
asiento en otra cuentaUmbuchung
ayuda a los países en vías de desarrolloEntwicklungshilfe
ayuda en dineroGeldleistung
ayuda en dinerogeldliche Zuwendung
ayuda en especieNaturalhilfe
ayuda en materia de precios a los productoresPreisstützung für die Erzeuger
Ayuda europea conjunta en apoyo de inversiones sostenibles en zonas urbanasInitiative Jessica
Ayuda europea conjunta en apoyo de inversiones sostenibles en zonas urbanasGemeinsame europäische Unterstützung für Investitionen zur nachhaltigen Stadtentwicklung
ayudas en especieSachhilfe
azúcar en sacosZucker in Säcken
azúcar en sacosgesackter Zucker
azúcar envasado en sacosin Säcken verpackter Zucker
balanza de pagos corrientes en base a las transaccionesLeistungsbilanz auf Transaktionsbasis
balanza de pagos corrientes en base a los pagosLeistungsbilanz auf Zahlungsbasis
beneficios reinvertidos en el mismo lugaram Sitz der Einheiten reinvestierte Gewinne
bienes en tránsito directo o indirectoWaren als direkte oder indirekte Durchfuhr
bienes nuevos destinados a la venta en el mercadoneue Waren,die zum Verkauf auf dem Markt bestimmt sind
bienes temporalmente importados en el territorio económico del paíszeitweilig ins Wirtschaftsgebiet des Landes eingeführte Waren
billetes de banco nacionales que circulan en el extranjeroim Ausland umlaufende Banknoten des eigenen Landes
billetes en circulaciónNotenumlauf
billetes en circulaciónBargeldumlauf
bonos del Tesoro en moneda nacionalauf Landeswährung laufende Schatzanweisungen
cambio en las funcionesFunktionsänderung
cambio generalizado en la calidad del productoallgemeine Änderung der Qualitätsausführung des Gutes
cambios en la estructura de los empleos de un producto en caso de discriminación de preciosÄnderungen in der Verwendungsstruktur eines Gutes im Falle der Preisdifferenzierung
cambios en la naturaleza o en la calidad media de los productosÄnderung in der Art oder in der durchschnittlichen Qualität der Güter
cambios en las características físicas del propio productoÄnderung physischer Merkmale des Gutes selbst
cantidad en descubiertoüberzogener Betrag
capacidad de desempeñarse en diferentes cargosvielseitige Einsetzbarkeit
capacidad de desempeñarse en diferentes cargosDisponibilität
Centro de Cooperación con las Economías Europeas en TransiciónZentrum für die Zusammenarbeit mit den europäischen Volkswirtschaften im Umbruch
Centro de Cooperación con las Economías Europeas en TransiciónZentrum für Zusammenarbeit mit europäischen Volkswirtschaften im Übergang
Centro de cooperación con las economías europeas en transiciónZentrum für europäische Volkswirtschaften im Umbruch
cheque en blancoBlankoscheck
cheque para abonar en cuentaVerrechnungsscheck
circular en la bolsaBörsenprospekt
civiles nacionales residentes en el extranjero por un período superior a un añodie für einen Zeitraum von einem Jahr und mehr im Ausland wohnenden zivilen Staatsangehörigen
clase en horas laboralesUnterricht während der Arbeitszeit
colocación de mercancías en almacénÜberlagernahme von Gütern
colocar en camadasaufschichten
comercializar los excedentes en el mercadodie Überschüsse auf den Markt bringen
comparaciones en el tiempoUntersuchungen zwischen verschiedenen Zeiträumen
compromiso en materia de acceso a los mercadosMarktzugangsverpflichtung
compromiso en materia de ayuda internaVerpflichtung,die interne Stützung betreffend
compromiso en materia de subvenciones a la exportaciónVerpflichtung bezüglich der Ausfuhrsubventionen
condena en rebeldíaVersäumnisurteil
Conferencia de Helsinki sobre Seguridad y Cooperación en EuropaKonferenz von Helsinki über Sicherheit und Zusammenarbeit inEuropa
