Spanish | Danish |
a fondo perdido | der ikke kan fås dækning for |
a fondo perdido | der ikke skal betales tilbage |
a fondo perdido | ikketilbagebetalingspligtig |
a fondo perdido | der er erlagt i form af endelig betaling |
a precios constantes | i faste priser |
a precios corrientes | i løbende priser |
acceso a la educación | adgang til uddannelse |
acceso a la información | adgang til information |
acceso a la información de la UE | adgang til EU-oplysninger |
acceso a la justicia | adgang til retsvæsenet |
acceso a la profesión | adgang til erhverv |
acción comunitaria referente a la reconversión económica de cuencas hulleras | fællesskabsinitiativ til fremme af økonomisk omstilling i kulområder |
acción comunitaria referente a la transformación económica de zonas mineras del carbón | fællesskabsinitiativ til fremme af økonomisk omstilling i kulområder |
Acción Comunitaria referente a la Transformación Económica de Zonas Mineras del Carbón | Fællesskabsinitiativ til fremme af økonomisk omstilling i kulmineområder |
acción de apoyo a la autosuficiencia | aktion til støtte for selvforsyning |
acción de ayuda a fondo perdido | støtte i form af gavebistand |
activos a la vista en divisas | aktiver på anfordring i fremmed valuta |
activos financieros a la vista y a corto plazo frente al resto del mundo | sigtfordringer samt kortfristede fordringer over for den øvrige verden |
activos transferibles expresados en moneda nacional a los que se reconoce el carácter de depósito | transferable aktiver,i national valuta,der betragtes som indlån |
activos y pasivos financieros correspondientes a saldos consolidados de compensación | aktiver og passiver på konsoliderede clearingssaldi |
acuerdo abierto a la aceptación | overenskomst åben for accept |
Acuerdo interno relativo a la financiación y a la gestión de la ayudas de la Comunidad en el marco del cuarto Convenio ACP-CEE | Intern aftale om finansiering og forvaltning af Fællesskabets bistand inden for fjerde AVS/EØF-konvention |
Acuerdo interno relativo a la financiación y a la gestión de las ayudas de la Comunidad | intern aftale om finansiering og forvaltning af Fællesskabets bistand |
Acuerdo interno relativo a la medidas y a los procedimentos relativos a la aplicación del cuarto Convenio ACP-CEE | Intern aftale om de foranstaltninger, der skal træffes, og de fremgangsmåder, der skal følges, ved gennemførelse af fjerde AVS/EØF-konvention |
Acuerdo relativo a la Aplicación del Artículo VII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 | Aftale om anvendelsen af artikel VII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994 |
Acuerdo sobre Inspección Previa a la Expedición | Aftale om inspektion inden afsendelse |
adaptación de la producción a los mercados | tilpasning af produktion til afsætning |
adhesión a la Unión Europea | tiltrædelse af Den Europæiske Union |
adhesión a un acuerdo | tiltrædelse af en aftale |
admisión a examen | indstilling til eksamen |
agricultura a tiempo parcial | deltidslandbrug |
ahorro a corto plazo | likvid opsparing |
ahorro a corto plazo | kortfristet opsparing |
ahorro de los sectores a los que pertenecen los empleadores | opsparing for de sektorer,som arbejdsgiverne tilhører |
ajuste a mercado | eller tilpasning til markedsværdi |
ajuste a mercado | Variationsmargin |
ajuste relativo a los envíos para reparación | brugstarifpositioner,korrigeret for varer sendt til reparation |
anticipos efectuados directamente por residentes a no residentes | lån direkte fra hjemmehørende til ikke-hjemmehørende |
anualidades entregadas a los fondos de pensiones | årlige betalinger til pensionskasser |
apertura a la competencia | udbud af kontrakter |
apertura a la competencia | konkurrenceudsat udbud |
apertura a la competencia | iværksættelse af udbud |
aplicación a flujos particulares | specielle strømmes behandling |
aportaciones de capital de no residentes a unidades ficticias residentes | ikke-hjemmehørendes kapitalindskud i fiktive hjemmehørende enheder |
aportaciones de capital proporcionadas a las empresas públicas que tienen personalidad jurídica | kapitaltilførsler til offentlige virksomheder,som er juridiske personer |
apoyo a la transición económica | støtte til økonomisk omstilling |
apoyo a las infraestructuras | infrastrukturstøtte |
apoyo a los ingresos | indkomststøtte |
apoyo presupuestario a la salud | budgetstøtte i sundhedssektoren |
asegurar a los usuarios el pleno beneficio de tal disposición | at sikre brugerne den fulde fordel af denne regel |
asistencia a las personas de edad avanzada | ældrepleje |
asistencia técnica a la reestructuración económica | faglig bistand til den økonomiske omstrukturering |
ayuda a fondo perdido | bistand |
ayuda a fondo perdido | bistand som ikke skal tilbagebetales |
ayuda a la agricultura | landbrugsstøtte |
ayuda a la balanza de pagos | betalingsbalancebistand |
ayuda a la balanza de pagos | betalingsbalancestøtte |
ayuda a la comercialización | afsætningsstøtte |
ayuda a la construcción | byggestøtte |
ayuda a la creación de empresas | støtte til virksomhedsetablering |
ayuda a la creación de empresas | støtte til etablering af virksomheder |
ayuda a la creación de empresas | etableringsstøtte |
ayuda a la exportación | eksportstøtte |
ayuda a la formación | uddannelsesstøtte |
ayuda a la industria | industristøtte |
ayuda a la inversión | investeringstilskud |
ayuda a la inversión | investeringsstøtte |
ayuda a la modernización | moderniseringsstøtte |
ayuda a la navegación | navigationshjælpemiddel |
ayuda a la producción | produktionsstøtte |
ayuda a la recolocación | støtte til omplacering |
ayuda a la reconversión | omstillingsstøtte |
ayuda a la reestructuración | omstruktureringsstøtte |
ayuda a la venta | afsætningsstøtte |
ayuda a las empresas | virksomhedsstøtte |
ayuda a las víctimas | hjælp til ofre |
ayuda a los discapacitados | invalideforsorg |
ayuda a los ingresos desconectada | udkoblet indkomststøtte |
ayuda a los necesitados | hjælp til dårligt stillede |
ayuda a los refugiados | flygtningehjælp |
