DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Economy containing | all forms
SpanishGreek
activo de garantíaαποδεκτό περιουσιακό στοιχείο
activo de los bancosπεριουσιακά στοιχεία των τραπεζών
activo neto en caso de liquidaciónκαθαρά περιουσιακά στοιχεία σε περίπτωση εκκαθάρισης
adquisiciones netas por los hogares de antigüedadesκαθαρές αγορές από μέρους των νοικοκυριών παλαιών αντικειμένων τέχνης
agentes locales de administraciones públicas nacionales situados fuera del paísτοπικοί υπάλληλοι γενικών κυβερνητικών υπηρεσιών που βρίσκονται έξω από τη χώρα
agregados de la contabilidad nacionalαριθμός των κατοίκων
agregados de la primera categoríaσυνολικά μεγέθη της πρώτης κατηγορίας
agregados de la segunda categoríaμακροοικονομικά μεγέθη της δεύτερης κατηγορίας
agrupar las estimaciones en el anteproyecto de presupuestoσυγκεντρώνω τις καταστάσεις των προβλεπόμενων εξόδων σε προσχέδιο προϋπολογισμού
ahorro de los aseguradosαποταμιεύσεις των ασφαλισμένων
ahorro de los consumidoresαποταμιεύσεις των καταναλωτών
ahorro de los sectores a los que pertenecen los empleadoresαποταμίευση των τομέων στους οποίους ανήκουν οι εργοδότες
ahorro forzoso en las instituciones de seguroδέσμευση για την πραγματοποίηση συμβατικών αποταμιεύσεων στα ασφαλιστικά ιδρύματα
ahorro propio de las cuasisociedadesαποταμίευση των οιονεί εταιρειών
ajuste de la economíaπροσαρμογή της οικονομίας
amenaza de daño graveκίνδυνος πρόκλησης σοβαρής ζημίας
aportaciones de capital de no residentes a unidades ficticias residentesεισφορές κεφαλαίου από μη μόνιμους κατοίκους σε οιονεί μονάδες μόνιμους κατοίκους
aportaciones de capital en las cuasisociedadesκεφάλαια τοποθετημένα σε οιονεί εταιρείες
aportaciones de capital en las cuasisociedades financieras y no financierasκεφάλαια που τοποθετούνται σε χρηματοδοτικές και μη χρηματοδοτικές οιονεί εταιρείες
aportaciones de capital proporcionadas a las empresas públicas que tienen personalidad jurídicaεπιχορηγήσεις κεφαλαίου σε δημόσιες επιχειρήσεις που αναγνωρίζονται ως ανεξάρτητα νομικά πρόσωπα
artículos y transacciones no clasificados en otra parte de la CTCIαγαθά και συναλλαγές μη αλλού ταξινομημένα στην ΤΤΔΕ
asignaciones o retiradas netas correspondientes al período de referenciaκαθαρή κατανομήή αναλήψειςκατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου
aumento de la productividadαύξηση της παραγωγικότητας
aumento de las rentasαύξηση των εισοδημάτων
aumento de los activosαύξηση των απαιτήσεων
aumento de los efectivosαύξηση του εργατικού δυναμικού
ayuda a la balanza de pagosστήριξη του ισοζυγίου πληρωμών
ayuda a la creación de empresasενίσχυση εκκίνησης
ayuda a la exportación fuera de la Comunidadενίσχυση εξαγωγών εκτός της Κοινότητας
ayuda de finalidad regional preferenteενίσχυση για λόγους περιφερειακής προτίμησης
ayuda de urgencia de la Comunidadεπείγουσα βοήθεια της Κοινότητας
ayuda en materia de precios a los productoresστήριξη τιμών υπέρ των παραγωγών
Ayuda europea conjunta en apoyo de inversiones sostenibles en zonas urbanasΚοινή ευρωπαική υποστήριξη για βιώσιμες επενδύσεις σε αστικές περιοχές
ayuda regional con motivo de una situación excepcionalπεριφερειακή ενίσχυση λόγω εκτάκτων περιστάσεων
ayuda regional de funcionamientoπεριφερειακή λειτουργική ενίσχυση
año civil de la publicación autorizadaημερολογιακό έτος δημοσίευσης του έργου κατόπιν αδείας
balanza de bienes y serviciosισοζύγιο αγαθών και υπηρεσιών
balanza de invisiblesισοζύγιο αδήλων
balanza de pagosισοζύγιο πληρωμών
balanza de pagos globalσυνολικό ισοζύγιο πληρωμών
balanza de pagos globalολικό ισοζύγιο πληρωμών
balanza de pagos globalγενικό ισοζύγιο
balanza de pagos oficialesισοζύγιο επίσημων πληρωμών
balanza por cuenta de capitalισοζύγιο κίνησης κεφαλαίων
baremo de prestación recíproca sin contrato estipuladoαριθμολόγιο αλληλοβοήθειας χωρίς διατυπωμένο συμβόλαιο
beneficios de los monopolios fiscales que éstos transfieren al Estadoκέρδη δημοσιονομικών μονοπωλίων που μεταβιβάζονται στο κράτος
bienes de capital de corta duraciónβραχυπρόθεσμα κεφαλαιουχικά αγαθά
bienes de capital fijo producidos por cuenta propiaαγαθά πάγιου κεφαλαίου που παράγονται για ίδιο λογαριασμό
bienes de capital fijo reproduciblesαγαθά πάγιου κεφαλαίου που μπορεί να αναπαραχθούν
bienes de interés socialαγαθά ιδιαίτερης κοινωνικής σημασίας
bienes excluidos de las exportaciones o de las importacionesαγαθά που δεν περιλαμβάνονται στις εξαγωγές ή τις εισαγωγές
bienes muebles de capital fijo cuya fabricación abarca varios períodosμηχανήματα και εξοπλισμός,η παραγωγή των οποίων διαρκεί αρκετές περιόδους
billetes de banco nacionales que circulan en el extranjeroεθνικά τραπεζογραμμάτια που κυκλοφορούν στο εξωτερικό
bonos del Tesoro de Estados Unidos con vencimiento a 5 añosέντοκα γραμμάτια του δημοσίου των ΗΠΑ,προθεσμίας 5 ετών
calentamiento de la tierraυπερθέρμανση του πλανήτη
calidad de la carteraποιότητα του χαρτοφυλακίου
calidad de la enseñanzaποιότητα της διδασκαλίας
calidad de la vidaποιότητα ζωής
calidad intrínseca de los productosεγγενής ποιότητα των προϊόντων
