German | Dutch |
Agenda für einen nachhaltigen und wettbewerbsfähigen europäischen Tourismus | Agenda voor een duurzaam en concurrerend Europees toerisme |
Amt eines Internen Prüfers | interne controlefunctie |
Anbindung an einen Partner | aansluiting bij een partner |
Anmeldung einer Kandidatur | kandidaatstelling |
Anschluß an einen Partner | aansluiting bij een partner |
Antidumpingsmaßnahme zugunsten eines Drittlandes | anti-dumpingmaatregel namens een derde land |
Antrag auf Einleitung einer Untersuchung | verzoek tot opening van een onderzoek |
Anzeichen einer Verschlechterung der Rentabilität | teken van een verslechterend rendement |
Auβenbeziehungen eines Gutes | buitenlandse handel in een bepaald product |
auf einer gerechten Grundlage | op billijke grondslag |
auf einer "pure cover"-Grundlage | op basis van zuivere dekking |
Auflösung einer Kapitalanlage | ...belegging te gelde maakt |
Aufwendungen für die Errichtung und Erweiterung eines Unternehmens | oprichtings-en uitbreidingskosten |
Ausfuehrung auf der Grundlage eines Kostenvoranschlags | uitvoering volgens bestek |
Ausschluss aus einer internationalen Organisation | uitsluiting van een internationale organisatie |
Ausweisung aus einer Wohnung | uitzetting uit een woning |
Bedienung eines Darlehens | dienst van een lening |
Beeintraechtigung eines Wirtschaftsbereichs | achteruitgang in een sector van het economisch leven |
bei der Umstellung eines Unternehmens | in geval van overschakeling van een onderneming |
Bereinigung mit Hilfe eines Preisindex | defleren met behulp van een prijsindexcijfer |
Bestellung einer Hypothek | vestiging van een hypotheek |
Betreiber einer Kommunikationstechnik | communicatietechniekexploitant |
Bewirtschaftung einer Verpachtung | pachten |
Bezahlung nur eines Teils der Produktionskosten | gedeeltelijke betaling van de produktiekosten |
Buchung einer Warenausfuhr | boeking van een uitvoer van goederen |
Buchung einer Wareneinfuhr | boeking van een invoer van goederen |
Börsenwert eines Unternehmens | beurswaarde |
cif-Wert aller tatsächlich eingeführten Waren eines Landes | cif-waarde van alle door een land werkelijk ingevoerde goederen |
das einen Entwicklungsrueckstand aufweist | gebied met ontwikkelingsachterstand |
Deckung eines laufenden Betriebsverlustes | dekking van een exploitatieverlies |
den Deckungsbetrag für ein Land begrenzen | het dekkingsbedrag voor een land beperken |
die Einfuehrung einer gemeinsamen Politik | het tot stand brengen van een gemeenschappelijk beleid |
die Erneuerung von Reifen ist als eine Vorleistung zu buchen | ...vervangen van de banden intermediair verbruik |
die für einen Zeitraum von einem Jahr und mehr im Ausland wohnenden zivilen Staatsangehörigen | staatsburgers die voor een periode langer dan een jaar in het buitenland verblijven |
die Geldeinheit ist weder ein im Zeitablauf stabiler noch ein international einheitlicher Maβstab | ...munteenheid...geen stabiele of internationale standaard is |
die Hohe Behoerde hat ein Quotensystem einzufuehren | aan de Hoge Autoriteit het invoeren van een quotastelsel voorschrijven |
die Kommission shlaegt ein Verfahren zur Revision dieser Grundsaetze vor | de Commissie stelt een procedure voor ter herziening dezer criteria |
die Nutzung von Grundbesitz durch einen Angehoerigen von ermoeglichen | de exploitatie van grondbezit door een onderdaan van mogelijk maken |
Dienstleistung eines anderen Mitglieds | dienst van een ander Lid |
durch einen Bevollmächtigten vertretene Arbeitnehmer | loontrekkers vertegenwoordigd door een gemachtigde |
Durchfuehrung einer Stufe der Niederlassungsfreiheit | een etappe afleggen bij de verwezenlijking van de vrijheid van vestiging |
Durchführung eines Projektes | uitvoering van een project |
ein Bezugszeitraum | een referentieperiode |
ein einverstaendliches Vorgehen,um eine bestaendige Wirtschaftsausweitung zu gewaehrleisten | eensgezind optreden ten einde de gestadige expansie te waarborgen |
Ein Fahrplan für Stabilität und Wachstum | Een routekaart voor stabiliteit en groei |
ein gemeinsamer Grundpreis | een gemeenschappelijke basisprijs |
ein gemeinsames Vorgehen,ohne Verzug unternommen | een onverwijlde gemeenschappelijke inspanning |
ein Geschäft aus nationalem Interesse decken | voor een transactie dekking verlenen om redenen van nationaal belang |