ayuda a los refugiados y repatriados | bistand til flygtninge og repatrierede |
ayuda a los siniestrados | hjælp til katastroferamte |
ayuda en materia de precios a los productores | prisstøtte til producenter |
Ayuda Financiera a Portugal para un Programa Específico de Desarrollo Industrial | Finansiel støtte til Portugal med henblik på et særligt program for industriudvikling |
ayuda regional a la inversión | regional investeringsstøtte |
ayudas para vivienda pagadas por los empleadores a sus asalariados | kontant boligtilskud fra arbejdsgivere til ansatte |
año posterior a la insuficiencia | året efter et underskudsår |
balanza de pagos corrientes en base a las transacciones | betalingsbalancens løbende poster på transaktionsbasis |
balanza de pagos corrientes en base a los pagos | betalingsbalancens løbende poster på betalingsbasis |
beneficio asignado a los asalariados | overskudsdeling til ansatte |
beneficios asignados a los asalariados | overskudsdeling til ansatte |
bienes enviados a otro país para ser reparados | varer sendt til reparation i et andet land |
bienes nuevos destinados a la venta en el mercado | nye varer,beregnet til salg på markedet |
bonos del Tesoro de Estados Unidos con vencimiento a 5 años | amerikanske skatkammerbeviser med en løbetid på fem år |
cantidad a tanto alzado | fast beløb |
cargas anormales de jubilación que afecta a una empresa pública | offentlig virksomheds anormale pensionsbyrder |
carácter público o privado del deudor | debitors offentlige og private status |
Centro Internacional de Arreglo de Diferencias relativas a Inversiones | Det Internationale Center til Bilæggelse af Investeringstvister |
civiles nacionales residentes en el extranjero por un período superior a un año | civile statsborgere,der opholder sig i udlandet i en periode,der overstiger ét år |
clase de productos o de servicios | vare- eller tjenesteydelsesklasse |
comercialización a distancia de servicios financieros destinados a los consumidores | fjernsalg af finansielle tjenesteydelser til forbrugerne |
comisiones, propinas, primas de asistencia y porcentajes pagados a los asalariados | provision,drikkepenge,mødehonorarer og tantiemer udbetalt til de ansatte |
Comité de ayuda a los países en vias de desarrollo no asociados | Udvalget for Bistand til Ikke-Associerede Udviklingslande |
compensaciones pagadas a los asalariados | godtgørelser til de ansatte |
competición a la baja | kapløb mod bunden |
compras de servicios producidas a lo largo del período | køb af tjenester produceret i løbet af perioden |
comprometer a la Administración central | forpligte de centrale myndigheder |
comprometer a la Administración central | forpligte centraladministrationen |
compromiso en materia de acceso a los mercados | forpligtelse vedrørende markedsadgang |
compromiso en materia de subvenciones a la exportación | eksportsubsidieforpligtelse |
concesión sobre acceso a los mercados | markedsadgangsindrømmelse |
condiciones normales de los créditos a medio y largo plazo | normale betingelser for mellem-og langfristede lån og kreditter |
conforme a las prácticas leales en materia industrial o comercial | i overensstemmelse med god markedsføringsskik |
conjunto de dos medidas legislativas relativas a la supervisión económica y presupuestaria | twopack |
conjunto de dos medidas legislativas relativas a la supervisión económica y presupuestaria | anden pakke om økonomisk styring |
Consorcio de ayuda a Sri Lanka | støtteorganisationen for Sri Lanka |
consulta a los trabajadores | høring af arbejdstagere |
contrapartidas a plazo de las operaciones de "swap" | modposteringer på termin for swap-transaktioner |
contravalor de bienes y servicios suministrados en especie a los hogares | modværdien af de varer og tjenester,der leveres til husholdningerne i naturalier |
contribuciones asimiladas a las compras de servicios destinados a la venta | bidrag,der sidestilles med køb af markedsmæssige tjenester |
contribuciones del empleador a los fondos de jubilación constituidos por el mismo | arbejdsgiverens bidrag til de pensionsfonde,som han har oprettet |
contribuciones del Estado a las instituciones comunitarias europeas | statslige bidrag til De europæiske Fællesskabers institutioner |
contribuciones del Estado a las organizaciones internacionales | statslige bidrag til internationale organisationer |
Convenio entre la Comunidad Europea y el Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina UNRWA relativo a la ayuda a los refugiados en los países del Cercano Oriente | konventionen mellem Det Europæiske Fællesskab og De Forenede Nationers Hjælpeorganisation for Palæstinaflygtninge UNRWA om bistand til flygtninge i Mellemøsten |
Convenio europeo relativo a determinados aspectos internacionales de los procedimientos de insolvencia | europæisk konvention om visse internationale aspekter af konkurs |
Convenio relativo a la organización de cooperación y de Desarrollo económico | OECD - Paris 1960 |
Convenio relativo a la organización de cooperación y de Desarrollo económico | Overenskomst om Organisationen for Oekonomisk Samarbejde og Udvikling |
costes de recaudación de impuestos ligados a la producción y a la importación | omkostninger ved opkrævning af produktions-og importafgifter |
costes de transición a la competencia | bundne omkostninger |
cotizaciones sociales a cargo de los asalariados | lønmodtagerbidrag til sociale sikringsordninger |
cotizaciones sociales a los otros subsectores de las administraciones públicas | bidrag til sociale sikringsordninger til andre delsektorer inden for det offentlige |
cotizaciones sociales reales a cargo de los empleadores | faktiske arbejdsgiverbidrag til sociale sikringsordninger |
criterios o condiciones objetivos | objektive kriterier eller betingelser |
criterios tradicionales de naturaleza jurídica, administrativa o contable | traditionelle kriterier af juridisk,administrativ eller regnskabsmæssig art |
crédito a la economía | udlån til økonomien |
crédito a la economía | kredit til økonomien |
