English | Russian |
AAAA spot contract | договор на реальный товар Американской ассоциации рекламных агентств |
acceptance contract | обязывающий контракт (вступающий в силу при принятии предложения как в письменной, так и в устной форме) |
advance stipulated by the contract | аванс, предусмотренный контрактом |
advances under the leasing contracts | авансы по договорам лизинга (Konstantin 1966) |
agistment contract | договор о выпасе скота |
amount of a contract | сумма контракта |
amount of a turnkey contract | сумма генподряда |
amount of contract | сумма контракта |
annul a contract | расторгать договор |
annul a contract | аннулировать договор (контракт) |
annulment of a contract | расторжение контракта |
appendix to a contract | дополнение к контракту |
appropriate goods to the contract | выделить товары для выполнения контракта |
arrival contract | контракт, по которому товар переходит в распоряжение покупателя после его прибытия в место назначения |
as agreed upon in the contract | как обусловлено в договоре (kee46) |
attest contracts | удостоверять сделки |
avoidance of a contract | расторжение контракта |
award a contract | сдать подряд на поставку товаров (производство работ) |
award a contract | выдавать подряд |
award of a contract | выдача заказа |
award of contract | присуждение контракта |
Bai-Salam contract | договор Бай аль-салям (араб. яз.) продажа товара с немедленной оплатой, но поставкой в более поздний срок (аналогична сделке с авансовым платежом Yanamahan) |
bare contract | голый контракт (контракт, по которому не предусмотрены денежные претензии) |
basis of a contract | основа контракта |
be a party to a contract | участвовать в договоре |
be awarded a contract | получать контракт |
be under contract | быть обязанным по контракту |
bid for a contract | тендер на получение подряда |
bottomry contract | бодмерейный договор |
breach of a contract | нарушение договора (закона) |
breach of a contract | нарушение условий контракта |
breach of contract | нарушение условий контракта |
breach of contract | разрыв контракта |
break a contract | нарушать договор |
break a contract | нарушить контракт |
brokerage contract | маклерский договор |
broker's contract | агентский договор |
broker's contract note | уведомление брокера клиенту о заключении сделки |
broker's contract note | извещение о выполнении поручения, направляемое брокером клиенту |
broker's contract note | маклерская записка |
building by contract | строительство по подряду |
building loan contract | контракт на получение ссуды на строительство |
buy-sell contract | контракт купли-продажи |
cancel a contract | расторгать договор |
cancel a contract | аннулировать договор (контракт) |
capacity to contract a loan | право заключить заём |
chartering contract | договор фрахтования |
civil law contract | гражданско-правовой договор |
clause of a contract | пункт контракта |
collect kickbacks on contracts | получать откаты (лексика ВВС mizgertina) |
come under a contract | подпадать под действие контракта |
come within the terms of a contract | подпадать под условия контракта |
commercial agency contract | договор о торговом посредничестве |
commit a breach of contract | нарушать контракт |
company-wide contract | коллективный договор с компанией |
compensation contract | контракт на компенсационных условиях |
competitive contract | конкурсный контракт (заключённый на основе открытого конкурса) |
competitive negotiated contract | заказ, полученный в результате конкурентных переговоров |
complete a contract | исполнять контракт |
completed contract method | метод исполненного договора (одна из основ учёта поступлений) |
completion of a contract | завершение контракта |
completion of work within the contract period | завершение работ в установленные сроки |
completion-type contract | контракт, по которому оплата производится по завершении всего объёма работ |
completion-type contract | контракт с оплатой по выполнении |
conclude a contract | заключать контракт / сделку |
conclude a contract | заключать договор (контракт) |
conclude a contract | контрактация |
conclude a contract | законтрактование |
conditions of a contract | условия контракта |
consultancy contract | контракт на предоставление консультационных услуг |
Consultant Contracts Unit | секция контрактов консультантов (CCU dimock) |
contract a crop | заключать контракт на покупку или продажу урожая |
contract a debt | получать в кредит сумму |
contract a debt | брать в долг |
contract a debt | взять в долг |
contract a liability | обязываться (принимать на себя обязательство) |
contract a loan | получать ссуду |
