DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Economy containing bei | all forms | exact matches only
GermanFrench
Abgabenerlass bei der Ausfuhrremise à l'exportation
Abschöpfung bei der Ausfuhrprélèvement à l'exportation
Abschöpfung bei der Einfuhrprélèvement à l'importation
Aktionsplan zur Stärkung der Aufsichtsfunktion der Kommission bei der geteilten Verwaltung von StrukturmaßnahmenPlan d'action pour le renforcement de la fonction de surveillance de la Commission dans le contexte de la gestion partagée des actions structurelles
Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Erhöhung der Effizienz bei der ElektrizitätsverwendungProgramme d'action communautaire visant à améliorer l'efficacité de l'utilisation de l'électricité
Anschaffungswert der bei den Verwendern auf Lager genommenen Warenvaleur aux prix d'acquisition des biens mis en stocks chez les utilisateurs
Ausgleich bei der Nachfrageglissement compensatoire dans la demande
Ausschuss für die Zusammenarbeit bei der Entwicklungsfinanzierungcomité de coopération pour le financement du développement
Barzahlung bei Lieferungpaiement à la livraison
Bedienung bei rueckzahlbaren Hilfenservice des aides remboursables
bei Auszahlung des Kapitals fällige Zinsen und Sparprämienintérêt et prime d'épargne réglés en même temps que le capital
bei den Versorgungs-und Absatzbedingungendans les conditions d'approvisionnement et de débouchés
bei der Ausfuhr erhobene Währungsausgleichsbeträgemontants compensatoires monétaires prélevés à l'exportation
bei der Umstellung eines Unternehmensen CAS de reconversion d'une entreprise
bei Fälligkeità l'échéance
bei Fälligkeità échéance
bei Fälligkeità bonne date
bei höchstens 5°C aufbewahrenconserver à 5°C au maximum
bei höchstens 5°C und vor Licht geschützt aufbewahrenconserver à 5°C au maximum et à l'abri de la lumière
bei jedem in Betracht kommenden Wirtschaftszweigdans chaque branche d'activité considérée
bei Ratenkäufen erfolgt die Verbuchung zum Zeitpunkt der Lieferung der Waredans le cas d'achat à tempérament,le moment d'enregistrement est celui de la livraison des biens
bei Stimmengleichheiten CAS de partage égal des voix
Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts bei der Haushaltsplanungparité hommes-femmes dans l'élaboration du budget
Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts bei der Haushaltsplanungintégration de la dimension du genre dans les budgets nationaux
Besuch bei einzelnem Unternehmenvisite individuelle d'entreprise
Bildung von Guthaben bei Währungsbehördenconstitution d'avoirs auprès des autorités monétaires
dem Erzeuger bei Lieferung frei Werk zu zahlender Preisprix à percevoir par le producteur au stade rendu usine
Erstattung bei der Ausfuhrrestitution à l'exportation
Erstattung bei der Einfuhrrestitution à l'importation
Erstattung bei der Erzeugungrestitution à la production
Existenzminimum bei Betreibungminimum vital au sens du droit des poursuites
Existenzminimum bei Betreibungminimum vital en matière de poursuites pour dettes
Existenzminimum bei Betreibungminimum vital au sens de la législation sur la poursuite pour dettes et la faillite
frei verfügbare Einlagen der Banken bei der Zentralbankréserves libres des banques auprès de la banque centrale
Garantiefazilität bei Ausfuhrkreditenfacilité de garantie de crédit à l'exportation
Guthaben der Versicherten bei den Versicherungsunternehmendépôts que les organismes d'assurance détiennent au nom des assurés
Hindernis bei der Ausweitung auf das Auslandobstacle à l'expansion à l'étranger
Inanspruchnahme der Kredittranche beim Fondsutilisation de crédits accordés par le Fonds
Klein, sauber und wettbewerbsfähig - Ein Programm zur Unterstützung kleiner und mittlerer Unternehmen bei der Einhaltung von UmweltvorschriftenPour des PME propres et compétitives - Programme destiné à aider les petites et moyennes entreprises à respecter la législation dans le domaine de l'environnement
Kofinanzierung bei Nahrungsmittelkäufencofinancement d'achat de produits alimentaires
Konvergenz bei den Leistungsbilanzenconvergences des évolutions des soldes des paiements courants
Kosten bei Gleichwertigkeitcoût limite
Kosten bei Gleichwertigkeitcoût d'équilibre
Kostendegression bei Serienfertigungeffet de série
Kürzungen bei den öffentlichen Investitionencompression des investissements publics
laufende Guthaben bei Kreditinstituten, Postgiroguthaben, Schecks und Kassenbestandactif disponible
Lebenserwartung bei der Geburtvie moyenne