crédito a la exportación | eksportkredit |
crédito a la importación | importkredit |
crédito a la inversión | investeringskredit |
crédito comercial a corto plazo | kortfristet kommercielt lån |
créditos a medio plazo movilizables | mellemfristede kreditter som kan rediskonteres |
créditos comerciales a medio y largo plazo | mellem-og langfristede handelskreditter |
cuentas y cuadros a precios constantes | konti og tabeller i faste priser |
cuentas y cuadros a precios corrientes | konti og tabeller i løbende priser |
cuota de suscripción a la Cámara de comercio | kontingent |
cálculo a precios constantes de la remuneración de asalariados | man beregner lønningerne og arbejdsgiverbidragene i faste priser |
cálculo de stock de bienes de capital fijo a precios constantes | beregning af kapitalapparatet i faste priser |
datos anuales ligados a la TIO anual | årlige data,som er knyttet til den årlige input-output tabel |
datos anuales provisionales y previos a la elaboración de la TIO | foreløbige årlige data fremstillet før opstillingen af input-output tabellen |
datos relativos a las unidades de análisis del SEC | data vedrørende analyseenhederne i ENS |
Decisión del Consejo relativa a los principios,prioridades,objetivos intermedios y condiciones de la asociación para la adhesión de la... | Rådets afgørelse om principperne,prioriteterne,de mellemliggende mål og betingelserne for tiltrædelsespartnerskabet med... |
Decisión del Consejo...relativa a los principios, prioridades, objetivos intermedios de la asociación para la adhesión de... | Rådets afgørelse...om de principper, prioriteter, mellemliggende mål og betingelser, der skal indgå i tiltrædelsespartnerskabet med... |
Decisión Ministerial relativa a los procedimientos de notificación | Ministerbeslutning om anmeldelsesprocedurerne |
Decisión relativa a los procedimientos de notificación | Beslutning om notifikationsprocedure |
Decisión relativa a los servicios profesionales | Beslutning om liberale tjenesteydelser |
depósito a la vista transferible | transferabelt indlån på anfordring |
depósito a plazo en moneda nacional | transferabelt tidsindskud i national valuta |
depósito de ahorro a la vista en moneda nacional | ikke-transferabelt anfordringsindskud i national valuta |
depósito de ahorro a plazo en moneda nacional | ikke-transferabelt tidsindskud i national valuta |
depósitos a la vista transferibles expresados en moneda nacional | transferable indlån på anfordring,i national valuta |
derecho a dar por terminada la participación | ret til at afslutte deltagelse |
derecho a la cultura | ret til kultur |
derecho a la educación | ret til uddannelse |
derecho a la imagen | retten til et portræt |
derecho a la indemnización | erstatningspligt |
derecho a la indemnización | ret til erstatning |
derecho a la información | ret til information |
derecho a la información y a la educación, 2) derecho a la protección de la salud y seguridad, 3) derecho a la protección de los intereses económicos, 4) derecho a la protección de los intereses jurídicos, 5) derecho a la representación y a la participación | ret til information og uddannelse , 2) ret til beskyttelse af sundheden og sikkerheden , 3) ret til beskyttelse af de økonomiske interesser , 4) ret til beskyttelse af de juridiske interesser , 5) ret til repræsentation og deltagelse |
derecho a la integridad física | ret til fysisk integritet |
derecho a la justicia | ret til retfærdig rettergang |
derecho a la salud | ret til sundhed |
derecho a la vivienda | ret til en bolig |
derechos de registro por transmisión de propiedad a título oneroso | registreringsafgifter på overdragelse af ejendomsret |
desgravación a la exportación | fritagelse for eksportafgifter |
destinado a la venta | markedsmæssig |
disciplina multilateral relativa al acceso a los mercados | multilateral disciplin vedrørende markedsadgang |
disposiciones especiales relativas a las películas cinematográficas | særlige bestemmelser vedrørende kinematografiske film |
dotaciones a reservas | forøgelser af reserver |
el Consejo autorizará a la Comisión la apertura de negociaciones | Rådet bemyndiger Kommissionen til at indlede sådanne forhandlinger |
elección a dos vueltas | valg i to omgange |
elección a una vuelta | valg i en omgang |
emisiones a título oneroso | emissioner mod betaling |
empleos/recursos o variaciones de activos/pasivos financieros | anvendelse/tilgang eller ændringer i finansielle aktiver/finansielle passiver |
empresa a cliente | business to consumer-e-handel |
empresa a empresa | business to business-e-handel |
empresa a usuario | business to consumer-e-handel |
empresas públicas cuya función principal consiste en producir bienes y servicios destinados a la venta no financieros | offentlige virksomheder hvis hovedfunktion består i at producere ikke-finansielle markedsmæssige varer og tjenester |
en el caso de la compra a plazos, el momento de registro es el de la entrega de los bienes | ved leasingkøb er registreringstidspunktet det tidspunkt,hvor varerne leveres |
encuestas a realizar entre las unidades que son objeto de investigación | undersøgelser,hvori der indsamles faktiske data |
ente público subordinado a la Administración central | offentlig enhed, som er underordnet de centrale myndigheder |
Entendimiento relativo a las normas y procedimientos por los que se rige la solución de diferencias | Forståelse vedrørende reglerne og procedurerne for tvistbilæggelse |
Entendimiento relativo a los compromisos en materia de servicios financieros | Forståelse vedrørende forpligtelserne inden for finansielle tjenesteydelser |
entidad de inspección previa a la expedición | før-afsendelsesinspektionsenhed |
establecer programas de previsiones de carácter indicativo, relativos a la producción | opstille vejledende programmer for den påregnede udvikling af produktionen |
estrategia de crecimiento más favorable a la creación de empleo | en mere beskæftigelsesskabende vækststrategi |
Estrategia de Lisboa con posterioridad a 2010 | post 2010-Lissabonstrategien |
