Spanish | Greek |
activo de garantía | αποδεκτό περιουσιακό στοιχείο |
activo de los bancos | περιουσιακά στοιχεία των τραπεζών |
activo neto en caso de liquidación | καθαρά περιουσιακά στοιχεία σε περίπτωση εκκαθάρισης |
adquisiciones netas por los hogares de antigüedades | καθαρές αγορές από μέρους των νοικοκυριών παλαιών αντικειμένων τέχνης |
agentes locales de administraciones públicas nacionales situados fuera del país | τοπικοί υπάλληλοι γενικών κυβερνητικών υπηρεσιών που βρίσκονται έξω από τη χώρα |
agregados de la contabilidad nacional | αριθμός των κατοίκων |
agregados de la primera categoría | συνολικά μεγέθη της πρώτης κατηγορίας |
agregados de la segunda categoría | μακροοικονομικά μεγέθη της δεύτερης κατηγορίας |
agrupar las estimaciones en el anteproyecto de presupuesto | συγκεντρώνω τις καταστάσεις των προβλεπόμενων εξόδων σε προσχέδιο προϋπολογισμού |
ahorro de los asegurados | αποταμιεύσεις των ασφαλισμένων |
ahorro de los consumidores | αποταμιεύσεις των καταναλωτών |
ahorro de los sectores a los que pertenecen los empleadores | αποταμίευση των τομέων στους οποίους ανήκουν οι εργοδότες |
ahorro forzoso en las instituciones de seguro | δέσμευση για την πραγματοποίηση συμβατικών αποταμιεύσεων στα ασφαλιστικά ιδρύματα |
ahorro propio de las cuasisociedades | αποταμίευση των οιονεί εταιρειών |
ajuste de la economía | προσαρμογή της οικονομίας |
amenaza de daño grave | κίνδυνος πρόκλησης σοβαρής ζημίας |
aportaciones de capital de no residentes a unidades ficticias residentes | εισφορές κεφαλαίου από μη μόνιμους κατοίκους σε οιονεί μονάδες μόνιμους κατοίκους |
aportaciones de capital en las cuasisociedades | κεφάλαια τοποθετημένα σε οιονεί εταιρείες |
aportaciones de capital en las cuasisociedades financieras y no financieras | κεφάλαια που τοποθετούνται σε χρηματοδοτικές και μη χρηματοδοτικές οιονεί εταιρείες |
aportaciones de capital proporcionadas a las empresas públicas que tienen personalidad jurídica | επιχορηγήσεις κεφαλαίου σε δημόσιες επιχειρήσεις που αναγνωρίζονται ως ανεξάρτητα νομικά πρόσωπα |
artículos y transacciones no clasificados en otra parte de la CTCI | αγαθά και συναλλαγές μη αλλού ταξινομημένα στην ΤΤΔΕ |
asignaciones o retiradas netas correspondientes al período de referencia | καθαρή κατανομήή αναλήψειςκατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου |
aumento de la productividad | αύξηση της παραγωγικότητας |
aumento de las rentas | αύξηση των εισοδημάτων |
aumento de los activos | αύξηση των απαιτήσεων |
aumento de los efectivos | αύξηση του εργατικού δυναμικού |
ayuda a la balanza de pagos | στήριξη του ισοζυγίου πληρωμών |
ayuda a la creación de empresas | ενίσχυση εκκίνησης |
ayuda a la exportación fuera de la Comunidad | ενίσχυση εξαγωγών εκτός της Κοινότητας |
ayuda de finalidad regional preferente | ενίσχυση για λόγους περιφερειακής προτίμησης |
ayuda de urgencia de la Comunidad | επείγουσα βοήθεια της Κοινότητας |
ayuda en materia de precios a los productores | στήριξη τιμών υπέρ των παραγωγών |
Ayuda europea conjunta en apoyo de inversiones sostenibles en zonas urbanas | Κοινή ευρωπαική υποστήριξη για βιώσιμες επενδύσεις σε αστικές περιοχές |
ayuda regional con motivo de una situación excepcional | περιφερειακή ενίσχυση λόγω εκτάκτων περιστάσεων |
ayuda regional de funcionamiento | περιφερειακή λειτουργική ενίσχυση |
año civil de la publicación autorizada | ημερολογιακό έτος δημοσίευσης του έργου κατόπιν αδείας |
balanza de bienes y servicios | ισοζύγιο αγαθών και υπηρεσιών |
balanza de invisibles | ισοζύγιο αδήλων |
balanza de pagos | ισοζύγιο πληρωμών |
balanza de pagos global | συνολικό ισοζύγιο πληρωμών |
balanza de pagos global | ολικό ισοζύγιο πληρωμών |
balanza de pagos global | γενικό ισοζύγιο |
balanza de pagos oficiales | ισοζύγιο επίσημων πληρωμών |
balanza por cuenta de capital | ισοζύγιο κίνησης κεφαλαίων |
baremo de prestación recíproca sin contrato estipulado | αριθμολόγιο αλληλοβοήθειας χωρίς διατυπωμένο συμβόλαιο |
beneficios de los monopolios fiscales que éstos transfieren al Estado | κέρδη δημοσιονομικών μονοπωλίων που μεταβιβάζονται στο κράτος |
bienes de capital de corta duración | βραχυπρόθεσμα κεφαλαιουχικά αγαθά |
bienes de capital fijo producidos por cuenta propia | αγαθά πάγιου κεφαλαίου που παράγονται για ίδιο λογαριασμό |
bienes de capital fijo reproducibles | αγαθά πάγιου κεφαλαίου που μπορεί να αναπαραχθούν |
bienes de interés social | αγαθά ιδιαίτερης κοινωνικής σημασίας |
bienes excluidos de las exportaciones o de las importaciones | αγαθά που δεν περιλαμβάνονται στις εξαγωγές ή τις εισαγωγές |
bienes muebles de capital fijo cuya fabricación abarca varios períodos | μηχανήματα και εξοπλισμός,η παραγωγή των οποίων διαρκεί αρκετές περιόδους |
billetes de banco nacionales que circulan en el extranjero | εθνικά τραπεζογραμμάτια που κυκλοφορούν στο εξωτερικό |
bonos del Tesoro de Estados Unidos con vencimiento a 5 años | έντοκα γραμμάτια του δημοσίου των ΗΠΑ,προθεσμίας 5 ετών |
calentamiento de la tierra | υπερθέρμανση του πλανήτη |
calidad de la cartera | ποιότητα του χαρτοφυλακίου |
calidad de la enseñanza | ποιότητα της διδασκαλίας |
calidad de la vida | ποιότητα ζωής |
calidad intrínseca de los productos | εγγενής ποιότητα των προϊόντων |
cambios en la estructura de los empleos de un producto en caso de discriminación de precios | μεταβολές στη διάρθρωση των χρήσεων ενός προϊόντος σε περίπτωση διαφοροποίησης των τιμών |
