DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Economy containing danno | all forms | exact matches only
ItalianRussian
accertare i danniоценить размер ущерба
ammontare del dannoсумма ущерба
assicurazione contro danniстрахование от убытков
assicurazione contro i danni della grandineстрахование от града
calcolo dei danniподсчёт убытков
causa per danniиск о возмещении вреда
chiedere i danniтребовать возмещения убытков
coordinare le dateсогласовывать даты
credito per danni al raccoltoкредит в связи с потерей урожая
danno assicuratoзастрахованный убыток
danno concordatoсогласованный убыток
danno delle calamitaубыток от стихийных бедствий
danno di grande entitaбольшой ущерб
danno direttoпрямой убыток
danno dolorosoощутимый убыток
danno duraturoдолговременный ущерб
danno eccessivoчрезмерный ущерб
danno economicoэкономический ущерб
danno emergenteущерб, причиненный вследствие неисполнения договорных обязательств (В. Ковалев, Словарь по экономике, коммерции и праву I. Havkin)
danno emergenteреальный ущерб (I. Havkin)
danno emergenteявный ущерб (I. Havkin)
danno generaleобщий убыток
danno indirettoкосвенный убыток
danno marginaleпредельный ущерб
danno marginaleпредельный убыток
danno massimoмаксимальный ущерб
danno massimoпредельный убыток
danno moraleморальный вред (gorbulenko)
danno non determinatoзаранее не определённый убыток (не включённый в условия контракта, который определяется в судебном порядке)
danno parzialeчастичный ущерб
danno sostanzialeсущественный убыток
danno sproporzionatoнесоразмерный ущерб (превышающий установленные пределы)
dare assensoдавать согласие
dare dei titoli a riportoотдавать ценные бумаги в репорт
dare fruttoприносить доход
dare in appaltoразмещать подряд
dare in appaltoотдавать на откуп
dare in cauzioneдавать в залог
dare in consegnaотдавать на хранение
dare in depositoсдавать на хранение
dare in pagamentoуплачивать
dare in pagamentoоплачивать (напр., долг)
dare in pegnoзаложить (spanishru)
dare la delegaдавать полномочия
dare la delegaпредоставлять полномочия
dare la disdettaзаявлять о расторжении договора
dare la disdettaзаявлять о прекращении договора
dare la preferenzaотдавать предпочтение (чему-л., кому-л.)
dare l'avallo su una cambialeгарантировать уплату по векселю
dare lo stimoloдать толчок
dare ordine di pagare una fatturaдавать приказ оплатить счёт
dare origine a q.c.давать начало чему-л. производить
dare un accontoдавать задаток
dare un anticipoвыдавать аванс
dare una cauzioneвыступать поручителем
dare una cauzioneручаться
dare una commissioneдавать комиссионное вознаграждение
dare una procuraдавать полномочия
diminuzione dei danniснижение суммы возмещения ущерба
dipendenza dai creditoriзависимость от кредиторов
garantire il risarcimento dei danniгарантировать возмещение убытков
garanzia di risarcimento danniгарантийное письмо
garanzia di risarcimento danniгарантийный фонд
garanzia di risarcimento danniгарантийное обязательство
importare dannoпричинять вред
importazione esente dai daziимпорт освобождён от пошлин
in risarcimento dei danniв счёт возмещения убытков
indennizzi di assicurazione contro i danniстраховые выплаты за причинённый ущерб
integrazione percepita dai produttoriнадбавка, полученная производителями
liquidazione danniуплата убытков
malversazione ai danni dello statoприсвоение денежных средств, повлёкших за собой убытки государства
ottenere il risarcimento di un dannoполучать возмещение ущерба
procurare un dannoнаносить вред
procurare un dannoнаносить ущерб
proventi dai serviziдоходы от услуг (alboru)
responsabilita per danniответственность за нанесение ущерба
ripetere i danniтребовать возмещения ущерба
risarcimento di un dannoвозмещение ущерба
risarcire i danniвозмещать убытки
risarcire un dannoвозмещать убыток
subire un dannoпонести ущерб
subire un dannoпонести урон
subire un dannoпонести убыток
valutazione dei danniоценка ущерба