English | Russian |
accident damage | повреждение в результате несчастного случая |
accident damage to fixed capital | потери основных фондов от пожара и стихийных бедствий |
accident damage to fixed capital | потери основных фондов в результате стихийных бедствий |
accidental damage to fixed capital | потери основного капитала из-за стихийных бедствий |
actual damage | фактические убытки |
actual damage | нанесённый ущерб |
aircraft damage | повреждение самолёта |
all lose or damage policy | полис страхования от любой утраты или любого повреждения |
all loss or damage policy | полис страхования от любой утраты или повреждения |
all loss or damage policy | полис страховой от любой утраты или любого повреждения |
allowance for damage | компенсация за убыток |
as recompense for damage | в возмещение ущерба (WiseSnake) |
ascertainment of damage | определение убытка |
assess damage | определять убытки |
assess the damage | оценивать ущерб |
assess the damage | оценивать размер ущерба |
assessment of damage | оценка ущерба |
avoid damage | избегать повреждения |
award of damages | решение суда о возмещении убытков |
blame for damage | вина за ущерб |
calculation of damage | исчисление убытков |
certificate of damage | свидетельство о повреждении товара |
certificate of damage claim | рекламационный акт |
chafing damage | повреждение трением |
claim for damage | иск за причинённый ущерб |
claim for damages | требование об убытках |
compensation for material and moral damage caused | компенсация за причинённый материальный ущерб и моральный вред |
compensation for material and moral damage suffered | компенсация за причинённый материальный ущерб и моральный вред |
concealed damage | скрытая порча (груза внутри неповреждённой упаковки) |
considerable damage | значительное повреждение |
considerable damage | крупный ущерб |
crop damage | повреждение, ведущее к снижению урожая |
crop damage | частичная гибель урожая |
crop damage relief loan | кредит в связи с потерей урожая |
cumulative damage | совокупный ущерб (Aprela) |
damage by collision | повреждение в результате столкновения |
damage by hooks | повреждение крюками |
damage by jettison | ущерб от выбрасывания груза за борт |
damage by rodents | повреждение грызунами |
damage by sea water | повреждение морской водой |
damage by unloading | повреждать при разгрузке |
damage cargo | наносить ущерб грузу |
damage cargo | повреждать груз |
damage compensation | возмещение убытков |
damage during transportation | повреждение в пути |
damage from handling operations | повреждение при переработке груза |
damage function | функция экологического ущерба |
damage function | функция убытков |
damage in transit | повреждение в пути |
damage recovery | взыскание неустойки |
damage report | дефектная ведомость |
damage report | заявление об ущербе |
damage report | акт повреждения |
damage report | отчёт об ущербе |
damage statement | дефектная ведомость |
damage survey | осмотр повреждения |
damage the environment | наносить ущерб окружающей среде |
damage the packing | повреждать упаковку |
damage through carelessness | ущерб по неосторожности |
damage through deprivation of use | порча из-за неиспользования |
damage to goods | повреждение товара |
damage to persons | телесное повреждение |
damage to roads | повреждение дорог |
damage to the extent of | ущерб в размере |
damage to the marking | повреждение маркировки |
declaration of damage | заявление о повреждении |
declare damage | заявлять о повреждении |
degree of damage | процент убыточности (отношение выплаченного страхового возмещения к поступлению страховых платежей) |
deliberately inflicted damage | ущерб вследствие умысла |
discover damage | обнаруживать повреждение |
do damage | причинять ущерб (наносить) |
do damage | наносить ущерб |
effective damage | фактический ущерб (Пахно Е.А.) |
eliminate the damage | устранять повреждение |
environmental damage | вред, нанесённый окружающей среде |
estimate of damage | оценка ущерба |
estimate the damage | оценивать размер ущерба |
experience damage | нести ущерб |
extensive damage | значительное повреждение |
extensive damage | большой ущерб |
extensive damage | значительные повреждения |
extent of damage | размер повреждения |
external packing damage | повреждение внешней упаковки |
flood damage | ущерб, причинённый в результате залития квартиры (Yanamahan) |
frost damage insurance | страхование сельскохозяйственных культур от вымерзания |
gale damage | ущерб, нанесённый штормом |
grave damage | серьёзное повреждение |
great damage | крупный ущерб |
great damage | большой ущерб |
heavy damage | крупный ущерб |
heavy damage | значительные повреждения |
heavy damage | значительное повреждение |
hidden damage | скрытое повреждение |
immense damage | громадный ущерб (Andrey Truhachev) |
immense damage | огромный убыток (Andrey Truhachev) |
incidental damage | случайный убыток (Andrey Truhachev) |
incidental damage | побочный ущерб |
indemnify against damage | возмещать ущерб |
indemnify against damage to property | страховать имущество от ущерба |