contract a partnership | вступать в товарищество |
contract administration | административное обеспечение контракта (teterevaann) |
contract area | контрактная территория (vbadalov) |
contract awarded | полученный подряд |
contract awarded | полученный контракт |
contract basis | договорная основа |
Contract Budget Base | Базисный бюджет контракта (согласованные затраты на выполнение проекта плюс расчётный объём разрешенных, но пока ещё не осмеченных работ Millie) |
contract carrier | трамповое судно |
contract carrier | зафрахтованное судно |
contract carrier | зафрахтованное или трамповое судно |
contract commitments | договорные обязательства |
contract cost | контрактная стоимость |
contract-crude | контрактная нефть |
contract crude oil | контрактная нефть |
contract debts | получить в кредит сумму |
contract debts | делать долги |
contract debts | взять в долг |
contract debts | брать в долг |
contract dependent inputs | контрактные ресурсы (A.Rezvov) |
contract for the carriage | заключить договор перевозки |
contract freight | контрактный груз |
contract fund | контрактные средства |
contract gained | полученный контракт |
contract gained | полученный подряд |
contract goods | проданный товар |
contract guarantee | договорная гарантия |
contract hauling | договорная перевозка |
contract hauling | контрактная перевозка |
contract in force | действующий договор |
contract-intensive sectors | отрасли интенсивного использования контрактов (A.Rezvov) |
contract-intensive sectors | секторы интенсивного использования контрактов (A.Rezvov) |
contract labor | подрядные работы (MichaelBurov) |
contract labor | подрядные рабочие |
contract liabilities | брать обязательства |
contract liabilities | контрактные обязательства |
contract liabilities | взять на себя обязательства |
contract money | сократить денежную массу |
contract out | освобождаться от обязанностей |
contract out of an agreement | освобождаться от обязанностей по договору |
contract out of an agreement | освободиться от обязательств по договору |
contract out of an agreement | освобождаться от обязательств по договору |
contract packaging | контрактная упаковка |
contract parking | длительная стоянка |
contract period | договорный период |
contract price | сдельная цена |
contract prices | контрактные цены |
contract quantity | контрактное количество |
contract relations | договорные отношения |
contract rent | земельная рента, уплачиваемая по контракту |
contract schedule | сроки, оговорённые в контракте |
contract services | отрасли производственного обслуживания |
contract shipping | контрактные отгрузки |
contract solicitation | контрактное предложение (qwarty) |
contract specifications | технические условия договора |
contract stamp | гербовый сбор |
contract stamp duty | гербовый сбор по ценным бумагам |
contract supervision | шефмонтаж |
Contract Target Cost | плановая стоимость контракта (Negotiated cost of a contract that does not include the cost of any authorized but unpriced changes Millie) |
contract work | работы по контрактам |
contract work | договорная работа |
contract work | подрядные работы |
contract work on hand | выполняемая работа |
contract worker | подрядный рабочий |
contract worker | нештатный работник (Кунделев) |
contract year | контрактный год |
contracting-out contract | выдача контрактов государством на сторону (в частный сектор) |
contracting-out contract | выдача контрактов на сторону |
contracts and purchases | контракты и закупки |
contracts department | отдел контрактов |
contracts for supply of complete equipment | контракты на поставку комплектного оборудования |
contracts office | отдел контрактов |
cooperation by contract | сотрудничество на подрядных условиях |
copy of a contract | копия контракта |
course of implementation of a contract | ход выполнения контракта |
covered forward contract | защищённая срочная сделка |
credit contract | договор о кредите |
critical war contracts | важнейшие военные заказы |
currency of contract | валюта контракта |
debt under a contract | долг по контракту |
default of a contract | нарушение условий контракта |
defense contract | контракт на обслуживание военных учреждений |
defense contract | контракт на поставку военной продукции |
defense contract | контракт на производство и поставку военной продукции |
deliveries under a contract | поставки по контракту |
delivery contract | соглашение о поставках |
derivative contracts | производные контракты (teterevaann) |
design engineering contract | контракт инженерного проектирования |
design-build contract | контракт на проектирование и строительство (Millie) |
director of contracts | руководитель отдела контрактов |
