English | Russian |
amount charged off | списанная сумма |
amount written off | сумма, списанная со счета |
amount written off | списанная сумма |
be in the process of shutting down all of its stores and laying off more than 30,000 employees | находиться в процессе закрытия всех своих магазинов и сокращения более 30 000 сотрудников (говоря об отдельно взятой компании; англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
be let off with a warning | получать выговор с предупреждением |
be off one's bargain | аннулировать сделку |
be paid off | получить расчёт |
be traded off against each other | сравниваться между собой (A.Rezvov) |
better-off | зажиточный (Alex_Odeychuk) |
blocking-off patent | заградительный патент |
blocking-off patent | блокирующий патент |
bounce-off-the-ceiling recession | спад, обусловленный полным исчерпанием производственных ресурсов |
break off a connection | порвать связь |
break off negotiates | прерывать переговоры |
break off relationship | разрывать отношения |
break off talks | прерывать переговоры |
buy off | откупиться (от кого-либо) |
call-off | заявка (напр., на выполнение работ по контракту taboon) |
call-off | наряд-заказ (taboon) |
call off a boycott | отменять бойкот |
call off a strike | прекращать забастовку |
call off an order | отменять распоряжение |
call off measures | отменять мероприятия |
call off the blockade | снять блокаду |
cancel off a debt | аннулировать долг |
charge-off | списание (A charge-off or chargeoff is the declaration by a creditor (usually a credit card account) that an amount of debt is unlikely to be collected. This occurs when a consumer becomes severely delinquent on a debt. WAD Alexander Demidov) |
charge-off | сокращение |
charge-off | списание со счёта |
charge-off | списание со счета |
charge-off | сумма, на которую произведён вычет |
charge-off | вычет |
charge off | списывать со счета полностью |
charge off an account | списывать со счета |
charge-off of debts | списание долгов |
charge-off on buildings and machinery | амортизационное списание стоимости зданий и сооружений |
charge-off on buildings and machinery | амортизационное списание стоимости зданий и оборудования |
check-off | удержание профсоюзных членских взносов непосредственно из зарплаты |
check off | подчёркивать (нужный предмет в списке) |
check-off | удержание из зарплаты стоимости покупок, сделанных в лавке компании |
clear off debts | погашать задолженность |
clear off the cost of | погашать стоимость МБП (малоценных и быстроизнашиваемых предметов) |
compensatory time off | отгулы |
cool off the boom | затормозить резкий экономический подъём |
cool off the boom | затормозить чрезмерный экономический подъём |
cooling-off | приведение в нормальное состояние |
cooling-off boom in consumer demand | сокращение потребительского спроса |
cooling-off conveyer in consumer demand | сокращение потребительского спроса |
cost of write-off | затраты на выбытие |
costs of write-off | затраты на выбытие |
cut off | цели аудиторской проверки: полнота, точность, наличие, разъединение, оценка, права и обязательства, представление и раскрытие |
cut-off | пороговое значение (A.Rezvov) |
cut-off | закрытие (of financial year, of reporting period; финансового года, отчётного периода linkin64) |
cut off | разъединение (одна из целей аудиторской проверки) |
cut off | отвлекать (напр., рабочую силу) |
cut off funding | прекратить финансирование |
cut off gas to | прекратить поставку газа в ('Russia cuts off gas to Poland, Bulgaria, stoking tensions with E.U.' washingtonpost.com Tamerlane) |
cut-off grade | содержание металла в руде, при котором добыча становится нерентабельной (о золоте) |
cut-off interest rate | минимальная ставка удовлетворения заявок (на кредитном аукционе) |
cut-off interest rate | ставка удовлетворения заявок |
cut-off point for hours of work | нормативная рабочая неделя |
cut-off point for income level | нормативный доход |
cut off production | прекращать производство |
cut-off rate | минимальная ставка удовлетворения заявок (на кредитном аукционе) |