Estrategia de Lisboa con posterioridad a 2010 | Lissabonstrategien for tiden efter 2010 |
estrategia previa a la adhesión | førtiltrædelsesstrategi |
Eurogestión-normalización y certificación:medidas de ayuda a las pequeñas y medianas empresas | Euromanagement-standardisering,certificering,kvalitet og sikkerhed:rådgivningstjeneste for små og mellemstore virksomheder |
evolución de los costes de producción del producto a los precios del año base | udvikling i produktionsomkostningerne for produktet beregnet i basisårets priser |
exacción a la exportación | eksportafgift |
exacción a la importación | importafgift |
excepción relativa a la seguridad | sikkerhedsmæssig undtagelse |
existencias mantenidas por usuarios o comerciantes | lagre hos brugerne eller engros-og detailhandelen |
exportaciones a los demás países de la CEE | eksport til fællesskabslandene |
exportaciones a precios de producción | eksport i basispriser |
exportaciones a precios fob | eksport i fob-priser |
exportaciones a precios salida de fábrica excluido el IVA | eksport i producentpriser eksklusive moms |
exportaciones de bienes y servicios a la Comunidad | eksport af varer og tjenester til Fællesskabet |
exportaciones de bienes y servicios a terceros países | eksport af varer og tjenester til tredjelande |
factor subyacente a la recuperación | opsvingets underliggende årsag |
favoreciendo a determinadas empresas o producciones | ved at begunstige visse virksomheder eller visse produktioner |
filial directa o indirecta | direkt eller indirekt datterselskab |
financiación a corto plazo | kortfristet finansiering |
financiación a largo plazo | langfristet finansiering |
financiación a medio plazo | mellemlang finansiering |
financiación a muy corto plazo | finansiering på meget kort sigt |
financiación con una cobertura pura a tipo variable | finansiering til flydende sats på et "pure-cover"-grundlag |
financiación oficial a tipo fijo | fastforrentet finansiering med offentlig støtte |
fluctuaciones a la baja | svingninger i nedadgående retning |
fluctuaciones de los tipos a corto plazo del dinero en los mercados monetario y financiero | svingningerne i rentesatsen på penge-og kapitalmarkederne |
flujos de bienes y servicios destinados a la venta | strømme af varer og markedsmæssige tjenester |
flujos de servicios no destinados a la venta | strømme af ikke-markedsmæssige tjenester |
fomento a la producción | produktionsfremstød |
fomento a la producción | produktionsfremmende foranstaltninger |
fondo de inversión a largo plazo europeo | langsigtet investeringsfond |
fondo de inversión a largo plazo europeo | europæisk langsigtet investeringsfond |
Fondo Europeo de Adaptacion a la Globalizacion | Den Europæska Fond for Tilpasning til Globaliseringen |
Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización | Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen |
formación bruta de capital fijo a precios de adquisición, excluido el IVA deducible | faste bruttoinvesteringer i køberpriser eksklusive fradragsberettiget moms |
formación bruta de capital fijo a precios de producción | faste bruttoinvesteringer i basispriser |
funcionarios y personal técnico puesto a disposición de países en vías de desarrollo | de funktionærer og det tekniske personale,der stilles til rådighed for udviklingslande |
garantía de crédito a la exportación con el apoyo del Estado | statsligt støttede eksportgarantiordninger |
garantía de crédito a la exportación con el apoyo del Estado | eksportkreditgaranti med statens støtte |
garantía de crédito a la exportación con el apoyo del Estado | eksportkreditforsikring, der udøves med statsgaranti |
gastos de los empleadores que benefician tanto a éstos como a los asalariados | udgifter,som arbejdsgivere afholder til gavn for sig selv og de ansatte |
gastos nuevos relativos a los pozos ya perforados | nye udgifter til allerede foretagne boringer |
gestión de cartera de valores a fin de actuar sobre la oferta monetaria | kontrol med værdipapirer med henblik på at styre pengemængden |
gravamen variable a la importación | variabel importafgift |
Grupo de ayuda a Sri Lanka | støtteorganisationen for Sri Lanka |
Grupo de créditos y seguros de créditos a la exportación | gruppe vedrørende eksportkreditter og kreditgarantier |
Grupo de Trabajo sobre el Acceso a los Mercados de Capital | Arbejdsgruppen vedrørende adgang til kapitalmarkederne |
honorarios o retribuciones pagadas a las unidades no residentes | de til ikke-hjemmehørende enheder betalte honorarer eller gager |
importaciones a precios salida de aduana excluido el IVA facturado | import i cif-priser plus importafgifter eksklusive faktureret moms |
importaciones de productos similares procedentes de la Comunidad a precios salida de aduana | import af tilsvarende produkter fra Fællesskabet,i cif-priser plus importafgifter |
impuesto ligado a la importación | importafgift |
impuesto ligado a la producción | produktionsafgift |
impuestos a cargo del vendedor y/o comprador | afgifter,der betales af sælger og/eller køber |
impuestos ligados a la importación excluido el IVA | importafgifter ekskl.moms |
impuestos ligados a la importación excluido el IVA, netos de subvenciones a la importación | importafgifter eksklusive moms minus importtilskud |
impuestos ligados a la producción excluido el IVA | produktionsafgifter ekskl.moms |
impuestos ligados a la producción y a la importación | produktions-og importafgifter |
impuestos netos ligados a la importación de productos similares procedentes de la Comunidad | nettoafgifter for import af tilsvarende produkter fra Fællesskabet |
impuestos netos ligados a la importación de productos similares procedentes de terceros países | nettoafgifter for import af tilsvarende produkter fra tredjelande |
impuestos netos ligados a la importación excluido el IVA | importafgifter netto ekskl.moms |
impuestos sobre vehículos a motor | afgifter på motorkøretøjer |
imputar un precio a un producto nuevo para el período base en el que dicho producto no existía | skønne over,hvad prisen for et nyt produkt ville have været i basisåret |