discharge of a contract | исполнение контракта |
discharge of a contract | прекращение договорных обязательств |
discharge of a contract | прекращение действия договора |
discharge of contract | прекращение обязательств по договору |
dissolve a contract | расторгать договор |
distribution of contracts at competitive prices | размещение заказов по конкурентоспособным ценам |
draft of a contract | проект контракта |
draw up a contract | составлять договор (контракт) |
duration of a contract | срок действия контракта |
duty under a contract | обязательство по контракту |
early abrogation of a contract | расторжение контракта досрочное |
early annulment of a contract | расторжение контракта досрочное |
early cancellation of a contract | расторжение контракта досрочное |
early dissolution of a contract | расторжение контракта досрочное |
early termination of a contract | расторжение контракта досрочное |
effective date of a contract | дата вступления контракта в силу |
employment contract clerk | технический сотрудник по вопросам договоров о найме |
enforce contracts | обеспечивать исполнение договоров (A.Rezvov) |
enforce the contract | добиваться соблюдения контракта (через суд A.Rezvov) |
enforceable contract | принудительно исполнимый договор (A.Rezvov) |
entering into a contract | контрактация |
entering into a contract | законтрактование |
entering into a contract | заключение договора |
equitable contract | справедливый договор |
exclusive sale contract | договор об исключительном праве на продажу |
exclusive sales contract | договор об исключительной продаже товаров |
exclusive selling contract | договор об исключительной продаже товаров |
execute a contract | заключать контракт |
execute a contract | выполнять договор (контракт) |
execute a turnkey contract | выполнять генподряд |
executed contract | контракт, условия которого выполнены обеими сторонами |
executed contract | полностью выполненный контракт |
execution of a contract | выполнение контракта |
execution of contract | выполнение контракта (kee46) |
executory contract | незавершённый контракт |
executory contract | контракт, подлежащий выполнению |
expiration of a contract | истечение срока действия договора |
expiry of a contract | истечение срока действия соглашения |
fall outside the terms of the contract | выходить за пределы условий контракта |
farm income from contract work | доход от работ, выполненных фермером по контракту (вне своего хозяйства) |
farm tenancy contract | договор на аренду фермы |
federal contract law | государственное контрактное право |
Federal Contract Research Center | Федеральный центр научных исследований, выполняемых по контрактам |
financial leasing contracts | договоры финансового лизинга |
financial leasing contracts | лизинговые контракты с финансовыми учреждениями (новая форма аренды оборудования, зданий и т.п., при которой арендуемые активы приобретаются непосредственно арендатором на средства арендодателя, в роли которого обычно выступают финансовые учреждения) |
fixed fee contract | контракт с заранее установленной ценой |
fixed-price contract | контракт с твёрдой ценой (Contract that provides for a price which normally is not subject to any adjustment unless certain provisions (such as contract change, economic pricing, or defective pricing) are included in the agreement. businessdictionary.com Alexander Demidov) |
fixed-price contract | контракт с фиксированной ценой |
fixed-price contract with determination | контракт с корректировкой фиксированной цены |
fixed-price contract with escalation | контракт с корректировкой фиксированной цены по скользящей шкале цен |
fixed-price contract with redetermination | контракт с последующей корректировкой фиксированной цены |
fixed-price redeterminable prospective contract | контракт с фиксированной начальной ценой, корректируемой на определённых этапах его выполнения |
fixed-price-incentive-fee contract | контракт с фиксированной ценой плюс поощрительное вознаграждение |
fixed-price-redeterminable-prospective contract | контракт с фиксированной начальной ценой, пересматриваемой на определённых этапах выполнения работ |
fixed-price-redeterminable-retroactive contract | контракт с фиксированной ценой, пересматриваемой после завершения работ |
flat fee contract | контракт с заранее установленной ценой |
formation of a contract | заключение контракта |
forward contract | форвардный контракт (контракт купли-продажи с поставкой и расчётом в будущем) |
forward contract | контракт на срок (с поставкой в будущем) |
forward contract | форвардный контракт |
forward spread contract | форвардный контракт, гарантирующий коридор вокруг определённого валютного курса |