cut-off rate | ставка удовлетворения заявок |
cut off supply | сокращать снабжение |
direct charge-off method | метод прямого списания безнадёжных долгов (вместо формирования резервов) |
direct write-off method | метод прямого списания безнадёжных долгов (вместо формирования резервов) |
discount off the value | скидка со стоимости |
duties off | без оплаты пошлины |
duties off | не оплаченный пошлиной |
ease off | слегка снижаться (о ценах на товары) |
ease off | медленно понижаться |
ease off | снижаться (о ценах) |
employment-inflation trade-off | альтернатива уровень занятости-темпы инфляции |
employment-inflation trade-off | альтернатива безработица-инфляция |
employment-inflation trade-off | взаимовлияние уровня занятости и темпов инфляции (снижение безработицы может вызвать рост инфляции, тогда как борьба с инфляцией может привести к росту безработицы – Shari Spiegel, 2007 Kosmina) |
equity-efficiency trade-offs | выбор между равенством и эффективностью (при проведении экономической политики) |
error in rounding off | ошибка кругления |
fall-off | понижение (конъюнктуры) |
fall off a cliff | обвалиться (Snap's (SNAP) revenue growth fell off a cliff in Q2 as CEO Spiegel cited a challenging macro from inflation to the Russia-Ukraine crisis and did not provide Q3 guidance. seekingalpha.com aldrignedigen) |
falling-off in demand | понижение спроса |
falling-off in demand | снижение спроса |
falling-off in sales | сокращение объёма продаж |
falling-off of orders | сокращение числа заказов |
falling-off of production | спад производства |
fast tax write-off | списанные суммы налогов |
fast tax write-off | списание налогов |
get a problem off the ground | сдвинуть проблему с места |
get off to a good start | иметь хороший старт (Alex_Odeychuk) |
get off to a good start | успешно начать (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в USA Today Alex_Odeychuk) |
get the industry off the ground | поднять отрасль (A.Rezvov) |
go off | гнить |
go off | продаваться (о товарах) |
go off briskly | иметь очень хороший сбыт |
going off gold | отказ от золотого стандарта (A.Rezvov) |
going off the gold standard | отказ от золотого стандарта (A.Rezvov) |
hands-off approach to policy | политика невмешательства (Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
hive-off | выдача субконтрактов |
hive-off | создание новой компании путём отпочковывания от материнской корпорации |
hold off | откладывать (напр., покупки) |
laid-off worker | временно уволенный рабочий |
lay-off | выравнивание позиции |
lay-off | временное увольнение |
lay-off | приостановка |
lay off | снимать с эксплуатации (об оборудовании) |
lay off | увольнять с работы |
lay off | снимать с производства (об изделии) |
lay off | отстранять от работы |
lay-off | увольнение |
lay-off | компенсационная операция |
lay off | увольнять (рабочих) |
lay sb off | уволить, особенно по причине сокращения расходов (to stop employing sb, esp. bec. you need to cut costs: 50 workers have been laid off at the factory. Larina) |
laying off | сокращение (сокращение по экономическим причинам A1_Almaty) |
laying off, layoff | сокращение (персонала; сокращение по экономическим причинам A1_Almaty) |
laying off workers | увольнение работников (A.Rezvov) |
leave off work | прекращать работу |
leveling-off | выравнивание |
levelling-off | выравнивание |
lift-on, lift-off carrier | контейнеровоз с вертикальной погрузкой |
loan charge-off | списание ссуды со счета |
lop off the price bulge | понизить подскочившие по непонятной причине цены |
make all individuals better off | повысить благосостояние всех индивидов (A.Rezvov) |
make everyone better off | повысить благосостояние каждого (A.Rezvov) |
mark off | отсчитывать (при погрузке или разгрузке) |
mark off | отмечать |
mark off | списывать (при оплате) |
mark off with a tick | отмечать галочкой |
market is off | цены на рынке понижаются |
market off | вялое настроение рынка |
net loan write-offs | списанные кредиты |
netting off | удержание, вычет (ig003) |
netting off | элиминация цен (financial-engineer) |
netting off | вычет (ig003) |