ein hoher Beschaeftigungsstand und ein stabiles Preisniveau | een hoge graad van werkgelegenheid en een stabiel prijspeil |
ein mit der gesamten Volkswirtschaft eng verflochtener Wirtschaftsbereich | een met de gehele economie nauw verweven sector |
ein Mitspracherecht zugestehen | in de gelegenheid stellen zijn mening te laten horen |
ein Mittel zur willkuerlichen Diskriminierung darstellen | een middel tot willekeurige discriminatie vormen |
ein redlicher wettbewerb | de eerlijkheid in de mededinging |
ein System der Erzeugungsquoten einfuehren | een stelsel van productiequota invoeren |
ein Verzeichnis der noch bestehenden Mindestpreise wird aufgestellt | een overzicht van de nog bestaande minimumprijzen wordt samengesteld |
ein Vielfaches davon | veelvouden van ronde bedragen |
ein Vorhaben beurteilen | een project onderzoeken |
eine abschliessende Entscheidung | een eindbeslissing |
eine Aenderung der Versorgungsquellen | een wijziging in de voorzieningsbronnen |
Eine Agenda für neue Kompetenzen und Beschäftigungsmöglichkeiten: Europas Beitrag zur Vollbeschäftigung | agenda voor nieuwe vaardigheden en banen |
eine angemessene Auslagerung erwarten | een redelijke opbrengst tegemoetzien |
eine angemessene Standortpolitik | een passend regionaal economisch beleid |
eine aussergewoehnlich niedrige Lebenshaltung | een abnormaal lage levensstandaard |
eine beschleunigte Hebung der Lebenshaltung | een snel toenemende verbetering van de levensstandaard |
eine bestaendige und ausgewogene Wirtschaftsausweitung | een gestadige en evenwichtige expansie |
eine der Zentralverwaltung unterstellte öffentliche Einrichtung | openbaar lichaam dat onder de centrale overheid ressorteert |
eine einheitliche Haltung einnehmen | een gelijke houding aannemen |
eine einheitliche Waehrung | één munteenheid |
eine einheitliche Waehrung | één geldeenheid |
eine Einnahmequelle erschließen | een middel vrijmaken |
eine Forderung erwerben | ...een vordering op...houdt |
eine gemeinsame Politik auf dem Gebiet der Landwirtschaft | een gemeenschappelijk beleid op het gebied van de landbouw |
Eine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung | industriebeleid in een tijd van globalisering |
eine Krise steht unmittelbar bevor | een crisis dreigt |
eine natuerliche Praeferenz zwischen den Mitgliedstaaten | een natuurlijke Preferentie tussen de Lid-Staten |
eine nicht liberalisierte Ware | een niet-geliberaliseerd produkt |
eine Rückvergütung gewähren | een reductie verlenen |
eine Rückvergütung gewähren | een terugbetaling verlenen |
eine Rückvergütung gewähren | een korting achteraf toestaan |
eine Uebersicht ueber die wirtschaftliche Lage der Gemeinschaft | algemeen overzicht van de economische toestand van de Gemeenschap |
eine Verbrauchersubvention | een subsidie voor de consumPtie |
einen auf Kaufkraftstandards gestuetzten Faktor auf die wertmaessige Befreiung anwenden | toepassing van het KKP-mechanisme op de waarde van het vrijstellingsbedrag |
einen Druck auf die Preise ausueben | een neerwaartse druk op de prijzen uitoefenen |
einen Forderungsverzicht erklären | verklaren van een schuldvordering af te zien |
einen laufenden Betriebsverlust ausweisen | ...een exploitatieverlies vertoont |
einen Preisausgleich vorschlagen | een prijsverevening voorstellen |
einen sanften Tourismus fördern | bevorderen van rustige vormen van recreatie |
einen sanften Tourismus fördern | bevorderen van natuursparend en milieusparend toerisme |
einen Teil des Darlehens in eine direkte Subvention umwandeln | omzetting van een gedeelte van de lening in subsidie |
Einführung eines Produkts | lanceren van een product |
Einheiten,die ausschlieβlich Tätigkeiten ein und derselben Art ausführen | eenheden die worden gekenmerkt door één bepaalde activiteit |
Einkommen eines Produktionsfaktors | beloning van een produktiefactor |
Einkommenswert einer Einheit Bewaesserungswasser | inkomsten in irrigatiewater-equivalent |
Einsatz einer Arbeitskraft | werkzaamheden van een werker |
Entwicklung einer Strategie auf dem Energiesektor | strategische planning op energiebied |
Entwurf eines Voranschlags für einen Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplan | ontwerp van gewijzigde en aanvullende raming |