forwards contract | форвардный контракт (см. статью в Википедии wikipedia.org Romashka00) |
frame contract | параллельная сделка (dimock) |
franchise contract | договор франчайзинга (dimock) |
franchise contract | франшизный контракт (dimock) |
free contract | свободный договор (In economics, free contract is the concept that people may decide what agreements they want to enter into. wikipedia.org Alex Lilo) |
freedom of contract | принцип свободы контрактов (заключения) |
freight contract | договор на перевозку |
fulfilment of a contract | выполнение контракта |
futures contract deal | сделка с фьючерсными контрактами (dimock) |
general conditions of a contract | общие условия контракта |
general freight contract | генеральный договор о фрахтовании судна |
generic contract | основной контракт (teterevaann) |
get a contract | получать контракт |
give something in earnest to bind the contract | вносить задаток |
give out work by contract | выдавать подряд |
global contract | глобальный контракт |
Guaranteed Investment Contract | гарантированный инвестиционный контракт |
hire contract | договор проката (dimock) |
hire contract | договор аренды |
hire purchase contract | контракт о покупке в рассрочку |
homeownership savings contract | договор о хранении сбережений от домовладения |
illegal contract | сделка, не имеющая законной силы |
illegal contract | контракт, противоречащий действующим законам |
implementation of a contract | выполнение контракта |
implied contract | подразумеваемый контракт |
include a clause in the contract | включать статью в контракт |
incomplete contract theory | теория неполных контрактов (competitionpolicy.ac.uk aldrignedigen) |
indefinite delivery type contract | контракт без оговорённого срока поставки |
indemnity contract | договор гарантии от убытков |
indemnity contract | гарантийный договор |
inequitable contract | неравноправный договор |
infant's contract | контракт, заключённый лицом моложе 18 лет |
infringe a contract | нарушать договор (контракт) |
infringement of a contract | нарушение договора |
initial a contract | парафировать договор (контракт) |
initial contract | первоначальный контракт |
instalment contract | контракт с платежом в рассрочку |
insurance contract | страховой договор (dimock) |
interest rate contract | договор о процентной ставке |
invalidity of a contract | недействительность контракта |
invoice contract | счёт-договор (socrates) |
invoice under contract | фактура по контракту |
item of a contract | пункт контракта |
job on a contract basis | работа по трудовому соглашению |
labor contract | коллективный договор (между профсоюзом и фирмой) |
labor hours contract | контракт с оплатой рабочего времени |
labour contract with deferred wage | договор о найме с отсроченной заработной платой |
landlord-tenant contract | договор между владельцем земли и арендатором |
lease contract | договор аренды |
leasing contract | арендный подряд |
liabilities under a contract | обязательства по договору (контракту) |
license contract | договор лицензии (dimock) |
life contract | пожизненный договор |
life contract | пожизненный контракт |
life insurance contract | договор страхования жизни |
long gilt contract | фьючерсный контракт на долгосрочные государственные облигации (Великобритания) |
long term sales contract | долгосрочный контракт на сбыт продукции |
long-term bulk purchase contracts | долгосрочные контракты на массовые закупки |
long-term contract work in progress | незавершённое производство по долгосрочному контракту |
long-term contract work in progress | выполняемая работа по долгосрочному контракту |
lump-sum contract | контракт с твёрдой ценой |
main contract work | строительство по генеральному подряду (lcorcunov) |
main contract work | генподрядное строительство (lcorcunov) |
make a contract | заключать контракт |
managerial contract | контракт на оказание управленческих услуг |
mandatory provisions of a contract | обязательные условия договора |
manufacturer on a contract basis | фирма, выполняющая работы по контрактам |
manufacturing contract | заказ на производство продукции (в обрабатывающей промышленности) |
manufacturing contract | контракт на производство продукции |
maritime contract | договор морской перевозки (One which relates to the navigation of the sea. Alexander Demidov) |
market contract | биржевая сделка (dimock) |
master contract | мастер-контракт (профсоюзный договор, распространяющийся на
нескольких работодателей данной отрасли kee46) |
material contract | важный контракт (представляющий важность для данного предприятия и т.п. julchik) |