Conferencia sobre el Desarme en EuropaKonferenz für vertrauensbildende Maßnahmen und Abrüstung in Europa
conservar en carteraim Portefeuille behalten
consignar en el presupuestoin den Haushaltsplan einsetzen
consignar en un conocimientoauf ein Konnossement versenden
consignar en una línea presupuestariain einer Haushaltslinie einsetzen
constar en una actaaktenkundig sein
consultor en economíaWirtschaftsberater
consumo en gran escalaMassenverbrauch
consumo en masaMassenkonsum
consumo final de los hogares en el territorio económico por funciónletzter Verbrauch der privaten Haushalte im Wirtschaftsgebiet nach Verwendungszwecken
consumo final de los hogares en el territorio económico por función de consumoletzter Verbrauch der privaten Haushalte im Wirtschaftsgebiet nach Verwendungszwecken
consumo final en el resto del mundo de hogares residentesletzter Verbrauch von gebietsansässigen privaten Haushalten in der Übrigen Welt
consumo final en el territorio económicoletzter Verbrauch im Wirtschaftsgebiet
consumo final en el territorio económico de unidades residentesletzter Verbrauch von gebietsansässigen Einheiten im Wirtschaftsgebiet
contemplar en el planim Plan berücksichtigen
contenedor con puertas en las paredes lateralesContainer mit Seitenwandtüren
contenedor con puertas en un extremoContainer mit Stirnwandtüren
continuar en el trabajoWeiterarbeiten (trabajando)
creación de filiales por sociedades de inversión debidamente autorizadas en la ComunidadGründung von Tochterunternehmen durch in der Gemeinschaft ordnungsgemäβ zugelassene Wertpapierfirmen
cria de ganado en pastoreoWeideaufzucht
cuenta de redistribución de la renta en especieKonto der sekundären Einkommensverteilung Verbrauchskonzept
cuenta en el bancoBankguthaben
cuenta en el bancoBankkonto
cuenta en el bancoBankrechnung
cuenta personal de los propietarios en las cuasisociedadespersönliches Konto des Eigentümers bei den Quasi-Kapitalgesellschaften
cuestión en disputaStreitfrage
de acuerdo con lo estipulado en el contratogemäß Festlegung im Vertrag
de conformidad con lo estipulado en el contratogemäß Vertragsbestimmungen
Decenio de NU para los Trasportes y Comunicaciones en AfricaVerkehrs- und Kommunikationsdekade in Afrika
dejar en usufructozur Nutznießung überlassen
demanda en el mercadoMarktnachfrage
demanda en masaMassenbedarf
demora en el pagoZahlungsrückstand
demora en el pagoZahlungsverzug
demora en el suministroLieferverzug
demora en la entregaLieferverzug
demora en las operacionesVerzögerung beim Umschlag
depositar en almacéneinlagern
depositar en custodiazur Aufbewahrung aufgeben
depositar en garantíaals Sicherheit hinterlegen
depositar en un bancobei einer Bank einzahlen
depositar en un bancobei einer Bank deponieren
depositar mercancías en un almacénWaren einlagern
depósito de mercancías en almacénGütereinlagerung
depósito en el bancoBankdepot
depósito en el bancoBankeinlage
depósito en el muelleKailager
depósito en lista de correospostlagernd
depósito en puerto francoZollfreilager
desagregación de los sectores en subsectoresAufgliederung der Sektoren in Teilsektoren
descrito en el contratoim Vertrag genannt
dinero en cajaBarbestand
dinero en cajaKassenbestand
dinero en circulaciónGeldvolumen
dinero en circulaciónGeldversorgung
dinero en circulaciónGeldmenge
discriminación basada en la orientación sexualDiskriminierung aufgrund der sexuellen Orientierung
donaciones en especieSachleistungen
el mercado continúa en la expectativader Markt zeigt weiterhin eine abwartende Haltung
elaboración de un presupuesto basado en resultadosergebnisorientiertes Haushaltsverfahren
