French | German |
accès non-entravé de l'aide humanitaire | ungehinderter Zugang für humanitäre Hilfe |
achats de terrains par des résidents à des non-résidents | Käufe von Grundstücken durch Gebietsansässige von Gebietsfremden |
achats sur le marché de biens neufs durables et non durables | Käufe von Gebrauchs-und Verbrauchsgütern |
acte non législatif | Rechtsakt ohne Gesetzescharakter EU (UE) |
actif non liquide | nicht-liquide Aktiva |
actif non liquide | schwer realisierbare Aktiva |
actif non liquide | nicht realisierbares Aktiva |
activité non salariée | selbstständige Tätigkeit |
agrandissement des fermes trop petites non rentables | Besitzaufstockung |
agrandissement des fermes trop petites non rentables | Aufstockung |
aide familial non rémunéré | mithelfender Familienangehöriger |
aide non remboursable | nichtrückzahlbare Hilfe |
aide remboursable ou aide non remboursable | rueckzahlbare oder nichtrueckzahlbare Hilfe |
apports en capital dans les quasi-sociétés financières et non financières | Kapitalanlagen in finanziellen und nichtfinanziellen Quasi-Kapitalgesellschaften |
apports en capital de non-résidents dans les unités fictives résidentes | Kapitaleinlagen von Gebietsfremden in fiktiven gebietsansässigen Einheiten |
arme non létale | nicht tödliche Waffen |
articles et transactions non classés ailleurs dans la CTCI | Waren und Warenverkehrsvorgänge,anderweitig in der SITC nicht erfaßt |
association à but non lucratif | nicht gewinnorientierte Organisation |
association à but non lucratif | nicht auf Gewinnerzielung gerichtete Organisation |
association à but non lucratif | Organisation ohne Erwerbszweck |
association à but non lucratif | gemeinnützige Organisation |
association à but non lucratif | Einrichtung ohne Gewinnstreben |
avances consenties directement par des résidents à des non-résidents | kurzfristig gewährte Gelder von Gebietsansässigen an Gebietsfremde |
bien non durable | kurzlebiges Gebrauchsgut |
boisson non alcoolisée | alkoholfreies Getränk |
bons du Trésor acquis par des non-résidents | von Gebietsfremden erworbene Schatzanweisungen |
branche des services non marchands produits par les ménages | Produktionsbereich der von privaten Haushalten erbrachten nichtmarktbestimmten Dienstleistungen |
branche non marchande services domestiques | Bereich Häusliche Dienste |
branches non marchandes des administrations privées | Bereiche der nicht marktbestimmten Produktion der Privaten Organisationen |
branches non marchandes des administrations publiques | Bereiche der nicht marktbestimmten Produktion des Staates |
branches productrices des services non marchands des administrations publiques | Produktionsbereiche der vom Staat erbrachten nichtmarktbestimmten Dienstleistungen |
budget non délimité | offener detaillierter Kostenvoranschlag |
bénéfice non distribué | nicht entnommener Gewinn |
bénéfice non distribué | unverteilter Gewinn |
bénéfice non distribué | nicht ausgeschütteter Gewinn |
bénéfice non prélevé | unverteilter Gewinn |
bénéfice non prélevé | nicht entnommener Gewinn |
bénéfice non prélevé | nicht ausgeschütteter Gewinn |
bénéfice non récurrent | einmaliger bilanzwirksamer Gewinn |
capital non versé | ausstehende Einlagen auf das Grundkapital |
capitaux non concessionnels | Mittel zu Marktbedingungen |
cession d'actifs non stratégiques | Veräußerung nicht strategischer Aktiva |
changement de propriété entre unités non résidentes et résidentes | Eigentumswechsel zwischen gebietsfremden und gebietsansässigen Einheiten |
changement de propriété entre unités résidentes et non résidentes | Eigentumswechsel zwischen gebietsansässigen und gebietsfremden Einheiten |
clause de non-renflouement | Verbot des finanziellen Beistands |
clause de non-renflouement | No-Bail-out-Klausel |
clause de non-renflouement | Nichtbeistands-Klausel |
clause de non-renflouement | Beistandsverbot |