netting off | удержание (ig003) |
non-acceptance write-off | безакцептное списание |
non-acceptance writing-off | безакцептное списание |
off-balance | забаланс (Tiny Tony) |
off-balance | внебалансовый |
off-balance account | забалансовый счёт (dimock) |
off-balance account | внебалансовый счёт |
off-balance accounting | забалансовый учёт |
off-balance financing | забалансовое финансирование (dimock) |
off-balance operation | операция внебюджетная банка |
off-balance sheet | внебалансовый |
off-balance sheet | забалансовое обязательство (dimock) |
off balance sheet account | внебалансовый счёт |
off balance sheet conduit | внебалансовая структура (см. Special Purpose Vehicle. На балансе финансового учреждения не отражается, поскольку представляет собой самостоятельное юр. лицо, что позволяет финансовому учреждению "утаивать" некоторую информацию. А.Шатилов) |
off-balance sheet guarantee | гарантия для внебалансовых счетов |
off-balance sheet item | внебалансовые счёта |
off-balance sheet item | внебалансовые статьи (бухгалтерского баланса) |
off-balance sheet liability | забалансовое обязательство |
off-balance sheet liability | долгосрочное обязательство |
off-balance sheet operations | забалансовые операции (банка) |
off-balance-sheet | забалансовый |
off-balance-sheet account | забалансовый счёт |
off-balance-sheet accounts | забалансовые счета |
off-balance-sheet risks | забалансовые риски |
off-balance-sheet transactions | забалансовые операции |
off-board market | децентрализованная сеть брокеров и дилеров, оснащённая электронными средствами связи |
off-board securities | ценные бумаги, не зарегистрированные на бирже |
off-brand | без торговой марки |
off-budget year | небюджетный год |
Off Catalogue | каталог архивных товаров (that is no longer on the current catalogue spiffystores.com bojana) |
off-center store | розничный магазин, расположенный вне загородного торгового центра |
off-center store | розничный магазин, расположенный вне центрального торгового центра |
off-center store | магазин розничной торговли на окраине города |
off deck | с палубы |
off-deck | рынок предоставления мобильных услуг без посредничества оператора связи (calimero) |
off-design | непредусмотренный конструкцией |
off-design | нерасчётный |
off-diagonal element | недиагональный элемент |
off-diagonal entry | недиагональный элемент |
off duty | в свободное время |
off-duty time | свободное от работы время (Alex_Odeychuk) |
off-exchange option | внебиржевой опцион (Albina Khusniyarova) |
off-farm income | заработки фермеров от работы на стороне |
off-farm income | доходы фермеров от работы вне сельского хозяйства |
off-farm work | работа вне фермы |
off-floor | внебиржевой, заключённый не в торговом зале биржи |
off-floor | вне биржевого зала (о сделке) |
off-floor order | биржевой приказ клиента брокеру |
off-gauge goods | негабаритный груз |
off-grade | некондиционный (низкого качества) |
off grade | некондиционный |
off-grade | низкого качества |
off-grade quality | низкое качество |
off-hire | истечение срока найма |
off-hire clause | условие тайм-чартера о прекращении оплаты аренды |
off hours | нерабочие часы (US Alexander Demidov) |
off-licence | винный магазин, имеющий разрешение на продажу спиртных напитков навынос |
off-license | патент на продажу спиртных напитков навынос |
off-license | магазин, имеющий патент на продажу спиртных напитков навынос |
off-line | периферийный |
off-line | неподключённый к вычислительной системе |
off-line | не управляемый ЭВМ |
off-line | отсутствие связи с эмитентом кредитной карточки в момент сделки (с помощью этой карточки) |
off-line facilities | технические средства обслуживания, не связанные с регулярным воздушным транспортом |
off-line operation | непоследовательная операция |
off-line processing | автономная обработка данных |
off-list pricing | установление цен на уровне ниже прейскурантных |
off-list selling | продажа по ценам ниже прейскурантных |
off-load | реализовать |
off-load | продавать |
off-load | реализация (обычно залежалого или запасённого товара, ценных бумаг) |
