DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject Economy containing e | all forms | exact matches only
PortugueseGreek
a organização comum deve excluir toda e qualquer discriminação entre consumidoresη κοινή οργάνωση πρέπει να αποκλείει κάθε διάκριση μεταξύ καταναλωτών
a produção é insuficiente para o abastecimentoη παραγωγή δεν επαρκεί για τον εφοδιασμό
a repartição dos recursos em carvão e açoη κατανομή των πόρων σε άνθρακα και χάλυβα
a situação económica geral e a situação do setor em causaη γενική οικονομική κατάσταση και η κατάσταση του σχετικού τομέως
a unidade monetária não é nem um padrão estável,nem um padrão internacionalμονάδα μέτρησης που δεν είναι ούτε σταθερή ούτε αποτελεί διεθνές μέτρο
Acordo de cooperação em matéria de parceria e desenvolvimentoΣυμφωνία συνεργασίας για τις εταιρικές σχέσεις και την ανάπτυξη
Acordo de cooperação entre a Comunidade Económica Europeia e a República da EslovéniaΣυμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Σλοβενίας
Acordo de Cooperação entre a Comunidade Europeia e a República da Índia em matéria de parceria e desenvolvimentoΣυμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ινδίας για τις εταιρικές σχέσεις και την ανάπτυξη
acordo de estabilização e de associaçãoΣυμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης
acordo entre a entidade patronal e os trabalhadores ao nível da empresaσυμφωνία ανάμεσα σε εργοδότες και απασχολούμενους,σε επίπεδο επιχείρησης
Acordo entre o Governo dos Estados Unidos da América e a Comunidade Europeia para a Coordenação dos Programas de Rotulagem em matéria de Eficiência Energética para Equipamento de EscritórioΣυμφωνία μεταξύ της κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σχετικά με το συντονισμό προγραμμάτων επισήμανσης της ενεργειακής απόδοσης για το γραφειακό εξοπλισμό
Acordo Geral sobre Pautas Aduaneiras e ComércioGATT του 1994
Acordo Geral sobre Pautas Aduaneiras e Comércio de 1994Γενική Συμφωνία Δασμών και Εμπορίου
acordo interinstitucional sobre a disciplina orçamental e a melhoria do processo orçamentalδιοργανική συμφωνία για την πειθαρχία και τη βελτίωση της διαδικασίας του προϋπολογισμού
acordo interno relativo ao financiamento e à gestão das ajudas da Comunidadeεσωτερική συμφωνία για τη χρηματοδότηση και τη διαχείριση των ενισχύσεων της Κοινότητας
Acordo provisório sobre comércio e matérias ligadasΕνδιάμεση συμφωνία για το εμπόριο και τα συνοδευτικά μέτρα
Acordo relativo às Condições Normais de Concorrência na Indústria da Construção e Reparação Naval MercanteΣυμφωνία σχετικά με την τήρηση ομαλών συνθηκών ανταγωνισμού στον κλάδο ναυπήγησης και επισκευής εμπορικών πλοίων
Acordo sobre as Subvenções e as Medidas de CompensaçãoΣυμφωνία για τις επιδοτήσεις και τα αντισταθμιστικά μέτρα
acordos e práticas concertadasσύμπραξη
acordos e práticas concertadas internacionaisδιεθνής σύμπραξη
acordos e práticas ilícitasπαράνομη σύμπραξη
Agenda para Novas Competências e EmpregosΑτζέντα για νέες δεξιότητες και θέσεις απασχόλησης
Agência da União Europeia para a Cooperação e a Formação PolicialΟργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη συνεργασία και την κατάρτιση στον τομέα της επιβολής του νόμου
Agência de Execução para a Competitividade e a InovaçãoΕκτελεστικός Οργανισμός για τις Μικρομεσαίες Επιχειρήσεις
Agência de Execução para as Pequenas e Médias EmpresasΕκτελεστικός Οργανισμός για τις Μικρομεσαίες Επιχειρήσεις
Agência Europeia para a Segurança das Redes e da InformaçãoΕυρωπαϊκός Οργανισμός για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών
Agência Europeia para a Segurança e a Saúde no TrabalhoΕυρωπαϊκός Οργανισμός για την Ασφάλεια και την Υγεία στην Εργασία
Agência Europeia para a Segurança e Saúde no TrabalhoΕυρωπαϊκός Οργανισμός για την Ασφάλεια και την Υγεία στην Εργασία
Agência Nacional para a Reconstrução e o DesenvolvimentoΕθνικός Οργανισμός Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης
Agência Nacional para a Reconstrução e o DesenvolvimentoΕθνικός Οργανισμός για την Αναδιάρθρωση και την Ανάπτυξη
ajuda aos refugiados e repatriadosβοήθεια στους πρόσφυγες και επαναπατριζόμενους
ajudas e subsídios concedidos pelas administrações públicasβοηθήματα και επιχορηγήσεις του δημοσίου
Antígua e BarbudaΑντίγκουα και Μπαρμπούντα
análise das entradas e saídasεισροές,εκροές
análise económica e financeiraοικονομική και χρηματοπιστωτική ανάλυση
aparelhos e instrumentos profissionais,científicos e de controlo,a.n.e.όργανα και συσκευές,επαγγελματικές,επιστημονικές και ελέγχου,μ.α.κ.
Aplicação da Legislação e Governação no Sector Florestalεπιβολή της δασικής νομοθεσίας και διακυβέρνηση
Aplicação da Legislação e Governação no Sector Florestal em ÁfricaΑφρικανική πρωτοβουλία για την επιβολή της δασικής νομοθεσίας και διακυβέρνησης
aquisições e vendas de bens e serviços do setor das administrações públicasαγορές και πωλήσεις αγαθών και υπηρεσιών από τον τομέα του δημοσίου
arma de fogo e muniçõesπυροβόλα όπλα και πυρομαχικά
armamento e equipamento militar cedidos pelas administrações públicasστρατιωτικός εξοπλισμός και εφόδια που πωλούνται από το δημόσιο
artigos e transações não classificadas noutra secção da CTCIαγαθά και συναλλαγές μη αλλού ταξινομημένα στην ΤΤΔΕ
as adaptações possíveis e as especializações necessáriasοι δυνατές προσαρμογές και οι αναγκαίες εξειδικεύσεις
as condições de preço ou de entrega e as tarifas de transporteοι όροι των τιμών ή της παραδόσεως και τά τιμολόγια των μεταφορών
as disparidades estruturais e naturaisοι διαρθρωτικές και φυσικές ανισότητες
as transferências de capitais e de saláriosοι μεταφορές κεφαλαίων και μισθών
Assembleia Paritária da Convenção celebrada entre os Estados de África, das Caraíbas e do Pacífico e a União EuropeiaΣυνέλευση ΄Ισης Εκπροσώπησης της Σύμβασης που συνάφθηκε μεταξύ των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού και Ευρωπαϊκής ΄Ενωσης
assembleia paritária da convenção concluída entre os Estados de África, das Caraíbas e do Pacífico e a Comunidade Económica Europeia, assembleia paritária da convenção concluída entre os Estados de África, das Caraíbas e do Pacífico e a União EuropeiaΣυνέλευση'Ισης Εκπροσώπησης της Σύμβασης που συνάφθηκε μεταξύ των κρατών της Αφρικής της Καραϊβικής και του Ειρηνικού και της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας
Assistência aos Países da Europa Central e Oriental em fase de pré-adesãoPhare-κοινοτικό πρόγραμμα για την ενίσχυση της οικονομικής αναδιάρθρωσης των χωρών της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης
Assistência aos Países da Europa Central e Oriental em fase de pré-adesãoΠρόγραμμα δράσης για την παροχή βοήθειας στην Πολωνία και την Ουγγαρία
assistência científica e técnica de natureza competitivaεπιστημονική και τεχνική υποστήριξη ανταγωνιστικής φύσης
Associação do Comércio e da Indústria Cafeeiros da CEEΕνωση Εμπορίας και Βιομηχανίας Καφέ στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα
Associação Europeia de Participações Privadas e de Capital de RiscoΕυρωπαϊκή Ένωση Ιδιωτικών Επενδύσεων και Επιχειρηματικού Κεφαλαίου
ativos e passivos financeiros correspondentes a saldos consolidados de clearingαπαιτήσεις και υποχρεώσεις που αντιστοιχούν σε ενοποιημένα υπόλοιπα clearing
até ao limite e durante os prazos estritamente necessários para...κατά το μέτρο και τις προθεσμίες που είναι απόλυτα αναγκαίες για...