Erbringer einer Dienstleistung mit Monopolstellung | dienstverlener met een monopolie |
Erbringung einer Dienstleistung | verlening van een dienst |
Erlangung einer Monopolstellung | verkrijgen van een monopoliepositie |
Erlass einer Steuerschuld | kwijtschelding van belastingschuld |
Erlass einer Vertragsstraf | kwijtschelding van boeten wegens tijdslimietoverschrijding |
Ermittlung eines Preises für das neue Gut für den Basiszeitraum | ... voor de basisperiode een prijs voor het nieuwe product |
erste Anzeichen für eine Konjunkturerholung | tekenen die wijzen op een opleving |
erste Anzeichen für eine Konjunkturerholung | begin van economisch herstel |
Erweiterung einer internationalen Organisation | uitbreiding van een internationale organisatie |
Familienbetrieb mit einer Arbeitskraft | eenmansbedrijf |
Finanzieller Beitrag zugunsten Portugals für ein Sonderprogramm zur industriellen Entwicklung | Financiële steunverlening aan Portugal voor een specifiek programma voor de ontwikkeling van de industrie |
Formblatt zur Anmeldung eines Zusammenschlußes | formulier betreffende de aanmelding van een concentratie |
für einen Konkurs zu grosses Institut | instelling te groot om te failleren |
Gegenleistung für ein Abkommen | tegenprestatie in een overeenkomst |
Generalsekretär einer Institution | secretaris-generaal van de instelling |
gesamte Vorleistung einer speziellen Einheit | totaal intermediair verbruik van een bijzondere eenheid |
Gesamtheit von dauerhaften Gütern im Zusammenhang mit einer Erstausstattung | geheel van duurzame goederen,noodzakelijk voor een eerste ingebruikstelling |
Gesellschaft eines Mitgliedstaats | vennootschap van een lidstaat |
Grundsätze für eine wirksame Bankenaufsicht | kernbeginselen voor een effectief bankentoezicht |
Gutschrift auf ein Sperrkonto | tegoed op een geblokkeerde rekening |
im Interesse eines reibunoslosen Ablaufs der Integration | in het belang van een harmonieus verloop van het integratieproces |
indirekte auf einer Vorstufe erhobene Steuer | in voorafgaande stadia geheven indirecte belastingen |
intermediärer Verbrauch einer speziellen Einheit | intermediair verbruik van een bijzondere eenheid |
Intervention eines Drittend.h.einer Einheit,die kein privater Haushalt ist | tussenkomst van een derdeof een andere eenheid dan een gezinshuishouding |
juristische Person eines anderen Mitglieds | rechtspersoon van een ander Lid |
kooperative Strategie für ein beschäftigungswirksames Wachstum | communautaire samenwerkingsstrategie voor groei en werkgelegenheid |
Kriterium für die Existenzfähigkeit einer Bank | levensvatbaarheidscriterium van een bank |
Kündigung eines Abkommens | opzegging van een overeenkomst |
Kündigung eines Vertrags | verbreken van een contract |
Land,das sich auf einer niedrigen Stufe der wirtschaftlichen Entwicklung befindet | land waarin de economische ontwikkeling in het beginstadium verkeert |
Lebensdauer eines Produkts | levensduur van het product |
Leistungen,die eine Art von Sozialleistungen darstellen | uitkeringen die een vorm van sociale uitkering zijn |
Mehrjähriges Programm für die Entwicklung einer europäischen Dienstleistungsstatistik | Meerjarenprogramma voor de ontwikkeling van een Europese dienstenstatistiek |
Mitgliedstaat, für den eine Ausnahmeregelung gilt | lidstaat met een derogatie |
Mittel einer besonderen Haushaltslinie | kredieten van een speciaal begrotingsonderdeel |
Nachweis einer abgestimmten Verhaltensweise | doorslaggevende aanwijzing voor onderling afgestemd beleid |
natürliche Person eines anderen Mitglieds | natuurlijke persoon van een ander Lid |
neues Gut,d.h.ein erst seit jüngster Zeit existierendes Gut | nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat |
Nutzer einer Dienstleistung | consument van een dienst |
Plafond für die Einbuße der relativen Position eines Unternehmens | maximum voor het verlies in de relatieve positie |
Prämien,die eine Art von Sozialbeiträgen darstellen | premies die een vorm van sociale-verzekeringspremie zijn |
Präsident einer Institution | voorzitter van de instelling |
Ratifizierung eines Abkommens | ratificatie van een overeenkomst |
Recht auf eine Wohnung | recht op huisvesting |
rechtlich oder tatsaechlich zu einer mittelbaren oder unmittelbaren Diskriminierung fuehren | in rechte of in feite aanleiding geven tot een rechtstreekse of zijdelingse discriminatie |
