German | English |
als Abfall wegwerfen | scrap |
als Abfindung | by way of compensation |
als Abgeordneter for smb. für jmd fungieren | deputize |
als Akontozahlung erhalten | received on account |
als Aktiengesellschaft amtlich eingetragenes Unternehmen | incorporated firm |
als Aktiengesellschaft eintragen | incorporate |
als Aktionär intervenieren | to intervene as a shareholder |
als Almosen verteilen | dole |
als Anlage dieser Geschäftsordnung beigefügt werden | to be annexed to these rules |
als Anwalt zugelassen werden | be admitted as a solicitor |
als Anzeiger dienen | index |
als arbeitsunfähig geführt werden | be on the sick list |
als Aufsichtsbehörde | in a supervisory capacity |
als Aufsichtsperson | in a supervisory capacity |
als Ausgleich für | as an offset against (smth.) |
als Beitrag an das System entrichtet | paid back into the system |
als Beitrag an das System entrichtet | contributed to the system |
als Belohnung für militärische und ähnliche Dienste gewährter Grundbesitz | stipendiary estates |
als berechtigt anerkennen | accredit |
als Beweis anführen | quote |
als Büroangestellter arbeiten | clerk |
als Darlehen | as a loan |
als Darlehen geben | loan (Geld) |
als Debetposten buchen | debit |
als Deckung dienen | serve as collateral (z.B. für Kredit) |
als echt erweisen | authenticate |
als Eilgut | by express goods train |
als Eilgut | by fast goods train |
als Eilgut | by fast freight train |
als Eilgut | express |
als Eingang zu erwarten | receivable |
als Einschreiben | registered by post |
амер.als Einschreiben | by registered mail |
als Entgelt für | in consideration of |
als Entgelt gezahlte Vergütung | payment to be made instead of remuneration |
als Entschädigung | by way of compensation |
als Entschädigung | as compensation |
jmd. als Erben einsetzen | institute smb. as heir |
als Erbgut vererben | entail |
als erledigt ansehen | dismiss |
als Ersatz | by way of compensation |
als Ersatz | as compensation |
als Ersatz dienen | substitute (for für) |
als Ersatz verwenden | surrogate |
als erwiesen ansehen | take for granted |
als Frachtgut | by freight train |
als Freiwilliger dienen | volunteer |
als Freiwilliger mitwirken | volunteer |
als Garantie gewährtes Darlehen | loan furnished as a guarantee |
als Gasthörer besuchen | audit (Lehrgang usw) |
als gebrauchsunfähig erklären | condemn (z.B. Grundstück) |
als gebrauchsunfähig sperren | condemn (z.B. Grundstück) |
als gegeben annehmen | understand |
als Gegenforderung | per contra |
als Gegenleistung | in return |
als Gegenleistung | in consideration for |
als Gegenleistung | as consideration for |
als Gegenleistung für | in return |
als Gegenleistung für | in return for |
als Gegenleistung für | in consideration for |
als Gegenleistung für | as consideration for |
als Geheimnisträger nicht zugelassener Kandidat | security risk (nach Überprüfung durch den Geheimdienst) |
als Gesamthandschuldner haften | be jointly liable |
als Gesamtheit | collectively |
als Gesamtschuldner haften | be jointly and severally liable |
als Gesellschafter ausscheiden | retire from a partnership |
als Gesellschafter ausscheiden | cease to be a partner |
als Gesellschafter persönlich haften | be personally liable as a partner |
als gleich behandeln | even |
als große Havarie vergütet werden | be allowed as general average |
als große Havarie vergütet werden | be admitted as general average |
als Grundeigentum besitzen | hold in demesne |
als Grundlage dienend | underlying |
als gültig bestätigtes Testament | proved will |
als Hauptfach studieren | major |
als Hinweis dienendes Programm der Gemeinschaftshilfe | indicative programme of Community aid |
als Händler tätig sein | be in the trade (in einer bestimmten Branche) |
als Index dienen | index |
als Kandidat aufstellen | put up |
als Kandidat auftreten | stand for |
als Kandidaten aufstellen | nominate |
als Kassierer arbeiten | act as cashier |
als Kompensation | by way of compensation |
als Kompensation für | as an offset against (smth.) |
als Kunde besuchen | patronize |
als Käufer auf treten | be in the market (for für) |
als Körperschaft | corporately |
als Körperschaft eingetragen sein | be incorporated |
als Lehrling | apprenticed |
als Leitfaden dienen | serve as guidance |
als Lohn erhalten | earn |