elaboración de un presupuesto basado en resultadosergebnisorientiertes Haushalten
empleado en la empresaBetriebsangehöriger
empleado en la empresaBetriebsangestellter
en calidad de indemnizaciónals Entschädigung
en cuenta fijaauf feste Rechnung
en depósitoin Depot
en depósitoin Verwahr
en descubiertoohne Deckung
en descubiertoim Rückstand (mit Zahlungen)
en el actosofort
en el actoprompt
en el acto de la entregabei Ablieferung
en el caso de la compra a plazos, el momento de registro es el de la entrega de los bienesbei Ratenkäufen erfolgt die Verbuchung zum Zeitpunkt der Lieferung der Ware
en el curso del tránsito por marwährend des Seetransportes
en el marco de programas de desarrollo económicoim Rahmen wirtschaftlicher Entwicklungsprogramme
en el muelle del puerto de destinoab Kai (benannter Bestimmungshafen)
en el orden administrativoauf dem Verwaltungswege
en el plano internacionalauf internationaler Ebene
en el plano internoinnerbetrieblich
en el plano internoauf betrieblicher Ebene
en el plazo más breve corto posiblein kürzestmöglicher Frist
en el plazo más breve corto posiblezum kürzestmöglichen Termin
en el seno de la empresaauf Betriebsebene
en el seno de la empresaauf betrieblicher Ebene
en el seno de la empresaim Rahmen des Betriebes
en el ámbito de sus facultadesim Rahmen seiner Befugnisse
en forma acabadafertig
en forma de cuadroin Tabellenform
en forma escalonadagestaffelt (z.B. Tarif)
en forma experimentalversuchsweise
en forma visiblesichtbar
en franquiciazollfrei
en función dein Abhängigkeit von
en litigioumstritten
en litigiostrittig
en los plazos convenidoszu den vereinbarten Terminen
en los plazos establecidoszu den festgelegten Terminen
en los términos de la clausulabestimmungsgemäß
en los términos de la clausulaim Rahmen der Bestimmung
en los términos siguientesfolgenden Wortlauts
en los términos usualeszu den üblichen Bedingungen
en lugar bien visiblean gut sichtbarer Stelle
en pleitobestritten
en pleitoim Streit
en términos absolutosin absoluten Zahlen
en términos económicos favorablesunter günstigen Wirtschaftsbedingungen
en términos físicosin Naturalform
en términos igualeszu gleichen Bedingungen
en términos realesreal
en términos realesunter realen Bedingungen
en términos realesin realen Werten
en términos relativosin relativen Zahlen
encuadernación en cueroLedereinband
encuadernación en telaLeineneinband
englobar en el planim Plan zusammenfassen
Entendimiento relativo a los compromisos en materia de servicios financierosVereinbarung über Verpflichtungen bei Finanzdienstleistungen
entrar en funcionamientoin Funktion treten
entrar en la cooperativain die Genossenschaft eintreten
entrar en operaciónden Betrieb aufnehmen
entrar en relacionesBeziehungen aufnehmen
entrar en relacionesin Verbindung treten
entrar en tratosin Verhandlungen eintreten
entrar en un puertoin einen Hafen einlaufen
entrar en un puertoeinen Hafen anlaufen
entrega en efectivotatsächliche Lieferung
entrega en efectivoplanmäßige Lieferung
entrega en efectivoeffektive Lieferung
entrega en los muellosKaianlieferung
entrega en los muellosKailieferung
entrega en propia manoeigenhändige Zustellung
envasado en vidrioin Glas verpackt
especialista en administración de explotacionesBetriebswirt
especialista en contabilidadBuchhalter
especialista en informáticaInformatikfachmann
especialista en informáticaFachmann für Computeranwendung
especialista en publicidadWerbefachmann
establecerse en el mercadosich auf dem Markt niederlassen
establecerse en el mercadosich auf dem Markt einführen