cambios en la estructura de los empleos de un producto en caso de discriminación de preciosμεταβολές στη διάρθρωση των χρήσεων ενός προϊόντος σε περίπτωση διαφοροποίησης των τιμών
cambios en la naturaleza o en la calidad media de los productosμεταβολές στη μέση ποιότητα των προϊόντων
Centro de Información ISO-CEIΚέντρο πληροφοριών ΙSO-IEC
Centro de Información y Animación RuralΣταυροδρόμι Αγροτικής Πληροφόρησης και Κινητοποίησης
centro de interésεπίκεντρο ενδιαφέροντος
Centro de Traducción de los Órganos de la Unión EuropeaΜεταφραστικό Κέντρο των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης
clausura de central energéticaοριστική παύση λειτουργίας σταθμού
composición de la poblaciónσύνθεση του πληθυσμού
Conferencia de Helsinki sobre Seguridad y Cooperación en EuropaΔιάσκεψη του Ελσίνκι για την ασφάλεια και τη συνεργασία στην Ευρώπη
Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y DesarrolloΣυνδιάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για το Εμπόριο και την Ανάπτυξη
Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el DesarrolloΔιάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για το Περιβάλλον και την Ανάπτυξη
Conferencia de las regiones periféricas y marítimas de la Unión EuropeaΔιάσκεψη των Απομεμακρυσμένων και Θαλάσσιων Περιφερειών της Ευρωπαϊκής'Ενωσης
Conferencia Europea de Aviación CivilΕυρωπαϊκή Διάσκεψη Πολιτικής Αεροπορίας
conferencia ministerial de asistencia económicaυπουργική διάσκεψη για την παροχή οικονομικής βοήθειας
conferencia sobre el desarrollo de los pequeños estados insularesδιάσκεψη για την ανάπτυξη των μικρών νησιωτικών χωρών
conjunto de dos medidas legislativas relativas a la supervisión económica y presupuestariaδεύτερη δέσμη οικονομικής διακυβέρνησης
conjunto de dos medidas legislativas relativas a la supervisión económica y presupuestariaδίπτυχο
conjunto de la economía nacionalσύνολο της εθνικής οικονομίας
conjunto de la población activaσύνολο του ενεργού πληθυσμού
conjunto de las rentas de la propiedad procedentes de la colocación de las reservas técnicasόλο το εισόδημα από περιουσία που προκύπτει από την επένδυση των τεχνικών αποθεματικών
conjunto de medidas legislativas sobre el gobierno económicoεξάπτυχο
conjunto de medidas legislativas sobre el gobierno económicoδέσμη οικονομικής διακυβέρνησης
consejo consultivo de colectividades regionales y localesΓνωμοδοτικό Συμβούλιο των Οργανισμών Περιφερειακής και Τοπικής Αυτοδιοίκησης
Consejo consultivo de la cooperación para el desarrolloεθνική συμβουλευτική επιτροπή για θέματα αναπτυξιακής συνεργασίας
Consejo de Asia y el PacíficoΣυμβούλιο Συνεργασίας Ασίας και Ειρηνικού
Consejo de Cooperación CulturalΣυμβούλιο Πολιτιστικής Συνεργασίας
Consejo de Cooperación ÁrabeΑραβικό Συμβούλιο Συνεργασίας
Consejo de Gobierno del Banco Central EuropeoΔιοικητικό Συμβούλιο της EΚΤ
Consejo de Gobierno del Banco Central EuropeoΔιοικητικό Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας
Consejo de Gobierno del BCEΔιοικητικό Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας
Consejo de Gobierno del BCEΔιοικητικό Συμβούλιο της EΚΤ
Consejo de la Unidad Económica ÁrabeΣυμβούλιο Αραβικής Οικονομικής Ενότητας
Consejo de la Unión EuropeaΣυμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Consejo de Ministros ACP-UEΣυμβούλιο των υπουργών ΑΚΕ-ΕE
Consejo Económico de la Cooperación Económica del Mar NegroΕπιχειρηματικό συμβούλιο της οικονομικής συνεργασίας του Ευξείνου Πόντου
Consejo ministerial de la OSCEΥπουργικό Συμβούλιο του ΟΑΣΕ
contabilidad analítica por naturaleza de los costesυπολογισμός είδους δαπανών
contaminación de origen terrestreρύπανση χερσαίας προέλευσης
cuenta de capital por ramaλογαριασμός κεφαλαίου κατά κλάδο
cuenta de distribución secundaria de la rentaλογαριασμός δευτερογενούς διανομής εισοδήματος
cuenta de explotación de la economía nacionalλογαριασμός δημιουργίας εισοδήματος σε εθνικό επίπεδο
cuenta de explotación de los empleadoresλογαριασμός δημιουργίας εισοδήματος των εργοδοτών
cuenta de garantía bloqueadaδεσμευμένος λογαριασμός
cuenta de ordenεκκρεμής λογαριασμός
cuenta de producción de la economía nacionalλογαριασμός παραγωγής σε εθνικό επίπεδο
cuenta de redistribución de la renta en especieλογαριασμός αναδιανομής εισοδήματος σε είδος
cuenta de renta de las administraciones públicasλογαριασμός διανομής εισοδήματος του δημοσίου
cuenta de renta de los hogaresλογαριασμός διανομής εισοδήματος των νοικοκυριών
cuenta de renta de los tomadores de seguro residentesλογαριασμός διανομής εισοδήματος των κατόχων ασφαλιστήριων συμβολαίων που είναι μόνιμοι κάτοικοι
cuenta personal de los propietarios en las cuasisociedadesπροσωπικός λογαριασμός του εργοδότη σε οιονεί εταιρεία
cuentas de distribución primaria de la rentaλογαριασμοί πρωτογενούς διανομής εισοδήματος
cuentas de flujos de materiales para el total de la economía CFM-TEλογαριασμοί ροής υλικών για το σύνολο της οικονομίας
cuentas de los sectores empleadoresλογαριασμοί του τομέα των εργοδοτών
cuentas simplificadas de la naciónαπλοποιημένοι εθνικοί λογαριασμοί
cuestión de Checheniaζήτημα της Τσετσενίας
cuestión de Kaliningradoζήτημα του Kaliningrad
Cámara de Comercio e IndustriaΕμπορικό και Βιομηχανικό Επιμελητήριο