mortgage by contract | ипотека по контракту |
most contract-intensive industries | отрасли с наибольшей интенсивностью контрактов (A.Rezvov) |
multiple incentives contract | контракт с поощрительными вознаграждениями по нескольким показателям |
naked contract | голый контракт (контракт, по которому не предусмотрены денежные претензии) |
negociable debt contract | оборотный долговой инструмент |
negotiated contract | контракт, заключённый в результате переговоров |
negotiated contract | контракт, заключённый в результате закрытых переговоров |
neoclassical contract law | неоклассический контракт (Yuriy Sokha) |
nonexecution of a contract | невыполнение контракта |
nonfulfillment of a contract | невыполнение контракта |
nonfulfillment of contract | нарушение условий контракта |
nullification of a contract | аннулирование контракта |
nullity of a contract | недействительность контракта |
obtain a contract | получать контракт |
office for contracts and grants | бюро по контрактам и субсидиям |
official contract | официальный контракт |
offset contract | сделка "оффсет" |
on call contract | онкольная сделка (dimock) |
on contract terms | на условиях подряда |
on general contract terms | на условиях генерального подряда |
open contract | контракт, формально не подписанный, но обязательный к исполнению обеими сторонами |
open contract | срочный контракт, срок которого не истёк и по которому не заключена обратная сделка |
option contract | опционный контракт (см. тж. option) |
option contract | опционный контракт (dimock) |
original contract | первоначальный контракт |
original copy of a contract | подлинник договора |
original terms of contract | условия контракта первоначальные |
other contract services | прочие услуги подрядчиков (MichaelBurov) |
outstanding contract | невыполненный контракт |
overseas contract | международное торговое соглашение (teterevaann) |
overseas contract | контракт внешнеэкономической деятельности (teterevaann) |
partial breach of a contract | нарушение некоторых условий контракта |
parties to the contract | стороны по контракту |
party to a contract | сторона, подписавшая контракт |
passage contract | договор на переправу |
patent contract | патентный договор |
patent-granting contract | соглашение о выдаче патента |
penalties for non-fulfillment of contracts | договорные санкции |
penalty for breach of a contract | штраф за нарушение условий контракта |
penalty for nonperformance of a contract | штраф за невыполнение контракта |
penalty for nonperformance of contract | штраф за невыполнение договора |
perform a contract | выполнять договор (контракт) |
perform a contract | работать по контракту |
performance based contract | контракт, основанный на эффективности (Serge Ragachewski) |
performance contract | энергосервисный договор (договор в сфере повышения энергоэффективности, предполагающий предоставление специализированной энергосервисной компанией целого комплекса услуг по практическому энергосбережению с возмещением собственных расходов и получением финансовой прибыли из фактически достигаемой экономии энергозатрат Malika Koyanbayeva) |
performance contract | результативный контракт |
performance of a contract | выполнение контракта |
performance of contract | исполнение контракта |
period of a contract | срок действия контракта |
period of execution of a contract | срок выполнения контракта |
permanent contract | постоянный контракт |
permanent rent contract | договор о долгосрочной аренде |
phaseout of contracts | завершение работ по заказам |
phaseout of contracts | завершение работ по контрактам |
phaseout of contracts | постепенное завершение работ по заказам (без их возобновления) |
placement of contracts | размещение контрактов среди поставщиков |
placement of contracts | заключение контрактов с поставщиками |
placing of contracts | размещение заказов |
power to contract | право заключения сделок |
preliminary contract | предварительное соглашение |
prenuptial contract | добрачный контракт (регулирует имущественные отношения будущих супругов) |
prenuptial contract | брачный контракт |
prepare a contract | подготавливать контракт |
prime contract | основной контракт |
prime contract award | заказ головному подрядчику |
prime contract dollars | стоимость головного подряда |
prime contract dollars | объём головных подрядов в денежном выражении |
principal to a contract | участник договора |
principal to the contract | непосредственные участники договора |
private contract | частное соглашение |
private contract | частное соглашение или договор |
privileges under a financial contract | права сторон особые по финансовому контракту |