ausência de contrapartida equivalente e simultânea por parte do beneficiárioαπουσία οποιασδήποτε ταυτόχρονης ισόποσης ανταπόδοσης από το μέρος του δικαιούχου
autorização de acordos e práticas concertadasάδεια σύμπραξης
auxílio geral à aquisição e ao desenvolvimento de tecnologiaγενικές ενισχύσεις για την αγορά και την ανάπτυξη τεχνολογίας
Ação Comunitária de Cooperação no domínio da Ciência Económica para a Polónia e a HungriaΚοινοτική δράση συνεργασίας στον τομέα των οικονομικών επιστημών ΑCΕ προς όφελος της Πολωνίας και Ουγγαρίας
Ação Comunitária de Cooperação no domínio da Ciência Económica para a Polónia, Hungria, Checoslováquia, Roménia, Jugoslávia e BulgáriaΚοινοτική δράση συνεργασίας στον τομέα των οικονομικών επιστημών προς όφελος της Πολωνίας, Ουγγαρίας, Γιουγκοσλαβίας, Βουλγαρίας, Τσεχοσλοβακίας και Ρουμανίας
Ação comunitária para a criação e desenvolvimento de Centros de Empresa e Inovação e da respetiva redeΚοινοτική ενέργεια για τη δημιουργία και την ανάπτυξη δικτύου Κέντρων Επιχειρήσεων και Καινοτομίας
Ações comunitárias de ajuda e de cooperação em benefício dos países da ÁsiaΚοινοτικές ενέργειες βοήθειας και συνεργασίας υπέρ ορισμένων χωρών της Ασίας
ações e recursosδιοικητική προσφυγή
balança dos bens e serviçosισοζύγιο αγαθών και υπηρεσιών
Banco de Comércio e Desenvolvimento do Mar NegroΕμπορική και Αναπτυξιακή Τράπεζα του Ευξείνου Πόντου
Banco Internacional para a Reconstrução e o DesenvolvimentoΔιεθνής Τράπεζα Ανασυγκροτήσεως και Αναπτύξεως
bases de avaliação dos fluxos de bens e serviçosβάσεις αποτίμησης των ροών των αγαθών και των υπηρεσιών
beneficiário último, isto é, a pessoa a que o prejuízo é indemnizadoτελικός δικαιούχος,δηλ.το πρόσωπο του οποίου ο τραυματισμός ή η ζημία αποζημιώνεται
benefícios do abastecimento doméstico municipal e industrialοφέλη εξ υδάτων οικιακής,δημοτικής και βιομηχανικής χρήσεως
bens e serviçosαγαθά και υπηρεσίαι
bens e serviçosαγαθά και υπηρεσίες
bens e serviços incorporados nos terrenosαγαθά και υπηρεσίες που ενσωματώνονται στη γη
Bonaire, Santo Eustáquio e SabaBonaire, Άγιος Ευστάθιος και Saba
Bósnia e HerzegovinaΒοσνία-Ερζεγοβίνη
cabeleireiro e estéticaκόμμωση και αισθητική περιποίηση
captação e armazenamento do dióxido de carbonoδέσμευση και αποθήκευση άνθρακα
Carta Africana dos Direitos do Homem e dos PovosΑφρικανικός Χάρτης των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Λαών
Carta dos Direitos e Deveres Económicos dos EstadosΧάρτης των οικονομικών δικαιωμάτων και υποχρεώσεων των κρατών
Castela e LeãoΚαστίλλη και Λεόνη
Castela e ManchaΚαστίλλη και Μάντσα
Centro de Desenvolvimento para a Ásia e o PacíficoΚέντρο Ανάπτυξης για την Ασία και τον Ειρηνικό
Centro de Empresa e de InovaçãoΚέντρο Επιχειρήσεων και Καινοτομίας;
centro europeu de empresa e inovaçãoΕυρωπαϊκό Kέντρο Eπιχειρήσεων και Kαινοτομίας
Centro Europeu de Investigação e Documentação ParlamentaresΕυρωπαϊκό Κέντρο Κοινοβουλευτικής Έρευνας και Τεκμηρίωσης
Centro Europeu de Prevenção e de Controlo das DoençasΕυρωπαϊκό Κέντρο Πρόληψης και Ελέγχου των Νόσων
Centro Internacional de Engenharia Genética e BiotecnologiaΔιεθνές Κέντρο Γενετικής Μηχανικής και Βιοτεχνολογίας
Centro Técnico de Cooperação Agrícola e RuralΤεχνικό Κέντρο Γεωργικής Συνεργασίας
Centro Técnico de Cooperação Agrícola e RuralΤεχνικό Κέντρο Γεωργικής και Αγροτικής Συνεργασίας
Centro Técnico de Cooperação Agrícola e RuralΤεχνικό Κέντρο Αγροτικής και Γεωργικής Συνεργασίας
cereais,produtos de culturas industriais e de horticulturaφυτά μεγάλης καλλιέργειας και κηπευτικά προϊόντα
Ceuta e MelilhaΘέουτα και Μελίλλια
ciência e tecnologia de apoioεπιστήμη και τεχνική στήριξης
ciência e tecnologia de salvaguardaεπιστήμη και τεχνική στήριξης
coeficientes técnicos estáveis e significativosσταθεροί και εύλογοι τεχνικοί συντελεστές
Comissão Bruntland sobre Ambiente e DesenvolvimentoΔιεθνής Επιτροπή για το Περιβάλλον και την Ανάπτυξη
Comissão Económica e Social para a Ásia e PacíficoΟικονομική και Κοινωνική Επιτροπή για την Ασία και τον Ειρηνικό
Comissão Económica e Social para a Ásia OcidentalΟικονομική και Κοινωνική Επιτροπή για τη Δυτική Ασία
Comissão Económica para a América Latina e as CaraíbasΟικονομική Eπιτροπή για τη Λατινική Αμερική και την Καραϊβική
Comissão Económica para a América Latina e o CaribeΟικονομική Eπιτροπή για τη Λατινική Αμερική και την Καραϊβική
Comissão Especial "Países da Europa Central e Oriental"Ειδική Υποεπιτροπή για τις Χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης
Comissão Mundial para o Ambiente e o DesenvolvimentoΔιεθνής Επιτροπή για το Περιβάλλον και την Ανάπτυξη
comissões,gratificações,senhas de presença e percentagens pagas aos trabalhadoresπρομήθειες,φιλοδωρήματα,ποσοστά που καταβάλλονται σε μισθωτούς
Comité Científico Consultivo para o Exame da Toxicidade e da Ecotoxicidade dos Compostos Químicosεπιστημονική συμβουλευτική επιτροπή για την εξέταση της τοξικότητας και της οικοτοξικότητας των χημικών ενώσεων
Comité Científico Consultivo para o Exame da Toxicidade e da Ecotoxicidade dos Compostos QuímicosΕπιστημονική Συμβουλευτική Επιτροπή για την Εξέταση της Τοξικότητας και της Οικοτοξικότητας των Χημικών Ουσιών
Comité Científico da Toxicidade, Ecotoxicidade e do AmbienteΕπιστημονική επιτροπή για την τοξικότητα, την οικοτοξικότητα και το περιβάλλον
Comité Científico dos Riscos para a Saúde e o AmbienteΕπιστημονική επιτροπή για την υγεία και τους περιβαλλοντικούς κινδύνους
Comité Consultivo de Inovação e da Transferência de Tecnologiasσυμβουλευτική επιτροπή για τις καινοτομίες και τη μεταφορά τεχνολογίας
Comité Consultivo em matéria de acordos, decisões e práticas concertadas e de posições dominantesΣυμβουλευτική επιτροπή για τις συμπράξεις και τις δεσπόζουσες θέσεις
Comité Consultivo em matéria de Acordos, Decisões, Práticas Concertadas e Posições DominantesΣυμβουλευτική Επιτροπή για τις Συμπράξεις και τις Δεσπόζουσες Θέσεις
Comité Consultivo Europeu da Informação Estatística nos domínios Económico e SocialΕυρωπαϊκή Συμβουλευτική Επιτροπή Στατιστικής Πληροφόρησης στον Οικονομικό και Κοινωνικό Τομέα
Comité Consultivo para o Desenvolvimento e a Reconversão das Regiõesσυμβουλευτική επιτροπή για την ανάπτυξη και ανασυγκρότηση των περιφερειών
Comité Consultivo para o Desenvolvimento e a Reconversão das RegiõesΣυμβουλευτική Επιτροπή για την ανάπτυξη και τη μετατροπή των περιφερειών
Comité das Estatísticas Monetárias, Financeiras e de Balanças de PagamentosΕπιτροπή Στατιστικής επί Θεμάτων Νομισματικών, Χρηματοπιστωτικών και Ισοζυγίου Πληρωμών; Επιτροπή Στατιστικών σε θέματα νομισματικά, χρηματοπιστωτικά και ισοζυγίου πληρωμών
Comité das Estruturas Agrícolas e do Desenvolvimento Ruralεπιτροπή διαχείρισης γεωργικών διαρθρώσεων και αγροτικής ανάπτυξης
Comité das Estruturas Agrícolas e do Desenvolvimento RuralΕπιτροπή Γεωργικών Διαρθρώσεων και Γεωργικής Ανάπτυξης
Comité das Estruturas Agrícolas e do Desenvolvimento RuralΕπιτροπή Γεωργικών Διαρθρώσεων και Αγροτικής Ανάπτυξης
Comité das Medidas Sanitárias e FitossanitáriasΕπιτροπή Μέτρων Υγειονομικής και Φυτοϋγειονομικής Προστασίας