cambios en la naturaleza o en la calidad media de los productos | μεταβολές στη μέση ποιότητα των προϊόντων |
Centro de Información ISO-CEI | Κέντρο πληροφοριών ΙSO-IEC |
Centro de Información y Animación Rural | Σταυροδρόμι Αγροτικής Πληροφόρησης και Κινητοποίησης |
centro de interés | επίκεντρο ενδιαφέροντος |
Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea | Μεταφραστικό Κέντρο των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
clausura de central energética | οριστική παύση λειτουργίας σταθμού |
composición de la población | σύνθεση του πληθυσμού |
Conferencia de Helsinki sobre Seguridad y Cooperación en Europa | Διάσκεψη του Ελσίνκι για την ασφάλεια και τη συνεργασία στην Ευρώπη |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo | Συνδιάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για το Εμπόριο και την Ανάπτυξη |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | Διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για το Περιβάλλον και την Ανάπτυξη |
Conferencia de las regiones periféricas y marítimas de la Unión Europea | Διάσκεψη των Απομεμακρυσμένων και Θαλάσσιων Περιφερειών της Ευρωπαϊκής'Ενωσης |
Conferencia Europea de Aviación Civil | Ευρωπαϊκή Διάσκεψη Πολιτικής Αεροπορίας |
conferencia ministerial de asistencia económica | υπουργική διάσκεψη για την παροχή οικονομικής βοήθειας |
conferencia sobre el desarrollo de los pequeños estados insulares | διάσκεψη για την ανάπτυξη των μικρών νησιωτικών χωρών |
conjunto de dos medidas legislativas relativas a la supervisión económica y presupuestaria | δεύτερη δέσμη οικονομικής διακυβέρνησης |
conjunto de dos medidas legislativas relativas a la supervisión económica y presupuestaria | δίπτυχο |
conjunto de la economía nacional | σύνολο της εθνικής οικονομίας |
conjunto de la población activa | σύνολο του ενεργού πληθυσμού |
conjunto de las rentas de la propiedad procedentes de la colocación de las reservas técnicas | όλο το εισόδημα από περιουσία που προκύπτει από την επένδυση των τεχνικών αποθεματικών |
conjunto de medidas legislativas sobre el gobierno económico | εξάπτυχο |
conjunto de medidas legislativas sobre el gobierno económico | δέσμη οικονομικής διακυβέρνησης |
consejo consultivo de colectividades regionales y locales | Γνωμοδοτικό Συμβούλιο των Οργανισμών Περιφερειακής και Τοπικής Αυτοδιοίκησης |
Consejo consultivo de la cooperación para el desarrollo | εθνική συμβουλευτική επιτροπή για θέματα αναπτυξιακής συνεργασίας |
Consejo de Asia y el Pacífico | Συμβούλιο Συνεργασίας Ασίας και Ειρηνικού |
Consejo de Cooperación Cultural | Συμβούλιο Πολιτιστικής Συνεργασίας |
Consejo de Cooperación Árabe | Αραβικό Συμβούλιο Συνεργασίας |
Consejo de Gobierno del Banco Central Europeo | Διοικητικό Συμβούλιο της EΚΤ |
Consejo de Gobierno del Banco Central Europeo | Διοικητικό Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας |
Consejo de Gobierno del BCE | Διοικητικό Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας |
Consejo de Gobierno del BCE | Διοικητικό Συμβούλιο της EΚΤ |
Consejo de la Unidad Económica Árabe | Συμβούλιο Αραβικής Οικονομικής Ενότητας |
Consejo de la Unión Europea | Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
Consejo de Ministros ACP-UE | Συμβούλιο των υπουργών ΑΚΕ-ΕE |
Consejo Económico de la Cooperación Económica del Mar Negro | Επιχειρηματικό συμβούλιο της οικονομικής συνεργασίας του Ευξείνου Πόντου |
Consejo ministerial de la OSCE | Υπουργικό Συμβούλιο του ΟΑΣΕ |
contabilidad analítica por naturaleza de los costes | υπολογισμός είδους δαπανών |
contaminación de origen terrestre | ρύπανση χερσαίας προέλευσης |
cuenta de capital por rama | λογαριασμός κεφαλαίου κατά κλάδο |
cuenta de distribución secundaria de la renta | λογαριασμός δευτερογενούς διανομής εισοδήματος |
cuenta de explotación de la economía nacional | λογαριασμός δημιουργίας εισοδήματος σε εθνικό επίπεδο |
cuenta de explotación de los empleadores | λογαριασμός δημιουργίας εισοδήματος των εργοδοτών |
cuenta de garantía bloqueada | δεσμευμένος λογαριασμός |
cuenta de orden | εκκρεμής λογαριασμός |
cuenta de producción de la economía nacional | λογαριασμός παραγωγής σε εθνικό επίπεδο |
cuenta de redistribución de la renta en especie | λογαριασμός αναδιανομής εισοδήματος σε είδος |
cuenta de renta de las administraciones públicas | λογαριασμός διανομής εισοδήματος του δημοσίου |
cuenta de renta de los hogares | λογαριασμός διανομής εισοδήματος των νοικοκυριών |
cuenta de renta de los tomadores de seguro residentes | λογαριασμός διανομής εισοδήματος των κατόχων ασφαλιστήριων συμβολαίων που είναι μόνιμοι κάτοικοι |
cuenta personal de los propietarios en las cuasisociedades | προσωπικός λογαριασμός του εργοδότη σε οιονεί εταιρεία |
cuentas de distribución primaria de la renta | λογαριασμοί πρωτογενούς διανομής εισοδήματος |
cuentas de flujos de materiales para el total de la economía CFM-TE | λογαριασμοί ροής υλικών για το σύνολο της οικονομίας |
cuentas de los sectores empleadores | λογαριασμοί του τομέα των εργοδοτών |
cuentas simplificadas de la nación | απλοποιημένοι εθνικοί λογαριασμοί |
cuestión de Chechenia | ζήτημα της Τσετσενίας |
cuestión de Kaliningrado | ζήτημα του Kaliningrad |
Cámara de Comercio e Industria | Εμπορικό και Βιομηχανικό Επιμελητήριο |
denuncia de un acuerdo | καταγγελία συμφωνίας |