sich als Lohnarbeiter verdingen | work for hire |
als man liefern kann | oversell |
als Mitglied in Frage kommend | eligible for membership |
als Mittel dienend | instrumental |
als Muster | on sample |
als Muster nehmen | pattern |
jmd. als Nachfolger bestimmen | surrogate |
als Nachlaßverwalter tätig sein | administer |
als Nachweis dienen | index |
als Nation | nationally |
als Partner auftreten | partner |
als Partner handeln | partner |
als Partner teilhaben | fellow |
als Patent erhalten | patent |
als Pfand annehmen | accept in pledge |
als Pfand behalten | hold in pawn |
als Pfand besitzen | hold in pledge |
als Pfand für | in pledge of |
als Pfand haben | hold in pledge |
als Pfand verlieren | forfeit |
als rechtsgültig anerkennen | legitimate |
als Richtlinie dienen | serve as guidance |
als Richtschnur dienend | normative |
als Rückfracht senden | reship |
als Rückversicherer fungieren | to act as reinsurer |
als Schiedsrichter fungieren | umpire |
als sicher annehmen | understand |
als Sicherheit hinterlegen | pledge |
als Sicherheit stellen | pledge |
als Sonderdruck herstellen | offprint |
als Spezialfach betreiben | specialize |
als Sponsor finanzieren | sponsor (Rundfunk- oder Fernsehprogramm finanzieren und dafür Werbung betreiben) |
als Sprachmittler fungieren | act as an interpreter |
als Sprachmittler fungieren | interpret |
jmd. als Stellvertreter bestimmen | surrogate |
jmd. als Stellvertreter einsetzen | surrogate |
als Stellvertreter fungieren | substitute |
als jmd. Stellvertreter handeln | substitute for (smb.) |
als Stückgut versenden | ship as less carload lot |
als Subunternehmer einsetzen | subcontract |
jmd. als Teilhaber auf nehmen | admit smb. as partner |
als Teilhaber aufnehmen | admit as a partner |
als Teilhaber auftreten bei | enter into partnership with |
jmd. als Teilhaber ausgeben | hold smb. out as a partner |
als Teilhaber ausscheiden | retire from a partnership |
als Teilhaber eintreten | join a partnership |
als Teilhaber in eine Firma eintreten | join a firm as partner |
als Teilhaber in eine Firma eintreten | enter a firm as partner |
als Treuhänder zurücktreten | resign from the trust |
als Träger fungieren | porter |
als unbrauchbar ausgesondertes Tier | condemned animal |
als veraltet bezeichnen | superannuate |
als veraltet zurückweisen | superannuate |
als Verkäufer arbeiten | clerk |
als verloren betrachten | give up for lost |
als Versicherer tätig sein | write insurance |
als Vertreter der Arbeiter bei Tarifverhandlungen anerkannte Gewerkschaft | bargaining agent |
als Vertreter for smb. für jmd fungieren | deputize |
als Volontär arbeiten | volunteer |
als Vorbereitung dienend | preparatory |
als Vorschuss | by way of advance |
als Werkzeug dienend | instrumental |
als Zeuge anrufen | call in testimony |
als Zeuge aussagen | testify |
als Zeuge aussagen | witness |
als Zeuge aussagen | take the stand |
als Zeuge aussagen über | give testimony of |
als Zeuge unterschreiben | witness |
jmd. als Zeugen vernehmen | take the testimony (of) |
jmd. als Zeugen vernehmen | put smb. on the stand |
als zinsloses Darlehen geben | gift-loan |
als Zugabe | into the bargain |
als Zuwachs buchen | accrue |
als überfällig melden | post (z.B. ein Schiff) |
amtlich als Aktiengesellschaft eingetragen | registered as a corporation |
amtlich als Aktiengesellschaft eingetragen | registered as a company |
amtliche Anerkennung einer Gewerkschaft als Tarifvertreter | union certification |
anders als | different |
Anerkennung als Staat | recognition of a state |
Aufnahme als Mitglied | admission to membership |
Aufnahme von Bankkrediten als Betriebskapital | to contract bank credits for working capital |
Ausbildung als Führungskraft | management training |
sich ausgeben als | pass off (Irreführung) |
Ausweichen auf andere Finanzierungsquellen als Bankkredite | financial disintermediation |
Auszubildende als Kaufmann | business trainee |
Auszubildender als Kaufmann | business trainee |
bei Umwandlung in eine Kapitalgesellschaft als Kaufpreis übernommene Gesellschaftsanteile | vendor's shares |
Bericht der Kommission über "Europa als Wirtschaftseinheit: Der wechselseitige Nutzen einer stärkeren Koordinierung der Wirtschafts- und Strukturpolitiken" | Report from the Commission "Europe as an economic entity: The mutually beneficial effects of greater coordination of economic and structural policies" |