colis postaux non classés par catégorie | Postpakete,nicht nach Bechaffenheit gegliedert |
Comité de liaison avec les organisations non gouvernementales | Verbindungsausschuß der Nichtregierungsorganisationen |
Comité de liaison avec les organisations non gouvernementales | Verbindungsausschuß der Nichtregierungsorganisationen für Entwicklungsfragen bei den Europäischen Gemeinschaften |
Comité pour l'aide aux pays en voie de développement non associés | Ausschuss für die Hilfe zugunsten der nichtassoziierten Entwicklungsländer |
commissions versées aux unités non résidentes | an gebietsfremde Einheiten gezahlte Provisionen |
compagnies non intégrées | nicht integrierte Gesellschaften |
composante non libérale | nichtkonzessionäre Komponente |
concurrence non basée sur le prix | ausserpreislicher Wettbewerb |
concurrence non basée sur le prix | Nicht-Preis-Wettbewerb |
concurrence non faussée | unverzerrter Wettbewerb |
concurrence non faussée | unverfälschter Wettbewerb |
consommation intermédiaire de services bancaires non ventilés par secteur utilisateur | Verbrauch von nicht nach verwendenden Sektoren aufgeteilten Bankdienstleistungen |
consommation intermédiaire des branches non marchandes des administrations publiques et privées | Vorleistungen der Bereiche der nicht marktbestimmten Produktion des Staates und der privaten Organisationen |
construction non residentielle | Nichtwohnbau |
construction non residentielle | Nichtwohnungsbau |
contre-prestation non simultanée de la part du bénéficiaire | nicht gleichzeitige Gegenleistung des Empfängers |
cotisations sociales des non-salariés | Sozialbeiträge von Nichtarbeitnehmern |
cotisations sociales effectives des non-salariés | tatsächliche Sozialbeiträge von Nichtarbeitnehmern |
coût non récupérable | geleistete Kosten |
coûts des installations de production non rentables | gestrandete Kosten |
coûts des installations de production non rentables | verlorene Investitionen |
critère non nivelant | nichtnivellierendes Kriterium |
croissance durable et non inflationniste | beständiges, nichtinflationäres Wachstum |
créance non abandonnée | nicht abgeschriebene Forderung |
créance non transmissible | nicht umlauffähige Forderung |
créances d'unités résidentes sur les unités fictives non résidentes | Forderungen von Gebietsansässigen gegenüber fiktiven gebietsfremden Einheiten |
création d'emplois non-agricoles | Schaffung von nicht-landwirtschaftlichen Arbeitsplätzen |
crédits à court terme entre résidents et non-résidents | kurzfristige Kredite zwischen Gebietsansässigen und Gebietsfremden |
dans des conditions non-inflationnistes | unter nichtinflationären Bedingungen |
dans des conditions non-inflationnistes | ohne erneute Anfachung der Inflation |
degré de consolidation des comptes non financiers | Grad der Konsolidierung der nicht finanziellen Konten |
desserte de destinations non rentables | aufwendige Destinationen in der Fläche |
devis non restrictif | offener detaillierter Kostenvoranschlag |
droits de tirage non automatiques | nicht automatische Ziehungsrechte |
déchet non récupérable | nicht verwertbarer Abfall |
déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts | nicht rechtsverbindliche, maßgebliche Darlegung von Grundsätzen eines weltweiten Konsenses über Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Entwicklung aller Waldarten |
déficit non corrigé | nominales Defizit |
déficit non corrigé | nicht bereinigtes Defizit |
délit non intentionnel | fahrlässige Straftat |
dépense non obligatoire | nichtobligatorische Ausgabe |
emprunt non participatif | Nichtbeteiligungsdarlehen |
engagement non performant | wenig ertragreiches Engagement |
engagements non encore appelés | noch nicht eingeforderte Verpflichtungen |
entité structurée non consolidée | nicht konsolidiertes strukturiertes Unternehmen |
entrave non tarifaire | nichttarifäres Handelshemmnis |