Departamento de Cooperación Técnica para el Desarrollo de las Naciones Unidas | Τμήμα Τεχνικής Συνεργασίας για την Ανάπτυξη των Ηνωμένων Εθνών |
depósito de ahorro a la vista en moneda nacional | αποταμιευτική κατάθεση όψης σε εθνικό νόμισμα |
depósito de ahorro a plazo en moneda nacional | αποταμιευτική κατάθεση προθεσμίας σε εθνικό νόμισμα |
depósito de garantía de carácter mutuo | εγγύηση αμοιβαίου χαρακτήρα |
despegue de la economía | οικονομική απογείωση |
desvinculación de la ayuda al desarrollo | αποδέσμευση της αναπτυξιακής βοήθειας |
desvinculación de las ayudas bilaterales | αποσύνδεση των διμερών ενισχύσεων |
diferencia de interés | διαφορά του επιτοκίου |
diferencia entre los valores de dos flujos de bienes y servicios | διαφορά μεταξύ των αξιών των δύο ροών αγαθών και υπηρεσιών |
dinero de red | δικτυακό χρήμα |
dinámica de la población | πληθυσμιακή δυναμική |
Dirección de Estadísticas Comerciales | Διεύθυνση στατιστικής για τις συναλλαγές |
dirección de la empresa | διεύθυνση επιχείρησης |
Dirección General de Desarrollo Regional | Γενική Διεύθυνση της Περιφερειακής Ανάπτυξης |
Dirección Nacional de Desarrollo Técnico e Industrial | Σουηδικό Εθνικό Συμβούλιο Βιομηχανικής και Τεχνολογικής Ανάπτυξης |
Director General de la OMC | Γενικός γραμματέας του ΠΟΕ |
Director General de Presupuestos | γενικός διευθυντής προϋπολογισμών |
dirigente de banco central | διοικητής κεντρικής τράπεζας |
disciplina concertada de la oferta | συντονισμένη πειθαρχία όσον αφορά την προσφορά |
disciplina de la información | πληροφόρηση και τεκμηρίωση |
el conjunto de los territorios de los Estados miembros | το σύνολο των εδαφών των κρατών μελών |
el Consejo autorizará a la Comisión la apertura de negociaciones | το Συμβούλιο εξουσιοδοτεί την Eπιτροπή να αρχίσει τις διαπραγματεύσεις |
el desarrollo racional de la producción agrícola | η ορθολογική ανάπτυξη της γεωργικής παραγωγής |
el empleo óptimo de los factores de producción | η άριστη χρησιμοποίηση των συντελεστών παραγωγής |
el establecimiento de estrechas relaciones económicas | η δημιουργία στενών οικονομικών σχέσεων |
el establecimiento de una política común | η θέσπιση κοινής πολιτικής |
el prestador podrá, con objeto de realizar dicha prestación | εκείνος που παρέχει υπηρεσία δύναται για την εκτέλεση αυτής... |
el valor total de las producciones de carbón y de acero de la Comunidad | η ολική αξία της παραγωγής άνθρακος και χάλυβος της Kοινότητος |
el volumen de negocios diario medio | μέσος ημερήσιος κύκλος εργασιών |
embargo sobre las exportaciones de armas | εμπάργκο όπλων |
embargo sobre las exportaciones de armas | απαγόρευση εξαγωγών όπλων |
Encuentros Europa-África de los operadores económicos descentralizados | ευρωαφρικανικές συναντήσεις αποκεντρωμένων οικονομικών παραγόντων |
energía de las olas | ενέργεια των κυμάτων |
Entendimiento relativo a las normas y procedimientos por los que se rige la solución de diferencias | Μνημόνιο συμφωνίας για τους κανόνες και τις διαδικασίες που διέπουν την επίλυση των διαφορών |
Entendimiento relativo a los compromisos en materia de servicios financieros | Μνημόνιο συμφωνίας για τις αναλήψεις υποχρεώσεων στον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών |
Entendimiento sobre un sistema de información OMC-ISO sobre normas | Μνημόνιο συμφωνίας σχετικά με το σύστημα πληροφοριών για τα πρότυπα ΠΟΕ-ΙSO |
erosión de las bases imponibles y deslocalización de beneficios | διάβρωση της βάσης και μεταφορά των κερδών |
erosión de las bases imponibles y deslocalización de beneficios | διάβρωση της βάσης και μετατόπιση των κερδών |
establecer programas de previsiones de carácter indicativo, relativos a la producción | καταρτίζει προγράμματα προβλέψεων ενδεικτικού χαρακτήρος περί της παραγωγής |
establecer una coherencia entre los datos de precio y de volumen | προσαρμογές για να διασφαλιστεί η συνέπεια των στοιχείων τιμών και όγκου |
estimación de la base imponible | καταμερισμός των φόρων |
estimación global de la importación de bienes valor fob | συνολική εκτίμηση των συνολικών εισαγωγών αγαθώναποτιμημένων fob |
excedente bruto de explotación de la economía | ακαθάριστο λειτουργικό πλεόνασμα της οικονομίας |
excedente bruto de explotación de la economía | ακαθάριστο διαχειριστικό πλεόνασμα της οικονομίας |
excedente de la recuperación sobre dotaciones | πλεόνασμα των απολήψεων από τις πιστώσεις |
excedente de liquidación | πλεόνασμα εκκαθάρισης |
excedente de producción | πλεόνασμα παραγωγής |
excedente neto de explotación de la economía | καθαρό λειτουργικό πλεόνασμα της οικονομίας |
existencias mantenidas por los organismos reguladores de mercado | αποθέματα που κρατούνται από οργανισμούς για τη ρύθμιση της αγοράς |
exportaciones a precios salida de fábrica excluido el IVA | εξαγωγές σε τιμές παραγωγού χωρίς το ΦΠΑ |
exportaciones de bienes cedidos gratuitamente | εξαγωγές αγαθών που δίνονται χαριστικά |
exportaciones de bienes y servicios a la Comunidad | εξαγωγή αγαθών και υπηρεσιών προς την Κοινότητα |
exportaciones de bienes y servicios a terceros países | εξαγωγή αγαθών και υπηρεσιών σε τρίτες χώρες |
exportaciones de otros elementos de los servicios de transporte | εξαγωγές άλλου είδους υπηρεσιών μεταφοράς |
extracción de petróleo | άντληση πετρελαίου |
financiación de ayuda en parte no condicionada | χρηματοδοτική βοήθεια εν μέρει άνευ όρων |
financiación de la ayuda | χρηματοδότηση της βοήθειας |