incorporación de los activos a un establecimiento permanente | aktiverne knyttes til et fast driftssted |
incremento de activos a la vista expresados en la moneda nacional de la unidad que gira | stigning i aktiverne på anfordring udtrykt i trassentens valuta |
incremento de los pasivos referidos a la moneda cedida a la unidad que gira | stigning i passiverne i den valuta,der betales til trassenten |
inducir al público a error | vildlede offentligheden |
Iniciativa Comunitaria de Desarrollo Regional referida a los Servicios y Redes Relacionados con la Comunicación de DatosTELEMÁTICA | Fællesskabsinitiativ inden for regionaludvikling vedrørende datakommunikationstjenester og-netTELEMATIQUE |
Iniciativa Comunitaria relativa a la Preparación de las Empresas para el Mercado Único | Fællesskabsinitiativ,der skal forberede virksomheder til det indre marked |
inputs intermedios a precios de producción | input af varer og tjenester i basispriser |
inputs intermedios a precios salida de fábrica excluido el IVA deducible | input af varer og tjenester i producentpriser eksklusive fradragsberettiget moms |
intereses, ganancias y pérdidas distribuidas a los asegurados | renter,gevinster eller tab fordeles til forsikringstagerne |
intereses y primas de ahorro pagados a la vez que el capital | renter og sparepræmier udbetalt på samme tidspunkt som kapitalen |
introducir nuevas restricciones a las transferencias | indføre nye restriktioner for overførsler |
la aproximación se llevará a cabo con la mayor regularidad posible | tilnærmelsen skal gennemføres så regelmæssigt som muligt |
la Comisión llevará a cabo dichas negociaciones consultando a... | Kommissionen fører forhandlingerne i samråd med |
la Comisión procederá sin demora a examinar la situación de dicho Estado | Kommissionen indleder uopholdeligt en undersøgelse af situationen i den pågældende Stat |
la libertad de establecimiento comprenderá el acceso a las actividades no asalariadas | etableringsfriheden indebærer adgang til at optage selvstændig erhvervsvirksomhed |
la orientación a largo plazo de la fabricación | orientering af fabrikationen på langt sigt |
las condiciones que imponga ese Estado a sus propios nacionales | de vilkår, som det pågældende land fastsætter for sine egne statsborgere |
las prestaciones realizadas a cambio de una remuneración | de ydelser, der udføres mod betaling |
las restricciones a la libre prestación de servicios dentro de la Comunidad | restriktioner, der hindrer fri udveksling af tjenesteydelser inden for Fællesskabet |
liberar de responsabilidad a los contables | meddelelse af decharge til regnskabsførerne |
liberar de responsabilidad a los contables | decharge til regnskabsførerne |
límite a la pérdida de relatividad | loft for relativitetstabet |
Marco comunitario de apoyo para la ayuda estructural comunitaria a los cincos nuevos Estados federados de la República Federal de Alemania y a Berlín oriental | Fællesskabsstøtteramme for EF's strukturinterventioner i de fem nye delstater og Østberlin i Forbundsrepublikken Tyskland |
mecanismo de apoyo monetario a corto plazo | kortfristet monetær støttemekanisme |
medida antidumping a favor de un tercer país | antidumpingforanstaltning på et tredjelands vegne |
medida comunitaria de apoyo a las empresas | fællesskabsforanstaltning til støtte for virksomheder |
medida de ayuda a la financiación de riesgo | risikofinansieringsforanstaltning |
Medidas de Apoyo a las PYME | Støtteforanstaltninger til fordel for SMV'er |
medidas que el Estado miembro adopta a nivel de Administración central | foranstaltninger, som en medlemsstat træffer i sin centraladministration |
mercado a plazo | terminsmarked |
niño de uno a tres años de edad | småbørn |
no destinado a la venta | ikke-markedsmæssig |
numerario y depósitos a la vista transferibles en moneda extranjera | sedler og mønt samt transferable indlån på anfordring i fremmed valuta |
numerario y depósitos a la vista transferibles en moneda nacional | sedler og mønt samt transferable indlån på anfordring i national valuta |
obligaciones referentes a regímenes de cambios | forpligtelser som vedrører valutaforhold |
ofrecer a los capitales invertidos posibilidades normales de remuneración | muliggøre en normal forrentning af den investerede kapital |
operaciones de sostenimiento monetario a corto plazo y a muy corto plazo | i form af kortvarige eller langvarige støtteaktioner |
operaciones modificadas a partir de la valoración fob de la importación de bienes | transaktioner på grundlag af en vurdering af importen af varer til fob-værdi |
operaciones reales en el mercado relativas a bienes y servicios similares | faktiske markedstransaktioner af tilsvarende varer og tjenester |
operación con cobertura a medio o largo plazo | mellem- eller langfristet forretning |
operación en materia de crédito a la exportación | eksportkredittransaktion |
operación o programa de almacenamiento | oplagringsaktion eller oplagringsprogram |
otros activos financieros a la vista y a corto plazo | andre sigtfordringer samt kortfristede fordringer |
otros impuestos ligados a la producción | ikke-varetilknyttede afgifter |
otros impuestos ligados a la producción, netos de otras subvenciones de explotación | ikke-varetilknyttede afgifter minus ikke-varetilknyttede subsidier |
outputs intermedios a precios salida de fábrica excluido el IVA deducible | forbrug af rå-og hjælpestoffer i producentpriser eksklusive fradragsberettiget moms |
pagaré a la orden | solaveksel |
pagaré a la orden | egenveksel |
pago a la entrega | betaling ved levering |
pago de un servicio destinado a la venta | betaling for en markedsmæssig tjeneste |
pagos complementarios a los asegurados | bonusudbetalinger til forsikringstagerne |
pagos directos a los productores | direkte betalinger til producenter |
pagos mediante sorteo a determinados tenedores de obligaciones | udtrukne præmier fra præmieobligationer |
pagos parciales por servicios no destinados a la venta | delvis betaling for ikke-markedsmæssige tjenester |