Comité das Subvenções e Medidas de CompensaçãoΕπιτροπή Επιδοτήσεων και Αντισταθμιστικών Μέτρων
Comité de Análise da Situação Económica e do DesenvolvimentoΕπιτροπή Εξέτασης Οικονομικών Καταστάσεων και Αναπτυξιακών Προβλημάτων
Comité de Contacto para a Coordenação das Disposições Legislativas, Regulamentares e Administrativas respeitantes a alguns Organismos de Investimento Colectivo em Valores Mobiliários OICVMΕπιτροπή επικοινωνίας για το συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων σχετικά με ορισμένους οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες ΟΣΕΚΑ
Comité de gestão das estruturas agrícolas e do desenvolvimento ruralΔιαχειριστική επιτροπή γεωργικών διαρθρώσεων και αγροτικής ανάπτυξης
Comité de Programação e de Coordenação das Ajudas dos Estados-membrosεπιτροπή προγραμματισμού και συντονισμού των ενισχύσεων των κρατών μελών
Comité deInvestigação Científica e Técnicaεπιτροπή επιστημονικής και τεχνικής έρευνας
Comité do Comércio e DesenvolvimentoΕπιτροπή για το Εμπόριο και την Ανάπτυξη
Comité do Orçamento,Finanças e AdministraçãoΕπιτροπή για τον Προϋπολογισμό,τα Οικονομικά και τη Διοίκηση
Comité dos Governadores dos Bancos Centrais dos Estados-membros da C.E.E.Eπιτροπή των Διοικητών των Kεντρικών Tραπεζών των κρατών μελών της EOK
Comité Económico e Social EuropeuΕυρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή
Comité "Mediterrâneo do Sul e do Este"επιτροπή "Νότια και Ανατολική Μεσόγειος"
Comité para o Desenvolvimento e Reconversão das Regiõesεπιτροπή ανάπτυξης και ανασυγκρότησης των περιφερειών
Comité para o Desenvolvimento e Reconversão das Regiõesεπιτροπή για την ανάπτυξη και τη μετατροπή των περιφερειών
Comité Político e de SegurançaΕπιτροπή Πολιτικής και Ασφάλειας
comparação no espaço-entre diferentes economias nacionais-de preços e de volumesδιατοπικές συγκρίσεις τιμών και όγκου ανάμεσα σε διαφορετικές εθνικές οικονομίες
comunicação sobre "uma nova parceria entre a União Europeia e a América Latina"ανακοίνωση για "μια νέα εταιρική σχέση μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Λατινικής Αμερικής"
Comunidade dos Estados do Sael e do SaraΚοινότητα του Σαχέλ και των Χωρών της Σαχάρας
Comunidade Económica e Monetária da África CentralΟικονομική και νομισματική κοινότητα της κεντρικής Αφρικής
Comunidade Económica e Monetária da África CentralΟικονομική και Νομισματική Κοινότητα Κεντρικής Αφρικής
conceitos de produção efetiva e distribuídaέννοιες της πραγματικής και της διανεμόμενης παραγωγής
condicionalismos políticos e económicosπολιτικές και οικονομικές προϋποθέσεις
Conferência das Nações Unidas sobre Ambiente e DesenvolvimentoΔιάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για το Περιβάλλον και την Ανάπτυξη
Conferência das Nações Unidas sobre Comércio e DesenvolvimentoΣυνδιάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για το Εμπόριο και την Ανάπτυξη
Conferência de Helsínquia sobre a Segurança e a Cooperação na EuropaΔιάσκεψη του Ελσίνκι για την ασφάλεια και τη συνεργασία στην Ευρώπη
Congresso dos Poderes Locais e Regionais da EuropaΣυμβούλιο των Τοπικών και Περιφερειακών Αρχών της Ευρώπης
conjuntos industriais,a.n.e.πλήρεις βιομηχανικές εγκαταστάσεις,μ.α.κ.
Conselho Consultivo das Pessoas Coletivas Regionais e Locais de Direito PúblicoΓνωμοδοτικό Συμβούλιο των Οργανισμών Περιφερειακής και Τοπικής Αυτοδιοίκησης
Conselho da Ásia e do PacíficoΣυμβούλιο Συνεργασίας Ασίας και Ειρηνικού
conselho das comunas e das regiões da EuropaΣυμβούλιο Δήμων, Κοινοτήτων και Περιφερειών της Ευρώπης
Conselho de Comércio e DesenvolvimentoΣυμβούλιο Εμπορίου και Ανάπτυξης
Conselho de Desenvolvimento e da ReconstruçãoΣυμβούλιο Ανάπτυξης και Ανασυγκρότησης
Conselho dos Municípios e Regiões da EuropaΣυμβούλιο των Ευρωπαϊκών Δήμων και Περιφερειών
conselho económico e socialοικονομικό και κοινωνικό συμβούλιο
consolidação das operações e das contasενοποίηση των συναλλαγών και των λογαριασμών
consolidação das operações e das contasενοποίηση συναλλαγών και λογαριασμών
consultadoria e aconselhamentoπαροχή συμβουλών και υπηρεσιών εμπειρογνώμονα
consumo colectivo das administrações públicas e privadasσυλλογική κατανάλωση του δημοσίου και των ιδιωτικών μη κερδοσκοπικών ιδρυμάτων
consumo coletivo das administrações públicas e privadasσυλλογική κατανάλωση δημοσίου και ιδιωτικών μη κερδοσκοπικών ιδρυμάτων
consumo intermédio dos ramos não mercantis das administrações públicas e privadasενδιάμεση ανάλωση των κλάδων του δημοσίου που δεν παράγουν για την αγορά και των ιδιωτικών μη κερδοσκοπικών ιδρυμάτων
contaconsolidadade bens e serviços para a economia nacionalενοποιημένοςλογαριασμός αγαθών και υπηρεσιών της εθνικής οικονομίας
conta externa de bens e serviçosεξωτερικός λογαριασμός αγαθών και υπηρεσιών V.Ι
conta externa de rendimentos primários e de transferências correntesεξωτερικός λογαριασμός πρωτογενών εισοδημάτων και τρεχουσών μεταβιβάσεων
contas de ganhos e perdasλογαριασμοί κερδών και ζημιών
contas e quadros a preços constantesλογαριασμοί και πίνακες σε σταθερές τιμές
contas e quadros a preços correntesλογαριασμοί και πίνακες σε τρέχουσες τιμές
contrato de obras, de fornecimentos e de serviçosσύμβαση έργων,προμηθειών και παροχής υπηρεσιών
contribuições sociais efetivas por setor destinatário e por tipo de contribuiçõesπραγματικές κοινωνικές εισφορές κατά τομέα προορισμού και κατά είδος
Convenção entre a Comunidade Europeia e a Agência das Nações Unidas de Socorro e Trabalho para os Refugiados da Palestina UNRWA relativa à assistência aos refugiados nos países do Próximo OrienteΣύμβαση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Υπηρεσίας Αρωγής και ΄Εργων των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες της Παλαιστίνης UNRWA σχετικά με τη βοήθεια στους πρόσφυγες στις χώρες της Εγγύς Ανατολής
Convenção relativa à Organização de Cooperação e de Desenvolvimento EconómicosΣυμφωνία "περί ιδρύσεως του Οργανισμού Οικονομικής Συνεργασίας και Αναπτύξεως"
Convenção relativa à Organização de Cooperação e de Desenvolvimento EconómicosΣύμβαση σχετικά με τον Oργανισμό Oικονομικής Συνεργασίας και AνάπτυξηςOOΣA-Παρίσι 1960
convergência duradoura necessária à realização da União Económica e Monetáriaδιαρκής σύγκλιση που είναι αναγκαία για την πραγματοποίηση της οικονομικής και νομισματικής ένωσης
correios e telecomunicaçõesταχυδρομεία και τηλεπικοινωνίες
crescimento sustentável e não inflacionistaαειφόρος μη πληθωριστική ανάπτυξη
critérios neutros e objetivosουδέτερα και αντικειμενικά κριτήρια
créditos a curto prazo entre residentes e não residentesβραχυπρόθεσμα δάνεια μεταξύ μόνιμων κατοίκων και μη μόνιμων κατοίκων
cultura de legumes e hortaliçaκηπευτική καλλιέργεια
custo de instalação e de exploraçãoκόστη ανέγερσης και εκμετάλλευσης
custo de manutenção e reposiçãoέξοδα επισκευής
custos de transporte e de embalagemέξοδα μεταφοράς και συσκευασίας
câmara de comércio e indústriaεμπορικό και βιομηχανικό επιμελητήριο
Código de boa prática em matéria de elaboração, adoção e aplicação de normasΚώδικας δεοντολογίας για την εκπόνηση έκδοση και εφαρμογή των προτύπων