financiación de la empresa | χρηματοδότηση της επιχείρησης |
financiación de la industria | χρηματοδότηση της βιομηχανίας |
financiación de las exportaciones | χρηματοδότηση των εξαγωγών |
financiación de los partidos | χρηματοδότηση των κομμάτων |
financiamiento de la balanza de pagos | στήριξη του ισοζυγίου πληρωμών |
fluctuaciones de los tipos a corto plazo del dinero en los mercados monetario y financiero | διακυμάνσεις των βραχυχρόνιων επιτοκίων στις οικονομικές αγορές και στις χρηματαγορές |
fluctuaciones de los tipos de cambio | διακυμάνσεις των τιμών συναλλάγματος |
fluctuaciones de rendimiento en la cosecha | διακυμάνσεις της συγκομιδής |
flujos de bienes y servicios destinados a la venta | ροές αγαθών και εμπορεύσιμων υπηρεσιών |
flujos de salarios con el resto del mundo | ροές μισθών και ημερομισθίων προς και από την αλλοδαπή |
flujos de servicios no destinados a la venta | ροές μη εμπορεύσιμων υπηρεσιών |
flujos procedentes de la producción interior | ροές από την εγχώρια παραγωγή |
fomento de la idea de Europa | προώθηση της ευρωπαϊκής ιδέας |
Fondo Africano de Desarrollo | Αφρικαvικό Ταμείo Αvάπτυξης |
Fondo Andino de Reservas | Aποθεματικό Tαμείο των `Aνδεων |
Fondo Centroamericano de Desarrollo Social | Tαμείο Kοινωνικής Aνάπτυξης Kεντρικής Aμερικής |
Fondo Centroamericano de Estabilización Monetaria | Tαμείο Nομισματικής Σταθεροποίησης Kεντρικής Aμερικής |
Fondo Centroamericano de Integración económica | Tαμείο Oικονομικής Eνοποίησης Kεντρικής Aμερικής |
Fondo Común de Productos Básicos | κοινό ταμείο για τα προϊόντα βάσης |
Fondo Común de Productos Básicos | Κοινό Ταμείο Βασικών Προϊόντων |
Fondo común para los productos de base | Κοινό Ταμείο Βασικών Προϊόντων |
fondo de acción coyuntural | αποθεματικό κεφάλαιο για την αντιμετώπιση της συγκυρίας |
fondo de amortización | χρεωλυτικόν κεφάλαιον |
Fondo de Cohesión | Ταμείο Συνοχής |
fondo de comercio | άυλο κεφάλαιο |
fondo de contrapartida | κεφάλαιο υποκατάστασης |
fondo de contrapartida del ajuste estructural | κεφάλαιο υποκατάστασης της διαρθρωτικής προσαρμογής |
Fondo de Cooperación de Bali | Ταμείο για την εταιρική σχέση του Μπαλί |
Fondo de desarrollo de Cerdeña | ταμείο ανάπτυξης της Σαρδηνίας |
Fondo de Desarrollo Social | Ταμείο Κοινωνικής Ανάπτυξης |
fondo de garantía de depósitos | ταμείο εγγύησης των καταθετών |
fondo de gran liquidez | απόθεμα τίτλων υψηλής ρευστότητας |
Fondo de Población de las Naciones Unidas | Ταμείο των Ηνωμένων Εθνών για τη Δημογραφία |
fondo de prospección | κεφάλαια για εξερεύνηση |
fondo de riesgos bancarios generales | Ταμείο Γενικών Τραπεζικών Κινδύνων |
fondo de riesgos bancarios generales | ταμείο γενικών τραπεζικών κινδύνων |
fondo de riesgos bancarios generales | Κεφάλαιο για γενικούς τραπεζικούς κινδύνους |
fondo de titulización | Ταμείο Τιτλοποίησης |
fondo del Consejo de Europa | Ταμείο του Συμβουλίου της Ευρώπης |
Fondo Europeo de Adaptacion a la Globalizacion | Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση |
Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización | Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση |
Fondo Europeo de Cooperación Monetaria | Ευρωπαϊκό Ταμείο Νομισματικής Συνεργασίας |
Fondo Europeo de Desarrollo Regional | Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης |
Fondo Europeo de Inversiones | Ευρωπαϊκό Ταμείο Επενδύσεων |
Fondo Europeo de Pesca | To Ευρωπαϊκό Ταμείο Αλιείας |
Fondo Europeo Marítimo y de Pesca | Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας |
Fondo Noruego de Desarrollo Industrial y Regional | Νορβηγικό Ταμείο Βιομηχανικής και Περιφερειακής Ανάπτυξης |
Fondo palestino de desarrollo | αναπτυξιακό ταμείο της Παλαιστίνης |
Fondo para reducir las emisiones de carbono mediante la protección de los bosques | Ταμείο για τη μείωση των εκπομπών διοξειδίου μέσω της προστασίας των δασών |
garantizar el equilibrio de la balanza global de pagos | εξασφαλίζει την εξισορρόπηση του συνολικού ισοζυγίου πληρωμών |
geopolítica de la oferta | γεωπολιτική της προσφοράς |
grado de consolidación de las cuentas no financieras | βαθμός ενοποίησης των μη χρηματοπιστωτικών λογαριασμών |
grado de convergencia de los resultados económicos | βαθμός σύγκλισης των οικονομικών επιδόσεων |
grado de endeudamiento de las regiones | βαθμός χρέωσης των περιφερειών |
grado de utilización de las capacidades | βαθμός χρησιμοποίησης του παραγωγικού δυναμικού στη βιομηχανία |
hogares de empresarios individuales | νοικοκυριά με ατομική επιχείρηση |
hogares e instituciones privadas sin fines de lucro | νοικοκυριά και ιδιωτικά μη κερδοσκοπικά ιδρύματα |
incorporación de los activos a un establecimiento permanente | προσάρτηση του ενεργητικού σε μόνιμη εγκατάσταση |
incremento de activos a la vista expresados en la moneda nacional de la unidad que gira | αύξηση των απαιτήσεων όψης στο εθνικό νόμισμα των μονάδων που πραγματοποιούν αναλήψεις |
incremento de los pasivos referidos a la moneda cedida a la unidad que gira | αύξηση των υποχρεώσεων των σχετικών προς τα χρήματα που πληρώνονται στην αναλαμβάνουσα μονάδα |
Incremento del impacto de la política de desarrollo de la UE: Programa para el Cambio | Αύξηση του αντίκτυπου της αναπτυξιακής πολιτικής της ΕΕ: ένα πρόγραμμα δράσης για αλλαγή |
incrementos por: horas extras, trabajo nocturno o en fin de semana | προσαυξημένες αποδοχές για την πληρωμή υπερωριών,νυχτερινής εργασίας ή εργασίας κατά τις αργίες |
