English | Russian |
abstract of commercial docket | выписка из торгового реестра |
acceptance of commercial papers | акцепт коммерческих документов |
approximately commercial value | ориентировочная цена рынка |
approximately commercial value | ориентировочная продажная цена |
begin commercial operations | начать хозяйственную деятельность (CNN Alex_Odeychuk) |
break for a commercial | перерыв в программе для передачи рекламы |
bureau of commercial research | бюро коммерческих исследований |
collection of commercial papers | инкассо коммерческих документов |
commercial account | коммерческий счёт (dimock) |
commercial activities | коммерческая деятельность |
commercial agency contract | договор о торговом посредничестве |
commercial agenda | актуальные коммерческие задачи (YelenaPestereva) |
commercial agenda | актуальные коммерческие цели (YelenaPestereva) |
commercial agriculture | товарное сельскохозяйственное производство |
commercial and industrial circles | торгово-промышленные круги |
commercial and industrial group | торгово-промышленная группа (Alex_Odeychuk) |
commercial and industrial loans | ссуды торгово-промышленным предприятиям (статья банковского баланса в США) |
commercial and industrial platform | торгово-индустриальная площадка (Tiny Tony) |
commercial and industrial platform | торгово-промышленная площадка (Tiny Tony) |
commercial application | промышленное применение |
commercial application | применение в коммерческих целях |
commercial application | использование в коммерческих целях |
commercial application | коммерческое применение |
Commercial Arbitration Rules | Правила торгового арбитража (А.Шатилов) |
commercial arbitration tribunal | торговый арбитраж |
commercial area | торговый район |
commercial backlog | задолженность по торговым операциям |
commercial bank | коммерческий банк |
commercial bank act | закон о коммерческих банках |
commercial bank credit | коммерческий банковский кредит |
commercial bank facilities | услуги, предоставляемые коммерческим банком (teterevaann) |
commercial bank reserve ratios | процент обязательного резервного покрытия вкладов коммерческих банков |
commercial banking | коммерческое банковское дело |
Commercial Banks and Other Financial Institutions Division | Отдел коммерческих банков и прочих финансовых учреждений |
commercial benefit | коммерческая выгода |
commercial bid evaluation | коммерческая оценка тендерного предложения |
commercial bill | тратта |
commercial bill | переводный вексель |
commercial bill of exchange | коммерческий вексель |
commercial bill of exchange | коммерческая тратта |
commercial blockade | торговая блокада |
commercial book | расчётная книга |
commercial book | торговая книга |
commercial borrower | заёмщик коммерческой ипотеки (Shchetinina) |
commercial borrower | торговец-заёмщик |
commercial bulletin | коммерческий бюллетень |
commercial business | торговое предпринимательство |
commercial business | торговля |
commercial business | сфера торгового предпринимательства |
commercial cable companies | коммерческие телеграфные компании |
commercial capital | торговый капитал |
commercial circles | коммерческие круги |
commercial column | газетная полоса, посвящённая вопросам торговли |
commercial compensation | коммерческая компенсация (dimock) |
commercial competition | торговая конкуренция |
commercial competitor | коммерческий конкурент (Alex_Odeychuk) |
commercial computer | вычислительная машина для решения коммерческих задач |
commercial computer | вычислительная машина для решения экономических или коммерческих задач |
commercial computer | вычислительная машина для решения экономических задач |
commercial computer | серийная вычислительная машина |
commercial computer | ЭВМ для решения коммерческих задач |
commercial concession | коммерческая концессия (dimock) |
commercial conditions | коммерческие условия |
commercial conference | торговые переговоры |
commercial contacts | торговые контакты |
commercial contract | коммерческий контракт (dolmetscherr) |
commercial convention | торговое соглашение |
commercial correspondence | деловая переписка |
commercial corridor | коммерческий коридор (Commercial corridors are streets, avenues, parkways, and boulevards associated with commerce and having a primarily commercial character. SergeiAstrashevsky) |
commercial cost | коммерческая стоимость |
commercial cost | торговые издержки |
commercial cost | полные затраты (включая все расходы фирмы) |
commercial cost | полные издержки (включая все расходы фирмы) |
commercial costs | полные издержки (включая все расходы фирмы) |
commercial counsellor | коммерческий советник |
commercial court | судебная палата по торговым делам |
commercial credit company | коммерческая кредитная компания |
commercial credit documents | документы, используемые в коммерческой ссуде (напр., коносамент, сохранная расписка) |
commercial crisis | экономический кризис |