regionale Beihilfe aufgrund einer Ausnahmesituation | regionale steun i.v.m.buitengewone omstandigheden |
Rendite einer staatlichen Schuldverschreibung | rendement op overheidsobligaties |
Rendite einer Staatsanleihe | rendement op overheidsobligaties |
Risiko einer Verschlechterung der Lage | neerwaarts risico |
Saldo eines Haushaltsjahres | saldo van het begrotingsjaar |
Schaffung einer Gemeinschaftsstruktur | communautaire opbouw |
Sekretariat einer Institution | secretariaat van de instelling |
Sicherheit einer geografischen Region | regionale veiligheid |
staatliche Dienststellen,die eine geldschöpfende Tätigkeit ausüben | overheidsdiensten die geldscheppende activiteiten verrichten %RF ESER 228 |
Staatsangehörigkeit einer juristischen Person | nationaliteit van de rechtspersoon |
Stellen einer lokalen Regierung oder Verwaltung | lokaal overheidsorgaan |
Subvention,auf die sich ein Mitglied nicht berufen kann | subsidie welke niet tot compenserende rechten leidt |
Systematik für Tätigkeiten ein und derselben Art | nomenclatuur van activiteiten |
Tarifvertrag für einen Wirtschaftsbereich | collectieve arbeidsovereenkomst op het niveau van een bedrijfstak |
Teil eines Stromes | deel van een transactie |
Transaktionen,die einen Eigentumswechsel zur Folge haben | transacties,die een verandering van eigendom met zich meebrengen |
unergiebiger Zeitabschnitt eines Verfahrens | onproductieve periode van een procédé |
Ungültigkeit einer Wahl | ongeldigheid van een verkiezing |
Unternehmen, die Gegenstand einer ausländischen Direktinvestition sind | ondernemingen met directe investeringen uit het buitenland |
Unterzeichnung eines Abkommens | ondertekening van een overeenkomst |
US-Schatzanweisungen mit einer Laufzeit von fünf Jahren | Amerikaans schatkistpapier met een looptijd van vijf jaar |
Verdrängungspraktik eines beherrschenden Unternehmens | uitsluitingspraktijk door een onderneming met een machtspositie |
Vereinbarung über die Verhandlungen über einen Ausgleich | overeenstemming bij de onderhandelingen over compensatie |
Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem | Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen |
Verkehrswert eines Bauernhofes | handelswaarde |
Verlängerung eines Abkommens | verlenging van een overeenkomst |
Verpflichtung eines privaten Schuldners | verplichting van een particuliere schuldenaar |
Veränderungen einer Forderung beim Gläubiger | verandering in vorderingen bij de crediteur |
Vizepräsident einer Institution | vice-voorzitter van de instelling |
von einer öffentlichen Einrichtung vorbehaltlos gedeckt | onvoorwaardelijk door een openbaar lichaam gegarandeerd |
Vorentwurf eines Berichtigungshaushaltsplans | voorontwerp van gewijzigde begroting |
Vorentwurf eines Nachtrags- und/oder Berichtigungshaushaltsplans | voorontwerp van gewijzigde en aanvullende begroting |
vorläufige Feststellung eines Dumpings | voorlopige vaststelling inzake dumping |
vorläufige jährliche Daten vor Erstellung einer Input-Output-Tabelle | jaarlijkse gegevens die de opstelling van de IOT voorafgaan |
vorsätzliche Nachahmung einer Markenware | opzettelijke namaak van handelsmerk |
wasserwirtschaftliche Erschließung eines Gebietes | het totstandbrengen van een waterhuishouding in een gebied |
Weiterleitung eines Darlehens | de lening aan de betrokkenen cederen |
Wertverlust einer Währung | depreciatie van een valuta |
Wirtschaft eines Landes | volkshuishouding |
Wirtschaftsgebiet eines Landes | economisch gebied |
zu Reparaturzwecken in ein anderes Land geschickte Waren | goederen die naar een ander land worden gezonden om er gerepareerd te worden |
Zusammensetzung eines parlamentarischen Ausschusses | samenstelling van een parlementaire commissie |
Zuständigkeit für ein Gebiet | bevoegdheid...over het gehele grondgebied |
Zweckbestimmung eines Gebiets | bestemming van het gebied |
ökonomische Wertbestimmung eines Projektes | economische evaluatie van een projekt |
ökonomischer Wert eines Projektes | economische waarde van een projekt |
über ein Jahr oder länger ausgeübte Tätigkeit im Wirtschaftsgebiet mehrerer Länder | gedurende een jaar of meer in het economisch gebied van verscheidene landen uitgeoefende activiteit |