infracción del Código de la Circulación | παράβαση κώδικα οδικής κυκλοφορίας |
integración de los discapacitados | ενσωμάτωση των ατόμων με ειδικές ανάγκες |
integración de los migrantes | κοινωνική ένταξη των μεταναστών |
integración vertical u horizontal de las empresas | κάθετη ή οριζόντια ενοποίηση των επιχειρήσεων |
Isla de Man | Νήσος του Μαν |
lanzamiento de un producto | διάθεση νέου προϊόντος στην αγορά |
Ley de la Organización Profesional | vόμoς για τηv επαγγελματική oργάvωση |
ley de salvaguardia de la competitividad del país | νόμος διασφάλισης της ανταγωνιστικότητας του κράτους |
libre circulación de mercancías | ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων |
libre circulación de personas | ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων |
libre circulación de programas | ελεύθερη διακίνηση προγραμμάτων |
libre circulación de trabajadores | ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων |
libre disposición de la propia persona | ελευθερία αυτοδιάθεσης |
libre prestación de servicios | ελεύθερη παροχή υπηρεσιών |
los regímenes de ayudas existentes en los Estados miembros | τα καθεστώτα ενισχύσεων που υφίστανται στα Kράτη μέλη |
límite a la pérdida de relatividad | ανώτατο ύψος για την απώλεια αναλογίας |
línea de crédito contingente | πιστωτικό όριο έκτακτης ανάγκης |
madera proveniente de explotaciones consideradas como viables | ξυλεία που προέρχεται από εκμεταλλεύσεις που θεωρούνται βιώσιμες |
mantener la estabilidad de precios | διατηρώ τη σταθερότητα των τιμών |
mantener la situación de liquidez | διατήρηση της ρευστότητας |
mecanismo de seguimiento de los PIM | μηχανισμός παρακολούθησης των ΜΟΠ |
medicamento de venta libre | φάρμακο που πωλείται ελεύθερα |
medida antidumping a favor de un tercer país | μέτρο αντιντάπινγκ για λογαριασμό τρίτης χώρας |
medida comunitaria de apoyo a las empresas | κοινοτική δράση στήριξης της επιχειρήσης |
medida comunitaria específica de desarrollo regional | ειδική κοινοτική ενέργεια περιφερειακής ανάπτυξης |
medida de ayuda a la financiación de riesgo | μέτρα κεφαλαίων κινδύνου |
medida de efecto equivalente | μέτρο ισοδυνάμου αποτελέσματος |
medida de estabilización de la coyuntura | αντικυκλικές σταθεροποιητικές ενέργειες |
medida de fomento de las exportaciones | μέτρο προώθησης των εξαγωγών |
Medida de la Ayuda Equivalente | μέτρηση ενισχύσεων ισοδυνάμου χαρακτήρα |
medida de salvaguardia urgente | επείγοντα μέτρα διασφάλισης |
medida del volumen de la oferta y de la demanda | μέτρηση του όγκου της προσφοράς και της ζήτησης |
medida en materia de inversiones relacionada con el comercio de mercancías | επενδυτικά μέτρα συνδεόμενα με τις εμπορευματικές συναλλαγές |
Medida Global de la Ayuda Total | συνολική αθροιστική μέτρηση ενισχύσεων |
Medida Global de la Ayuda Total | συνολική ΑΜΕ |
Medida Global de la Ayuda Total Corriente | τρέχουσα συνολική ΑΜΕ |
miembro inicial de la OMC | ιδρυτικό μέλος του ΠΟΕ |
miembros de las fuerzas armadas de un país extranjero estacionadas en el país | μέλη των ενόπλων δυνάμεων μιας ξένης χώρας που είναι εγκατεστημένα στη χώρα |
miembros de las fuerzas armadas nacionales estacionadas en el resto del mundo | μέλη των ενόπλων δυνάμεων μιας χώρας που είναι εγκατεστημένα στην αλλοδαπή |
miembros del consejo de administración de las sociedades | μέλη του διοικητικού συμβουλίου μιας εταιρείας |
modalidad en relación con el trato de la liberalización | διαδικασία απελευθέρωσης |
modificación de la ley | αναθεώρηση νόμου |
moneda de libre uso | νόμισμα ελεύθερα χρησιμοποιήσιμο |
moneda de libre uso | ελευθέρως χρησιμοποιούμενο νομίσματα |
muestreo de la fiscalización | ελεγκτική δειγματοληψία |
muestreo de la unidad monetaria | δειγματoληψία νoμισματικής μoνάδας |
método de la doble deflación | μέθοδος του διπλού αποπληθωρισμού |
método de la participación | πραγματοποίηση ισοτιμίας |
método de la participación | μέθοδος equity |
método de los flujos de caja actualizados | μέθοδος των προεξοφλημένων ταμειακών ροών |
método de puesta en equivalencia | πραγματοποίηση ισοτιμίας |
niño de la calle | παιδί του δρόμου |
norma sustantiva y de procedimiento en materia de ayudas de Estado | διαδικαστικοί και ουσιαστικοί κανόνες στον τομέα των κρατικών ενισχύσεων |
norma sustantiva y de procedimiento en materia de ayudas estatales | διαδικαστικοί και ουσιαστικοί κανόνες στον τομέα των κρατικών ενισχύσεων |
nulidad de la elección | ακυρότητα εκλογής |
ofrecer a los capitales invertidos posibilidades normales de remuneración | παρέχοντας στα τοποθετημένα κεφάλαια κανονικές δυνατότητες αποδόσεως |
operaciones de capital | συναλλαγές κεφαλαίου |
operaciones de distribución de capital | συναλλαγές που αφορούν τη διανομή κεφαλαίου |
operaciones de resto del mundo con las unidades residentes | συναλλαγές της αλλοδαπής με μονάδες μόνιμους κατοίκους |
operaciones modificadas a partir de la valoración fob de la importación de bienes | συναλλαγές που εγγράφονται με βάση τις εισαγωγές αγαθών σε τιμές fob |
Operaciones piloto destinadas a integrar el concepto de "sociedad de la información" en las políticas de desarrollo regional de las regiones menos favorecidas | Πρότυπες πειραματικές ενέργειες που αποσκοπούν στην ενσωμάτωση της έννοιας της κοινωνίας των πληροφοριών στις πολιτικές περιφερειακής ανάπτυξης των μειονεκτικών περιοχών |
operación en materia de crédito a la exportación | εξαγωγική πίστωση |