privity of contract | договорные отношения (Privity of contract exists between the principal and the ultimate purchaser. LE Alexander Demidov) |
proceedings on default of a contract | судебный процесс в связи с нарушением условий контракта |
proceeds from contract work | выручка по договорным работам |
process-transfer contract | контракт о передаче технологии |
production and marketing contract system | договорная система производства и сбыта |
production contract | контракт на серийное производство |
production contract curve | кривая производственных контрактов (Yuriy Sokha) |
production option of a development contract | опцион на производство (продукта) по контракту (на разработку нового вида вооружения Millie) |
production sharing contract | контракт "продакшн шеринг" |
production sharing contract | контракт о разделе продукции (vbadalov) |
production sharing contract | контракт на компенсационных условиях (напр., издержки подрядчика компенсируются частью продукции строящегося им предприятия) |
profitable contract | выгодный контракт |
public contract | подряд, выданный местными властями |
receivables for goods under Contract No. | будущие платежи в счёт оплаты стоимости товаров по контракту ¹ (Alex_Odeychuk) |
receivables for goods under Contract No. | будущие платежи в счёт оплаты стоимости товаров по контракту № (Alex_Odeychuk) |
recession from a contract | отступление от договора |
Relationship contracts | Отношенческие контракты (Sibiricheva) |
repo contracts | соглашение о продаже с обратной покупкой (teterevaann) |
repudiate a contract | аннулировать расторгать договор (контракт) |
repudiation of a contract | отказ от договора |
repudiation of contract | отказ от договора |
rescind a contract | аннулировать расторгать договор |
rescind a contract | расторгать контракт |
revision of a contract | пересмотр контракта |
right to terminate a contract | право аннулирования контракта |
rise in the contract price | увеличение цены договора (lascar) |
risk contract | рисковый контракт |
risk contract | контракт на условиях риска |
risk contract | контракт с распределением риска |
rolling contract | автоматически возобновляемый договор найма (Janel4ik) |
root of contract | суть контракта |
sanctity of a contract | нерушимость контракта |
schedule contract | правительственный контракт (General Services Administration (GSA) Schedule Contract: a long-term governmentwide contract between commercial firms and the General Services Administration (GSA) Щапов Андрей) |
sea shipping contract | договор морской перевозки (dimock) |
secondary contract work | субподрядное строительство (lcorcunov) |
secondary contract work | строительство по субподряду (lcorcunov) |
secondment contract | договор об откомандировании (работника) |
secure a contract | обеспечивать получение контракта |
secured sales contract | гарантированный договор на продажу (Serge Ragachewski) |
security for contract | обеспечение сделки залогом |
semi-turnkey contract | контракт на условиях "полу-под-ключ" |
separation contract | договор о раздельном жительстве супругов |
service contract | договор на обслуживание |
service contract | договор на техобслуживание |
shipment contract | контракт, по которому товар переходит в распоряжение покупателя сразу после отгрузки |
shipment under a contract | отгрузка по контракту |
short-term contract | краткосрочный договор |
short-term contract | краткосрочный контракт |
should the contract be cancelled | в случае расторжения контракта (kee46) |
should the contract be terminated | в случае расторжения контракта (kee46) |
sign a contract | подписывать контракт |
signatory to a contract | сторона, подписавшая контракт |
simple contract | контракт, формально не подписанный, но обязательный к исполнению обеими сторонами |
simple contract creditor | кредитор, имеющий неформальный договор |
single contract | единый подряд |
Source-to-Contract | от поиска поставщика до заключения договора (Jasmine_Hopeford) |
specialty contract | юридический документ, скреплённый печатью (составляется, как правило, при передаче прав собственности на землю, акций и т.п.) |
specified by the contract | предусмотренный контрактом |
stamp duty on a contract | гербовый сбор с контракта |
standard printed contract | типовой контракт в печатной форме (teterevaann) |
subcontracting on prime contracts | выдача субподрядов головными подрядчиками |
subcontracting on prime contracts | передача головными подрядчиками части объёма работ другим фирмам |
subject of a contract | предмет договора |
subject of a contract | предмет контракта |
supplement to a contract | дополнение к контракту |