estipular en el contratovertraglich festlegen
exceso de mercancías en stockWarenüberbestand
exceso de mercancías en stockWarenüberhang
existencia en cajaBarbestand
existencia en cajaKassenstand
existencia en efectivoBarbestand
existencias en almacénWarenvorrat
existencias en almacénLagerbestand
experto en segurosVersicherungsfachmann
explosión en cadenaKettenreaktion
explotación agraria en comúnlandwirtschaftliche Betriebsgemeinschaft
explotación de bovinos en pastoreoWeidehaltung von Rindern
explotación en comúnBetriebsgemeinschaft
explotación familiar dirigida en tiempo de ocioFreizeitbetrieb
explotación familiar dirigida en tiempo de ocioFeierabendbetrieb
extravío en correosPostverlust
figurar en la cuentain der Rechnung erscheinen
financiación basada en reembolsosFinanzierung durch Lizenzgebühren
financiación de ayuda en parte no condicionadateilweise ungebundene Entwicklungshilfefinanzierungd
fluctuaciones de los tipos a corto plazo del dinero en los mercados monetario y financieroSchwankungen der Zinssätze auf dem Geld-und Kapitalmarkt
fluctuaciones de rendimiento en la cosechaErnteschwankungen
flujos en especieStröme bei Sachleistungen
fondo básico en funciónin Nutzung befindliche Grundmittel
fondo básico puesto en explotaciónin Nutzung befindliche Grundmittel
fondo de reservas en divisasDevisenreservefonds
fondos en circulaciónUmlaufmittel
fondos en circulaciónUmlaufvermögen
franco en el muelle del puerto del destinofrei Kai Bestimmungshafen
franco en el muelle derechos de aduana incluidosab Kai verzollt
franco en la fronterafrei Grenze
fuerzas de seguridad que se incluyen en el empleo civildiese rechnen zu den zivilen Erwerbstätigen
fuerzas de seguridad que se incluyen en el empleo civilAngehörige sonstiger Einheiten der Sicherheitswahrung
fuerzas en el exteriorim Ausland stationierte Streitkräfte
gastos en divisasDevisenausgaben
gastos en divisasDevisenkosten
gastos en efectivoKosten in bar
gastos en totalGesamtkosten
gastos previstos en el planPlankosten
giro en blancoBlankogiro
giro en peligronotleidender Wechsel
grasa en brutoRohfett
Guía del usuario del Código de Conducta de la Unión Europea en materia de Exportación de Material MilitarBenutzerleitfaden zum Verhaltenskodex der Europäischen Union für die Ausfuhr von Militärgütern
hallarse en el depósitoauf Lager eingelagert sein
hábil en los negociosgeschäftstüchtig
identificar en el mapanach der Landkarte bestimmen
importación amparada en licencializenzpflichtige Einfuhr
importación pagada en divisas de un tercer paísin der Währung eines dritten Landes bezahlte Einfuhren
impreso en bastardillaskursiv gedruckt
incremento de activos a la vista expresados en la moneda nacional de la unidad que giraErhöhung der Sichtguthaben in der Landeswährung des ziehenden Landes
incremento del PIB en términos realesreale Zunahme des BIP
incrementos por: horas extras, trabajo nocturno o en fin de semanaZuschläge für Überstunden,Nacht-und Sonntagsarbeit
indemnizaciones en dinero pagadas periódicamente por ejemplo, rentas, subsidiosZuwendungen in bar:-periodische Zahlungenz.B.Renten,Zulagen
indemnizaciones especiales pagadas por las administraciones públicas en su calidad de empleadoresSonderzuschüsse des Staates in seiner Eigenschaft als Arbeitgeber
industria en explotaciónarbeitender Betrieb
ingeniero en electrónicaElektronikingenieur
ingeniero especializado en calefacciónHeizungsingenieur
ingeniero especializado en refrigeraciónKältetechniker
ingeniero especializado en refrigeraciónKälteingenieur
Iniciativa de fomento de la cooperación entre industrias y servicios en EuropaInitiative zur Förderung von Unternehmenspartnerschaften im europäischen Industrie- und Dienstleistungssektor