denuncia de un acuerdoκαταγγελία συμφωνίας
Departamento de Cooperación Técnica para el Desarrollo de las Naciones UnidasΤμήμα Τεχνικής Συνεργασίας για την Ανάπτυξη των Ηνωμένων Εθνών
depósito de ahorro a la vista en moneda nacionalαποταμιευτική κατάθεση όψης σε εθνικό νόμισμα
depósito de ahorro a plazo en moneda nacionalαποταμιευτική κατάθεση προθεσμίας σε εθνικό νόμισμα
depósito de garantía de carácter mutuoεγγύηση αμοιβαίου χαρακτήρα
despegue de la economíaοικονομική απογείωση
desvinculación de la ayuda al desarrolloαποδέσμευση της αναπτυξιακής βοήθειας
desvinculación de las ayudas bilateralesαποσύνδεση των διμερών ενισχύσεων
diferencia de interésδιαφορά του επιτοκίου
diferencia entre los valores de dos flujos de bienes y serviciosδιαφορά μεταξύ των αξιών των δύο ροών αγαθών και υπηρεσιών
dinero de redδικτυακό χρήμα
dinámica de la poblaciónπληθυσμιακή δυναμική
Dirección de Estadísticas ComercialesΔιεύθυνση στατιστικής για τις συναλλαγές
dirección de la empresaδιεύθυνση επιχείρησης
Dirección General de Desarrollo RegionalΓενική Διεύθυνση της Περιφερειακής Ανάπτυξης
Dirección Nacional de Desarrollo Técnico e IndustrialΣουηδικό Εθνικό Συμβούλιο Βιομηχανικής και Τεχνολογικής Ανάπτυξης
Director General de la OMCΓενικός γραμματέας του ΠΟΕ
Director General de Presupuestosγενικός διευθυντής προϋπολογισμών
dirigente de banco centralδιοικητής κεντρικής τράπεζας
disciplina concertada de la ofertaσυντονισμένη πειθαρχία όσον αφορά την προσφορά
disciplina de la informaciónπληροφόρηση και τεκμηρίωση
el conjunto de los territorios de los Estados miembrosτο σύνολο των εδαφών των κρατών μελών
el Consejo autorizará a la Comisión la apertura de negociacionesτο Συμβούλιο εξουσιοδοτεί την Eπιτροπή να αρχίσει τις διαπραγματεύσεις
el desarrollo racional de la producción agrícolaη ορθολογική ανάπτυξη της γεωργικής παραγωγής
el empleo óptimo de los factores de producciónη άριστη χρησιμοποίηση των συντελεστών παραγωγής
el establecimiento de estrechas relaciones económicasη δημιουργία στενών οικονομικών σχέσεων
el establecimiento de una política comúnη θέσπιση κοινής πολιτικής
el prestador podrá, con objeto de realizar dicha prestaciónεκείνος που παρέχει υπηρεσία δύναται για την εκτέλεση αυτής...
el valor total de las producciones de carbón y de acero de la Comunidadη ολική αξία της παραγωγής άνθρακος και χάλυβος της Kοινότητος
el volumen de negocios diario medioμέσος ημερήσιος κύκλος εργασιών
embargo sobre las exportaciones de armasεμπάργκο όπλων
embargo sobre las exportaciones de armasαπαγόρευση εξαγωγών όπλων
Encuentros Europa-África de los operadores económicos descentralizadosευρωαφρικανικές συναντήσεις αποκεντρωμένων οικονομικών παραγόντων
energía de las olasενέργεια των κυμάτων
Entendimiento relativo a las normas y procedimientos por los que se rige la solución de diferenciasΜνημόνιο συμφωνίας για τους κανόνες και τις διαδικασίες που διέπουν την επίλυση των διαφορών
Entendimiento relativo a los compromisos en materia de servicios financierosΜνημόνιο συμφωνίας για τις αναλήψεις υποχρεώσεων στον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών
Entendimiento sobre un sistema de información OMC-ISO sobre normasΜνημόνιο συμφωνίας σχετικά με το σύστημα πληροφοριών για τα πρότυπα ΠΟΕ-ΙSO
erosión de las bases imponibles y deslocalización de beneficiosδιάβρωση της βάσης και μεταφορά των κερδών
erosión de las bases imponibles y deslocalización de beneficiosδιάβρωση της βάσης και μετατόπιση των κερδών
establecer programas de previsiones de carácter indicativo, relativos a la producciónκαταρτίζει προγράμματα προβλέψεων ενδεικτικού χαρακτήρος περί της παραγωγής
establecer una coherencia entre los datos de precio y de volumenπροσαρμογές για να διασφαλιστεί η συνέπεια των στοιχείων τιμών και όγκου
estimación de la base imponibleκαταμερισμός των φόρων
estimación global de la importación de bienes valor fobσυνολική εκτίμηση των συνολικών εισαγωγών αγαθώναποτιμημένων fob
excedente bruto de explotación de la economíaακαθάριστο λειτουργικό πλεόνασμα της οικονομίας
excedente bruto de explotación de la economíaακαθάριστο διαχειριστικό πλεόνασμα της οικονομίας
excedente de la recuperación sobre dotacionesπλεόνασμα των απολήψεων από τις πιστώσεις
excedente de liquidaciónπλεόνασμα εκκαθάρισης
excedente de producciónπλεόνασμα παραγωγής
excedente neto de explotación de la economíaκαθαρό λειτουργικό πλεόνασμα της οικονομίας
existencias mantenidas por los organismos reguladores de mercadoαποθέματα που κρατούνται από οργανισμούς για τη ρύθμιση της αγοράς
exportaciones a precios salida de fábrica excluido el IVAεξαγωγές σε τιμές παραγωγού χωρίς το ΦΠΑ
exportaciones de bienes cedidos gratuitamenteεξαγωγές αγαθών που δίνονται χαριστικά
exportaciones de bienes y servicios a la Comunidadεξαγωγή αγαθών και υπηρεσιών προς την Κοινότητα
exportaciones de bienes y servicios a terceros paísesεξαγωγή αγαθών και υπηρεσιών σε τρίτες χώρες
exportaciones de otros elementos de los servicios de transporteεξαγωγές άλλου είδους υπηρεσιών μεταφοράς
extracción de petróleoάντληση πετρελαίου