oscilaciones de rendimiento en la cosecha | διακυμάνσεις της συγκομιδής |
otros impuestos ligados a la producción, netos de otras subvenciones de explotación | λοιποί φόροι που συνδέονται με την παραγωγή αφού αφαιρεθούν οι λοιπές επιδοτήσεις παραγωγής |
pago de un servicio destinado a la venta | αμοιβή για εμπορεύσιμη υπηρεσία |
pagos que tengan como objetivo cubrir las cargas anormales de jubilación | πληρωμές του δημοσίου που προορίζονται να καλύψουν μη κανονικές συνταξιοδοτικές δαπάνες |
paquete de medidas para el desarrollo de la fauna | συνολικό πρόγραμμα ανάπτυξης της άγριας χλωρίδας και πανίδας |
partes de la operación | συναλασσόμενα μέρη |
participaciones de los gobiernos en el capital del FMI cuota | κυβερνητικές συμμετοχές στο κεφάλαιο του ΔΝΤποσοστό συμμετοχής |
participaciones en el capital de las cooperativas que tienen personalidad jurídica | κεφάλαιο επενδυόμενο σε συνεταιρισμούς που αναγνωρίζονται ως ανεξάρτητα νομικά πρόσωπα |
participaciones en el capital de sociedades personalistas que tienen personalidad jurídica | κεφάλαιο που επενδύεται σε προσωπικές εταιρείες που αναγνωρίζονται ωε ανεξάρτητα νομικά πρόσωπα |
participaciones y acciones suscritas por las administraciones públicas en el capital de sociedades | μετοχές και άλλοι τίτλοι συμμετοχής εταιρειών που αγοράζονται από το δημόσιο |
países de la Comunidad Andina | χώρες της Ομάδας των Άνδεων |
países de la OTAN | χώρες του ΝΑΤΟ |
periodo de la economía | οικονομική περίοδος |
periodo improductivo de un procedimiento | αντιπαραγωγική περίοδος μιας διαδικασίας |
plazo de prescripción de los intereses | προθεσμία παραγραφής των τόκων |
por la totalidad de su valor, los bienes a reparar o reparados | αγαθά που προορίζονται για επισκευή ή έχουν επισκευαστεί |
precio de canje | τιμή ανταλλαγής |
precio de entrega uniforme | ενιαία τιμή παράδοσης |
precio de la construcción | τιμή ακινήτων |
precio de la energía | τιμή ενεργείας |
precio de la tierra | τιμή γης |
precio de las materias primas | τιμή βασικών προϊόντων |
precio de los consumos intermedios | τιμή εισροών |
precio de los insumos | τιμή εισροών |
precio de los productos agrarios | τιμές γεωργικών προϊόντων |
precio de los productos que han sido objeto de transacción | τιμή των προϊόντων που υπεισέρχονται στις συναλλαγές |
precio de mercado libre | τιμή ελεύθερης αγοράς |
precio de producción excluido el beneficio | βασική τιμή χωρίς τα κέρδη |
precio libre de impuesto | τιμή χωρίς φόρο |
precio rebajado en el importe correspondiente de los reembolsos | τιμή μείον το ποσό των επιστροφών |
precio relacionado con el de mercado | τιμή που διαμορφώνεται στην αγορά |
precio salida de aduana excluido el IVA facturado | τιμή εξόδου από το τελωνείο χωρίς τον τιμολογούμενο ΦΠΑ |
precio salida de aduana incluido el IVA facturado | τιμή εξόδου από το τελωνείο συμπεριλαμβανόμενου του τιμολογούμενου ΦΠΑ |
precio salida de fábrica excluido el IVA facturado | τιμή παραγωγού χωρίς τον τιμολογούμενο ΦΠΑ |
precio salida de fábrica incluido el IVA facturado | τιμή παραγωγού συμπεριλαμβανόμενου του τιμολογούμενου ΦΠΑ |
premio europeo de la calidad | Ευρωπαϊκό βραβείο ποιότητας |
Premio Europeo de la Empresa | Ευρωπαϊκό Επιχειρηματικό Βραβείο |
prescripción de la pena | παραγραφή της ποινής |
Presidencia del Consejo de la Unión Europea | προεδρία του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
presidente de la Comisión | πρόεδρος της Επιτροπής |
presidente de la institución | πρόεδρος θεσμικού οργάνου |
prestaciones de jubilación | συντάξεις λόγω αποχώρησης και συντάξεις θανάτου |
prestaciones de jubilación realmente pagadas | σύνταξη λόγω αποχώρησης που πραγματικά καταβάλλεται |
prestaciones de la seguridad social | παροχές κοινωνικής προστασίας |
prestaciones de la seguridad social | παροχές κοινωνικής ασφάλισης |
prestaciones sociales por sector de procedencia y por tipo de prestaciones | κοινωνικές παροχές κατά τομέα προέλευσης και κατά είδος |
prestación de servicios | παροχή υπηρεσιών |
prestador informal de cuidados | άτομο που φροντίζει ηλικιωμένους σε μη επαγγελματική βάση |
propiedad de los bienes y servicios | ιδιοκτησία των αγαθών και υπηρεσιών |
proposición de ley | πρόταση νόμου |
Propuesta de Reglamento Financiero aplicable a la Cooperación Financiera al Desarrollo con arrego al IV Convenio de Lomé | πρόταση δημοσιονομικού κανονισμού της χρηματοδοτικής συνεργασίας για την ανάπτυξη στο πλαίσιο της τέταρτης σύμβασης της Λομέ |
punto de cesión | σημείο μεταφοράς αρμοδιότητας |
punto de inflexión | σημείο καμπής |
punto de intervención | σημείο παρέμβασης |
punto de interés turístico | τουριστικό αξιοθέατο |
punto de venta | πρατήριο |
punto percentual de PIB | εκατοστιαία μονάδα του ΑΕΠ |
pérdidas acumuladas a lo largo de varios ejercicios | ζημίες που έχουν σωρευθεί επί σειρά ετών |
pérdidas relativas a las operaciones de arbitraje en divisas extranjeras | ζημίες από κερδοσκοπικές αγοραπωλησίες ξένου συναλλάγματοςαρμπιτράζ |
recepción de las réplicas presentadas por escrito por las partes | παραλαβή των εγγράφων αντικρούσεων των μερών |
recepción y examen de las ofertas | παραλαβή και εξέταση των προσφορών |
recuperación de la viabilidad | δημιουργία προϋποθέσεων βιωσιμότητας |
red de ayuda a las PYME | δίκτυο αρωγής προς τις ΜΜΕ |
red de carreteras | οδικό δίκτυο |
red de energía | ενεργειακό δίκτυο |
red de información | δίκτυο πληροφόρησης |