dados anuais definitivos e mais detalhadosτελικά πιο αναλυτικά στοιχεία
declaração de acordos e práticas concertadasδήλωση σύμπραξης
Declaração de princípios, que não é juridicamente vinculativa mas que constitui uma referência, para um consenso mundial sobre a gestão, a conservação e a exploração ecologicamente viável de todos os tipos de florestasνομικώς μη δεσμευτική δήλωση αρχών για μια συναίνεση σε παγκόσμιο επίπεδο όσον αφορά τη διαχείριση, τη διατήρηση και την οικολογικά βιώσιμη εκμετάλλευση των κάθε τύπου δασών
Declaração do Rio sobre o ambiente e o desenvolvimentoΔήλωση του Ρίο για το Περιβάλλον και την Ανάπτυξη
definiçao do ECU e da unidade de conta europeiaορισμός του ECU και της Eυρωπαïκής Λογιστικής MονάδαςEΛM
Departamento e região ultramarina da FrançaΥπερπόντιος νομός και περιφέρεια της Γαλλίας
desafio de ordem económica e social resultante do envelhecimento das populaçõesκοινωνικοοικονομική πρόκληση της γήρανσης των πληθυσμών
desapropriação e indenizaçãoκόστος απαλλοτριώσεων και αποζημιώσεων
desenho e modeloσχέδια και υποδείγματα
despesas com vista à plantação de novos pomares e vinhasδαπάνες φύτευσης νέων οπωρώνων και αμπελώνων
despesas emprego do setor das administrações públicas por funções e operaçõesδαπάνεςχρήσειςτου τομέα του δημοσίου κατά σκοπό και κατά είδος συναλλαγής
direitos de reprodução de obras artísticas e literárias,etc.συγγραφικά δικαιώματα λογοτεχνικών ή έργων τέχνης
diversos elementos do regime dos preços e das intervençõesδιάφορα στοιχεία του καθεστώτος τιμών και παρεμβάσεων
economia de mercado aberta e de livre concorrênciaοικονομία της ανοικτής αγοράς με ελέυθερο ανταγωνισμό
economia de mercado aberto e de livre concorrênciaοικονομία της ανοιχτής αγοράς με ελεύθερο ανταγωνισμό
economia doméstica e instituições privadas sem fim lucrativoνοικοκυριά και ιδιωτικά μη κερδοσκοπικά ιδρύματα
Economia e FinançasΟικονομικά και Δημοσιονομικά Θέματα
economia e finançasοικονομία και δημοσιονομικά
efetuando o balanço dos seus recursos e necessidadesδια της απογραφής των παραγωγικών δυνατοτήτων και αναγκών
embrião e fetoέμβρυο
empregos de bens e serviçosχρήσεις των αγαθών και υπηρεσιών
empresas não financeiras de tipo sociedade e quase sociedadeμη χρηματοδοτικές εταιρείες και οιονεί εταιρείες
encargos relativos à perceção de impostos ligados à produção e importaçãoδαπάνες συλλογής φόρων που συνδέονται με την παραγωγή και τις εισαγωγές
entradas de capital nas quase-sociedades financeiras e não financeirasκεφάλαια που τοποθετούνται σε χρηματοδοτικές και μη χρηματοδοτικές οιονεί εταιρείες
equilíbrio entre recursos e empregos do produto de cada ramoισοζύγιο ανάμεσα στους πόρους και τις χρήσεις για τα προϊόντα κάθε κλάδου
equilíbrio por ramo dos empregos e dos recursos de bens e serviçosισοζύγιο κατά κλάδους των χρήσεων και των πόρων των αγαθών και των υπηρεσιών
equilíbrio significativo dos recursos e empregos internos e externos por produtoεύλογη ισορροπία ανάμεσα στους πόρους και τις χρήσεις,εγχώριες και αλλοδαπές
erosão da base tributável e transferência de lucrosδιάβρωση της βάσης και μεταφορά των κερδών
erosão da base tributável e transferência de lucrosδιάβρωση της βάσης και μετατόπιση των κερδών
escolha das fórmulas dos índices e do ano baseεπιλογή των τύπων των αριθμοδεικτών και του έτους βάσης
espaço deliberdade, segurança e justiçaΧώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης
estratégia comunitária de cooperação para o crescimento e o empregoκοινοτική στρατηγική συνεργασίας για την ανάπτυξη και την απασχόληση
Estratégia de Lisboa renovada para o crescimento e o empregoανανεωμένη στρατηγική της Λισσαβώνας για την ανάπτυξη και την απασχόληση
estrutura da oferta e da procuraδιάρθρωση της προσφοράς και της ζήτησης
Eurogestão-normalização, certificação: medidas destinadas a apoiar as pequenas e médias empresas em questões de normalização e certificaçãoEuromanagement-τυποποίηση και πιστοποίηση:μέτρα για την παροχή στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις σε θέματα τυποποίησης και πιστοποίησης
eventuais encargos acessórios de cobrança e de liquidaçãoτυχόν προσαυξήσεις που επιβάλλονται για την είσπραξη ή τη συλλογή των φόρων που καθυστερούν
evolução dos preços relativos das diferentes categorias de bens e serviçosδιακυμάνσεις των σχετικών τιμών των διαφόρων αγαθών και υπηρεσιών
exportações de bens e serviçosεξαγωγές αγαθών και υπηρεσιών
exportações de bens e serviços para a Comunidadeεξαγωγή αγαθών και υπηρεσιών προς την Κοινότητα
exportações de bens e serviços para países terceirosεξαγωγή αγαθών και υπηρεσιών σε τρίτες χώρες
exportações totais de bens e serviçosσυνολικές εξαγωγές αγαθών και υπηρεσιών
expropiação e indemnizaçãoκόστος απαλλοτριώσεων και αποζημιώσεων
flutuações das taxas de curto prazo nos mercados monetário e financeiroδιακυμάνσεις των βραχυχρόνιων επιτοκίων στις οικονομικές αγορές και στις χρηματαγορές
formação bruta de capital fixo por produto e por ramo proprietárioακαθάριστες επενδύσεις πάγιου κεφαλαίου κατά προϊόν και κλάδο κτήσης
fração do IVA faturado que não é encargo dos utilizadoresτμήμα του τιμολογούμενου ΦΠΑ το οποίο δεν είναι πληρωτέο από τους χρήστες
funcionários e pessoal técnico posto à disposição de um país em vias de desenvolvimentoσύμβουλοι ή τεχνικοί εμπειρογνώμονες οι οποίοι τίθενται στη διάθεση των αναπτυσσόμενων χωρών
Fundo Europeu dos Assuntos Marítimos e das PescasΕυρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας
Fundo Norueguês de Desenvolvimento Industrial e RegionalΝορβηγικό Ταμείο Βιομηχανικής και Περιφερειακής Ανάπτυξης
Fundo para o Asilo, a Migração e a IntegraçãoΤαμείο ασύλου, μετανάστευσης και ένταξης
Fundo para o Asilo e a MigraçãoΤαμείο ασύλου, μετανάστευσης και ένταξης
Fundo Árabe para o Desenvolvimento Económico e SocialΑραβικό Ταμείο για την Οικονομική και Κοινωνική Ανάπτυξη
fusões e aquisiçõesσυγχωνεύσεις και εξαγορές
Gabinete Europeu do Artesanato e das PME para a NormalizaçãoΕυρωπαϊκό Γραφείο Τυποποίησης για τη Βιοτεχνία, το Εμπόριο και τις ΜΜΕ
ganhos e perdas de capital realizadosπραγματοποιηθέντα κέρδη ή ζημίες κεφαλαίου
Grupo Consultivo da Cadeia Alimentar, da Saúde Animal e da FitossanidadeΣυμβουλευτική ομάδα για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων και των φυτών
Grupo da Impressão e Emissão de uma Nota de Banco EuropeiaΟμάδα "Εκτύπωση και ´Εκδοση Ευρωπαϊκού Τραπεζογραμματίου"
Grupo de Trabalho "Assuntos Políticos/Institucionais/Desenvolvimento/ R.E.X."Ομάδα εργασίας "Πολιτική/Θεσμικών Θεμάτων/Ανάπτυξης/Εξ. Οικ. Σχέσεων
Grupo de Trabalho "Desenvolvimento Rural e Problemas do Meio Ambiente"Ομάδα Εργασίας "Αγροτική Ανάπτυξη και Περιβαλλοντικά Προβλήματα"
grupo de trabalho sobre "as condições e os efeitos da política de ajustamento estrutural previstos em Lomé IV"ομάδα εργασίας σχετικά με τους όρους και τις συνέπειες της πολιτικής διαρθρωτικής αναπροσαρμογής που προβλέπονται στη Λομέ IV
Grupo dos Peritos Não Governamentais em Matéria de Governo e de Direito das SociedadesΟμάδα μη κυβερνητικών εμπειρογνωμόνων για την εταιρική διακυβέρνηση και το εταιρικό δίκαιο