financiación de ayuda en parte no condicionadaχρηματοδοτική βοήθεια εν μέρει άνευ όρων
financiación de la ayudaχρηματοδότηση της βοήθειας
financiación de la empresaχρηματοδότηση της επιχείρησης
financiación de la industriaχρηματοδότηση της βιομηχανίας
financiación de las exportacionesχρηματοδότηση των εξαγωγών
financiación de los partidosχρηματοδότηση των κομμάτων
financiamiento de la balanza de pagosστήριξη του ισοζυγίου πληρωμών
fluctuaciones de los tipos a corto plazo del dinero en los mercados monetario y financieroδιακυμάνσεις των βραχυχρόνιων επιτοκίων στις οικονομικές αγορές και στις χρηματαγορές
fluctuaciones de los tipos de cambioδιακυμάνσεις των τιμών συναλλάγματος
fluctuaciones de rendimiento en la cosechaδιακυμάνσεις της συγκομιδής
flujos de bienes y servicios destinados a la ventaροές αγαθών και εμπορεύσιμων υπηρεσιών
flujos de salarios con el resto del mundoροές μισθών και ημερομισθίων προς και από την αλλοδαπή
flujos de servicios no destinados a la ventaροές μη εμπορεύσιμων υπηρεσιών
flujos procedentes de la producción interiorροές από την εγχώρια παραγωγή
fomento de la idea de Europaπροώθηση της ευρωπαϊκής ιδέας
Fondo Africano de DesarrolloΑφρικαvικό Ταμείo Αvάπτυξης
Fondo Andino de ReservasAποθεματικό Tαμείο των `Aνδεων
Fondo Centroamericano de Desarrollo SocialTαμείο Kοινωνικής Aνάπτυξης Kεντρικής Aμερικής
Fondo Centroamericano de Estabilización MonetariaTαμείο Nομισματικής Σταθεροποίησης Kεντρικής Aμερικής
Fondo Centroamericano de Integración económicaTαμείο Oικονομικής Eνοποίησης Kεντρικής Aμερικής
Fondo Común de Productos Básicosκοινό ταμείο για τα προϊόντα βάσης
Fondo Común de Productos BásicosΚοινό Ταμείο Βασικών Προϊόντων
Fondo común para los productos de baseΚοινό Ταμείο Βασικών Προϊόντων
fondo de acción coyunturalαποθεματικό κεφάλαιο για την αντιμετώπιση της συγκυρίας
fondo de amortizaciónχρεωλυτικόν κεφάλαιον
Fondo de CohesiónΤαμείο Συνοχής
fondo de comercioάυλο κεφάλαιο
fondo de contrapartidaκεφάλαιο υποκατάστασης
fondo de contrapartida del ajuste estructuralκεφάλαιο υποκατάστασης της διαρθρωτικής προσαρμογής
Fondo de Cooperación de BaliΤαμείο για την εταιρική σχέση του Μπαλί
Fondo de desarrollo de Cerdeñaταμείο ανάπτυξης της Σαρδηνίας
Fondo de Desarrollo SocialΤαμείο Κοινωνικής Ανάπτυξης
fondo de garantía de depósitosταμείο εγγύησης των καταθετών
fondo de gran liquidezαπόθεμα τίτλων υψηλής ρευστότητας
Fondo de Población de las Naciones UnidasΤαμείο των Ηνωμένων Εθνών για τη Δημογραφία
fondo de prospecciónκεφάλαια για εξερεύνηση
fondo de riesgos bancarios generalesΤαμείο Γενικών Τραπεζικών Κινδύνων
fondo de riesgos bancarios generalesταμείο γενικών τραπεζικών κινδύνων
fondo de riesgos bancarios generalesΚεφάλαιο για γενικούς τραπεζικούς κινδύνους
fondo de titulizaciónΤαμείο Τιτλοποίησης
fondo del Consejo de EuropaΤαμείο του Συμβουλίου της Ευρώπης
Fondo Europeo de Adaptacion a la GlobalizacionΕυρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση
Fondo Europeo de Adaptación a la GlobalizaciónΕυρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση
Fondo Europeo de Cooperación MonetariaΕυρωπαϊκό Ταμείο Νομισματικής Συνεργασίας
Fondo Europeo de Desarrollo RegionalΕυρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης
Fondo Europeo de InversionesΕυρωπαϊκό Ταμείο Επενδύσεων
Fondo Europeo de PescaTo Ευρωπαϊκό Ταμείο Αλιείας
Fondo Europeo Marítimo y de PescaΕυρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας
Fondo Noruego de Desarrollo Industrial y RegionalΝορβηγικό Ταμείο Βιομηχανικής και Περιφερειακής Ανάπτυξης
Fondo palestino de desarrolloαναπτυξιακό ταμείο της Παλαιστίνης
Fondo para reducir las emisiones de carbono mediante la protección de los bosquesΤαμείο για τη μείωση των εκπομπών διοξειδίου μέσω της προστασίας των δασών
garantizar el equilibrio de la balanza global de pagosεξασφαλίζει την εξισορρόπηση του συνολικού ισοζυγίου πληρωμών
geopolítica de la ofertaγεωπολιτική της προσφοράς
grado de consolidación de las cuentas no financierasβαθμός ενοποίησης των μη χρηματοπιστωτικών λογαριασμών
grado de convergencia de los resultados económicosβαθμός σύγκλισης των οικονομικών επιδόσεων
grado de endeudamiento de las regionesβαθμός χρέωσης των περιφερειών
grado de utilización de las capacidadesβαθμός χρησιμοποίησης του παραγωγικού δυναμικού στη βιομηχανία
hogares de empresarios individualesνοικοκυριά με ατομική επιχείρηση
hogares e instituciones privadas sin fines de lucroνοικοκυριά και ιδιωτικά μη κερδοσκοπικά ιδρύματα
incorporación de los activos a un establecimiento permanenteπροσάρτηση του ενεργητικού σε μόνιμη εγκατάσταση
incremento de activos a la vista expresados en la moneda nacional de la unidad que giraαύξηση των απαιτήσεων όψης στο εθνικό νόμισμα των μονάδων που πραγματοποιούν αναλήψεις
incremento de los pasivos referidos a la moneda cedida a la unidad que giraαύξηση των υποχρεώσεων των σχετικών προς τα χρήματα που πληρώνονται στην αναλαμβάνουσα μονάδα
Incremento del impacto de la política de desarrollo de la UE: Programa para el CambioΑύξηση του αντίκτυπου της αναπτυξιακής πολιτικής της ΕΕ: ένα πρόγραμμα δράσης για αλλαγή