red de pesca | αλιευτικό δίχτυ |
red de transmisión de datos | δίκτυο διαβίβασης |
red de transmisión interactiva | αμφίδρομο δίκτυο |
red de transportes | δίκτυο μεταφορών |
reducción de la capacidad comercial | μείωση του εμπορικού δυναμικού |
reducción de la cobertura de las ayudas de carácter regional | μείωση της κάλυψης της περιφερειακής ενίσχυσης |
reducción de la competitividad | επιδείνωση της ανταγωνιστικότητας |
reducción de la deuda | μείωση του χρέους |
reducción de la deuda | ελάφρυνση του χρέους |
reducción de la diversificación de una empresa | επαναπροσδιορισμός τακτικής |
reducción de la diversificación de una empresa | αλλαγή δραστηριοτήτων επιχείρησης |
reducción de la pena | μείωση ποινής |
reducción de la presencia comercial | συρρίκνωση της παρουσίας στην αγορά |
reducción de la semana laboral | πενθήμερο εργασίας |
relajación de la política presupuestaria | επεκτατική δημοσιονομική πολιτική |
rendimiento de la deuda pública | απόδοση κρατικών ομολόγων |
rendimiento de la deuda pública | απόδοση έντοκων γραμματίων δημοσίου |
rendimiento de la deuda soberana | απόδοση κρατικών ομολόγων |
renta bruta de la familia | ακαθάριστο οικογενειακό εισόδημα |
renta de integración social | ελάχιστο εισόδημα ένταξης |
renta de la explotación agraria | πρόσοδος γεωργικής εκμετάλλευσης |
renta de la propiedad y de la empresa | εισόδημα περιουσίας και επιχειρηματικής δραστηριότητας |
renta detraída de los beneficios | εισόδημα από τα κέρδη |
renta en el mercado de productos | πρόσοδος από τις αγορές προϊόντων |
renta neta de la familia | καθαρό οικογενειακό εισόδημα |
renta neta de la familia | γεωργικό οικογενειακό εισόδημα |
renta retirada por los empresarios de cuasisociedades | αναλήψεις από το επιχειρηματικό εισόδημα των οιονεί εταιρειών |
rentabilidad sobre los activos de balance | αποδοτικότητα των στοιχείων ενεργητικού του ισολογισμού |
rentas de la empresa retiradas por los empresarios de las cuasisociedades | επιχειρηματικό εισόδημα των οιονεί εταιρειών |
rentas de la propiedad de activos inmateriales | εισόδημα που προέρχεται από την κατοχή άυλων αγαθών |
rentas de la tierra y de activos inmateriales | έγγειος πρόσοδος και εισόδημα από άυλα αγαθά |
rentas dejadas a disposición de las cuasisociedades | εισόδημα που παραμένει στην οιονεί εταιρεία |
repartición de los gastos | επιμερισμός του κόστους |
reparto de la producción | κατανομή της παραγωγής |
retroactividad de la ley | αναδρομικότητα του νόμου |
retrocesión de un préstamo | χορήγηση δανείου |
reunión de alto nivel de 2005 | Παγκόσμια σύνοδος κορυφής του 2005 |
sector de bienes comercializables | τομέας των εμπορεύσιμων αγαθών |
sector de bienes no comercializables | τομέας των μη εμπορεύσιμων αγαθών |
sector de bienes y servicios exportables | τομέας των εμπορεύσιμων αγαθών |
sector de bienes y servicios no exportables | τομέας των μη εμπορεύσιμων αγαθών |
sector del comercio o de la industria | κλάδος του εμπορικού ή βιομηχανικού τομέα |
sector organismos privados sin fines de lucro al servicio de los hogares | τομέας ιδιωτικά μη κερδοσκοπικά ιδρύματα που εξυπηρετούν νοικοκυριά |
sede de la administración | έδρα της διοίκησης |
sede de la institución | έδρα θεσμικού οργάνου |
seguridad de los edificios | ασφάλεια κτιρίων |
seguridad de los productos | ασφάλεια των προϊόντων |
seguro de crédito a la exportación por cuenta del Estado | ασφάλιση εξαγωγικής πίστωσης ή εγγύηση για λογαριασμό του κράτους |
seguro de personas | ασφάλιση προσώπων |
seguro de responsabilidad civil | ασφάλεια αστικής ευθύνης |
sociedad de la información multilingüe | πολύγλωσση κοινωνία των πληροφοριών |
sociedad griega de administración y desarrollo local | Ελληνική Εταιρεία Τοπικής Αυτοδιοίκησης και Ανάπτυξης |
subasta a tipo de interés fijo | δημοπρασία ποσού |
subasta a tipo de interés fijo | δημοπρασία με καθορισμένο επιτόκιο |
subasta a tipo de interés fijo | δημοπρασία σταθερού επιτοκίου |
subasta a tipo de interés múltiple | δημοπρασία πολλαπλού επιτοκίου |
subasta a tipo de interés múltiple | δημοπρασία αμερικανικού τύπου |
subasta a tipo de interés variable | δημοπρασία με μεταβλητό επιτόκιο |
subasta a tipo de interés variable | Δημοπρασία ανταγωνιστικού επιτοκίου |
subvenciones de explotación y a la importación | επιδοτήσεις παραγωγής και εισαγωγών |
sucesión de la explotación agraria | διαδοχή σε γεωργική εκμετάλλευση |
supeditar al uso la posibilidad de registro | η δυνατότητα καταχώρισης εξαρτάται από τη χρήση |
superar las dificultades surgidas o la amenaza de dificultades | εξαλείφουν τις δυσχέρειες ή την απειλή δυσχερειών |
suspensión de la ayuda | αναστολή της βοήθειας |
suspensión de la pena | αναστολή εκτελέσεως της ποινής |
suspensión de los derechos de aduana | αναστολή των δασμών |
suspensión del despacho de aduana por las autoridades aduaneras | αναστολή της θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία με απόφαση των τελωνειακών αρχών |
tarificación de la infraestructura | τέλη υποδομής |
tecnología de la información | τεχνολογία των πληροφοριών |
trampa de la pobreza | φαύλος κύκλος ανέχειας |
trampa de la pobreza | φαύλος κύκλος πενίας |
trampa de la pobreza | φαύλος κύκλος ένδειας |
transferencias corrientes a las instituciones privadas sin fines de lucro | τρέχουσες μεταβιβάσεις σε ιδιωτικά μη κερδοσκοπικά ιδρύματα |
transferencias de capital | μεταβιβάσεις κεφαλαίου |