Grupo Intergovernamental dos Vinte e Quatro para os Assuntos Monetários InternacionaisΔιακυβερνητική Ομάδα των Είκοσιτεσσάρων για τα Διεθνή Νομισματικά Θέματα
grupo interserviços DOM, PTU, ilhas Canárias, Ceuta e Melilha, Açores e Madeiraδιυπηρεσιακή ομάδα ΥΔ, ΥΧΕ, Κανάριοι Νήσοι, Θέουτα και Μελίλλια, νήσοι Αζόρες και Μαδέρα
grupo sobre os créditos e garantias de crédito à exportaçãoομάδα του ΟΟΣΑ για τις εξαγωγικές πιστώσεις και τις εγγυήσεις πιστώσεων
hotelaria e restauraçãoξενοδοχεία, εστιατόρια και καφενεία
identificação da unidade física e do preço unitárioπροσδιορισμός της φυσικής μονάδας και της τιμής ανά μονάδα
importação de bens e serviçosεισαγωγές αγαθών και υπηρεσιών
impostos a cargo do vendedor e/ou do compradorφόροι που καταβάλλει ο αγοραστής ή/και ο πωλητής
impostos sobre a produção e a importaçãoφόροι επί παραγωγής και εισαγωγών
impostos sobre os lucros das sociedades e de outras pessoas moraisφόροι επί των κερδών εταιρειών και άλλων εταιρικών μορφών
impostos sobre os produtos, exceto o IVA e os impostos sobre a importação ,φόροι επί προϊόντων εκτός από ΦΠΑ και φόρους εισαγωγής
indústria da celulose e do papelβιομηχανία χαρτόμαζας και χαρτιού
indústria dos restaurantes e similaresβιομηχανία της εστιάσεως
inflação lenta e persistenteέρπων πληθωρισμός
informação e documentaçãoπληροφόρηση και τεκμηρίωση
Iniciativa Comunitária relativa ao Desenvolvimento Regional e respeitante aos Serviços e Redes relacionados com a Transmissão de Dados TELEMATIQUEΚοινοτική πρωτοβουλία για περιφερειακή ανάπτυξη όσον αφορά τις υπηρεσίες και τα δίκτυα σχετικά με τη μετάδοση δεδομένωνΤΗΛΕΜΑΤΙΚΗ
Iniciativa comunitária relativa à adaptação das pequenas e médias empresas ao mercado únicoΚοινοτική πρωτοβουλία που αφορά την προσαρμογή των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στην ενιαία αγορά
Iniciativa Comunitária relativa às Capacidades Regionais no domínio da Investigação, Tecnologia e InovaçãoΚοινοτική πρωτοβουλία σχετικά με τις περιφερειακές ικανότητες όσον αφορά την έρευνα,την τεχνολογία και την καινοτομία
Iniciativa Local de Desenvolvimento e Empregoτοπική πρωτοβουλία ανάπτυξης και απασχόλησης
integração económica e monetáriaοικονομική και νομισματική ολοκλήρωση
integração económica e monetáriaοικονομική και νομισματική ενοποίηση
Interligação das operações de emergência, reabilitação e desenvolvimentoΣύνδεση Αρωγής,Αποκατάστασης και Ανάπτυξης
investigação, desenvolvimento e demonstraçãoΈρευνα, Ανάπτυξη και Επίδειξη
investigação e desenvolvimentoέρευνα και ανάπτυξη
isenção das contribuições, isenção dos rendimentos dos investimentos e das mais-valias das instituições de reforma, tributação das prestaçõesαπαλλασσόμενες εισφορές, απαλλασσόμενα έσοδα από επενδύσεις και κέρδη κεφαλαίου των συνταξιοδοτικών ιδρυμάτων, φορολογούμενες παροχές
isenção das contribuições, tributação dos rendimentos dos investimentos e das mais-valias das instituições de reforma, tributação das prestaçõesαπαλλασσόμενες εισφορές, φορολογούμενα έσοδα από επενδύσεις και κέρδη κεφαλαίου των ΙΕΣΠ, φορολογούμενες παροχές
isenção de autorização de acordos e práticas concertadasεξαίρεση από έγκριση σύμπραξης
IVA dedutível sobre as entradas intermédias e sobre as compras de bens de capitalεκπεστέος ΦΠΑ επί των ενδιάμεσων εισροών και των αγορών κεφαλαιουχικών αγαθών
joalharia e ourivesariaχρυσοχοΐα-αργυροχοΐα
juros e prémios de poupança pagos juntamente com o capitalτόκοι και πριμ αποταμιεύσεων που καταβάλλονται την ίδια χρονική στιγμή με το κεφάλαιο
juros,ganhos e perdas distribuídos aos seguradosτόκοι,κέρδη ή ζημίες που διανέμονται στους ασφαλισμένους
latoaria e cutelariaλευκοσιδηρουργία-μαχαιροποιία
legumes e frutos temporãosπρώιμα οπωροκηπευτικά
linha especial:transferências de produtos fatais ordinários e produtos vizinhosειδική γραμμή:μεταφορές κοινών υποπροϊόντων
Lisboa e vale do TejoΛισαβόνα και Κοιλάδα του Τάγου
livro de credores e devedoresβιβλίο πιστωτών και οφειλετών
Livro Verde sobre as garantias dos bens de consumo e os serviços pós-vendaΠράσινο Βιβλίο για τις εγγυήσεις των καταναλωτικών αγαθών και την εξυπηρέτηση μετά την πώληση
Macedónia Oriental e TráciaΑνατολική Μακεδονία και Θράκη
mapa previsional das despesas e receitasπρόβλεψη δαπανών και εσόδων
mapa previsional das despesas e receitasκατάσταση των προβλεπόμενων δαπανών και εσόδων
matérias-primas e equipamentos especializadosπρώτες ύλες και ειδικοί εξοπλισμοί
mecanismo de defesa e de auxílio mútuoμηχανισμοί άμυνας και αμοιβαίας υποστήριξης
medida do volume da oferta e da procuraμέτρηση του όγκου της προσφοράς και της ζήτησης
medidas de preços e volume do produto interno brutoδείκτες τιμών και όγκου του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος
medidas financeiras e técnicas de apoio à reforma das estruturas económicas e sociais no âmbito da parceria euro-mediterrânicaΣυνοδευτικά μέτρα για τις μεταρρυθμίσεις των οικονομικών και κοινωνικών διαρθρώσεων στις τρίτες χώρες της λεκάνης της Μεσογείου
Memorando de Entendimento sobre as Regras e Processos que regem a Resolução de LitígiosΜνημόνιο συμφωνίας για τους κανόνες και τις διαδικασίες που διέπουν την επίλυση των διαφορών
Mercado Comum da África Oriental e AustralΚοινή αγορά της ανατολικής και της μεσημβρινής Αφρικής
Mercado Comum da África Oriental e AustralΚοινή Αγορά της Ανατολικής και της Μεσημβρινής Αφρικής
micro, pequenas e médias empresasπολύ μικρές, μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις
micro, pequenas e médias empresasμικρομεσαίες επιχειρήσεις
moedas e notas emitidas pelo Estadoκέρματα και τραπεζαγραμμάτια που εκδίδει το κράτος
momento da aquisição dos bens e serviçosχρόνος της αγοράς των αγαθών και των υπηρεσιών
momento em que se procede à exploração das matérias minerais,ao abate das árvores e às colheitasεξόρυξη μεταλλευμάτων,κοπή ξυλείας και συγκομιδή των καρπών
movimentos conjunturais ascendentes e descendentesκυκλικές κινήσεις
movimentos de preços e volume a longo prazoμακροχρόνια κίνηση των τιμών και του όγκου
movimentos efetivos de ativos e passivos financeirosπραγματικές μεταβολές των χρηματοπιστωτικών απαιτήσεων και υποχρεώσεων
movimentos físicos de bens e serviçosπραγματικές κινήσεις αγαθών και υπηρεσιών
no caso de compras a prestações o momento de registo é o da entrega dos bensστην περίπτωση των αγορών με δόσεις,ο χρόνος καταχώρησης είναι η στιγμή παράδοσης των αγαθών
novo instrumento comunitário para pedido e concessão de empréstimosνέο κοινοτικό μέσο
novo instrumento comunitário para pedido e concessão de empréstimosνέο μέσο για τη λήψη και χορήγηση κοινοτικών δανείων
noção de empregos e recursos financeirosέννοια χρήσεις και χρηματοπιστωτικοί πόροι
o desenvolvimento equilibrado e harmoniosoη ισόρροπη και απρόσκοπτη ανάπτυξη
o valor total das produções de carvão e aço da Comunidadeη ολική αξία της παραγωγής άνθρακος και χάλυβος της Kοινότητος
obras de arte realizadas durante o ano e adquiridas por unidades de produçãoέργα τέχνης που δημιουργήθηκαν κατά τη διάρκεια του έτους και αγοράστηκαν από παραγωγικές μονάδες
obras diversas,a.n.e.διάφορα βιομηχανικά είδη,μ.α.κ.