supplement to a contract | приложение к контракту |
supplementary pension contract | соглашение о страховании пенсии |
supplementary pension contract | соглашение о страховании пенсии, дополнительное к договору страхования жизни |
supplies under a contract | поставки по контракту |
supply contract | договор на поставку |
system of direct contracts | система прямых договоров (Markus Platini) |
take or pay contract | контракт на продажу газа с обязательной оплатой при отказе от получения |
take out an insurance contract | заключать договор страхования |
team contract | бригадный подряд |
team contract | бригадный контракт |
tenancy contract | договор аренды |
tender for a contract | заявка на подряд |
tender for public contract | заявка на подряд для строительства сооружения общего пользования |
terminate a contract | аннулировать контракт |
terminate a contract | прекращать действие договора (контракта) |
termination for breach of contract | прекращение действия договора вследствие нарушения его условий (Ruslan A. Murashkin) |
termination for breach of contract | прекращение по невыполнению (Ruslan A. Murashkin) |
termination of a contract | прекращение действия договора |
termination of contract | прекращение действия контракта |
terms of a contract | условия контракта |
to fulfil a contract | выполнять договор |
total amount of advances paid by Lessees under the leasing contracts | Общая сумма оплаченных Лизингополучателями авансов по договорам лизинга (Konstantin 1966) |
total breach of a contract | полное нарушение условий контракта |
towing contract | договор морской буксировки |
trade union contract | договор с профсоюзами о ставках зарплаты |
transfer under a contract | перевод в счёт контракта |
transportation under a contract | перевозка по контракту |
triggering contract | заблаговременно заключаемый контракт (1. на производство продукции по первому требованию заказчика 2. на производство военной продукции в мобилизационный период) |
turnkey contract | контракт с головным или генеральным подрядчиком (несущим полную организационную и финансовую ответственность за работы) |
turn-key contract | договор подряда |
turnkey contract | контракт с генеральным подрядчиком (несущим полную организационную и финансовую ответственность за работы) |
turnkey contract | контракт на строительство под ключ |
turnkey contract dates | сроки генподряда |
turnkey contract for construction of an object | генподряд на строительство объекта |
tying contract | контракт на продажу товара с принудительным ассортиментом |
umbrella contract | контракт "амбрелла" |
uncompleted contract | незавершённый контракт |
uncovered option contract | непокрытый опционный контракт |
under terms of the contract | в рамках договора (Alex_Odeychuk) |
under the leasing contracts | по договорам лизинга (Konstantin 1966) |
under the terms and conditions of the contract | по условиям контракта |
under the terms of a contract | по условиям контракта |
under the terms stipulated in the contract | на условиях, предусмотренных контрактом |
unilateral breaches of contract | расторжение договора в одностороннем порядке (Chereviksa) |
unilateral contract | контракт, по которому одна сторона уже выполнила свои обязательства |
union contract | коллективный договор |
United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods | Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров Вена, 1980 (CISG тж. см. Vienna Convention Seregaboss) |
unless otherwise provided for by the terms of the contract | если условия контракта не предписывают не предусматривают обратное |
unsecured borrowing, unsecured debt, signature loan, simple-contract credit, straight loan, street loan, fiduciary loan, unsecured loan, good faith loan, acceptance credit, unsecured advance | кредит под честное слово (Janel4ik) |
validity of a contract | срок действия контракта |
value of a contract | стоимость контракта |
value of contract awards | стоимость выданных заказов |
value of the property under the contracts of purchase | стоимость имущества по договорам купли-продажи (Konstantin 1966) |
violate a contract | нарушать договор (контракт) |
violation of a contract | нарушение условий контракта |
void a contract | аннулировать контракт |
volume of a turnkey contract | объём генподряда |
war oriented contract | контракт на производство продукции военного назначения |
withdraw from a contract | выходить из договора |
withdrawal from a contract | отказ от контракта |
without prejudice to the contract | без ущерба для контракта |
wording of a contract | текст контракта |
yellow dog contract | трудовой договор, по которому рабочим запрещается вступать в какой-либо профсоюз |