off-loading facilities | разгрузочные средства |
off-market coupon swap | внебиржевой простой процентный своп |
off–motorway | расположенный вне магистральных дорог (A.Rezvov) |
off-peak | время на транспорте вне часов пик |
off-peak energy | электроэнергия, отпускаемая в непиковый период нагрузки (по льготному тарифу) |
off-peak flight | несезонный рейс |
off-peak flights | рейсы в период сокращения потока пассажиров |
off-peak flights | несезонные рейсы |
off-peak flights | непиковые рейсы |
off-peak period | период незначительной загруженности |
off-peak season | вялый период |
off-peak season | сезон затишья |
off-peak service | отпуск электроэнергии в период провалов нагрузки |
off-peak times | периоды относительного спада экономической активности |
off-pick tariff | низкие ставки платежа за электричество в определённые часы |
off-prime | ниже прайм-рейт |
off schedule | вне графика |
off-schedule repair | внеплановый ремонт |
off-schedule repairs | внеплановый ремонт |
off-season | несезон |
off-season application | внесезонное применение |
off-season flight | несезонный рейс |
off-season flights | рейсы в период сокращения потока пассажиров |
off-season flights | несезонные рейсы |
off-season job | несезонная работа |
off-season period | межсезонье |
off-season period | несезонное время |
off-setting possibilities | возможности взаимного погашения (A.Rezvov) |
off-shore banking center | офшорный банковский центр |
off-shore banking unit | офшорное банковское учреждение |
off-shore commercial banking | офшорная банковская деятельность |
off-shore financial center | офшорный финансовый центр |
off-site bank examination | заочная проверка отчётности |
off-standard product | нестандартное изделие |
off-test | некондиционный |
off the gold standard | не использующий золотой стандарт (о странах A.Rezvov) |
off the payroll | безработный |
off the ration | ненормируемый |
off the ration | свободно продаваемый |
off-the-bocks employment | незарегистрированная занятость (напр., в целях сохранения пособия по безработице) |
off-the-books economy | теневая экономика (New York Times; the ~; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
off-the-books economy | неофициальная экономика (New York Times; the ~ Alex_Odeychuk) |
off-the-books employment | незарегистрированная занятость (напр., в целях сохранения пособия по безработице) |
off-the-floor sale | продажа экспонатов со стенда |
off-the-floor sale | продажа со стенда |
off-the-shelf | готовый |
off-the-shelf | пригодный для использования |
off-the-shelf | имеющийся в наличии |
off-the-shelf profit | прибыль от продаж наличного товара (dimock) |
off-the-top expenses | расходы, возмещаемые непосредственно из валового дохода ("Off the top" in general means taken directly from the gross amount. pers1fona) |
off time | нерабочее время |
off year | год с низкой деловой активностью |
one-off costs of acquiring land, buildings and equipment | суммарные расходы на приобретение земельного участка, зданий и оборудования |
one-off factors | особые обстоятельства (нехарактерные и не повторяющиеся обстоятельства, способные влиять на динамику экономических переменных A.Rezvov) |
one off revenues | разовый одномоментный доход |
optimal intertemporal trade-off | оптимальный межвременной баланс (A.Rezvov) |
paid days off | оплаченные нерабочие дни |
paid off advance | погашенный аванс |
paid-off creditor | удовлетворённый кредитор |
paid-off mortgage | погашенная закладная |
passing off | незаконное использование торговой марки при сбыте товаров |
pasturing-off crop | пастбищная культура |
pay off | давать расчёт (рабочим) |
pay off | дать расчёт (рабочим) |
pay off | рассчитаться (о долге) |
pay-off | выигрыш |
pay off | расплатиться сполна |
pay off | увольнять с работы |
pay off | полностью рассчитаться |
pay off | погашать задолженность |
pay off a debt | оплачивать долг |
pay off a debt | возмещать долг |
pay off an advance | погасить аванс |
pay off bonds | погашать облигации |
pay off bonds | погасить облигации |
pay off bonds at maturity | погашать облигации при наступлении срока |