iniciativa en favor de la productividadProduktivitätsinitiative-Programm
iniciativa en favor de la productividadProduktivitätsinitiative
inscribir en el presupuestoin den Haushaltsplan einsetzen
inscribir en un planin den Plan aufnehmen
instalación en el marOffshore-Anlage
instalación en el marOffshoreanlage
instituciones de crédito constituidas en sociedades de capitalKreditinstitute in Form von Kapitalgesellschaften
integración en cooperativasGenossenschaftsbildung
integración en cooperativasZusammenschluß zu Genossenschaften
integrar en una brigadain eine Brigade aufnehmen
intensidad del crecimiento en empleoBeschäftigungsintensität des Wachstums
intensivo en mano de obraarbeitsintensiv
juicio en primera instanciaVerfahren in erster Instanz
lenguaje en claroKlartext
lentitud en los pagosSäumigkeit im Zahlen
letra de cambio en blancoBlankowechsel
letra en atrasoüberfälliger Wechsel
letra en descubiertoungedeckter Wechsel
letras en carteraWechselbestand
ley básica de seguridad e higiene en el trabajoRahmengesetz über Gesundheits- und Arbeitsschutz (Spanien)
los regímenes de ayudas existentes en los Estados miembrosdie in den Mitgliedstaaten bestehenden Beihilferegelungen
mantener la confianza en su monedadas Vertrauen in seine Waehrung aufrechterhalten
maquinaria en generalallgemeiner Maschinenbau
maíz en granoKörnermais (zur Körnergewinnung angebauter Mais)
medida basada en los preciospreisbezogene Maßnahme
medida en fronteraGrenzmaßnahme
medida en materia de inversiones relacionada con el comercio de mercancíashandelsbezogene Investitionsmaßnahme
medio básico en desusostillgelegtes Grundmittel
mejor reparto del turismo en el territorioräumlich bessere Verteilung des Fremdenverkehrs
miembros de las fuerzas armadas de un país extranjero estacionadas en el paísdas Personal der im Lande stationierten ausländischen Streitkräfte
miembros de las fuerzas armadas nacionales estacionadas en el resto del mundodas in der Übrigen Welt stationierte Personal der Streitkräfte des Landes
mientras no se haya realizado la adaptación prevista en el apartado 1bis zur Verwirklichung der in AbsatzIvorgesehenen Anpassung
modalidad en relación con el trato de la liberalizacióngetroffene Liberalisierungsmaßnahme
moneda en circulaciónim Umlauf befindliches Geld
moneda en oroGoldmünze
moneda fraccionaria en circulación emitida por las autoridades monetarias nacionalesvon den nationalen Währungsbehörden in Umlauf gesetzte Banknoten
monedas en circulaciónim Umlauf befindliche Münzen
método de puesta en equivalenciaEquity-Methode
norma de higiene en el trabajoArbeitshygienevorschrift
norma de higiene en el trabajoArbeitshygienenorm
norma sustantiva y de procedimiento en materia de ayudas de Estadoverfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften für staatliche Beihilfen
norma sustantiva y de procedimiento en materia de ayudas de Estadoverfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen
norma sustantiva y de procedimiento en materia de ayudas estatalesverfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften für staatliche Beihilfen
norma sustantiva y de procedimiento en materia de ayudas estatalesverfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen
nueva utilización en una línea presupuestariaWiederverwendung bei der Haushaltslinie
nuevas operaciones ventas/compras en el curso del período consideradoweitere TransaktionenVerkäufe/Käufeim Berichtszeitraum
obrar en contra del deberpflichtwidrig handeln
obstáculo para la expansión en el extranjeroHindernis bei der Ausweitung auf das Ausland