incrementos por: horas extras, trabajo nocturno o en fin de semanaπροσαυξημένες αποδοχές για την πληρωμή υπερωριών,νυχτερινής εργασίας ή εργασίας κατά τις αργίες
infracción del Código de la Circulaciónπαράβαση κώδικα οδικής κυκλοφορίας
integración de los discapacitadosενσωμάτωση των ατόμων με ειδικές ανάγκες
integración de los migrantesκοινωνική ένταξη των μεταναστών
integración vertical u horizontal de las empresasκάθετη ή οριζόντια ενοποίηση των επιχειρήσεων
Isla de ManΝήσος του Μαν
lanzamiento de un productoδιάθεση νέου προϊόντος στην αγορά
Ley de la Organización Profesionalvόμoς για τηv επαγγελματική oργάvωση
ley de salvaguardia de la competitividad del paísνόμος διασφάλισης της ανταγωνιστικότητας του κράτους
libre circulación de mercancíasελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων
libre circulación de personasελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων
libre circulación de programasελεύθερη διακίνηση προγραμμάτων
libre circulación de trabajadoresελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων
libre disposición de la propia personaελευθερία αυτοδιάθεσης
libre prestación de serviciosελεύθερη παροχή υπηρεσιών
los regímenes de ayudas existentes en los Estados miembrosτα καθεστώτα ενισχύσεων που υφίστανται στα Kράτη μέλη
límite a la pérdida de relatividadανώτατο ύψος για την απώλεια αναλογίας
línea de crédito contingenteπιστωτικό όριο έκτακτης ανάγκης
madera proveniente de explotaciones consideradas como viablesξυλεία που προέρχεται από εκμεταλλεύσεις που θεωρούνται βιώσιμες
mantener la estabilidad de preciosδιατηρώ τη σταθερότητα των τιμών
mantener la situación de liquidezδιατήρηση της ρευστότητας
mecanismo de seguimiento de los PIMμηχανισμός παρακολούθησης των ΜΟΠ
medicamento de venta libreφάρμακο που πωλείται ελεύθερα
medida antidumping a favor de un tercer paísμέτρο αντιντάπινγκ για λογαριασμό τρίτης χώρας
medida comunitaria de apoyo a las empresasκοινοτική δράση στήριξης της επιχειρήσης
medida comunitaria específica de desarrollo regionalειδική κοινοτική ενέργεια περιφερειακής ανάπτυξης
medida de ayuda a la financiación de riesgoμέτρα κεφαλαίων κινδύνου
medida de efecto equivalenteμέτρο ισοδυνάμου αποτελέσματος
medida de estabilización de la coyunturaαντικυκλικές σταθεροποιητικές ενέργειες
medida de fomento de las exportacionesμέτρο προώθησης των εξαγωγών
Medida de la Ayuda Equivalenteμέτρηση ενισχύσεων ισοδυνάμου χαρακτήρα
medida de salvaguardia urgenteεπείγοντα μέτρα διασφάλισης
medida del volumen de la oferta y de la demandaμέτρηση του όγκου της προσφοράς και της ζήτησης
medida en materia de inversiones relacionada con el comercio de mercancíasεπενδυτικά μέτρα συνδεόμενα με τις εμπορευματικές συναλλαγές
Medida Global de la Ayuda Totalσυνολική αθροιστική μέτρηση ενισχύσεων
Medida Global de la Ayuda Totalσυνολική ΑΜΕ
Medida Global de la Ayuda Total Corrienteτρέχουσα συνολική ΑΜΕ
miembro inicial de la OMCιδρυτικό μέλος του ΠΟΕ
miembros de las fuerzas armadas de un país extranjero estacionadas en el paísμέλη των ενόπλων δυνάμεων μιας ξένης χώρας που είναι εγκατεστημένα στη χώρα
miembros de las fuerzas armadas nacionales estacionadas en el resto del mundoμέλη των ενόπλων δυνάμεων μιας χώρας που είναι εγκατεστημένα στην αλλοδαπή
miembros del consejo de administración de las sociedadesμέλη του διοικητικού συμβουλίου μιας εταιρείας
modalidad en relación con el trato de la liberalizaciónδιαδικασία απελευθέρωσης
modificación de la leyαναθεώρηση νόμου
moneda de libre usoνόμισμα ελεύθερα χρησιμοποιήσιμο
moneda de libre usoελευθέρως χρησιμοποιούμενο νομίσματα
muestreo de la fiscalizaciónελεγκτική δειγματοληψία
muestreo de la unidad monetariaδειγματoληψία νoμισματικής μoνάδας
método de la doble deflaciónμέθοδος του διπλού αποπληθωρισμού
método de la participaciónπραγματοποίηση ισοτιμίας
método de la participaciónμέθοδος equity
método de los flujos de caja actualizadosμέθοδος των προεξοφλημένων ταμειακών ροών
método de puesta en equivalenciaπραγματοποίηση ισοτιμίας
niño de la calleπαιδί του δρόμου
norma sustantiva y de procedimiento en materia de ayudas de Estadoδιαδικαστικοί και ουσιαστικοί κανόνες στον τομέα των κρατικών ενισχύσεων
norma sustantiva y de procedimiento en materia de ayudas estatalesδιαδικαστικοί και ουσιαστικοί κανόνες στον τομέα των κρατικών ενισχύσεων
nulidad de la elecciónακυρότητα εκλογής
ofrecer a los capitales invertidos posibilidades normales de remuneraciónπαρέχοντας στα τοποθετημένα κεφάλαια κανονικές δυνατότητες αποδόσεως
operaciones de capitalσυναλλαγές κεφαλαίου
operaciones de distribución de capitalσυναλλαγές που αφορούν τη διανομή κεφαλαίου
operaciones de resto del mundo con las unidades residentesσυναλλαγές της αλλοδαπής με μονάδες μόνιμους κατοίκους
operaciones modificadas a partir de la valoración fob de la importación de bienesσυναλλαγές που εγγράφονται με βάση τις εισαγωγές αγαθών σε τιμές fob
Operaciones piloto destinadas a integrar el concepto de "sociedad de la información" en las políticas de desarrollo regional de las regiones menos favorecidasΠρότυπες πειραματικές ενέργειες που αποσκοπούν στην ενσωμάτωση της έννοιας της κοινωνίας των πληροφοριών στις πολιτικές περιφερειακής ανάπτυξης των μειονεκτικών περιοχών