Observatório Europeu da Droga e da ToxicodependênciaΕυρωπαϊκό Κέντρο Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας
oferta e procuraπροσφορά και ζήτηση
operações efetivas no mercado relativas a bens e serviços similaresπραγματικές εμπορεύσιμες συναλλαγές παρόμοιων αγαθών και υπηρεσιών
operações que impliquem prestações e contraprestaçõesσυναλλαγές που αφορούν μελλοντικές παροχές και αντιπαροχές
Organização Comum Africana e MauríciaΚοινή Οργάνωση Αφρικής και Νήσου Μαυρικίου
Orientações Gerais para as Políticas Económicas dos Estados-Membros e da Uniãoγενικοί προσανατολισμοί των οικονομικών πολιτικών
Orientações Integradas para o Crescimento e o Empregoολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές για την ανάπτυξη και την απασχόληση
orçamento retificativo e suplementarσυμπληρωματικός και διορθωτικός προϋπολογισμός
orçamento retificativo e suplementarδιορθωτικός και συμπληρωματικός προϋπολογισμός
outros débitos e créditosλοιποί εισπρακτέοι/πληρωτέοι λογαριασμοί
Pacto para o Crescimento e o EmpregoΣύμφωνο ανάπτυξης και απασχόλησης
Painel da saúde e bem-estar animalΟμάδα με θέμα την υγεία και την ορθή μεταχείριση των ζώων
Painel da saúde e bem-estar animalΕπιστημονική ομάδα για την υγεία και την ορθή μεταχείριση των ζώων
Parceria para a Democracia e a Prosperidade PartilhadaΕταιρική σχέση με τις χώρες της νότιας Μεσογείου για τη δημοκρατία και την κοινή ευημερία
Parceria para a Democracia e a Prosperidade PartilhadaΕταιρική σχέση για τη δημοκρατία και την κοινή ευημερία
Parceria para a Democracia e a Prosperidade Partilhada com o Sul do MediterrâneoΕταιρική σχέση για τη δημοκρατία και την κοινή ευημερία
Parceria para a Democracia e a Prosperidade Partilhada com o Sul do MediterrâneoΕταιρική σχέση με τις χώρες της νότιας Μεσογείου για τη δημοκρατία και την κοινή ευημερία
paridade comunicada ao FMI e por este reconhecidaισοτιμία που έχει δηλωθεί στο ΔNT και έχει αναγνωρισθεί από αυτό
participação minoritária e temporáriaπροσωρινό μερίδιο μειοψηφίας
passivo em que o prazo é indeterminadoχρηματοπιστωτικές υποχρεώσεις που αναλαμβάνονται για αόριστο χρονικό διάστημα
Países da Europa Central e Orientalχώρες της Ανατολικής και της Κεντρικής Ευρώπης
países e territórios ultramarinosΥπερπόντιες Χώρες και Εδάφη
países em desenvolvimento da América Latina e da Ásiaαναπτυσσόμενες χώρες Λατινικής Αμερικής και Ασίας
países em desenvolvimento da América Latina e da ÁsiaΑναπτυσσόμενες Χώρες της Λατινικής Αμερικής και Ασίας
países em vias de desenvolvimento da América Latina e ÁsiaΑναπτυσσόμενες Χώρες Λατινικής Αμερικής και Ασίας
pensões de reforma e de sobrevivênciaσυντάξεις γήρατος και επιζώντων
pequenas e médias empresasμικρές και μεσαίες επιχειρήσεις
pequenas e médias empresasΜΜΕ
pequenas e médias empresasπολύ μικρές, μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις
pequenas e médias empresasμικρομεσαίες επιχειρήσεις
pequenas e médias indústriasμικρομεσαία βιομηχανία
perdas e danosαποζημίωση
perturbações fundamentais e persistentesθεμελιώδεις και παρατεινόμενες διαταραχές
pesos e dimensõesβάρος και διαστάσεις
pesos e medidasμέτρα και σταθμά
Phare - programa comunitário de apoio à reestruturação económica dos países da Europa Central e OrientalPhare-κοινοτικό πρόγραμμα για την ενίσχυση της οικονομικής αναδιάρθρωσης των χωρών της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης
Phare - programa comunitário de apoio à reestruturação económica dos países da Europa Central e OrientalΠρόγραμμα δράσης για την παροχή βοήθειας στην Πολωνία και την Ουγγαρία
Plataforma Europeia contra a Pobreza e a Exclusão SocialΕυρωπαϊκή πλατφόρμα για την καταπολέμηση της φτώχειας
prazos habituais dos créditos a médio e longo prazoσυνήθεις προθεσμίες των μεσοπρόθεσμων και των μακροπρόθεσμων δανείων
prestações de reforma e de sobrevivênciaσυντάξεις λόγω αποχώρησης και συντάξεις θανάτου
prestações sociais por setor de proveniência e por tipo de prestaçõesκοινωνικές παροχές κατά τομέα προέλευσης και κατά είδος
Princípios da FAO em matéria de escoamento dos excedentes e obrigações consultivasΑρχές του FAO επί θεμάτων διάθεσης των πλεονασμάτων και συμβουλευτικών υποχρεώσεων
princípios e convenções contabilísticos do SECαρχές και παραδοχές του ΕΣΟΛ
produto de multas,contravenções e penalidadesέσοδα από πρόστιμα και κυρώσεις
produto novo,isto é,como um produto existente unicamente no período mais recenteνέο προϊόν,δηλ.σαν προϊόν που υφίσταται μόνο στην πιο πρόσφατη περίοδο
produção total de bens e serviços da economiaσυνολική ακαθάριστη αξία παραγωγής αγαθών και υπηρεσιών της οικονομίας
profissional da indústria de restaurantes e similaresπροσωπικό εστιατορίων
Programa comunitário para a reconversão das indústrias de armamento e das bases militaresΚοινοτικό πρόγραμμα για τη μετατροπή της πολεμικής βιομηχανίας και των στρατιωτικών βάσεων
programa das Nações Unidas para a recuperação económica e o desenvolvimento de Áfricaπρόγραμμα για την οικονομική ανασυγκρότηση και ανάπτυξη της Αφρικής
Programa de apoio à cooperação para o desenvolvimento das PME dos países terceiros mediterrânicos,em associação com as PME e os organismos profissionais da EuropaΠρόγραμμα στήριξης της συνεργασίας για την ανάπτυξη των ΜΜΕ των Τρίτων Μεσογειακών Χωρών σε συνεργασία με τις ΜΜΕ και τις επαγγελματικές οργανώσεις της Ευρώπης
Programa de Ação para as Pequenas e Médias Empresas do Artesanato e do ComércioΠρόγραμμα δράσης που αφορά τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις στον τομέα της βιοτεχνίας και του εμπορίου
Programa de ação para as pequenas e médias empresas, incluindo as empresas de artesanatoΠρόγραμμα δράσης που αφορά τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις,συμπεριλαμβανομένων των βιοτεχνιών
Programa de Ações Experimentais de Formação dos Dirigentes das Pequenas e Médias EmpresasΠρόγραμμα πρότυπων ενεργειών για την εκπαίδευση των διευθυντικών στελεχών μικρομεσαίων επιχειρήσεων
Programa de Cooperação das Nações Unidas para a Redução das Emissões Resultantes da Desflorestação e da Degradação Florestal nos Países em DesenvolvimentoΠρόγραμμα των Ηνωμένων Εθνών για τη μείωση των εκπομπών από την αποψίλωση και την υποβάθμιση των δασών
Programa de Encorajamento à Criação de Empresas Conjuntas nos Países da Europa Central e OrientalΠρόγραμμα για την προώθηση της δημιουργίας κοινών επιχειρήσεων στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης
Programa de Gestão, Redistribuição de Pessoal e Informação1989-90Πρόγραμμα διαχείρισης,αναδιάρθρωσης και πληροφόρησης1989-90
Programa de incentivo para a reforma e a recuperação da economia dos Novos Estados Independentes e da MongóliaΠρόγραμμα για την προώθηση της οικονομικής μεταρρύθμισης και ανάκαμψης στα Νέα Ανεξάρτητα Κράτη και τη Μογγολία
Programa de iniciativa a favor da produtividade destinado aos Novos Estados Independentes e à MongóliaΠρόγραμμα πρωτοβουλιών για την αύξηση της παραγωγικότητας στα Νέα Ανεξάρτητα Κράτη και τη Μογγολία
Programa de Iniciativa Comunitária em prol das Pequenas e Médias EmpresasΠρόγραμμα κοινοτικής πρωτοβουλίας υπέρ των μικρομεσαίων επιχειρήσεων
programa de investigação e exploraçãoπρόγραμμα έρευνας και εξερεύνησης
programa de melhoramento do enquadramento empresarial e de promoção do desenvolvimento das empresas, especialmente das pequenas e médias empresas, na Comunidadeπρόγραμμα για τη βελτίωση του περιβάλλοντος των επιχειρήσεων για την προώθηση της ανάπτυξης των επιχειρήσεων, και ιδίως των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στην Κοινότητα
Programa de melhoramento do enquadramento empresarial e de promoção do desenvolvimento das empresas, especialmente das pequenas e médias empresas, na ComunidadeΠρόγραμμα για την βελτίωση του περιβάλλοντος των επιχειρήσεων για την προώθηση της ανάπτυξης των επιχειρήσεων,και ιδίως των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στην Κοινότητα
programa de opções específicas para a distância e a insularidade dos departamentos ultramarinosπρόγραμμα ειδικών μέτρων λόγω του απομακρυσμένου και νησιωτικού χαρακτήρα των υπερπόντιων διαμερισμάτων