pagos realizados a las unidades no residentes | beløb,som betales til ikke-hjemmehørende enheder |
parte de los beneficios asignada voluntariamente por los empleadores a sus asalariados | frivillig overskudsdeling til ansatte |
parte del IVA facturado que no corre a cargo de los usuarios | andel af den udgående moms,som ikke skal betales af brugerne |
pasivos financieros a la vista y a corto plazo, en divisas y en moneda nacional | sigtfordringer og kortfristede fordringer i udenlandsk og national valuta |
país que está en proceso de transición a una economía de mercado | land i en overgangsproces |
país que está en proceso de transición a una economía de mercado | land på vej mod markedsøkonomi |
país que está en proceso de transición a una economía de mercado | lande med overgangsøkonomi |
país que está en proceso de transición a una economía de mercado | overgangsøkonomi |
país que está en proceso de transición a una economía de mercado | land, der befinder sig i en omstillingsperiode |
país que está en proceso de transición a una economía de mercado | reformland |
persona que se dedica a la asistencia no institucionalizada | frivillig plejer |
persona que trabaja a tiempo parcial durante todo el año | person,der arbejder på deltid hele året igennem |
pertenencia a la Unión Europea | EU-medlemskab |
PIB a precios de mercado | bruttonationalprodukt i markedspriser |
Plan de Ayuda a las Regiones Aisladas | Initiativ vedrørende isolerede områder |
Plan de desarrollo transnacional de la infraestructura de asistencia a la innovación y a la transferencia de tecnología1983-1985 | Plan for transnational udvikling af infrastruktur til støtte for innovation og teknologioverførsel1983-1985 |
política contraria a la agricultura | landbrugsfjendtlig politik |
política de incentivos a la oferta | udbudspolitik |
por la totalidad de su valor, los bienes a reparar o reparados | varer,der skal repareres eller er repareret,med deres fulde værdi |
posibilidad de efectuar retiradas de fondos a la vista hasta un límite | der gives mulighed for træk på anfordring indtil et vist maksimumsbeløb |
precio L.A.B. | pris fob |
precio L.A.B. | fob-pris |
precios a los que se valoran los flujos | priser,som anvendes til at værdiansætte strømmene |
precios establecidos o fijados a intervalos regulares | priser bestemmes eller fastsættes med regelmæssige mellemrum |
precios o valores reconstruidos a partir de elementos contables | priser eller værdier,der er beregnede eller tilnærmede |
prestaciones sociales ligadas a cotizaciones reales | sociale overførsler knyttet til de faktiske bidrag til sociale sikringsordninger |
prestaciones sociales que corresponden a cotizaciones ficticias | sociale overførsler svarende til de imputerede bidrag til sociale sikringsordninger |
prestación a los supervivientes | ydelse til efterlevende |
prevención de la elusión de los compromisos en materia de subvenciones a la exportación | forebyggelse af omgåelse af eksportsubsidieforpligtelser |
previo a la competencia | prækompetitiv |
previo a la competencia | prækonkurrence- |
previo a la competencia | prækonkurrencemæssig |
previo a la competencia | på førkonkurrencestadiet |
previo a la competencia | førkonkurrence- |
previsión a corto plazo | kortsigtet prognose |
previsión a largo plazo | langsigtet prognose |
previsión a medio plazo | mellemlangsigtet prognose |
prima a las PYME | forhøjelse for små og mellemstore virksomheder |
prima a las PYME | bonus for små og mellemstore virksomheder |
prima a las PYME | SMV-forhøjelse |
prima a las PYME | SMV-bonus |
principio de "pensar primero a pequeña escala" | tænk småt først-princippet |
principio de "pensar primero a pequeña escala" | princippet om at "tænke småt først" |
procedimiento de garantía a petición | procedure for indfrielse af garantier på anfordring |
producción a precios salida de fábrica excluido el IVA facturado | produktion i producentpriser eksklusive faktureret moms |
producción de servicios destinados a la venta | produktion af markedsmæssige tjenester |
producción de servicios no destinados a la venta | produktion af ikke-markedsmæssige tjenester |
producción destinada a la venta | markedsmæssig produktion |
producción distribuida a precios salida de fábrica, excluido el IVA facturado | fordelt produktion i producentpriser eksklusive faktureret moms |
producción efectiva a precios salida de fábrica, excluido el IVA facturado | faktisk produktion i producentpriser eksklusive faktureret moms |
producción no destinada a la venta | ikke-markedsmæssig produktion |
producto a base de azúcar | sukkerprodukt |
producto a base de cereal | kornprodukt |
producto a base de fruta | frugtprodukt |
producto a base de legumbres | grøntsagsprodukt |
producto a base de pescado | fiskeprodukt |
producto a granel | massegods |
producto interior bruto a precios de mercado | BNP i markedspriser |
producto interior bruto a precios de mercado | bruttonationalprodukt i markedspriser |
producto interior neto a precios de mercado | nettonationalprodukt i markedspriser |
producto nacional bruto a precios de mercado | bruttonationalindkomsten i Markedspriser |
producto nacional neto a precios de mercado | nettonationalindkomst i markedspriser |
productoras de servicios no destinados a la venta | producent af ikke-markedsmæssige tjenester |
productos idénticos o de utilización similar | identiske produkter og produkter,der har tilsvarende anvendelse |
Programa de apoyo a la cooperación para el desarrollo de las PYME de los terceros países mediterráneos en asociación con las PYME y las organizaciones profesionales europeas | Program til støtte for samarbejdet med SMV'er og erhvervsorganisationer i Europa med henblik på udviklingen af SMV'er i Middelhavslande uden for EFMNC |
Programa de Asistencia Técnica a los Países Mediterráneos | program for teknisk bistand til Middelhavslandene |
Programa de Asistencia Técnica a los Países Mediterráneos | Program for teknisk bistand til Middelhavslandene |