operación en materia de crédito a la exportaciónεξαγωγική πίστωση
oscilaciones de rendimiento en la cosechaδιακυμάνσεις της συγκομιδής
otros impuestos ligados a la producción, netos de otras subvenciones de explotaciónλοιποί φόροι που συνδέονται με την παραγωγή αφού αφαιρεθούν οι λοιπές επιδοτήσεις παραγωγής
pago de un servicio destinado a la ventaαμοιβή για εμπορεύσιμη υπηρεσία
pagos que tengan como objetivo cubrir las cargas anormales de jubilaciónπληρωμές του δημοσίου που προορίζονται να καλύψουν μη κανονικές συνταξιοδοτικές δαπάνες
paquete de medidas para el desarrollo de la faunaσυνολικό πρόγραμμα ανάπτυξης της άγριας χλωρίδας και πανίδας
partes de la operaciónσυναλασσόμενα μέρη
participaciones de los gobiernos en el capital del FMI cuotaκυβερνητικές συμμετοχές στο κεφάλαιο του ΔΝΤποσοστό συμμετοχής
participaciones en el capital de las cooperativas que tienen personalidad jurídicaκεφάλαιο επενδυόμενο σε συνεταιρισμούς που αναγνωρίζονται ως ανεξάρτητα νομικά πρόσωπα
participaciones en el capital de sociedades personalistas que tienen personalidad jurídicaκεφάλαιο που επενδύεται σε προσωπικές εταιρείες που αναγνωρίζονται ωε ανεξάρτητα νομικά πρόσωπα
participaciones y acciones suscritas por las administraciones públicas en el capital de sociedadesμετοχές και άλλοι τίτλοι συμμετοχής εταιρειών που αγοράζονται από το δημόσιο
países de la Comunidad Andinaχώρες της Ομάδας των Άνδεων
países de la OTANχώρες του ΝΑΤΟ
periodo de la economíaοικονομική περίοδος
periodo improductivo de un procedimientoαντιπαραγωγική περίοδος μιας διαδικασίας
plazo de prescripción de los interesesπροθεσμία παραγραφής των τόκων
por la totalidad de su valor, los bienes a reparar o reparadosαγαθά που προορίζονται για επισκευή ή έχουν επισκευαστεί
precio de canjeτιμή ανταλλαγής
precio de entrega uniformeενιαία τιμή παράδοσης
precio de la construcciónτιμή ακινήτων
precio de la energíaτιμή ενεργείας
precio de la tierraτιμή γης
precio de las materias primasτιμή βασικών προϊόντων
precio de los consumos intermediosτιμή εισροών
precio de los insumosτιμή εισροών
precio de los productos agrariosτιμές γεωργικών προϊόντων
precio de los productos que han sido objeto de transacciónτιμή των προϊόντων που υπεισέρχονται στις συναλλαγές
precio de mercado libreτιμή ελεύθερης αγοράς
precio de producción excluido el beneficioβασική τιμή χωρίς τα κέρδη
precio libre de impuestoτιμή χωρίς φόρο
precio rebajado en el importe correspondiente de los reembolsosτιμή μείον το ποσό των επιστροφών
precio relacionado con el de mercadoτιμή που διαμορφώνεται στην αγορά
precio salida de aduana excluido el IVA facturadoτιμή εξόδου από το τελωνείο χωρίς τον τιμολογούμενο ΦΠΑ
precio salida de aduana incluido el IVA facturadoτιμή εξόδου από το τελωνείο συμπεριλαμβανόμενου του τιμολογούμενου ΦΠΑ
precio salida de fábrica excluido el IVA facturadoτιμή παραγωγού χωρίς τον τιμολογούμενο ΦΠΑ
precio salida de fábrica incluido el IVA facturadoτιμή παραγωγού συμπεριλαμβανόμενου του τιμολογούμενου ΦΠΑ
premio europeo de la calidadΕυρωπαϊκό βραβείο ποιότητας
Premio Europeo de la EmpresaΕυρωπαϊκό Επιχειρηματικό Βραβείο
prescripción de la penaπαραγραφή της ποινής
Presidencia del Consejo de la Unión Europeaπροεδρία του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης
presidente de la Comisiónπρόεδρος της Επιτροπής
presidente de la instituciónπρόεδρος θεσμικού οργάνου
prestaciones de jubilaciónσυντάξεις λόγω αποχώρησης και συντάξεις θανάτου
prestaciones de jubilación realmente pagadasσύνταξη λόγω αποχώρησης που πραγματικά καταβάλλεται
prestaciones de la seguridad socialπαροχές κοινωνικής προστασίας
prestaciones de la seguridad socialπαροχές κοινωνικής ασφάλισης
prestaciones sociales por sector de procedencia y por tipo de prestacionesκοινωνικές παροχές κατά τομέα προέλευσης και κατά είδος
prestación de serviciosπαροχή υπηρεσιών
prestador informal de cuidadosάτομο που φροντίζει ηλικιωμένους σε μη επαγγελματική βάση
propiedad de los bienes y serviciosιδιοκτησία των αγαθών και υπηρεσιών
proposición de leyπρόταση νόμου
Propuesta de Reglamento Financiero aplicable a la Cooperación Financiera al Desarrollo con arrego al IV Convenio de Loméπρόταση δημοσιονομικού κανονισμού της χρηματοδοτικής συνεργασίας για την ανάπτυξη στο πλαίσιο της τέταρτης σύμβασης της Λομέ
punto de cesiónσημείο μεταφοράς αρμοδιότητας
punto de inflexiónσημείο καμπής
punto de intervenciónσημείο παρέμβασης
punto de interés turísticoτουριστικό αξιοθέατο
punto de ventaπρατήριο
punto percentual de PIBεκατοστιαία μονάδα του ΑΕΠ
pérdidas acumuladas a lo largo de varios ejerciciosζημίες που έχουν σωρευθεί επί σειρά ετών
pérdidas relativas a las operaciones de arbitraje en divisas extranjerasζημίες από κερδοσκοπικές αγοραπωλησίες ξένου συναλλάγματοςαρμπιτράζ
recepción de las réplicas presentadas por escrito por las partesπαραλαβή των εγγράφων αντικρούσεων των μερών
recepción y examen de las ofertasπαραλαβή και εξέταση των προσφορών
recuperación de la viabilidadδημιουργία προϋποθέσεων βιωσιμότητας
red de ayuda a las PYMEδίκτυο αρωγής προς τις ΜΜΕ
red de carreterasοδικό δίκτυο