pay off by installments | выплачивать по частям |
pay off debts | погашать задолженность |
pay-off estimate | оценка платежей |
pay off in installments | выплачивать частями (в форме очередных взносов) |
pay off in installments | выплачивать по частям |
pay off in installments | выплачивать в рассрочку |
pay off in instalments | выплачивать по частям |
pay off in instalments | выплачивать взносами |
pay-off period | срок окупаемости |
pay off reimbursement | оплачивать |
pay off reimbursement | возмещать |
pay off shares | изымать акции |
pay off stocks | погашать акции |
payoff scheme, pay-off scheme | расчётная схема (Схема расчёта, напр., с клиентами. Bogodistov) |
piggyback off growth | восполнить рост (vishark) |
price off-balances | рекламирование скидок с цены |
prices are off | цены снизились |
production spin-off | выделение производства (из производственного комплекса Шакиров) |
profit-wage trade-off | альтернатива прибыль-заработная плата |
profit-wage trade-off | компромиссное соотношение между прибылями и уровнем заработной платы |
pull that plan off | успешно выполнить этот план (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
pull that plan off | успешно осуществить этот план (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
pull that plan off | реализовать этот план (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
put off a test | переносить испытание |
put off a visit | откладывать визит |
put off delivery | переносить срок поставки |
put off money | откладывать деньги |
put off negotiates | переносить переговоры |
put off payment | отсрочить платёж |
put off payment | отсрочивать платёж |
put off shipment | переносить отгрузку |
put off work | откладывать работу |
putting-off | перенос срока |
putting-off of delivery date | перенос срока поставки |
rake-off | незаконный доход |
rake-off | скрытый доход |
rake-off | доля прибыли |
rip-off | скидка |
rip-off | снижение |
rip-off | скидка с налога |
roll-off ship | судно со специальным устройством для быстрой погрузки и выгрузки железнодорожных вагонов и автомобилей |
roll-off terminal | терминал с горизонтальной разгрузкой |
roll on-roll off platform | платформа "ро-ро" |
roll-on/roll-off ship | судно с бескрановой погрузкой и выгрузкой |
roll-on/roll-off vessel | судно с бескрановой погрузкой и выгрузкой |
round off prices | округлять цены |
rounded-off | округлённый (о данных) |
rule off | закрыть счёт |
run off | истекать (о сроке) |
sail off | отходить |
sail off | отплывать |
sale of exhibits off the floor | продажа образцов с выставки |
sales fall off | объём продаж падает |
save 25% off the full price | сэкономить 25 % от полной цены (Alex_Odeychuk) |
sell-off | распродажа (со скидкой) |
sell off a stand | продавать со стенда |
sell off the floor | продавать с выставки (образцы, экспонаты) |
sell off the floor | продавать с выставки |
selling-off | распродажа |
set-off | зачёт (платежей) |
set off | засчитывать (сумму) |
set-off | встречное требование |
set off a loss | компенсировать потерю |
set off against | засчитывать в счёт (напр., засчитать какую-либо сумму в счет погашения задолженности Nyufi) |
set off against | зачитывать в счёт |
set off losses | компенсировать потери |
set off the depression | вызывать депрессию |
shave nanoseconds off securities transactions in order to beat out rivals | обойти соперников, сэкономив наносекунды на сделках с ценными бумагами (A.Rezvov) |
short take-off facilities | малая взлётная полоса |
shrink the off-the-books economy | уменьшить масштабы теневой экономики (англ. цитата приводится из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
sign off | отчислять |
sign off | отказываться (от чего-либо) |
siphon off | перекачивать (It's a clever way of siphoning off public money. – перекачивать государственные средства ART Vancouver) |
slack off | снижать темп работы |
special charge-off | специальное списание |
spin-off | передача части активов вновь образуемой дочерней компании (с последующим распределением всех новых акций между акционерами материнской компании) |