programa de asistencia técnica a los pequeños Estados insulares en desarrollo | fagligt bistandsprogram for små østater under udvikliing |
Programa de Ayudas a la Renta Agraria | Program for støtte til landbrugeres indkomster |
Programa de iniciativa en favor de la productividad destinado a los Nuevos Estados Independientes y a Mongolia | Initiativprogram til fremme af produktiviteten i de nye uafhængige stater og Mongoliet |
Programa de las Naciones Unidas de reducción de las emisiones debidas a la deforestación y la degradación forestal | FN's samarbejdsprogram om reduktion af emissioner fra skovrydning og skovforringelse i udviklingslandene |
Programa de Opciones Específicas a la Lejanía e Insularidad de los Departamentos Franceses de Ultramar | Særligt program for de franske oversøiske departementer som følge af disses afsides beliggenhed og økarakter |
Programa Especial de Apoyo a las Pequeñas y Medianas Empresas y a la Creación de Empresas en los Cinco Nuevos Estados Federados Alemanes | Særprogram til støtte for ledere af små og mellemstore virksomheder og iværksættere i de fem nye tyske delstater |
propensión a consumir | forbrugstilbøjelighed |
propensión a invertir | investeringstilbøjelighed |
Propuesta de Reglamento Financiero aplicable a la Cooperación Financiera al Desarrollo con arrego al IV Convenio de Lomé | forslag til finansforordning for samarbejde med henblik på udviklingsfinansiering under Lomé IV |
proyecto que se refiere a varias unidades | projekt,der består af flere enheder |
Proyectos piloto dirigidos a fomentar los vínculos entre las PYME mediante la aplicación de nuevas tecnologías y métodos modernos de gestión de los sectores del comercio y la distribución | Pilotprojekter med henblik på at fremme forbindelserne mellem små og mellemstore virksomheder SMV via indførelse af moderne managementmetoder og nye teknologier inden for handel og distribution |
proyectos que tiendan a la modernización de empresas | projekter, som tager sigte på modernisering af virksomheder |
pérdidas acumuladas a lo largo de varios ejercicios | tab akkumuleret over flere regnskabsår |
pérdidas excepcionales debidas a causas exteriores a la empresa | ekstraordinære tab af årsager som ligger uden for virksomhedens kontrol |
pérdidas relativas a las operaciones de arbitraje en divisas extranjeras | tab på arbitrage-transaktioner i fremmede valutaer |
rama de servicios no destinados a la venta producidos por los hogares | branche,der omfatter de ikke-markedsmæssige tjenester produceret af husholdningerne |
ramas productoras de bienes y servicios destinados a la venta | brancher,der omfatter markedsmæssige varer og tjenester |
ramas productoras de los servicios no destinados a la venta de las administraciones públicas | brancher,der omfatter det offentliges ikke-markedsmæssige tjenester |
recurrir a un subcontratista | benytte en underkontrahent |
red de ayuda a las PYME | rådgivningsnetværk for små og mellemstore virksomheder |
regreso a la viabilidad | genoprettelse af rentabilitet |
remuneraciones en especie suministradas por los empleadores a sus asalariados | naturalieindkomst,som de ansatte modtager af deres arbejdsgiver |
rendimientos a escala | skalaafkast |
rentas dejadas a disposición de las cuasisociedades | indkomst,der overlades til de selskabslignende foretagenders disposition |
rentas realmente transferidas a la empresa matriz | indkomst,som rent faktisk overføres til moderselskabet |
renuncia a la candidatura | tilbagetrækning af kandidatur |
reservando a los usuarios una participación equitativa en el beneficio resultante | samtidig med at de sikrer forbrugerne en rimelig andel af fordelen herved |
resistencia a la perforación | gennemslagsfeltstyrke |
restitución a la exportación | eksportrestitution |
restitución a la importación | importrestitution |
restitución a la producción | produktionsrestitution |
restricciones a los pagos | betalingsrestriktioner |
restricción a la reventa de servicios | begrænsning på videresalg af tjenester |
rigidez a la baja | rigiditet i nedadgående retning |
ropa y alimentación suministradas a los militares y compradas por las administraciones públicas | det offentliges køb af varer til forplejning og beklædning af de væbnede styrker |
Régimen de ayudas a las microempresas | ordningen for støtte til mikrovirksomheder |
saldos de operaciones a la vista entre instituciones de crédito | saldi for transaktioner på anfordring mellem finansielle institutioner |
se procederá a establecer una relación de los precios mínimos todavía en vigor | en fortegnelse over endnu gældende mindstepriser opstilles |
sector no sujeto a las leyes del mercado | ikke-markedsbestemt sektor |
seguro a la exportación | eksportforsikring |
seguro de crédito a la exportación por cuenta del Estado | eksportkreditgaranti for statens regning |
seguro de crédito a la exportación por cuenta del Estado | eksportkreditforsikring, der udøves for statens regning |
servicio destinado a la venta | markedsmæssig tjeneste |
servicio no destinado a la venta | ikke-markedsmæssig tjeneste |
servicios individualizables no destinados a la venta | ikke-markedsmæssige tjenester til enkeltpersoner |
servicios necesarios y útiles a la sociedad | tjenester,som er nødvendige og nyttige for samfundet |
servicios no destinados a la venta de las administraciones públicas | det offentliges ikke-markedsmæssige tjenester |
servicios no destinados a la venta de las instituciones privadas sin fines de lucro | private ikke-udbyttegivende institutioners ikke-markedsmæssige tjenester |
servicios prestados a las empresas | erhvervstjenester |
servicios prestados a las empresas | forretningsservice |
servicios prestados a las empresas | serviceydelser til virksomhederne |
servicios prestados a las empresas | tjenesteydelser til virksomhederne |
servicios prestados a las empresas | virksomhedsservice |
servicios prestados a las empresas | erhvervsservice |
servicios suministrados como destinados a la venta o como no destinados a la venta | tjenester præsteret enten som markedsmæssige tjenester eller som ikke-markedsmæssige tjenester |