operaciones comerciales en brutoBruttoumsatz
operaciones en los mercados exterioresUmsatz auf den Außenmärkten
operaciones reales en el mercado relativas a bienes y servicios similarestatsächliche Markttransaktionen ähnlicher Waren und Dienstleistungen
operación en efectivoBargeschäft
operación en firmedefinitiver Kauf bzw. Verkauf
operación en materia de crédito a la exportaciónExportkreditgeschäft
oro en barrasWährungsgold
oro en barrasBarrengold
oro en polvoGoldstaub
oscilaciones de rendimiento en la cosechaErnteschwankungen
otros depósitos en moneda extranjerasonstige Einlagen in fremder Währung
pago en dinero efectivoBarzahlung
pago en divisasZahlung in Devisen
pago en efectivoeffektive Zahlung
pago en especieNaturalentgelt
pago en especieNaturalvergütung
pago en monedaGeldleistung
pago en monedaGeldzahlung
pago en moneda extrajeraDevisenzahlung
pago en moneda extrajeraZahlung in Devisen
pago en oroZahlung in Gold
pago en oroGoldzahlung
pagos en efectivoBarzahlungen
papel del Estado en cuanto accionistaRolle des Staates als Aktionär
partes que intervienen en la transacciónTransaktionspartner
participaciones de los gobiernos en el capital del FMI cuotaKapitalbeteiligungen des Staates am IWFQuoten
participaciones en el capital de las cooperativas que tienen personalidad jurídicaBeteiligungen an Genossenschaften mit eigener Rechtspersönlichkeit
participaciones en el capital de sociedades personalistas que tienen personalidad jurídicaBeteiligungen an Personengesellschaften mit eigener Rechtspersönlichkeit
participaciones y acciones suscritas por las administraciones públicas en el capital de sociedadesAktien und sonstige Beteiligungen an Gesellschaften durch den Staat
pasivos financieros a la vista y a corto plazo, en divisas y en moneda nacionalSicht-und kurzfristige Verbindlichkeiten in Fremd-und Landeswährung
pasivos financieros en moneda nacionalVerbindlichkeiten in Landeswährung
países en desarrollo de la América Latina y AsiaEntwicklungsländer Latein-Amerikas und Asiens
países en vías de desarrollo de la América Latina y AsiaEntwicklungsländer Asiens und Lateinamerikas
permanencia en el puertoHafenliegezeit
permanencia en el trabajoDauer der beruflichen Tätigkeit
permanencia en el trabajoununterbrochene Tätigkeitsdauer
permanencia en el trabajoBeschäftigungsdauer
pieles en fardoHäute in Ballen
pieza en canalTierkörper
pieza en movimientobewegtes Teil
plano en relieveReliefkarte
plaza en casa de descansoUrlaubsplatz
plaza en casa de descansoFerienplatz
población en edad laboralBevölkerung im erwerbsfähigen Alter
población y empleo en el contexto de la contabilidad nacionalvolkswirtschaftliche Größen
precio en bajasinkender Preis
precio en bajafallender Preis
precio en horquillaPreisspanne
precio en moneda extranjeraValutapreis
precio en pieStockpreis
precio en piePreis auf den Stamm
precio en vigorgültiger Preis
precio en vigorgegenwärtiger Preis
precio medio en el mercadodurchschnittlicher Marktpreis
precio realmente pagado por el comprador teniendo en cuenta el mecanismo del IVAtatsächlich vom Käufer gezahlter Preis unter Berücksichtigung der geltenden Mehrwertsteuerregelung
precio rebajado en el importe correspondiente de los reembolsosPreis,der um den pauschalen Betrag des Rabatts zu mindern ist
presencia comercial en el extranjeroGeschäftspräsenz im Ausland
prestaciones en especieSachleistungen
prestaciones sociales en especiesoziale Sachleistungen
prestación en caso de enfermedadKrankengeld
prestación en dinerogeldliche Zuwendung