spin-off | передавать (в другую фирму) |
spin-off | сопутствующий результат |
spin-off | побочный результат или продукт |
spin-off | сопутствующий результат (дополнительный) |
spin-off | побочный результат (военных исследований, используемый в гражданской промышленности) |
spin-off | передача |
spin-off | создание путём отделения (напр., другой фирмы) |
spin-off | создание новой компании путём отделения от существующей компании и передачи ей части активов |
spin-off | передача технологии (из одной области в другую) |
spin-off | отделение |
spin-off benefits | побочные предпринимательские возможности (The premier promised there would be spin-off benefits resulting from the pipeline approval. ART Vancouver) |
spin-off company | фирма, отделившаяся от материнской компании (с целью коммерческой реализации нового научно-технического достижения) |
spin-off firm | отпочкованная фирма (производящая непрофильную продукцию для материнской компании) |
split-off | передача |
split-off | сопровождающееся обменом части акций материнской компании на акции вновь созданной компании |
split-off | создание новой компании путём отделения от существующей компании и передачи ей части активов |
split-off | разделение |
split-off | передача части активов вновь образуемой дочерней компании |
split-off | обособление (напр., фирмы) |
stand off | отстранять от работы (на врем) |
stand off | отстранять от работы |
stand off | увольнять на время |
stop-off | остановка в пути (с сохранением права использования билета) |
stop-off point | пункт остановки в пути следования (для догрузки или отгрузки вагонов) |
stop-off privilege | льгота на остановку в пути следования (для догрузки вагонов) |
strike an item off the list | вычёркивать позицию из списка |
strike off a list | вычёркивать из списка |
strike off the register | вычёркивать из списка |
striking off the register | исключение из реестра |
supplies are falling off | поставки уменьшаются |
supplies are falling off | запасы уменьшаются |
supplies are falling off | запасы или поставки уменьшаются |
take off | снижать |
take off | уменьшать |
take-off | исходная точка |
take-off | отправной пункт |
take-off | подъём |
take off | сбавлять |
take-off | рост |
take off an embargo | снять эмбарго |
take-off point | начало эпохи экономического бума |
take off the price | снижать цену |
take the issue completely off the table | полностью закрыть вопрос (Alex_Odeychuk) |
take the issue completely off the table | полностью снять вопрос (Alex_Odeychuk) |
take the issue off the table | закрыть вопрос (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
take the issue off the table | снять вопрос (Alex_Odeychuk) |
take the lid off | снимать ограничения |
tax write-off | списание налогов |
tax write off | списание налогов |
tear-off coupon | отрывной корешок (Andrey Truhachev) |
tear-off coupon | отрывной талон (Andrey Truhachev) |
Technical Conditions of Gas Off-Take | Технические условия приёма-передачи газа (сах) |
temporarily laid-off employees | временно уволенные работники ('More) |
temporarily laid-off workers | временно уволенные работники ('More) |
ten points off or on | скидка или надбавка в 10 пунктов |
ten points off or on | скидка или надбавка в десять пунктов |
the market is off | на рынке резкое ослабление спроса |
the market is off | цены на рынке понижаются |
the market is off | цены на рынке падают |
the off hours | часы, свободные от работы |
this hotel is so expensive, it is a real rip-off. | этот отель такой дорогой-чистой воды обдираловка (Andrey Truhachev) |
this hotel is so expensive, it is a real rip-off. | эта гостиница такая дорогая-грабеж чистой воды (Andrey Truhachev) |
this hotel is so expensive, it is a real rip-off. | этот отель такой дорогой-просто настоящий грабёж (Andrey Truhachev) |
time-off demand | требование о сокращении рабочего времени |
time-off plan | система предоставления выходных дней в качестве компенсации за сверхурочную работу |
time-cost trade-off | компромиссное соотношение между временем и затратами |
trade-off | поиск компромисса (между одним и другим A.Rezvov) |