commercial crisis | торгово-промышленный кризис |
commercial customer | коммерческий потребитель |
commercial customer | коммерческий заказчик |
commercial customs | торговые обычаи |
commercial cycle | коммерческий цикл (dimock) |
commercial dairy farm | моло́чнотова́рная фе́рма |
commercial deal | коммерческая сделка |
commercial debt | торговая задолженность |
commercial deed | коммерческий акт (dimock) |
commercial development | разработка новой продукции для продажи (на свободном рынке) |
commercial development | коммерческое развитие |
commercial development | развитие производства в коммерческих целях |
commercial directory | торговый адресный справочник |
commercial discounting | коммерческий дисконт |
commercial discounting | скидка с цены при досрочной оплате товара |
commercial distress | угнетенное состояние торговли |
commercial dock | коммерческий док |
commercial docket | торговый реестр |
commercial documentary credit | документарный товарный аккредитив |
commercial drylot beef feeding system | откормочные предприятия коммерческого типа с загонным содержанием мясного скота |
commercial economy | предпринимательская экономика |
commercial economy | торговая экономика (Toad_Sage) |
commercial enterprise | коммерческое предприятие |
commercial equipment | коммерческое оборудование |
commercial establishment | коммерческое предприятие (dimock) |
commercial establishment | деловое предприятие |
commercial excellence initiatives | инициативы коммерческого мастерства (Konstantin 1966) |
commercial exchange | товарооборот |
commercial exchange | торговля |
commercial expenses | торговые издержки |
commercial facilities | торговые предприятия |
commercial facilities | помещения и оборудование для торговых предприятий |
commercial failure | торговый коммерческий крах |
commercial failure | банкротство коммерческой фирмы |
commercial farm family | группа людей, представляющая интересы коммерческой фермы, производящей продукты для рынка |
commercial farming | товарное сельское хозяйство |
commercial finance | коммерческий кредит (raf) |
commercial finance | кредит (под проценты raf) |
commercial financial company | ТФК (LyuFi) |
commercial financial company | коммерческая финансовая компания |
commercial gazette | журнал деловых кругов |
commercial goods | предметы торговли |
commercial hedger | коммерческий хеджер |
commercial herd | товарное стадо |
commercial horticulture | промышленное садоводство |
commercial host | главный процессор платного пользования |
commercial host | коммерческая ведущая ЭВМ |
commercial imperative | коммерческий императив (Sergei Aprelikov) |
commercial industrial enterprise | производственно-коммерческое предприятие |
commercial instrument | коммерческий вексель |
commercial intercourse | торговые сношения (связи) |
commercial interests | торговые интересы |
commercial intermediary | торговый посредник (dimock) |
commercial knowledge | знание торговли |
commercial Labor | торговый труд |
commercial laborer | торговый работник |
commercial lease | договор аренды промышленной площади |
commercial letter | деловое письмо |
commercial letter form | бланк коммерческого письма |
commercial loan | коммерческий заём |
commercial loan | коммерческая ссуда |
commercial man | коммерсант (spanishru) |
commercial man | бизнесмен (spanishru) |
commercial manager | коммерческий директор |
commercial manufacture | выпуск продукции на рынок |
commercial manufacture | изготовление продукции на рынок |
commercial manufacturing | производство изделий обрабатывающей промышленности на рынок |
commercial manufacturing contract | коммерческий заказ на производство продукции |
commercial manufacturing job | коммерческий заказ на производство продукции обрабатывающей промышленности |
commercial manufacturing job | заказ, выполняемый на коммерческой основе |
commercial marketplace | свободный рынок |
commercial material | коммерческий материал |
commercial matters | коммерческие вопросы |
Commercial Means | бонусы (alex_zi) |
commercial monopoly | торговая монополия |
commercial morality | деловая этика (A.Rezvov) |
commercial mortgage lending | кредитование под залог недвижимости |
commercial mortgage-backed securities | Ипотечные ценные бумаги, обеспеченные коммерческой недвижимостью (Пахно Е.А.) |
commercial name | наименование фирмы |
commercial navigation | торговое мореплавание |
commercial negotiates | коммерческие переговоры |
commercial network | торговая сеть |
commercial news | экономические новости |
commercial occupations | торговые профессии |
commercial occupations | торговые занятия |
commercial operation | коммерческая операция |
commercial operations | хозяйственная деятельность (CNN Alex_Odeychuk) |
commercial operations | коммерческая деятельность (Alex_Odeychuk) |
commercial opportunities | возможности производства продукции для сбыта |
commercial orchard acreage | площадь под промышленными плодовыми культурами |
commercial origin | коммерческое происхождение |