prestatarios, o prestamistas en los mercados de capitalesKreditnehmer oder Kreditgeber auf den Geld-und Kreditmärkten
previsiones hechas en OtoñoHerbstschätzung
proteccionismo en el comercio internacionalProtektionismus im internationalen Handel
Proyectos de Demostración,de Sensibilización de la Población y de Asistencia Técnica en el ámbito de la Protección del Medio Ambiente MediterráneoDemonstrationsvorhaben,Vorhaben zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit und zur technischen Hilfestellung auf dem Gebiet des Umweltschutzes in der Mittelmeerregion
Proyectos piloto innovadores o de demostración en materia de ordenación del territorio en zonas específicasInnovative Pilotvorhaben und/oder Demonstrationsvorhaben zur Raumordnung in besonderen Gebieten
puesto en almacénab Lagerhaus
puesto en empresa proveedoraab Lieferwerk
puesto en estaciónfrei Bahnhof Station (Lieferung)
puesto en estaciónab Bahnhof Station (Lieferung)
puesto en la plantaciónab Pflanzung
puesto en muellefrei Kai
pérdidas relativas a las operaciones de arbitraje en divisas extranjerasKursabschlägeVerlusteaus Devisenarbitragegeschäften
quedar en almacénliegenbleiben (Ware)
quedar en almacénkeinen Käufer finden
quedar en minoríaüberstimmt werden
queder en suspensonoch ungeklärt
queder en suspensounentschieden in der Schwebe sein
rapidez en la carga y descargaUmschlagsgeschwindigkeit
rapidez en la carga y descargaLade- und Löschgeschwindigkeit
rapidez en la carga y descargaBe- und Entladegeschwindigkeit
reacción en cadenaAnstoßwirkung
recaída en la recesiónRezession mit zwei Talsohlen
recibir en arrendamientoin Pacht erhalten
recibir en préstamoals Darlehen erhalten
recurso de casación en la formaRevision wegen Verfahrensmängeln
red de información de los pequeños Estados insulares en desarrolloInformationsnetz der kleinen Insel-Entwicklungsländer
remuneración en efectivoBarvergütung
remuneración en especieVergütung in Naturalien
remuneración en especiezusätzliche Gegenleistung
rendimiento en dineroGeldertrag
rendimiento en horas productivasPersonalwirkungsgrad
rendimiento en nutrientesNährstoffertrag
renta en dineroGeldrente
renta en dineroGeldertrag
renta en el mercado de productosProduzentenrente
renta mixta de la economía en su conjuntoSelbständigeneinkommen der Volkswirtschaft
reparaciones en talleres especializadosReparaturen in Spezialwerkstätten
repercusión en la competenciaWettbewerbsnachteil
reserva en bancoBankreserve
retribución en dineroEntgelt
reunión en la CumbreGipfeltreffen
rotación en trieniosDreifelderwirtschaft
sector en expansión del mercadowertmäßiger Marktanteil
seguridad de la vida humana en la marSchutz menschlichen Lebens auf See (Internationaler Schiffssicherheitsvertrag)
seguridad en carreteraSicherheit im Straßenverkehr
seguridad en el empleoBeschäftigungssicherheit
seguridad en el hogarSicherheit in der privaten Sphäre
seguridad en el hogarSicherheit im Hausbereich (Haushalt, Heim)
seguridad en el marSicherheit auf See
seguridad en el trabajoArbeitssicherheit
seguridad en el transporteVerkehrssicherheit
seguridad en el transporteTransportsicherheit
seguridad en la casaSicherheit in der privaten Sphäre
seguridad en la casaSicherheit im Hausbereich (Haushalt, Heim)
seguridad en la transportaciónVerkehrssicherheit
seguridad en la transportaciónTransportsicherheit
seguridad en minasGrubensicherheit
seguridad en minasBergbausicherheit
seguridad en plantas de energía nuclearSicherheit in Kernenergieanlagen
seguro en conjuntoGruppenversicherung
seguro en conjuntoGemeinschaftsversicherung
seguro en conjuntoKollektiv-
ser cotizado en la bolsaan der Börse notiert werden