Beruf als Angestellter | white-collar occupation |
Beschäftigung als Angestellter | white-collar occupation |
Beschäftigung als Angestellter | wage earning employment |
Beschäftigung als Arbeiter | blue-collar occupation |
Beschäftigung als Arbeiter | wage earning employment |
Beschäftigung als Büroangestellter | white-collar job |
Beteiligung als stiller Gesellschafter | subpartnership |
by als Bürge | guaranteed |
das anstelle eingelagerter Importwaren als Verkaufsunterlage dient | import trust receipt (z.B. Orderlagerschein) |
der dem Besitzer gleichzeitig als Wohnung dient | residential shop |
deren Aktienkapital zu mehr als 50% der Muttergesellschaft gehört | majority-owned subsidiary |
die ECU als nahes Substitut ..., nur wenig attraktiv ist | the ecu's appeal as a near money substitute |
die ECU dient hauptsächlich als Reservemedium und Instrument für den Saldenausgleich zwischen den Zentralbanken des EWS | the ECU serves primarily as a reserve asset and a means of settlement for EMS central banks |
die Erneuerung von Reifen ist als eine Vorleistung zu buchen | the replacement of the tyres is intermediate consumption |
die in mehr als einer Branche tätig ist | composite company |
direkte freiwillige Sozialleistungen als Gegenbuchung | counterpart of voluntary direct social benefits |
direkte gesetzliche Sozialleistungen als Gegenbuchung | counterpart of compulsory direct social benefits |
durch als Eilgut senden | express |
ECU als Abrechnungsmittel verwenden | to use the ECU as a means of settlement |
ECU als Numeraire für Anleihen der Europäischen Institutionen | ECU as a denominator for loans floated by the Community institutions |
Eigenschaft als Kapital | character as capital (der Produktionsmittel) |
einen Betrag als Ausgabe verbuchen | enter an amount in the expenditures |
einen Betrag als Einnahme verbuchen | enter an amount in the receipts |
Einkaufsagent, der seinen Sitz in einem Geschäftszentrum hat und für einen bzw mehrere Einzelhändler für Modeartikel als Einkäufer und Berater auftritt | resident buyer |
einmalige Zahlungen als Prämien für Sparleistungen | non-recurrent bonus payments |
erachten als | esteem |
Familie als statistische Einheit | Statistical family |
freiwillige Beiträge von privaten Haushalten in ihrer Eigenschaft als Verbraucher | voluntary contributions from households in their capacity as consumers |
für dessen gesamte Belegschaft eine Gewerkschaft als Tarifpartner anerkannt wird und die von allen Betriebsangehörigen Beitragszahlungen erhält | agency shop |
Gemeinsames Kommuniqué der Minister und der Zentralbankpräsidenten der Mitgliedstaaten, die den Euro als einheitliche Währung einführen werden, der Kommission und des Europäischen Währungsinstituts vom 3. Mai 1998 zur Festlegung der unwiderruflichen Umrechnungskurse für den Euro | Joint communiqué of 3 May 1998 by the Ministers and Central Bank Governors of the Member States adopting the euro as their single currency, the Commission and the European Monetary Institute on the determination of the irrevocable conversion rates for the euro |
Recht, Schottland gerichtliche Anerkennung als Erbe | service of an heir |
meist private Gesellschaft, die als Manager einer Investmentgesellschaft tätig ist | managing company |
gilt der in der Gemeinschaft ansässige Beteiligte des Rechtsgeschäftes als Ausführer | the exporter shall be considered to be the contracting party established in the Community |
Hinterlegung als Sicherheit | depositing as security |
Hinterlegung als Sicherheitsleistung | depositing as security |
in als Normalarbeitszeit | straight-time |
in seiner Stellung als | in his character as |
Initiative für soziales Unternehmertum - Schaffung eines "Ökosystems" zur Förderung der Sozialunternehmen als Schlüsselakteure der Sozialwirtschaft und der sozialen Innovation | Social Business Initiative - Creating a favourable climate for social enterprises, key stakeholders in the social economy and innovation |
Konkurrenz mit anderen Mitteln als Preisvariation | nonprice competition |
Konsumtion als Statussymbol | conspicuous consumption |
Legalisierung als Zahlungsmittel | monetization |
länger bleiben als | overstay |
mehr als | in excess of |
mehr Arbeitskräfte beschäftigen als notwendig | featherbed |