commercial paper | краткосрочные коммерческие векселя |
commercial paper | коммерческие векселя |
commercial paper | оборотные кредитно-денежные документы |
commercial paper market | рынок коммерческих ценных бумаг |
commercial paper market | рынок краткосрочных обязательств |
commercial paper market | рынок коммерческих бумаг (краткосрочных обязательств) |
commercial paper names | компании, систематически выпускающие коммерческие бумаги |
commercial papers | свобод необращающиеся обязательства, не имеющие специального обеспечения |
commercial partnership | торговая компания |
commercial person | лицо, занимающееся коммерческой деятельностью (как вариант): which any reasonable commercial person would be expected to regard as confidential Elen Molokovskikh) |
commercial pilot | пилот гражданской авиации |
commercial potato | товарный картофель (Andrew052) |
commercial potential | коммерческий потенциал (Sergei Aprelikov) |
commercial potential | торговый потенциал |
commercial poultry | товарная птица |
commercial presence | коммерческое присутствие (Nivakaame) |
commercial press | коммерческая печать |
Commercial Price | Коммерческая цена (Tashamiro) |
commercial printing on a priority basis | типографские работы по коммерческим контрактам на основе первоочерёдности |
commercial privilege | привилегия на торговлю |
commercial procurement | коммерческие поставки (Maria Klavdieva) |
commercial product | товарная продукция |
commercial production | освоенное производство |
commercial property portfolio | портфель коммерческой недвижимости (Alex_Odeychuk) |
commercial proposal | коммерческое предложение |
Commercial Public Sector Enterprises | коммерческие предприятия государственного сектора (smovas) |
commercial publicity | коммерческая реклама |
commercial purpose | экономическая цель (Andrey Truhachev) |
commercial purposes | коммерческие цели |
commercial rates | коммерческие расценки |
commercial rates | коммерческие ставки |
commercial rates | коммерческие нормы |
commercial receivables | коммерческая дебиторская задолженность (между компаниями и организациями Alex_Odeychuk) |
commercial register | официальный регистр компаний |
commercial register | реестр субъектов хозяйственной деятельности (hizman) |
Commercial Registration Regulations | Положения о торговой регистрации (aldrignedigen) |
commercial registry | реестр субъектов хозяйственной деятельности (в европейских государствах может быть единым (т.е. общегосударственнм, как у нас), а может вестись местными судами или муниципалитетами || Я бы советовал избегать перевода "реестр юридических лиц", поскольку не все хозяйствующие субъекты являются юридическими лицами 4uzhoj) |
commercial relations | коммерческие отношения |
commercial report | торговый бюллетень |
commercial reputation | коммерческая репутация |
commercial revolution | революция в рыночной экономике |
commercial revolution | революция в рыночной сфере (связанная с организацией и функционированием рынка) |
commercial right | коммерческое право |
commercial sale | коммерческая продажа (Aprela; Бывают ли продажи некоммерческими? Ася Кудрявцева) |
commercial sale | продажа другим фирмам или на рынке |
commercial sales | объём продаж коммерческого сектора |
commercial sales | коммерческие продажи (Vladimir Shevchuk; Бывают ли продажи некоммерческими? Ася Кудрявцева) |
commercial salesman | торговый представитель |
commercial sample | коммерческий образец (gov.uk Ася Кудрявцева) |
commercial sanction | коммерческая санкция (dimock) |
commercial school | школа бизнеса |
commercial school | коммерческая школа |
commercial sector | невоенное производство (как часть отрасли) |
commercial sector | производство невоенной продукции (как часть деятельности фирмы) |
commercial selling value | стоимость по продажным ценам |
commercial selling value | рыночная стоимость |
commercial services | коммерческие услуги |
commercial shares | акции торговых компаний |
commercial shipping | торговое судоходство |
commercial shop | коммерческий магазин (dimock) |
commercial size | ходовой размер |
commercial size | промышленный масштаб |
commercial skill | квалификация торгового служащего |
commercial standard | торговый стандарт |
commercial standings | коммерческая репутация |
commercial statistics | торговая статистика |
commercial status | коммерческий статус |
commercial stocks | коммерческие запасы |
commercial structure | торговое помещение и сооружения |
commercial structures | торговые помещения и сооружения |
commercial supplement | торговое приложение |
commercial symbol | торговый символ |
commercial tenant | коммерческий арендатор |
commercial tests | промышленные испытания |
commercial traffic | торговые перевозки |
commercial transaction | коммерческая сделка |
commercial transaction | коммерческая операция |
commercial use | коммерческое потребление |
commercial use | коммерческое использование |
commercial user | конечный пользователь |