siembra en canteroAussaat in Beeten
Sociedad Alemana para la Ayuda Técnica a Países en Vías de DesarrolloDeutsche Förderungsgesellschaft für Entwicklungsländer GmbH
sociedad en nombre colectivooffene Handelsgesellschaft (OHG)
sociedad en participaciónstille Gesellschaft
sociedades de seguro constituidas en sociedades de capitalVersicherungsgesellschaften in Form von Kapitalgesellschaften
subproductos exclusivos, que sirven de materia prima en la fabricación de otros productosspezielle Kuppelprodukte,die als Grundstoffe für die Erzeugung anderer Produkte Verwendung finden
sucesión en derechosRechtsnachfolge
sucesor en el títuloTitelnachfolger
sucursal en el extranjeroAuslandsfiliale
suma en brutoBruttobetrag
suma en descubiertoüberzogener Betrag
suministro en partidas igualesSukzessivlieferung
suministro en partidas igualesLieferung in gleichen Teilen
tener en cuenta el progreso técnico y acelerarlodem technischen Fortschritt Rechnung tragen und ihn beschleunigen
tener en cuenta las expectativas del consumidordie Verbrauchererwartungen berücksichtigen
tener en expectativain Aussicht haben
tener interés en un negocioan einem Geschäft beteiligt sein
teniendo en cuenta las corrientes comerciales tradicionalesunter Beruecksichtigung der herkoemmlichen Handelstroeme
territorios geográficos situados en el resto del mundoGebietsteile der Übrigen Welt
transacción en dólaresDollartransaktion
traspaso en comisiónÜbergabe in Kommission
Tratado de Estabilidad, Coordinación y Gobernanza en la Unión Económica y MonetariaSKS-Vertrag
Tratado de Estabilidad, Coordinación y Gobernanza en la Unión Económica y MonetariaVertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion
títulos en circulaciónumlaufende Titel
Unidad de cuenta basada en una cesta de monedas comunitariasauf einem Korb aus den Gemeinschaftswaehrungen basierende Rechnungseinheit
Unidos en la acción"Einheit in der Aktion"
Unidos en la acción"Delivering as One"
valor constatado en la aduanaZollwert
valor corriente en el mercadobeizulegender Zeitwert
valor en aduanaZollwert
valor en aduana de la mercancías importadasZollwert von eingeführten Waren
valor en cuentaWert in Rechnung (Wechsel)
valor en el mercadoMarktwert
valor en el mercadoZeitwert
valor en el mercadoTageswert
valor en el mercadoHandelswert
valor en génerosWert in Waren
valor en pieWaldtaxation
valor en pieStockwert
valor en pieForstabschätzung
valor en pie de la masaBestandeswert
valor en riesgoWert-Risiko
valor en riesgoWert im Risiko
valor en riesgoRisikopotential-Wert
valor registrado en la aduanaZollwert
valores expresados directa o indirectamente en unidades monetariasunmittelbar oder mittelbar in Geldeinheiten ausgedrückte Werte
variación de las reservas para participación en beneficios de los asegurados netasVeränderung der Rückstellungen für Gewinnbeteiligung der Versicherung
variación en los activos financieros del acreedorVeränderungen einer Forderung beim Gläubiger
variación en términos reales de los flujosErmittlung der realen Entwicklung der Ströme
variación en valor de los ingresosWertänderung der Einnahmen
variedad estable en rendimientoertragssichere Pflanzensorte
ventas en el mercado nacionalInlandsabsatz
ventas en el paísInlandsumsatz
ventas en los mercados extranjerosAuslandsabsatz
violencia en espectáculos deportivosHooliganismus
violencia en la escuelaGewalt in der Schule
visa en el pasaporteSichtvermerk eines Passes
yacimiento en explotaciónin Abbau befindliche Lagerstätte
yacimiento en producciónLagerstätte
índice de puesta en marcha de la construcción doméstica privadaBaubeginn
Showing first 500 phrases