Programa de Opções Específicas para Fazer face ao Afastamento e à Insularidade da Madeira e dos Açoresπρόγραμμα ειδικών μέτρων λόγω του απομακρυσμένου και νησιωτικού χαρακτήρα της Μαδέρας και των Αζορών
Programa de Opções Específicas para fazer face ao Afastamento e à Insularidade da Madeira e dos AçoresΠρόγραμμα ειδικών μέτρων λόγω του απομακρυσμένου και νησιωτικού χαρακτήρα της Μαδέρας και των Αζορών
Programa de Opções Específicas para fazer face ao Afastamento e à Insularidade dos Departamentos Ultramarinos FrancesesΠρόγραμμα ειδικών μέτρων λόγω του απομακρυσμένου και νησιωτικού χαρακτήρα των γαλλικών υπερπόντιων διαμερισμάτων
Programa de opções específicas para o afastamento e a insularidade dos departamentos ultramarinos francesesΠρόγραμμα ειδικών μέτρων λόγω του απομακρυσμένου και νησιωτικού χαρακτήρα των γαλλικών υπερπόντιων διαμερισμάτων
Programa de Opções Específicas para o Afastamento e a Insularidade dos Departamentos Ultramarinos FrancesesΠρόγραμμα ειδικών μέτρων λόγω του απομακρυσμένου και νησιώτικου χαρακτήρα των γαλλικών υπερπόντιων διαμερισμάτων
programa de opções específico para fazer face ao afastamento e à insularidade das Ilhas Canáriasπρόγραμμα ειδικών μέτρων λόγω του απομακρυσμένου και νησιωτικού χαρακτήρα των Καναρίων Νήσων
Programa de reconstrução da Bósnia, Croácia, Sérvia, Montenegro e Antiga República Jugoslava da MacedóniaΠρόγραμμα ανασυγκρότησης στη Βοσνία, την Κροατία, τη Σερβία, το Μαυροβούνιο και την ΠΓΔΜ
Programa de Reconstrução e de DesenvolvimentoΠρόγραμμα Αναδόμησης και Ανάπτυξης
Programa de Reconstrução e de DesenvolvimentoΠρόγραμμα Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης
Programa de Reconstrução e DesenvolvimentoΠρόγραμμα Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης
Programa de Reconstrução e DesenvolvimentoΠρόγραμμα Αναδόμησης και Ανάπτυξης
Programa Económico e Cultural UE-ÍndiaΟικονομικό και διαπολιτιστικό πρόγραμμα ΕΕ-Ινδίας
Programa especial de apoio aos gestores de pequenas e médias empresas e criadores de empresas nos cinco novos lander alemães federaisΕιδικό πρόγραμμα για την υποστήριξη των στελεχών διαχείρισης των μικρομεσαίων επιχειρήσεων καθώς και όσων επιθυμούν να ιδρύσουν επιχειρήσεις στα πέντε νέα γερμανικά ομοσπονδιακά κρατίδια
Programa específico de investigação, desenvolvimento tecnológico e demonstração no domínio "Crescimento competitivo e sustentável"Ειδικό πρόγραμμα έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης με θέμα "Ανταγωνιστική και αειφόρος οικονομική ανάπτυξη"
Programa específico de investigação, desenvolvimento tecnológico e demonstração no domínio da investigação socioeconómica orientadaΕιδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης, περιλαμβανομένης της επίδειξης, στον τομέα της στοχοθετημένης κοινωνικοοικονομικής έρευνας
Programa específico de investigação, desenvolvimento tecnológico e demonstração no domínio "Promover a inovação e incentivar a participação das PME"Ειδικό πρόγραμμα έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης με θέμα "Προώθηση της καινοτομίας και ενθάρρυνση της συμμετοχής των MME"
programa europeu de reconstrução e de desenvolvimentoΕυρωπαϊκό Πρόγραμμα Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης
programa europeu de reconstrução e de desenvolvimentoευρωπαϊκό πρόγραμμα για την ανασυγκρότηση και την ανάπτυξη στη Νότιο Αφρική
Programa Europeu para a reconstrução e o desenvolvimento na África do Sulευρωπαϊκό πρόγραμμα για την ανασυγκρότηση και την ανάπτυξη στη Νότιο Αφρική
Programa Europeu para a reconstrução e o desenvolvimento na África do SulΕυρωπαϊκό Πρόγραμμα Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης
Programa integrado a favor das PME e do artesanatoΟλοκληρωμένο πρόγραμμα υπέρ των ΜΜΕ και της βιοτεχνίας
programa integrado e coordenadoολοκληρωμένο και συντονισμένο πρόγραμμα
Programa para a promoção de sociedades mistas de PME e outros acordos comunsπρόγραμμα προώθησης κοινών επιχειρήσεων και άλλων κοινών συμφωνιών
Programa plurianual de estudos,inquéritos e de prestação de serviços a realizar no domínio da estatística comunitáriaΠολυετές πρόγραμμα ερευνών,εκπόνησης μελετών και παροχής υπηρεσιών στο τομέα της στατιστικής που θα διενεργηθούν σε Κοινοτικό επίπεδο
Programa plurianual para a empresa e o espírito empresarial, em especial para as pequenas e médias empresas PME, 2001-2005Πολυετές Πρόγραμμα για τις Επιχειρήσεις και την Επιχειρηματικότητα, ιδίως για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις 2001-2005; πολυετές πρόγραμμα για τις επιχειρήσεις και την επιχειρηματικότητα
programas e fundos da ONUπρογράμματα και ταμεία του ΟΗΕ
projecto de orçamento rectificativo e suplementarσχέδιο διορθωτικού και συμπληρωματικού προϋπολογισμού
Projeto de Desenvolvimento de Gado Ovino e Caprinoπρόγραμμα για την ανάπτυξη της εκτροφής αιγοπροβάτων
Projeto-piloto Crescimento e Ambiente apoio comunitário aos investimentos efetuados pelas PME no domínio ambientalΠειραματικό πρόγραμμα "Ανάπτυξη και περιβάλλον"Κοινοτική υποστήριξη για περιβαλλοντικές επενδύσεις από ΜΜΕ
Projetos-piloto inovadores e/ou exemplares em matéria de ordenamento do território em zonas específicasΚαινοτόμα ή/και υποδειγματικά πρότυπα σχέδια στον τομέα της χωροταξίας σε ειδικές περιοχές
Projetos-piloto para promover as ligações entre PME através da implementação de métodos modernos de gestão e de novas tecnologias no setor do comércio e distribuiçãoΔοκιμαστικά σχέδια για την προώθηση των σχέσεων μεταξύ των ΜΜΕ, μέσω της εφαρμογής σύγχρονων μεθόδων διαχείρισης και νέων τεχνολογιών στον τομέα του εμπορίου και της διανομής
promover o desenvolvimento económico e socialη προώθηση της οικονομικής και κοινωνικής αναπτύξεως
Promoção da Cooperação entre as Indústrias e/ou Serviços na EuropaΠρωτοβουλία για την ενθάρρυνση της εταιρικής σχέσης μεταξύ βιομηχανιών και υπηρεσιών στην Ευρώπη
propriedade de bens e serviçosιδιοκτησία των αγαθών και υπηρεσιών
propriedade literária e artísticaλογοτεχνική και καλλιτεχνική ιδιοκτησία
proteção da propriedade industrial e comercialπροστασία της βιομηχανικής και εμπορικής ιδιοκτησίας
proteção e segurançaασφάλεια
quadro das entradas primárias,dos recursos e do total dos recursosπίνακας αρχικών εισροών,πόρων και συνολικών πόρων
quadro de entradas primárias e recursosπίνακας αρχικών εισροών και πόρων
quadro dos empregos finais e do total dos empregosπίνακας τελικών χρήσεων και συνολικών χρήσεων
qualidade sã, leal e comerciávelυγιής, ανόθευτη και εμπορεύσιμη ποιότητα
ramos e setores produtoresτομείς και κλάδοι παραγωγής
rebites e parafusosκοχλιοποιία-βλητροποιία
receitas e gastosέσοδα και έξοδα
receção das contestações e réplicas escritas das partesπαραλαβή των εγγράφων αντικρούσεων των μερών
receção e exame das propostasπαραλαβή και εξέταση των προσφορών
reembolso pecuniário de bens e serviços adquiridos pelas famíliasεπιστροφές χρημάτων για αγορά αγαθών και υπηρεσιών από τα νοικοκυριά
regime fiscal comum das fusões, cisões e entradas de ativosκοινό φορολογικό καθεστώς συγχωνεύσεων,διασπάσεων και εισφορών στοιχείων ενεργητικού
Regiões e Cidades para a EuropaΠεριφέρειες και πόλεις για την Ευρώπη
regiões e comunidades da Bélgicaπεριφέρειες και κοινότητες του Βελγίου
regras processuais e materiais no domínio dos auxílios estataisδιαδικαστικοί και ουσιαστικοί κανόνες στον τομέα των κρατικών ενισχύσεων
regulamentação de acordos e práticas concertadasέλεγχος των συμπράξεων
relação entre o défice orçamental programado ou verificado e o produto interno brutoλόγος του προβλεπόμενου ή υφισταμένου δημοσιονομικού ελλείμματος προς το ακαθάριστο εγχώριο προϊόν
remunerações dos trabalhadores e suas componentesεισόδημα εξαρτημένης εργασίας και τα συστατικά του
rendas de edifícios não agrícolas e de habitaçõesενοίκια μη αγροτικών κτιρίων και κατοικιών
rendas e direitos de concessão devidos pela utilização de terras não agrícolasενοίκια και ποσοστά που πληρώνονται για το δικαίωμα χρήσης μη αγροτικής γης
repartição geográfica das exportações e importaçõesγεωγραφική κατανομή εξαγωγών και εισαγωγών
reservas e provisõesαποθεματικά και προβλέψεις