red de energíaενεργειακό δίκτυο
red de informaciónδίκτυο πληροφόρησης
red de pescaαλιευτικό δίχτυ
red de transmisión de datosδίκτυο διαβίβασης
red de transmisión interactivaαμφίδρομο δίκτυο
red de transportesδίκτυο μεταφορών
reducción de la capacidad comercialμείωση του εμπορικού δυναμικού
reducción de la cobertura de las ayudas de carácter regionalμείωση της κάλυψης της περιφερειακής ενίσχυσης
reducción de la competitividadεπιδείνωση της ανταγωνιστικότητας
reducción de la deudaμείωση του χρέους
reducción de la deudaελάφρυνση του χρέους
reducción de la diversificación de una empresaεπαναπροσδιορισμός τακτικής
reducción de la diversificación de una empresaαλλαγή δραστηριοτήτων επιχείρησης
reducción de la penaμείωση ποινής
reducción de la presencia comercialσυρρίκνωση της παρουσίας στην αγορά
reducción de la semana laboralπενθήμερο εργασίας
relajación de la política presupuestariaεπεκτατική δημοσιονομική πολιτική
rendimiento de la deuda públicaαπόδοση κρατικών ομολόγων
rendimiento de la deuda públicaαπόδοση έντοκων γραμματίων δημοσίου
rendimiento de la deuda soberanaαπόδοση κρατικών ομολόγων
renta bruta de la familiaακαθάριστο οικογενειακό εισόδημα
renta de integración socialελάχιστο εισόδημα ένταξης
renta de la explotación agrariaπρόσοδος γεωργικής εκμετάλλευσης
renta de la propiedad y de la empresaεισόδημα περιουσίας και επιχειρηματικής δραστηριότητας
renta detraída de los beneficiosεισόδημα από τα κέρδη
renta en el mercado de productosπρόσοδος από τις αγορές προϊόντων
renta neta de la familiaκαθαρό οικογενειακό εισόδημα
renta neta de la familiaγεωργικό οικογενειακό εισόδημα
renta retirada por los empresarios de cuasisociedadesαναλήψεις από το επιχειρηματικό εισόδημα των οιονεί εταιρειών
rentabilidad sobre los activos de balanceαποδοτικότητα των στοιχείων ενεργητικού του ισολογισμού
rentas de la empresa retiradas por los empresarios de las cuasisociedadesεπιχειρηματικό εισόδημα των οιονεί εταιρειών
rentas de la propiedad de activos inmaterialesεισόδημα που προέρχεται από την κατοχή άυλων αγαθών
rentas de la tierra y de activos inmaterialesέγγειος πρόσοδος και εισόδημα από άυλα αγαθά
rentas dejadas a disposición de las cuasisociedadesεισόδημα που παραμένει στην οιονεί εταιρεία
repartición de los gastosεπιμερισμός του κόστους
reparto de la producciónκατανομή της παραγωγής
retroactividad de la leyαναδρομικότητα του νόμου
retrocesión de un préstamoχορήγηση δανείου
reunión de alto nivel de 2005Παγκόσμια σύνοδος κορυφής του 2005
sector de bienes comercializablesτομέας των εμπορεύσιμων αγαθών
sector de bienes no comercializablesτομέας των μη εμπορεύσιμων αγαθών
sector de bienes y servicios exportablesτομέας των εμπορεύσιμων αγαθών
sector de bienes y servicios no exportablesτομέας των μη εμπορεύσιμων αγαθών
sector del comercio o de la industriaκλάδος του εμπορικού ή βιομηχανικού τομέα
sector organismos privados sin fines de lucro al servicio de los hogaresτομέας ιδιωτικά μη κερδοσκοπικά ιδρύματα που εξυπηρετούν νοικοκυριά
sede de la administraciónέδρα της διοίκησης
sede de la instituciónέδρα θεσμικού οργάνου
seguridad de los edificiosασφάλεια κτιρίων
seguridad de los productosασφάλεια των προϊόντων
seguro de crédito a la exportación por cuenta del Estadoασφάλιση εξαγωγικής πίστωσης ή εγγύηση για λογαριασμό του κράτους
seguro de personasασφάλιση προσώπων
seguro de responsabilidad civilασφάλεια αστικής ευθύνης
sociedad de la información multilingüeπολύγλωσση κοινωνία των πληροφοριών
sociedad griega de administración y desarrollo localΕλληνική Εταιρεία Τοπικής Αυτοδιοίκησης και Ανάπτυξης
subasta a tipo de interés fijoδημοπρασία ποσού
subasta a tipo de interés fijoδημοπρασία με καθορισμένο επιτόκιο
subasta a tipo de interés fijoδημοπρασία σταθερού επιτοκίου
subasta a tipo de interés múltipleδημοπρασία πολλαπλού επιτοκίου
subasta a tipo de interés múltipleδημοπρασία αμερικανικού τύπου
subasta a tipo de interés variableδημοπρασία με μεταβλητό επιτόκιο
subasta a tipo de interés variableΔημοπρασία ανταγωνιστικού επιτοκίου
subvenciones de explotación y a la importaciónεπιδοτήσεις παραγωγής και εισαγωγών
sucesión de la explotación agrariaδιαδοχή σε γεωργική εκμετάλλευση
supeditar al uso la posibilidad de registroη δυνατότητα καταχώρισης εξαρτάται από τη χρήση
superar las dificultades surgidas o la amenaza de dificultadesεξαλείφουν τις δυσχέρειες ή την απειλή δυσχερειών
suspensión de la ayudaαναστολή της βοήθειας
suspensión de la penaαναστολή εκτελέσεως της ποινής
suspensión de los derechos de aduanaαναστολή των δασμών
suspensión del despacho de aduana por las autoridades aduanerasαναστολή της θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία με απόφαση των τελωνειακών αρχών
tarificación de la infraestructuraτέλη υποδομής
tecnología de la informaciónτεχνολογία των πληροφοριών
trampa de la pobrezaφαύλος κύκλος ανέχειας
trampa de la pobrezaφαύλος κύκλος πενίας
trampa de la pobrezaφαύλος κύκλος ένδειας
transferencias corrientes a las instituciones privadas sin fines de lucroτρέχουσες μεταβιβάσεις σε ιδιωτικά μη κερδοσκοπικά ιδρύματα
transferencias de capitalμεταβιβάσεις κεφαλαίου