Lebenserwartung bei der Geburtespérance de vie à la naissance
Leistungen bei Arbeitsunfällenindemnités d'accident de travail
Mitgliedschaft bei einem Berufsverbandadhésion syndicale
Mitgliedschaft bei einem Berufsverbandaffiliation syndicale
Mitgliedschaft bei einer Gewerkschaftaffiliation syndicale
Mitgliedschaft bei einer Gewerkschaftadhésion syndicale
persönliches Konto des Eigentümers bei den Quasi-Kapitalgesellschaftencompte personnel des propriétaires auprès des quasi-sociétés
Preis bei der Anlieferungprix franco dédouané
Programm für die internationale Kompetenzmessung bei ErwachsenenProgramme pour l'évaluation internationale des compétences des adultes
Programm zur Förderung der Zusammenarbeit bei der Entwicklung der KMU der Mittelmeerdrittländer zusammen mit den KMU und Berufsverbänden in EuropaProgramme de soutien à la coopération pour le développement des PME des Pays Tiers Méditerranéens en association avec les PME et les organismes professionnels d'Europe
Qualitätskontrolle bei landwirtschaftlichen Erzeugnissencontrôle qualitatif des produits agricoles
Rabatt bei Barzahlungrabais pour paiement au comptant
Reserveposition beim IWFposition de réserve auprès du FMI
Risikohöchstbetrag bei abgeschlossenem Vertragmontant maximal de risque inhérent au contrat conclu
Rückzahlungen bei ungerechtfertigter Erhebungrestitutions d'impôts en cas de perception indue
Schutz vor Preissteigerungen bei der Ausfuhrgarantie contre la hausse du coût des produits exportés
Schwellenpreis bei der Einfuhrprix de seuil à l'importation
Standortwahl bei Neuinvestitionenlocalisation de l'investissement
Staubeckenbetrieb mit groesstmoeglicher Speicherwirkung bei jedem Hochwasserrégulation de réservoir par emploi maximum de l'emmagasinement pendant chaque crue
Ströme bei Sachleistungenflux en nature
Ständige Vertretung beim Rat der EUreprésentation permanente auprès de l'UE
Subskriptionsquote jedes Landes beim IWFquota de souscription de chaque pays auprès du FMI
technische Hilfe bei der Umgestaltung der Wirtschaftassistance technique à la restructuration économique
Transaktionen bei Bewertung der Einfuhr von Waren zum fob-Wertopérations modifiées sur la base de l'évaluation des importations de biens à la valeur fob
Unfall beim Transportaccident de transport
Unterstützung beim Ingangsetzenassistance au démarrage
Verbindungsausschuß der Nichtregierungsorganisationen für Entwicklungsfragen bei den Europäischen GemeinschaftenComité de liaison avec les organisations non gouvernementales
Verbindungsausschuß der Nichtregierungsorganisationen für Entwicklungsfragen bei den Europäischen GemeinschaftenComité de liaison des ONG pour le développement auprès des Communautés européennes
Vereinbarung über Verpflichtungen bei FinanzdienstleistungenMémorandum d'accord sur les engagements relatifs aux services financiers
Verfahren bei einem makroökonomischen Ungleichgewichtprocédure concernant les déséquilibres macroéconomiques
Verfahren bei einem übermäßigen Ungleichgewichtprocédure concernant les déséquilibres excessifs
Vertragssparen bei den Versicherernépargne forcée auprès des organismes assureurs
Veränderung der Warenvorräte bei den Produzenten dieser Warenvariations de stocks de biens chez les producteurs
Veränderungen einer Forderung beim Gläubigervariation de créances chez le créancier
volle und irreversible Konvertibilität bei unwiderruflichen Wechselkursenconvertibilité totale et irréversible à un taux de change irrévocable
Vorräte bei den Produzentenstocks chez les producteurs
Vorräte bei den Verwendern oder beim Handelstocks chez les utilisateurs ou dans le commerce
Waren,die bei den Verwendern auf Lager genommen werdenproduits stockés chez les utilisateurs
Wegfall der Bindung bei der Entwicklungshilfedéliement de l'aide au développement
Weisungen vom 25.Februar 1981 über die Berücksichtigung der Kantone bei der Schaffung und Verlegung von Arbeitsplätzen des BundesInstructions du 25 février 1981 concernant la prise en considération des cantons lors de la création ou du transfert des postes d'agents de la Confédération
Wert bei anderweitiger Verwendungvaleur de remploi
Wiederverwendung bei der Haushaltslinieréemploi sur une ligne budgétaire
Währungsausgleichsbeträge,die bei der Einfuhr erhoben werdenmontants compensatoires monétaires prélevés à l'importation
Zuweisungen des Arbeitgebers an den bei ihm gebildeten Pensionsfondscontributions de l'employeur aux fonds de retraite constitués chez lui