trade-off | поиск баланса (между одним и другим A.Rezvov) |
trade-off | проблема выбора (между одним и другим A.Rezvov) |
trade-off | необходимость отказа (от чего-либо ради чего-то другого A.Rezvov) |
trade-off | поступиться чем-либо |
trade-off | необходимость выбора (между одним и другим A.Rezvov) |
trade-off | поступиться (ч-либо) |
trade-off | уступка |
trade-off analysis | анализ с целью выбора компромиссного решения |
trade-off between output growth and income equality | противоречие между ростом производства и равенством доходов |
trade-off between output growth income equality | противоречие между ростом производства и равенством доходов |
trade-off between types of technical progress | выбор типа технического прогресса |
trade-off between unemployment and inflation | проблема выбора между безработицей и инфляцией (при разработке мер государственной политики) |
trade-off between unemployment inflation | проблема выбора между безработицей и инфляцией (при разработке государственной политики) |
trade-off characteristic | характеристика, полученная на основе компромиссного решения |
trade off data | информация об обмене |
trade-off theory | теория компромисса |
trading-off | обмен |
turn off | увольнять с работы |
turn off | увольнять (рабочих) |
undesirable trade-off | нежелательная ситуация выбора (между одним и другим A.Rezvov) |
undisputed write-off | взыскание долга бесспорное |
well-off | состоятельный (о человеке) |
wiping off a debt | списание долга |
work off | сбыть (товар) |
work off | отработать (долг) |
work off a debt | отработать долг |
work off backlog | уменьшать количество невыполненных заказов |
work off backlog | уменьшать задолженность |
work off excess money | устранять излишек денег |
work off excess of money | сводить излишек ликвидности на нет |
worst-off region | наименее обеспеченный регион (gaintolose) |
writ off | полностью списать со счёта |
writ off bad debt | списывать безнадёжные долги |
write off | списывать со счета полностью |
write-off | списание со счета |
write off | списывать со счёта |
write off | списывать со счета |
write-off | списанные со счёта суммы |
write-off | списанная сумма |
write-off | выбытие (списание товарно-материальных ценностей) |
write off | списывать в расход |
write off | полностью списать со счета |
write off | списывать в убыток полностью |
write off | снимать с бухгалтерского учёта |
write off | списать в убыток |
write off a debt | аннулировать долг |
write off a debt | списывать долг |
write off a loan | списать невзысканный долг по займу |
write off against | списывать за счёт (ч-либо) |
write off an account | списывать со счета |
write off bad debts | списывать безнадёжные долги |
write off capital costs | списывать капитальные затраты |
write-off for depreciation | списывать на амортизацию |
write off from taxes | списывать с налогов |
write off losses | списывать убытки |
write-off of bad debts | Списание безнадёжных долгов |
write-off of debts | списание долгов |
write-off of plant value | списание стоимости производственных фондов |
write-off of plant value | списание стоимости основного капитала |
write-off period | срок начисления полного износа |
write-off period | срок полного списания стоимости |
write-off quantity | минимальный окупаемый объём производства |
write-off without the payer's prior consent | взыскание долга бесспорное |
writing off | списывание износа |
writing off | отчисление |
writing off | списание со счета полное |
writing-off | списание (со счета) |
writing off from an account | списание денежных средств со счета |
writing off of amounts | списание средств |
writing off of amounts | списание со счета средств |
writing-off of an account | списание со счета |
writing-off of debts | списание долгов |
writing off of losses and deficiencies | списание убытков и недостачи |
writing off of losses and deficiencies | списание со счета убытков и недостачи |
written-off loans | списанные ссуды |
written-off value | остаточная стоимость основного капитала |
written-off value | недоамортизированная стоимость |