transferencias de capital efectuadasμεταβιβάσεις κεφαλαίου που πραγματοποιήθηκαν
transferencias de capital recibidasμεταβιβάσεις κεφαλαίου που λαμβάνονται
transferencias destinadas específicamente a financiar gastos de inversiónμεταβιβάσεις που πραγματοποιούνται με συγκεκριμένο σκοπό τη χρηματοδότηση κεφαλαιουχικών δαπανών
transferencias procedentes de o destinadas a las administraciones públicasμεταβιβάσεις που λαμβάνονται από και προς το δημόσιο
Tratado de Amsterdamσυνθήκη του Άμστερνταμ
Tratado de EstabilidadΣυνθήκη για τη σταθερότητα, τον συντονισμό και τη διακυβέρνηση στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση
Tratado de Estabilidad, Coordinación y Gobernanza en la Unión Económica y MonetariaΣυνθήκη για τη σταθερότητα, τον συντονισμό και τη διακυβέρνηση στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση
Tratado de la Unión Europeaσυνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση
Tratado General de Integración económica CentroamericanaΓενική Συνθήκη Oικονομικής Eνοποίησης Kεντρικής Aμερικής
umbral de garantíaκατώφλι εγγύησης
Unidad de cuenta agrícola"πράσινη" ΛM
Unidad de cuenta agrícolaγεωργική λογιστική μονάδα
Unidad de cuenta basada en una cesta de monedas comunitariasλογιστική μονάδα βασιζόμενη σε δέσμη κοινοτικών νομισμάτων
Unidad de cuenta de la red de relaciones de paridadμονάδα βασιζόμενη σε μια δέσμη ισοτιμιών
Unidad de Ejecución del ProyectoΥπηρεσία για την Εκτέλεση του Σχεδίου
uso de la marca a los efectos de mantener el registroχρήση του σήματος με σκοπό τη διατήρηση σε ισχύ της καταχώρισης
uso de las lenguasχρήση γλωσσών
uso leal de términos descriptivosθεμιτή χρήση περιγραφικών όρων
uso pacífico de la energíaειρηνική χρήση της πυρηνικής ενέργειας
utilizar los ECUS como medios de pagoχρησιμοποίηση του ECU ως μέσου διακανονισμού
valor a precios constantes de los bienes revendidos por el comercioαξία σε σταθερές τιμές των αγαθών που αγοράζονται για μεταπώληση από τους εμπορικούς κλάδους
valor añadido bruto a precios de mercado excluido todo el IVAακαθάριστη προστιθέμενη αξία σε αγοραίες τιμές εκτός από το σύνολο των ΦΠA
valor de los trabajos efectuados durante el período consideradoαξία των εργασιών που πραγματοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια της περιόδου
variación cuantitativa de los productosμεταβολές της ποσότητας των προϊόντων
variación de calidad, componente de la variación de volumenσυστατικό της μεταβολής του όγκου
variación de calidad, componente de la variación de volumenποιοτικές μεταβολές
variación de existencias a precios de adquisición, excluido el IVA deducibleαυξομείωση αποθεμάτων σε τιμές αγοραστή χωρίς τον εκπεστέο ΦΠΑ
variación de existencias a precios salida de fábrica excluido el IVA deducibleαυξομείωση αποθεμάτων σε τιμές παραγωγού χωρίς τον εκπεστέο ΦΠΑ
variación de la estructura del flujoμεταβολές στη σύσταση της ροής
variación de las reservas matemáticas de jubilaciónμεταβολή των μαθηματικών αποθεματικών για συντάξεις
variación de las reservas técnicas de seguroμεταβολές των τεχνικών ασφαλιστικών αποθεματικών
variación de valor de un flujoμεταβολές στην αξία ροής
variación en términos reales de los flujosαποτίμηση σε πραγματικές τιμές των ροών
variación en valor de los ingresosμεταβολή της αξίας των εσόδων
Vinculación de la Ayuda, la Rehabilitación y el DesarrolloΣύνδεση Αρωγής,Αποκατάστασης και Ανάπτυξης
vino de calidad superiorοίνος ποιότητας
índice de calidadδείκτης ποιότητος
índice de coste de vidaδείκτης τιμών
índice de coste de vidaδείκτης κόστους ζωής
índice de coste/eficaciaΣχέση κόστους παραγωγικότητας
índice de desarrollo humanoδείκτης ανθρώπινης ανάπτυξης
índice de precios al consumoδείκτης τιμών λιανικής πώλησης
índice de precios al por mayorτιμάριθμος χονδρικής πώλησης
índice de precios al por mayorδείκτης τιμών χονδρικής πώλησης
índice de precios al por menorδείκτης τιμών λιανικής πώλησης
índice de precios con ponderación fijaσταθμισμένος δείκτης τιμών με σταθερές σταθμίσεις
índice de precios de consumoδείκτης τιμών καταναλωτή
índice de precios de consumo del Espacio Económico Europeoδείκτης τιμών καταναλωτή Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου
índice de precios de importaciónδείκτης τιμών εισαγόμενων προϊόντων
índice de precios implícitos del PIBαποπληθωριστής του AEΠ
índice de producciónδείκτης παραγωγής
índice de productividadδείκτης παραγωγικότητας
índice de puesta en marcha de la construcción doméstica privadaδόμηση νέων κατοικιών
índice de riqueza globalδείκτης συνολικού πλούτου
índice de utilización de las capacidades en la industriaβαθμός χρησιμοποίησης του παραγωγικού δυναμικού στη βιομηχανία
índice de vacantesδείκτης αγγελιών ζήτησης προσωπικού
índice de volumen de las remuneracionesδείκτης του όγκου των αμοιβών
índice de volumen del IVA que grava los productosδείκτης όγκου του ΦΠΑ επί προϊόντων
índice del coste de la vidaδείκτης κόστους ζωής
índice ponderado de remuneraciones brutasσταθμισμένος δείκτης της ακαθάριστης αμοιβής
índice tipo de rendimientoαντεπιστέλλοντα τέλη
índice transitorio de precios de consumoΠροσωρινός Δείκτης Τιμών Καταναλωτή
Showing first 500 phrases