entreprise non-consolidée | nicht konsolidiertes Konzernunternehmen |
entreprises non financières | nichtfinanzielle Gesellschaften |
entreprises non financières | Nichtbankensektor |
entreprises publiques produisant des biens et services marchands non financiers | öffentliche Unternehmen mit der Hauptfunktion Produzieren von Waren und marktbestimmten nicht finanziellen Dienstleistungen |
Etat non-membre | Nichtmitgliedstaaten |
facteurs non monétaires | nicht-monetäre Faktoren |
favoriser un tourisme non destructeur | einen sanften Tourismus fördern |
flux de services non marchands | nicht marktbestimmte Dienstleistungen |
flux non prévu | Strom nicht vorgesehen |
forces productives non utilisées | brachliegende Produktivkräfte |
fournisseur non résident de services financiers | nicht gebietsansässiger Erbringer von Dienstleistungen |
Groupe de travail " Statistiques des revenus non salariaux " | Arbeitsgruppe " Statistik der Nichtlohneinkommen " |
Groupe d'experts non gouvernementaux sur le gouvernement d'entreprise et le droit des sociétés | Gruppe von Nicht-Regierungsexperten für Corporate Governance und Gesellschaftsrecht |
honoraires ou cachets versés aux unités non résidentes | an gebietsfremde Einheiten gezahlte Honorare oder Gagen |
huile non déterpénée | nicht terpenfrei gemachtes Oel |
importateur non résident | gebietsfremder Importeur |
instrument non-préférentiel de politique commerciale | nichtpräferentielles handelspolitisches Instrument |
investissement en actifs non financiers | Vermögensbildung in Form von Sachanlagen und immateriellen Werten |
la liberté d'établissement comporte l'accès aux activités non salariées | die Niederlassungsfreiheit umfasst die Aufnahme selbstaendiger Taetigkeiten |
la non-décharge ou la décharge avec réserves | Nichterledigung oder Erledigung unter Vorbehalt |
langue non européenne | außereuropäische Sprache |
le coût de la non-Europe | die Kosten des Nicht-Europas |
le taux de chômage non accélérateur d'inflation | inflationsstabile Arbeitslosenquote |
le taux de couverture des coûts de nos divers services détermine de plus en plus le rythme de développement de certaines prestations et la nécessité ou non de les encourager | die betriebswirtschaftlichen Deckungsbeiträge der einzelnen Dienstleistungen werden vermehrt zum Schrittmacher für die Entwicklung oder Förderung von Bankdienstleistungen |
licence non volontaire | Zwangslizenz |
licences d'importation non automatiques | nichtautomatisches Einfuhrlizenzverfahren |
liquidité du secteur intérieur non bancaire | Liquiditaet der inlaendischen Nichtbanken |
location de terres agricolesfermages,métayageset non agricoles | Verpachtung von landwirtschaftlichen und nichtlandwirtschaftlichen Grundstücken |
locations considérées non comme une production de services | Vermietungsdienstleistungen,die nicht als Produktion von Dienstleistungen angesehen werden |
loi des rendements non proportionnels | Gesetz vom abnehmenden Ertragszuwachs |
loi des rendements non proportionnels | Ertragsgesetz |
loi du rendement non-proportionnel | Gesetz vom abnehmenden Ertragszuwachs |
loyers de bâtiments non agricoles et de logements | Mieten für landwirtschaftliche Gebäude und Wohnungen |
loyers et redevances de concession dus pour l'utilisation de terres non agricoles | Pachtzinsen und Konzessionsgebühren für die Nutzung nichtlandwirtschaftlicher Bodenflächen |
magistrat non professionnel | Laienrichter |
maintien d'industries non productives | ineffiziente Industrien am Leben erhalten |
maintien d'industries non productives | Erhaltung ineffizienter Industrien |
minerai non ferreux | NE-Erz |
minerai non métallique | Nichterz |
montant non rapatriable | nicht repatriierbarer Betrag |
montants versés aux unités non résidentes | an gebietsfremde Einheiten geleistete Zahlungen |
moyens non monétaires | nichtmonetäre Mittel |