sistema público de seguro de crédito a la exportación | offentligt eksportkreditforsikringssystem |
sistema público de seguro de crédito a la exportación | offentlig eksportgarantiordning |
subasta a tipo de interés fijo | licitation til fast rente |
subasta a tipo de interés fijo | auktion til fast rente |
subasta a tipo de interés fijo | størrelsesauktion |
subasta a tipo de interés múltiple | auktion med flere rentesatser |
subasta a tipo de interés múltiple | amerikansk auktion |
subasta a tipo de interés variable | licitation til variabel rente |
subasta a tipo fijo | licitation til fast rente |
subasta a tipo fijo | størrelsesauktion |
subasta a tipo fijo | auktion til fast rente |
subasta a tipo variable | licitation til variabel rente |
subasta a tipo variable | auktion til variabel rente |
subsidios directos a los productores | direkte støtte |
subsidios directos a los productores | direkte producentstøtte |
subvenciones a la producción | støtte til produktion |
subvenciones a los productores beneficiarios | subsidier til de begunstigede producenter |
subvenciones de explotación y a la importación | subsidier |
subvención a fondo perdido | tilskud |
subvención a la exportación | eksportsubsidier |
subvención supeditada a los resultados de exportación | subsidiet,som er betinget af eksportresultater |
tabla input-output a precios de producción | input-output tabel i basispriser |
tabla input-output a precios mixtos | input-output tabel i blandede priser |
tabla input-output a precios salida de fábrica tabla excluido el IVA deducible | input tabel i producentprisereksklusive fradragsberettiget moms |
tendencia a la baja | nedadgående tendens |
tendrán que aplicar el mismo trato a los demás Estados miembros | de skal indrømme de øvrige Medlemsstater samme behandling |
tipo de interés a largo plazo | kapitalmarkedsrente |
tipo de interés preferencial a largo plazo | long term prime rate |
tipo de interés preferencial en operaciones a largo plazo | long term prime rate |
tipo preferencial a largo plazo | long term prime rate |
todos los prestadores de servicios a que se refiere el párrafo primero del artículo 59 | alle de i artikel 59,stk.l,omhandlede tjenesteydere |
total de empleos finales a precios de adquisición, excluido el IVA deducible | samlet endelig anvendelse i køberpriser eksklusive fradragsberettiget moms |
total de empleos finales a precios de producción | samlet endelig anvendelse i basispriser |
total de impuestos netos ligados a la importación de productos similares | samlede importafgifter,netto,for tilsvarende produkter |
trabajo a tiempo parcial | deltidsarbejde |
transferencias a las ramas | overflytninger til brancher |
transferencias corrientes a las instituciones privadas sin fines de lucro | løbende overførsler til private ikke-udbyttegivende institutioner |
transferencias corrientes efectuadas a las instituciones privadas | løbende overførsler til private ikke-udbyttegivende institutioner |
transferencias destinadas específicamente a financiar gastos de inversión | overførsler,der udtrykkeligt er bestemt til finansiering af investeringsudgifter |
transición a la tercera fase de la Unión Económica y Monetaria | overgang til tredje fase af Den Økonomiske og Monetære Union |
traslado de la parte expositiva del informe a las partes | udsendelse af den deskriptive del af beretningen til parterne |
títulos que han llegado a su vencimiento | forfaldne værdipapirer |
unidades, institucionales o de producción homogénea | institutionelle enheder eller homogene produktionsenheder |
uso de la marca a los efectos de mantener el registro | anvendelse af varemærket i henseende til registreringens opretholdelse |
valor a coste de factores aproximado | faktorpris |
valor a coste de factores verdadero | sand faktorpris |
valor a precio de adquisición de las existencias mantenidas por los usuarios | værdien i køberpriser af varer på lager hos brugerne |
valor a precios constantes de los bienes comprados para revenderlos | værdien i faste priser af varer,som er købt med henblik på videresalg |
valor a precios constantes de los bienes revendidos por el comercio | værdien i faste priser af varer,som er videresolgt af engros-eller detailhandelen |
valor añadido bruto a precios de mercado IVA incluido | bruttoværditilvækst i markedspriser inklusive moms |
valor añadido bruto a precios de mercado | bruttoværditilvækst i markedspriser |
valor añadido bruto a precios de mercado excluido todo el IVA | bruttoværditilvækst i markedspriser eksklusive al moms |
valor añadido bruto a precios de mercado por rama | bruttoværditilvæksten i markedspriser fordelt på brancher |
valor añadido neto a precios de mercado | nettoværditilvækst i markedspriser |
valor de la producción a precios de producción | produktionsværdi i basispriser |
valor de la producción a precios salida de fábrica | værdi i producentpriser af produktionen |
valor que tenían antes de ser sometidos a reparación los bienes reparados reimportados | værdien før reparationen af reparerede reimporterede varer |
valor que tenían antes de ser sometidos a reparación, para los bienes reparados reexportados | værdien af reeksporterede varer før de blev repareret |
valoración a coste de adquisición | værdiansættelse i den oprindelige anskaffelsespris |
valoración a precios de reposición | værdiansættelse i genanskaffelsespriser |
valoración del consumo de capital fijo a precios corrientes | beregning af realkapitalforbruget i løbende priser |
variación de existencias a precios de adquisición, excluido el IVA deducible | lagerforøgelser i køberpriser eksklusive fradragsberettiget moms |
variación de existencias a precios salida de fábrica excluido el IVA deducible | lagerforøgelser i producentpriser eksklusive fradragsberettiget moms |
verificación a posteriori | revisionsspor |
vigilancia a la importación | tilsyn med importen |
vinculación a múltiples monedas | valutafiksering i forhold til flere valutaer |
vista a un desarrollo integrado | integreret udviklingsperspektiv |