commercial user | торговая фирма как потребитель промышленной продукции для перепродажи |
commercial value | рыночная стоимость |
commercial variety of goods | товарный ассортимент |
commercial vehicles | автомобили индивидуального пользования |
commercial visitor | посетитель-коммерсант |
commercial wage worker | торговый наёмный рабочий |
commercial work | работа на рынок |
commercial work | производство на коммерческой основе |
commercial working | коммерческое использование |
commercial world | деловой мир |
commercial world | деловые круги |
commercial worth | коммерческая ценность (Andrey Truhachev) |
commercial year | финансовый коммерческий год (360 дней) |
commercial yield | промышленный выход |
continue operations as separate commercial entities | продолжать деятельность в качестве самостоятельных хозяйствующих субъектов (контекстуальный перевод; BBC News Alex_Odeychuk) |
cooperation on a commercial basis | сотрудничество на коммерческой основе |
critical deterrent to the widespread commercial introduction of | существенное препятствие на пути к широкому коммерческому внедрению (Alex_Odeychuk) |
current and future situation in the commercial property market | текущее и перспективное состояние рынка коммерческой недвижимости (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk) |
dealer-placed commercial papers | коммерческие бумаги, размещаемые дилерскими фирмами |
Dutch Commercial Register | Торговый реестр Нидерландов (aldrignedigen) |
electronical commercial register | электронный коммерческий регистр (Александр Рыжов) |
enter into commercial transactions | вступать в торговлю (с кем-либо; with A.Rezvov) |
Euro-commercial paper | евровексель (Short-term notes with maturities up to 360 days that are issued by companies in international money markets Maxim Prokofiev) |
Euro-currency commercial papers | еврокоммерческие векселя (коммерческие векселя в евродолларах) |
external commercial relations | внешнеторговые связи |
full-service commercial bank | универсальный коммерческий банк |
Incorporated Commercial Industrial and Construction Bank | Акционерно-коммерческий промышленно-строительный банк (WiseSnake) |
industrial and commercial investments | промышленные и коммерческие капиталовложения |
industrial and commercial rivalry | торгово-промышленная конкуренция (Alex_Odeychuk) |
insurance against commercial risks | страхование коммерческих рисков |
international commercial system | система международной торговли (A.Rezvov) |
itemized commercial invoice | счёт-фактура с указанием позиций |
joint commercial firm | совместная торговая фирма |
junk commercial papers | бросовые коммерческие бумаги |
long-term commercial paper | долгосрочный вексель |
minimum commercial quantity | минимальное количество, принятое в торговле |
no commercial value sample | образец без цены |
non-commercial partnership | некоммерческое партнёрство (YNell) |
non-commercial payments | неторговые платежи |
off-shore commercial banking | офшорная банковская деятельность |
on a commercial scale | в промышленном масштабе (cnn.com Alex_Odeychuk) |
on a commercial scale | в промышленных масштабах |
outside-customer commercial manufacture | производство продукции для внешнего потребителя на коммерческих началах |
prime commercial paper | первоклассная коммерческая бумага |
reimbursement of commercial credits | возврат коммерческих кредитов |
reserve position of commercial banks | резервное обеспечение коммерческих банков |
right of commercial presence | право коммерческого присутствия |
right to make commercial returns | право на извлечение прибыли (Alex_Odeychuk) |
sample of no commercial value | образец без цены |
sample without commercial value | образец без цены |
samurai commercial paper | коммерческая бумага самурай (Япония) |
Scientific and Production Commercial Firm | научно-производственная коммерческая фирма (Alex_Odeychuk) |
semi-commercial farming | полутоварное сельское хозяйство |
state commercial association | государственное коммерческое объединение |
state commercial association | ГКО |
State-partnered commercial banking institutions | коммерческие банки с государственным участием |
sub-commercial farmer | полупромышленный сельскохозяйственный производитель |
technical and commercial assessment | технико-экономическая оценка (Andrey Truhachev) |
techno-commercial offer | технико-коммерческое предложение (Julia72) |
term lending by commercial banks | срочный кредит коммерческих банков |
the Commercial Law of the Republic of Latvia | Коммерческий закон Латвийской Республики (В. Бузаков) |
the commercial register | реестр субъектов хозяйственной деятельности (Германия hizman) |
universal commercial bank | универсальный коммерческий банк |
universal commercial paper | универсальная коммерческая бумага |
usual commercial practice | обычная деловая практика |
widespread commercial introduction | широкое коммерческое внедрение (Alex_Odeychuk) |