moyens non monétaires | geldmengenneutrale Mittel |
métal non ferreux | NE-Metall |
nation non contraignante | Nation,die weitere Liberalisierung begrüßt |
non-acceptation du risque | geringe Risikobereitschaft |
non-acceptation du risque | Risikoaversion |
non-alignement | Blockfreiheit |
non-autofinancement | Fremdfinanzierung |
non-compensation | Bruttoprinzip |
non-convergence économique | fehlende Wirtschaftskonvergenz |
non-dissociation des prix | vertragliche Gebundenheit von Hardware und Software |
non-déclaration par des entreprises enregistrées | fehlende Angaben von gemeldeten Unternehmen |
non-Europe,la- | Nicht-Europa |
non-inscrit | fraktionsloser Abgeordneter |
non marchand | nicht marktbestimmt |
non-paiement des fermages | Nichtbezahlung der Pacht |
non-prolifération des armements | Nichtverbreitung von Waffen |
non-prolifération nucléaire | Nichtverbreitung von Kernwaffen |
non rentable | unrentabel |
non-soumission de déclarations fiscales ou de sécurité sociale obligatoires | Nichtvorlage gesetzlich vorgeschriebener Steuererklärungen oder Sozialversicherungsmeldungen |
non ventilé par secteur | nicht aufgegliedert nach Sektoren |
non-violence | Gewaltlosigkeit |
note de non-délivrance | Vermerk über die Nichterstellung |
obligation de non-concurrence | Wettbewerbsverbot |
opération non financière | nichtfinanzielle Transaktion |
or non raffiné | nicht raffiniertes Gold |
Ordonnance du 18 août 1998 sur l'indemnisation des frais non couverts de personnes ou d'entreprises astreintes,résultant d'événements avec augmentation de la radioactivité | Verordnung vom 18.August 1998 über die Entschädigung für ungedeckte Kosten von verpflichteten Personen und Unternehmungen durch Ereignisse mit erhöhter Radioaktivität |
organisation non gouvernementale | nichtstaatliche Organisation |
organisation non gouvernementale | Nichtregierungsorganisation |
organisation non-gouvernementale de développement | nichtstaatliche Entwicklungsorganisation |
organisation non gouvernementale de développement | in der Entwicklung tätige NRO |
organisme non gouvernemental | nichtstaatliche Stelle |
paiements partiels pour des services non marchands | partielle Bezahlung nichtmarktbestimmter Dienstleistungen |
part non planifiée du temps d'indisponibilité | Ausfallzeit |
part non planifiée du temps d'indisponibilité | Stoeranteil der Nichtverfuegbarkeitszeit |
pays de résidence de l'unité non résidente partie à l'opération | Wohnsitzland des gebietsfremden Kontrahenten |
pays de résidence du débiteur ou du créancier non résident | Wohnsitzland des gebietsfremden Schuldners bzw.Gläubigers |
pays en voie de développement non exportateurs de pétrole | nichtölexportierende Entwicklungsländer |
pays non associé | nicht assoziiertes Land |
pays non cible | Nicht Schwerpunktland |
pays non contraignant | Nation,die weitere Liberalisierung begrüßt |
pays non participant | nicht teilnehmender Mitgliedstaat |
plainte en situation de non-violation | Nichtverletzungsbeschwerde |
poisson non vidé | ganzer Fisch |
population non active | Nichterwerbsbevölkerung |
population économiquememt non active | Nichterwerbsbevölkerung |
prestation non contributive | beitragslose Sozialleistung |
prime à la non-commercialisation | Nichtvermarktungsprämie |
principe général de non-discrimination | allgemeiner Grundsatz der Nicht-Diskriminierung |
prix d'achat ou de vente non équitables | unangemessene Einkaufs- oder Verkaufspreise |
prix taxe non comprise | Preis ohne Steuer |
producteurs de services non marchands | Produzenten von nicht marktbestimmten Dienstleistungen |
production de services non marchands | Produktion von nicht marktbestimmten Dienstleistungen |
production non-marchande | nicht marktbestimmte Produktion |
produit non plat | Runderzeugnis |
produits primaires non-alimentaires | nicht zur Nahrungsmittelproduktion dienende Rohstoffe |