responsabilidades à ordem e a curto prazo,em divisas e em moeda nacionalυποχρεώσεις όψης και βραχυπρόθεσμες υποχρεώσεις σε ξένο συνάλλαγμα και σε εθνικό νόμισμα
saldo entre a economia nacional e o resto do mundoκαθαρό υπόλοιπο ανάμεσα στην εθνική οικονομία και την αλλοδαπή
saldo entre aquisições e cedênciasκαθαρό υπόλοιπο ανάμεσα σε αγορές και πωλήσεις
saldo entre os valores de dois fluxos de bens e serviçosδιαφορά μεταξύ των αξιών των δύο ροών αγαθών και υπηρεσιών
saldos dos ativos e passivos financeiros dos diferentes setores da economia nacionalκαθαρές μεταβολές των απαιτήσεων και των υποχρεώσεων όλων των άλλων τομέων της εθνικής οικονομίας
salários e vencimentos diretosβασικοί μισθοί και ημερομίσθια
salários nominais e reaisονομαστικοί και πραγματικοί μισθοί
saneamento e liquidação das instituições de créditoεξυγίανση και εκκαθάριση των πιστωτικών ιδρυμάτων
saúde e higiene no trabalhoυγεία κατά την εργασία
Secção das Relações Externas, da Política Comercial e do Desenvolvimentoτμήμα εξωτερικών σχέσεων, εμπορικής και αναπτυξιακής πολιτικής
segurança e vigilânciaασφάλεια και φύλαξη
Serviço Alimentar e VeterinárioΓραφείο Τροφίμων και Κτηνιατρικών Θεμάτων
serviços consumidos coletivamente, de maneira difusa e contínuaυπηρεσίες που καταναλώνονται συλλογικά,έμμεσα και συνεχώς
serviços de comércio e de transporteυπηρεσίες εμπορίου και μεταφορών
serviços de crédito e de segurosπιστωτικές και ασφαλιστικές υπηρεσίες
serviços de radiodifusão e de televisãoυπηρεσίες ραδιοφωνίας και τηλεόρασης
serviços de seleção e colocação de pessoalυπηρεσίες προσλήψεων και προμήθειας προσωπικού
serviços necessários e úteis à sociedadeυπηρεσίες οι οποίες είναι τόσο απαραίτητες όσο και χρήσιμες για την κοινωνία
serviços prestados por agentes e correspondentes comerciais e por corretoresυπηρεσίες που παρέχονται από εμπορικούς αντιπροσώπους,ανταποκριτές και μεσίτες
serviços produzidos pelos notários,pelos agentes imobiliários e outros intermediáriosυπηρεσίες που παρέχονται από δικηγόρους,μεσίτες και άλλους μεσάζοντες
sistema de seguro e de garantiaσύστημα ασφάλισης και εγγύησης
sistema de índices de volume e de preçosσύστημα δεικτών τιμών και όγκου
sistema integrado de índices de preços e de volumeολοκληρωμένο σύστημα δεικτών τιμών και όγκου
sistema multilateral de notificação e registo de indicações geográficasπολυμερές σύστημα γνωστοποίησης και καταχώρισης των γεωγραφικών ενδείξεων
sociedade de gestão e investimento imobiliárioετερόρρυθμη εταιρεία ακινήτων
sociedade de gestão e investimento imobiliárioετερόρρυθμη εταιρεία ακίνητης περιουσίας
Sociedade grega para as Autarqias Locais e o DesenvolvimentoΕλληνική Εταιρεία Τοπικής Αυτοδιοίκησης και Ανάπτυξης
Subcomité encarregado dos problemas específicos dos países menos desenvolvidos, sem litoral e insularesυποεπιτροπή για τα ειδικά προβλήματα των λιγότερο αναπτυγμένων ηπειρωτικών και νησιωτικών χωρών
subsídio de Natal e gratificações de fim de anoδώρα Χριστουγέννων και τέλους του έτους
subsídio e abono de secretariadoαποζημίωση γραμματείας
subsídio e abono parlamentaresβουλευτική αποζημίωση
São Cristóvão e NevisΆγιος Χριστόφορος και Νέβις
São Pedro e MiquelonΣεν Πιερ και Μικελόν
São Tomé e PríncipeΣάο Τομέ και Πρίνσιπε
São Vicente e GranadinasΆγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες
Sérvia e MontenegroΣερβία και Μαυροβούνιο
taxas mínimas e taxas máximasκατώτατοι συντελεστές και ανώτατοι συντελεστές
taxas para passaportes,exames e cartas de conduçãoπαράβολα διαβατηρίων,παράβολα εξετάσεων και αδειών οδήγησης
ter em conta o progresso técnico e acelerá-loλαμβάνεται υπ'όψη και επιταχύνεται η τεχνική πρόοδος
Terceiro programa plurianual para as pequenas e médias empresas da União EuropeiaΤρίτο πολυετές πρόγραμμα για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση
tintas e vernizesχρώματα και βερνίκια
tornar coerentes os dados sobre preços e volumesπροσαρμογές για να διασφαλιστεί η συνέπεια των στοιχείων τιμών και όγκου
transação separada do juro e do capitalΟμόλογο με αποκομμένο τοκομερίδιο χωριστή διαπραγμάτευση τόκων και κεφαλαίου
transações especiais e artigos especiais não classificados por categoriaειδικές συναλλαγές και αγαθά μη ταξινομημένα κατά είδος
transferência de propriedade entre unidades residentes e não residentesμεταβίβαση της κυριότητας από μονάδες μη μόνιμους κατοίκους σε μονάδες μόνιμους κατοίκους
transferência de propriedade entre unidades residentes e não residentesμεταβίβαση της κυριότητας από μονάδες μόνιμους κατοίκους σε μονάδες μη μόνιμους κατοίκους
transparência das relações financeiras entre os Estados-membros e as empresas públicasδιαφάνεια των οικονομικών σχέσεων μεταξύ των κρατών μελών και των δημοσίων επιχειρήσεων
Tratado sobre Estabilidade, Coordenação e GovernaçãoΣυνθήκη για τη σταθερότητα, τον συντονισμό και τη διακυβέρνηση στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση
Tratado sobre Estabilidade, Coordenação e Governação na UEMΣυνθήκη για τη σταθερότητα, τον συντονισμό και τη διακυβέρνηση στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση
Tratado sobre Estabilidade, Coordenação e Governação na União Económica e MonetáriaΣυνθήκη για τη σταθερότητα, τον συντονισμό και τη διακυβέρνηση στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση
tratamento cruel e degradanteβάναυση και εξευτελιστική μεταχείριση
tratamento especial e diferenciadoειδική και διαφοροποιημένη μεταχείριση
Tribunal Africano de Justiça e dos Direitos HumanosΑφρικανικό Δικαστήριο και Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων
tributação das contribuições, isenção dos rendimentos dos investimentos e das mais-valias das instituições de reforma, isenção das prestaçõesφορολογούμενες εισφορές, απαλλασσόμενα έσοδα από επενδύσεις και κέρδη κεφαλαίου των συνταξιοδοτικών ιδρυμάτων, απαλλασσόμενες παροχές
trigo e centeioσμιγός
Trindade e TobagoΤρινιδάδ και Τομπάγκο
um elevado grau de emprego e a estabilidade do nível dos preçosυψηλός βαθμός απασχολήσεως και σταθερότης του επιπέδου των τιμών
uma expansão económica contínua e equilibradaσυνεχής και ισόρροπη επέκταση της οικονομίας
União Aduaneira e Económica da África CentralΤελωνειακή και οικονομική ένωση της κεντρικής Αφρικής
União de Parlamentares da Ásia e do PacíficoΈνωση Κοινοβουλευτικών Ασίας και Ειρηνικού
União Económica e MonetáriaΟικονομική και Νομισματική Ένωση
União Económica e Monetária da África OcidentalΔυτικοαφρικανική Οικονομική και Νομισματική Ένωση
usos e costumesέθιμα και παραδόσεις
valor antes de reparação dos bens reparados e reimportadosαξία πριν από την επισκευή των επανεισαχθέντων αγαθών που επισκευάστηκαν
valor antes de reparação,dos bens reparados e reexportadosαξία πριν από τις επισκευές των επανεξαγόμενων επισκευασθέντων αγαθών
valor correspondente aos bens e serviços fornecidos em espécie às famíliasαξία των αγαθών και υπηρεσιών που παρέχονται σε είδος στα νοικοκυριά
valor das reservas de recursos minerais,de madeira na árvore e de culturas vegetais por colherαξία των αποθεμάτων ορυκτού πλούτου,άκοπης ξυλείας και εσοδείας πριν από τη συγκομιδή
variações de quantidades e de preços dos produtosμεταβολές της ποσότητας και της τιμής του προϊόντος
velocípedes e motociclosβιομηχανία ποδηλάτων και μοτοσυκλετών
vertente corretiva do Pacto de Estabilidade e Crescimentoδιορθωτικό σκέλος του Συμφώνου σταθερότητας και ανάπτυξης
vertente preventiva do Pacto de Estabilidade e Crescimentoπροληπτικό σκέλος του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης
vestuário e alimentação fornecidos aos militares e adquiridos pelas administrações públicasρουχισμός και τρόφιμα που προορίζονται για τις ένοπλες δυνάμεις και που αγοράζονται από το δημόσιο
via pública e saneamentoυπηρεσία συντήρησης και καθαρισμού οδών
Wallis e FutunaΝήσοι Ουώλις και Φουτούνα
zona euro-mediterrânica de prosperidade e de estabilidadeευρω-μεσογειακή ζώνη ευημερίας και σταθερότητας
índices de preços e volume de agregados-saldoδείκτες τιμών και όγκου συνολικών εξισωτικών μεγεθών
órgão de cooperação judiciária e policial UEόργανο δικαστικής και αστυνομικής συνεργασίας της ΕΕ
Showing first 500 phrases