German | Danish |
A-Fördergebiet | a)-område |
Ablieferung an den Staat | overførsel til staten |
an gebietsfremde Einheiten geleistete Zahlungen | beløb,som betales til ikke-hjemmehørende enheder |
an gebietsfremde Einheiten gezahlte Honorare oder Gagen | de til ikke-hjemmehørende enheder betalte honorarer eller gager |
an gebietsfremde Einheiten gezahlte Provisionen | de til ikke-hjemmehørende enheder betalte provisioner |
an Land | på land |
Angebot an Arbeitskräften | udbud af arbejdskraft |
Angebot an Arbeitskräften | arbejdsudbud |
Angebot an Arbeitskräften | arbejdskraftudbud |
Annuitätenzahlungen an Pensionskassen | årlige betalinger til pensionskasser |
Anpassung an den Klimawandel | Tilpasning til klimaændringer |
Anpassung der Erzeugung an die Absatzmärkte | tilpasning af produktion til afsætning |
Aufkommen an Gütern | samlet tilgang fordelt efter produkt |
Beihilfe an Länder außerhalb der Gemeinschaft | ekstern bistand |
Beihilfe an Länder außerhalb der Gemeinschaft | bistand til tredjelande |
Beihilfen an die Erzeuger | direkte støtte |
Beihilfen an die Erzeuger | direkte producentstøtte |
Beschwerde an die Kommission | klage til Kommissionen |
Beteiligungen an Genossenschaften mit eigener Rechtspersönlichkeit | kapitalindskud i andelsselskaber,som er juridiske personer |
Beteiligungen an Personengesellschaften mit eigener Rechtspersönlichkeit | kapitalindskud i interessentskaber,som er juridiske personer |
Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung | Den Europæska Fond for Tilpasning til Globaliseringen |
die An-oder Verkaufspreise oder sonstige Geschaeftsbedingungen festsetzen | fastsætte købs- eller salgspriser eller andre forretningsbetingelser |
Direktzahlungen an Erzeuger | direkte betalinger til producenter |
Eigentum an beweglichen Sachen | løsøre |
Eigentum an Gütern | ejendomsret |
Eigentum an unbeweglichen Sachen | fast ejendom |
Eigentumsrecht an Gütern und Dienstleistungen | ejendomsret til goder og tjenesteydelser |
Einkommen aus dem Eigentum an immateriellen Werten | indkomst fra rettigheder |
einseitige laufende Übertragungen a. n. g | løbende ensidige overførsler |
einseitige laufende Übertragungen a.n.g. | løbende ensidige overførsler i.a.n. |
Entwicklung an der Basis | udvikling af nærsamfundet |
Europäischer Fonds für die Anpassung an die Globalisierung | Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen |
Fernabsatz von Finanzdienstleistungen an Verbaucher | fjernsalg af finansielle tjenesteydelser til forbrugerne |
freiwillige Gewinnausschüttungen durch die Arbeitgeber an ihre Arbeitnehmer | frivillig overskudsdeling til ansatte |
gesamtes Aufkommen an Gütern | samlet tilgang |
Gewinnausschüttung an Arbeitnehmer | overskudsdeling til ansatte |
Gewinne von Staatsmonopolen,die von diesen an den Staat abgeführt werden | fiskale monopolers udbytte,som overføres til staten |
Grundsatz "zuerst an die kleinen Betriebe denken" | tænk småt først-princippet |
Grundsatz "zuerst an die kleinen Betriebe denken" | princippet om at "tænke småt først" |
hoher Grad an Konvergenz der Wirtschaftspolitik | høj grad af overensstemmelse inden for den økonomiske politik |
hoher Grad an Konvergenz der Wirtschaftspolitik | høj grad af konvergens i den økonomiske politik |
Interventionen an den Devisenmärkten | valutaintervention |
Kapitalbeteiligungen an Quasi-Kapitalgesellschaften | kapitalindskud i selskabslignende foretagender |
Kapitalzuschüsse an öfffentliche Unternehmen mit eigener Rechtspersönlichkeit | kapitaltilførsler til offentlige virksomheder,som er juridiske personer |
Kredit an den Fonds | fordring på IMF |
Kreditvergabe an die Wirtschaft | udlån til økonomien |
Kreditvergabe an die Wirtschaft | kredit til økonomien |
kurzfristig gewährte Gelder von Gebietsansässigen an Gebietsfremde | lån direkte fra hjemmehørende til ikke-hjemmehørende |
Lieferungen der produzierenden Gruppe an die verwendende Gruppe | leverance fra producentgruppe til brugergruppe |
Mangel an Arbeitskräften | mangel på arbejdskraft |
Massnahmen oder Praktiken,die den kaeufer an der freien Wahl seines Lieferanten hindern | forholdsregler og fremgangsmåder, der hindrer køberens frie valg af leverandør |
Meß-,Prüf-und Kontrollinstrumente,-apparate und-geräte,a.n.g. | tekniske og videnskabelige instrumenter i.a.n. |
mit großem Bedarf an Arbeitskräften | i høj grad arbejdskraftintensiv |
Preis frei an Bord | pris frit om bord |
privater Verbrauch an Gütern und Dienstleistungen | privat forbrug af varer og tjenesteydelser |
Provisionen,Trinkgelder,Anwesenheitsvergütungen und Tantiemen,die an Arbeitnehmer gezahlt werden | provision,drikkepenge,mødehonorarer og tantiemer udbetalt til de ansatte |
right-a-way cost | omkostninger ved ny strækningstracé |
selbskostenmäßige Tarifanpassung an die jeweiligen Beförderungsstrecken | tarifdifferentiering i forhold til selvomkostninger |
Sozialbeiträge an die Übrige Welt | bidrag til sociale sikringsordninger til den øvrige verden |
Subventionen,die an den begünstigten Produzenten gezahlt werden | subsidier til de begunstigede producenter |
tatsächlich an das Mutterunternehmen abgeführte Gewinne | indkomst,som rent faktisk overføres til moderselskabet |
Umsetzung an die Produktionsbereiche | overflytninger til brancher |
unter angemessener Beteiligung der Verbraucher an dem entstehenden Gewinn | samtidig med at de sikrer forbrugerne en rimelig andel af fordelen herved |
Untersuchung an Ort | undersøgelse ved besøg på stedet |
Urheberrechte an künsterischen und literarischen Werken | ophavsret til kunstværker og litterære værker |
Verkäufe von Grundstücken durch Gebietsansässige an Gebietsfremde | hjemmehørendes salg af jord til ikke-hjemmehørende |
verschiedene bearbeitete Waren,a.n.g. | diverse bearbejdede varer i.a.n. |
vollständige Fabrikationsanlagen,a.n.g. | komplette industrielle anlæg i.a.n. |
Warenvorräte an strategisch wichtigen Gütern | strategisk vigtige varer |
Wasserlieferung an Staedte | direkte indtægter |
Weitervergabe an Nachunternehmer | underleverance |
Zinsen,Gewinne und Verluste,die an die Versicherten ausgezahlt worden sind | renter,gevinster eller tab fordeles til forsikringstagerne |
Zunahme der Forderungen an finanziellem Gold | stigning i fordringen finansielt guld |
zusätzliche Zahlungen an die Versicherten als Gewinnanteil | bonusudbetalinger til forsikringstagerne |
Zuweisungen an Rückstellungen | posteringer under hensættelser |
Zuweisungen an Rückstellungen | posteringer på hensættelseskontoen |