protection des renseignements non divulgués | Schutz nicht offenbarter Informationen |
préférence non contractuelle | nichtvertragsmäßige Präferenz |
publicité électronique non sollicitée | unverlangt zugesandte Werbung per E-Mail |
quantité non livrée | nicht gelieferte Menge |
quasi-société non financière | Nichtfinanzielle Quasi-Kapitalgesellschaft |
quotité non garantie | nicht gedeckter Anteil |
rayonnement non ionisant | nicht ionisierende Strahlung |
report non automatique | nichtautomatische Übertragung |
reporter la quotité résiduelle non garantie | den verbleibenden nicht gedeckten Anteil abwälzen |
ressources non programmables | nichtprogrammierbare Mittel |
revenu non salarial | Nichtlohneinkommen |
risque de non-repossession | Risiko der Nicht-Wiederinbesitznahme |
rémunérations pour jours fériés non ouvrés | Entgelte für arbeitsfreie Feiertage |
secteur non marchand | nicht marktbestimmter Sektor |
secteur non marchand | Sektor der nicht handelbaren Güter |
secteur non marchand | Nichtmarktsektor |
secteur sociétés et quasi-sociétés non financières | Sektor nicht finanzielle Kapital- und Quasi-Kapitalgesellschaften |
secteurs privés non bancaires | Nichtbanken des privaten Sektors |
service non marchand | nicht marktbestimmte Dienstleistung |
services fournis sur une base marchande ou sur une base non marchande | marktbestimmte oder nichtmarktbestimmte Dienstleistungen |
services individualisables non marchands | individuell zurechenbare nichtmarktbestimmte Dienstleistungen |
services non marchands | nichtmarktbestimmte Dienstleistungen |
services non marchands des administrations privées | nicht marktbestimmte Dienstleistungen der privaten Organisationen |
services non marchands des administrations publiques | nicht marktbestimmte Dienstleistungen des Staates |
site non rentable | nicht rentable Sperrenstelle |
siège non rentable | unrentable Schachtanlage |
société non consolidée | nichtkonsolidierte Gesellschaft |
société non financière | Nichtfinanzielle Kapitalgesellschaft |
sociétés et quasi-sociétés non financières | nichtfinanzielle Kapital-und Quasi-Kapitalgesellschaften |
sociétés non financières privées nationales | private nichtfinanzielle Kapitalgesellschaften |
système de non-rétrocession de devises | Devisenbelassungsverfahren |
tableau des intermédiaires financiers consolidé/non consolidé | Gesamtübersicht der finanziellen Mittler konsolidiert/nicht konsolidiert |
tableau détaillé des opérations financières consolidé/non consolidé | detaillierte Darstellung der finanziellen Transaktionen konsolidiert/nicht konsolidiert |
tableau résumé des opérations financières consolidé/non consolidé | zusammenfassende Darstellung der finanziellen Transaktionen konsolidiert/nicht konsolidiert |
territoire non autonome | abhängiges Gebiet |
textile non tissé | Vliesstoff |
transaction non monétaire | nichtmonetaere Transaktionen |
transactions spéciales et articles spéciaux non classés par catégorie | besondere Warenverkehrsvorgänge und Waren,nicht nach Beschaffenheit gegliedert |
travail non rémunéré | unentgeltliche Tätigkeit |
travailleur familial non rémunéré | mithelfender Familienangehöriger |
un produit non libéré | eine nicht liberalisierte Ware |
unité non résidente | gebietsfremde Einheit |
utilisation non essentielle | nicht-essentieller Einsatz |
utilisation publique à des fins non-commerciales | öffentliche,nicht gewerbliche Benutzung |
ventes de terrains par des résidents à des non-résidents | Verkäufe von Grundstücken durch Gebietsansässige an Gebietsfremde |
véhicule non polluant | schadstoffarmes Fahrzeug |
zone non aidée | nicht beihilfebegünstigte Zone |
économie non observée | nicht beobachtete Wirtschaftstätigkeit |
économie non observée | nicht beoachtete Wirtschaft |
éducation non formelle | außerschulische Bildung |
énergie non commercialisable | nicht marktfähige Energie |