transferencias de capital efectuadas | μεταβιβάσεις κεφαλαίου που πραγματοποιήθηκαν |
transferencias de capital recibidas | μεταβιβάσεις κεφαλαίου που λαμβάνονται |
transferencias destinadas específicamente a financiar gastos de inversión | μεταβιβάσεις που πραγματοποιούνται με συγκεκριμένο σκοπό τη χρηματοδότηση κεφαλαιουχικών δαπανών |
transferencias procedentes de o destinadas a las administraciones públicas | μεταβιβάσεις που λαμβάνονται από και προς το δημόσιο |
Tratado de Amsterdam | συνθήκη του Άμστερνταμ |
Tratado de Estabilidad | Συνθήκη για τη σταθερότητα, τον συντονισμό και τη διακυβέρνηση στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση |
Tratado de Estabilidad, Coordinación y Gobernanza en la Unión Económica y Monetaria | Συνθήκη για τη σταθερότητα, τον συντονισμό και τη διακυβέρνηση στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση |
Tratado de la Unión Europea | συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση |
Tratado General de Integración económica Centroamericana | Γενική Συνθήκη Oικονομικής Eνοποίησης Kεντρικής Aμερικής |
umbral de garantía | κατώφλι εγγύησης |
Unidad de cuenta agrícola | "πράσινη" ΛM |
Unidad de cuenta agrícola | γεωργική λογιστική μονάδα |
Unidad de cuenta basada en una cesta de monedas comunitarias | λογιστική μονάδα βασιζόμενη σε δέσμη κοινοτικών νομισμάτων |
Unidad de cuenta de la red de relaciones de paridad | μονάδα βασιζόμενη σε μια δέσμη ισοτιμιών |
Unidad de Ejecución del Proyecto | Υπηρεσία για την Εκτέλεση του Σχεδίου |
uso de la marca a los efectos de mantener el registro | χρήση του σήματος με σκοπό τη διατήρηση σε ισχύ της καταχώρισης |
uso de las lenguas | χρήση γλωσσών |
uso leal de términos descriptivos | θεμιτή χρήση περιγραφικών όρων |
uso pacífico de la energía | ειρηνική χρήση της πυρηνικής ενέργειας |
utilizar los ECUS como medios de pago | χρησιμοποίηση του ECU ως μέσου διακανονισμού |
valor a precios constantes de los bienes revendidos por el comercio | αξία σε σταθερές τιμές των αγαθών που αγοράζονται για μεταπώληση από τους εμπορικούς κλάδους |
valor añadido bruto a precios de mercado excluido todo el IVA | ακαθάριστη προστιθέμενη αξία σε αγοραίες τιμές εκτός από το σύνολο των ΦΠA |
valor de los trabajos efectuados durante el período considerado | αξία των εργασιών που πραγματοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια της περιόδου |
variación cuantitativa de los productos | μεταβολές της ποσότητας των προϊόντων |
variación de calidad, componente de la variación de volumen | συστατικό της μεταβολής του όγκου |
variación de calidad, componente de la variación de volumen | ποιοτικές μεταβολές |
variación de existencias a precios de adquisición, excluido el IVA deducible | αυξομείωση αποθεμάτων σε τιμές αγοραστή χωρίς τον εκπεστέο ΦΠΑ |
variación de existencias a precios salida de fábrica excluido el IVA deducible | αυξομείωση αποθεμάτων σε τιμές παραγωγού χωρίς τον εκπεστέο ΦΠΑ |
variación de la estructura del flujo | μεταβολές στη σύσταση της ροής |
variación de las reservas matemáticas de jubilación | μεταβολή των μαθηματικών αποθεματικών για συντάξεις |
variación de las reservas técnicas de seguro | μεταβολές των τεχνικών ασφαλιστικών αποθεματικών |
variación de valor de un flujo | μεταβολές στην αξία ροής |
variación en términos reales de los flujos | αποτίμηση σε πραγματικές τιμές των ροών |
variación en valor de los ingresos | μεταβολή της αξίας των εσόδων |
Vinculación de la Ayuda, la Rehabilitación y el Desarrollo | Σύνδεση Αρωγής,Αποκατάστασης και Ανάπτυξης |
vino de calidad superior | οίνος ποιότητας |
índice de calidad | δείκτης ποιότητος |
índice de coste de vida | δείκτης τιμών |
índice de coste de vida | δείκτης κόστους ζωής |
índice de coste/eficacia | Σχέση κόστους παραγωγικότητας |
índice de desarrollo humano | δείκτης ανθρώπινης ανάπτυξης |
índice de precios al consumo | δείκτης τιμών λιανικής πώλησης |
índice de precios al por mayor | τιμάριθμος χονδρικής πώλησης |
índice de precios al por mayor | δείκτης τιμών χονδρικής πώλησης |
índice de precios al por menor | δείκτης τιμών λιανικής πώλησης |
índice de precios con ponderación fija | σταθμισμένος δείκτης τιμών με σταθερές σταθμίσεις |
índice de precios de consumo | δείκτης τιμών καταναλωτή |
índice de precios de consumo del Espacio Económico Europeo | δείκτης τιμών καταναλωτή Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου |
índice de precios de importación | δείκτης τιμών εισαγόμενων προϊόντων |
índice de precios implícitos del PIB | αποπληθωριστής του AEΠ |
índice de producción | δείκτης παραγωγής |
índice de productividad | δείκτης παραγωγικότητας |
índice de puesta en marcha de la construcción doméstica privada | δόμηση νέων κατοικιών |
índice de riqueza global | δείκτης συνολικού πλούτου |
índice de utilización de las capacidades en la industria | βαθμός χρησιμοποίησης του παραγωγικού δυναμικού στη βιομηχανία |
índice de vacantes | δείκτης αγγελιών ζήτησης προσωπικού |
índice de volumen de las remuneraciones | δείκτης του όγκου των αμοιβών |
índice de volumen del IVA que grava los productos | δείκτης όγκου του ΦΠΑ επί προϊόντων |
índice del coste de la vida | δείκτης κόστους ζωής |
índice ponderado de remuneraciones brutas | σταθμισμένος δείκτης της ακαθάριστης αμοιβής |
índice tipo de rendimiento | αντεπιστέλλοντα τέλη |
índice transitorio de precios de consumo | Προσωρινός Δείκτης Τιμών Καταναλωτή |