indemnify for the damage | компенсировать ущерб |
inflicted damage | причинённый ущерб |
infliction of damage | причинение ущерба |
insect damage | повреждение насекомыми |
insurance against damage by dry rot | страхование от повреждения древесным грибом |
insurance against damage by xylophaga | страхование от повреждения древесным жучком |
insurance against loss of damage | страхование от убытков |
insurance for property damage | страхование имущества от ущерба (пожаров и других рисков) |
kind of damage | характер повреждения |
known damage | повреждение, обнаруженное до или в процессе отправки (груза) |
known damage | заранее известное повреждение |
known damage | повреждение, обнаруженное до отправки |
known damage | повреждение груза заранее известное |
known damage | повреждение, обнаруженное в процессе отправки |
lasting damage to competition | долгосрочный ущерб для конкуренции (A.Rezvov) |
liability of producers for damage | ответственность производителей за ущерб (причинённый их товарами) |
liquidated damage | убытки, оцененные заранее |
loading damage | повреждение при погрузке |
marginal damage | предельные убытки |
minimal damage | минимальный ущерб |
minor damage | незначительный ущерб |
mould damage | повреждение плесенью |
negligible damage | незначительное повреждение |
notice of damage | заявление об убытках |
offsite damage | ущерб, причинённый соседним предприятиям в результате деятельности данного предприятия |
part damage | частичное повреждение |
pecuniary damage | денежная компенсация ущерба |
pecuniary damage | денежное возмещение ущерба |
pollution damaged activity | деятельность, терпящая ущерб от загрязнения окружающей среды |
prevention of damage | предупреждение повреждения |
private antitrust litigation for treble damages | частный антитрестовский судебный процесс о возмещении ущерба в тройном размере |
property damage insurance | страхование имущества от повреждении |
prospective damages | возмещение ожидаемых убытков |
protect against damage | предохранять от повреждения |
protection against damage | защита от повреждений |
recoverable damage | устранимое повреждение |
remedy the damage | устранять повреждение |
repair the damage | устранять повреждение |
reparation of damage | возмещение ущерба |
responsibility for damage | ответственность за повреждение |
right to claim for damage | право требовать выплаты страхового возмещения |
risk of accidental damage | риск случайного повреждения (211 ГК РФ 1. Риск случайной гибели (повреждения) имущества означает вероятность его уничтожения (уменьшения полезных свойств, товарного вида) по причинам, которые не обусловлены поведением, за которое какое-либо лицо несет ответственность (напр., в результате действия непреодолимой силы): so why not take out Contents and Liability Insurance to protect your belongings and the risk of accidental damage to your new property?) |
risk of damage to goods | риск повреждения товара |
rust damage | повреждение из-за ржавчины |
safeguard from damage | предохранять от повреждения |
safety from damage | сохранность от повреждения |
sea damage | повреждение на море |
sentimental damage | ущерб, оцениваемый страхователем, исходя из индивидуальных соображений (а не из фактической стоимости имущества) |
sentimental damage | убыток, оцениваемый страхователем на основе индивидуальных соображений |
severely damage | причинить серьёзный вред (He also cited how there has been a major exodus out of places like New York, Los Angeles, Chicago, and San Francisco, and this, he contends, will severely damage the economy as we are "destroying the wealth-generating mechanisms" that these large cities provide. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
severely damage | нанести серьёзный ущерб (He also cited how there has been a major exodus out of places like New York, Los Angeles, Chicago, and San Francisco, and this, he contends, will severely damage the economy as we are "destroying the wealth-generating mechanisms" that these large cities provide. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
size of damage | размер ущерба |
slight damage | незначительное повреждение |
statement of damage | протокол аварии |
statement of damage | дефектная ведомость |
stevedore damage | повреждение при погрузке |
subject to damage | подвергать порче |
suffer damage | потерпеть убытки |
suffer damage | понести убытки |
suffer damage | нести убыток |
sustain damage | терпеть убытки (4uzhoj) |
sustain damage | причинять ущерб (нести ущерб; нести убыток 4uzhoj) |
sweat damage | повреждение в результате запотевания |
transit damage | повреждение груза в пути |
transport damage | повреждение груза в пути |
treble damage | возмещение ущерба в тройном размере |
vibration damage | повреждение из-за вибрации |
volume of damage | размер повреждения |
warehouse damage | повреждение при хранении на складе |
water damage | ущерб, нанесённый водой |
weather damage | ущерб, нанесённый неблагоприятными погодными условиями |
weather damage | ущерб, нанесённый неблагоприятной погодой |
wet damage | ущерб, нанесённый сыростью |