mehr ausgeben als | overspend |
mehr bieten als | overbid |
mehr Brief als Angebot als Nachfrage | sellers over |
Mittel,welche von staatlichen Stellen als Eigentümer gewährt werden | funds received from the government agency which owns |
Nachfrage als exogene Größe | exogenous demand (Ökonometrie) |
nicht als Aktiengesellschaft eingetragene Firma | unincorporated firm |
nicht früher als | not earlier than |
nicht höher als | not exceeding |
nur als Agenten | as agent only (Charterterminus) |
nur als Agenten | as agents only (Zusatz bei der Zeichnung von Charterverträgen durch Makler oder Agenten) |
New Yorker Börse Paket von weniger als 100 Aktien | odd lot |
New Yorker Börse Paket von weniger als 100 Aktien | fractional lot |
Pilotaktion als Vorbereitung zur Durchführung der integrierten Mittelmeerprogramme | Pilot action in preparation for the Integrated Mediterranean Programmes 1984-88 |
Qualitätsänderung als Komponente der Volumenänderung | variation in quality,component of the variation in volume |
Ressourcen als gemeinschaftliches Eigentum | common property assets (z.B. Wasser, Luft) |
Rolle des Staates als Aktionär | State's role as shareholder |
sich als Kandidat aufstellen lassen | stand for election |
sich als Kandidat nominieren lassen für | stand as a candidate for |
sich als Kandidat nominieren lassen für | run as a candidate for |
sich als richtig erweisende Annahme | wise guess |
sich als Teilnehmer eintragen | enrol oneself |
sich als Tendenz zeigend | trendlike |
sich als Verkäufer besser durchsetzen als | outsell |
sich besser verkaufen als | outsell |
sich erweisen als | turn out |
so bald als möglich | as soon as possible |
sobald als möglich | at your earliest convenience |
Sonderzuschüsse des Staates in seiner Eigenschaft als Arbeitgeber | special benefits paid by public authorities in their capacity as employers |
spezielle Kuppelprodukte,die als Grundstoffe für die Erzeugung anderer Produkte Verwendung finden | exclusive by-products,which are used as inputs for the manufacture of other products |
Stadt als Grafschaftsbezirk | county borough (Stadt mit mindestens 100000 Einwohnern, die als Grafschaft, d.h. als eigenständiger Verwaltungsbezirk gilt) |
амер.Tochtergesellschaft der New Yorker Börse, die als Abrechnungsstelle tätig ist | Stock Clearing Corporation |
tätig als | doing business as |
Tätigkeit als Darlehensnehmer auf dem inländischen Markt | activity of borrower on the domestic market |
Tätigkeit als Eigentümer von Grundstücken und vorhandenen Gebieten | transactions relating to ownership of land and existing buildings |
nach Zahlenangabe unbedeutend mehr als | odd |
Verletzung der Pflichten als Treuhänder | breach of trust |
Vermietungsdienstleistungen,die nicht als Produktion von Dienstleistungen angesehen werden | renting considered not as production of a service |
Verpachtung eines Handelsraumes unter der Bedingung, daß die Pachtgebühr als Prozentsatz des Warenumsatzes errechnet wird | lease on a percentage-of-sales basis |
Versand als Frachtgut | dispatch per ordinary goods train |
Verwendung der ECU als Bezugsgrösse für den Wechselkursmechanismus | use of the ecu as denominator of the exchange-rate mechanism |
Verwendung der ECU als Rechengrösse für Operationen im Interventions- und Kreditmechanismus | use of the ecu to denominate operations in the intervention and credit mechanisms |
von der Übrigen Welt als Geschenk erhaltene Waren | goods received as gifts from the rest of the world |
Waren als direkte oder indirekte Durchfuhr | goods in direct or indirect transit |
weniger als im gültigen Tarif vorgesehen belasten | undercharge |
weniger als im gültigen Tarif vorgesehen berechnen | undercharge |
weniger als im gültigen Tarif vorgesehen fordern | undercharge |
weniger als tariflich begünstigte Lastkraftwagenladung | less-than-truckload |
weniger als tariflich begünstigte Wagenladung | less-than-carload |
weniger als üblich belasten | undercharge |
weniger als üblich berechnen | undercharge |
weniger als üblich fordern | undercharge |
zeitlich früher liegen als | predate |
Zertifikat für mehr als eine Aktie | multiple certificate |
Zugeständnis als Ausgleich | compensatory concession |
zusätzliche Zahlungen an die Versicherten als Gewinnanteil | supplementary payments to the insured |
über mehr als | over |