DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Economy containing Au | all forms | exact matches only
FrenchGreek
accession au capitalσύσταση ιδιοκτησίας
Accord de coopération entre la Communauté européenne et la république de l'Inde relatif au partenariat et au développementΣυμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ινδίας για τις εταιρικές σχέσεις και την ανάπτυξη
accord de coopération relatif au partenariat et au développementΣυμφωνία συνεργασίας για τις εταιρικές σχέσεις και την ανάπτυξη
accord entre employeur et salariés au niveau de l'entrepriseσυμφωνία ανάμεσα σε εργοδότες και απασχολούμενους,σε επίπεδο επιχείρησης
accord interne relatif au financement et à la gestion des aides de la Communautéεσωτερική συμφωνία για τη χρηματοδότηση και τη διαχείριση των ενισχύσεων της Κοινότητας
Accord sur les mesures concernant les investissements et liées au commerceΣυμφωνία για τα επενδυτικά μέτρα στον τομέα του εμπορίου
Accord sur les obstacles techniques au commerceΣυμφωνία για τα τεχνικά εμπόδια στο εμπόριο
accroissement des engagements portant sur la monnaie cédée au tireurαύξηση των υποχρεώσεων των σχετικών προς τα χρήματα που πληρώνονται στην αναλαμβάνουσα μονάδα
accès au marchéπρόσβαση στην αγορά
achats et ventes de monnaies au comptantάμεσες τοις μετρητοίς πωλήσεις και αγορές νομισμάτων
acheminer au-delà du point d'évaluation caf les biens importésδιακίνηση των εισαγομένων αγαθών πέρα από το σημείο αποτίμησης cif
action communautaire de soutien aux entreprisesκοινοτική δράση στήριξης της επιχειρήσης
action liée au marchéενέργειες που αφορούν τις αγορές
actions de soutien monétaire au bénéfice de pays tiersπράξεις νομισματικής στήριξης προς όφελος τρίτων χωρών
adaptation au changement climatiqueπροσαρμογή στις κλιματικές μεταβολές
adaptation de la production aux débouchésπροσαρμογή της παραγωγής στις δυνατότητες των αγορών
addiction au jeuεθισμός στα τυχερά παιχνίδια
additions aux réservesπροσθήκες στα αποθεματικά
Agence européenne pour la sécurité et la santé au travailΕυρωπαϊκός Οργανισμός για την Ασφάλεια και την Υγεία στην Εργασία
aide au développementαναπτυξιακή βοήθεια
aide au développement régionalενισχύσεις για την περιφερειακή ανάπτυξη
aide au fonctionnementενίσχυση λειτουργίας
aide au reclassementστήριξη για την επανατοποθέτηση
aide au retourενισχύσεις για παλιννόστηση
aide aux défavorisésενίσχυση των οικονομικώς αδυνάτων
aide aux entreprisesενίσχυση επιχειρήσεων
aide aux réfugiésβοήθεια στους πρόσφυγες
aide aux réfugiés et rapatriésβοήθεια στους πρόσφυγες και επαναπατριζόμενους
aide aux sinistrésβοήθεια στα θύματα καταστροφών
aide aux victimesαρωγή των θυμάτων
aide complémentaire aux produitsσυμπληρωματική ενίσχυση για τα προϊόντα
aide générale à l'achat et au développement de technologieγενικές ενισχύσεις για την αγορά και την ανάπτυξη τεχνολογίας
aide publique au développementδημόσια αναπτυξιακή βοήθεια
aide publique au développementΕπίσημη Αναπτυξιακή Αρωγή
Aides au fonctionnementενισχύσεις λειτουργίας
aides aux investissementsεπενδυτική ενίσχυση
ajustement relatif au trafic de réparationσχετικές προσαρμογές όσον αγορά τα αγαθά που αποστέλλονται για επισκευές
annuités versées aux caisses de pensionετήσιες πληρωμές σε συνταξιοδοτικά ταμεία
apports en capital fournis aux entreprises publiques ayant la personnalité juridiqueεπιχορηγήσεις κεφαλαίου σε δημόσιες επιχειρήσεις που αναγνωρίζονται ως ανεξάρτητα νομικά πρόσωπα
appui au secteur privéστήριξη του ιδιωτικού τομέα
assistance au démarrageπαροχή βοήθειας για το ξεκίνημα
au mieux de ses intérêtsυπό συνθήκες ελεύθερου ανταγωνισμού
au mieux de ses intérêtsυπό συνθήκες ανταγωνισμού
au titre de la balance des paiementsβάσει του ισοζυγίου πληρωμών
aussi longtemps que l'adaptation prévue au paragrapheIn'a pas été réaliséeγια όσο χρόνο δεν έχει πραγματοποιηθεί η προσαρμογή που προβλέπεται στην παράγραφο 1
avenant au protocole d'accordσυμπληρωματική ρήτρα του πρωτοκόλλου συμφωνίας
aversion au risqueαπροθυμία ανάληψης κινδύνων
aversion face au risqueαπροθυμία ανάληψης κινδύνων
biens et services incorporés aux terrainsαγαθά και υπηρεσίες που ενσωματώνονται στη γη
bénéfice attribué aux salariésκέρδη που διανέμονται σε απασχολούμενους
Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissementsΔιεθνές Κέντρο για το Διακανονισμό των Διαφορών εξ Επενδύσεων
ces mesures ne peuvent porter atteinte aux objectifs énoncésτα μέτρα αυτά δεν επιτρέπεται να θίγουν τους στόχους που αναφέρονται
chantage au dollarγκρινμέιλ
charges et produits internes au groupeκύκλος εργασιών εντός του κοντσέρν
charges et produits internes au groupeέσοδα-έξοδα εντός του ομίλου
classification statistique des produits associée aux activitésταξινόμηση των προϊόντων κατά δραστηριότητα; συναρτώμενη με τις δραστηριότητες ταξινόμηση των προϊόντων
collège des commissaires aux comptesΕπιτροπή Λογιστών
Comité d'aide au développementΕπιτροπή Βοήθειας για την Ανάπτυξη
Comité d'aide au développementΕπιτροπή Αναπτυξιακής Βοήθειας
comité d'assistance au développementΕπιτροπή Βοήθειας για την Ανάπτυξη
comité d'assistance au développementΕπιτροπή Αναπτυξιακής Βοήθειας
comité de l'aide au développementΕπιτροπή Βοήθειας για την Ανάπτυξη
comité de l'aide au développementΕπιτροπή Αναπτυξιακής Βοήθειας
comité de l'assistance au développementΕπιτροπή Βοήθειας για την Ανάπτυξη
comité de l'assistance au développementΕπιτροπή Αναπτυξιακής Βοήθειας
Comité de suivi de la subvention globale d'appui au développenent localεπιτροπή παρακολούθησης της συνολικής επιχορήγησης στήριξης στην τοπική ανάπτυξη
Comité des mesures concernant les investissements et liées au commerceΕπιτροπή Επενδυτικών Μέτρων στον τομέα του Εμπορίου
Comité des obstacles techniques au commerceΕπιτροπή Τεχνικών Εμποδίων στο Εμπόριο
Comité pour l'aide aux pays en voie de développement non associésεπιτροπή βοήθειας προς τις μη συνδεδεμένες αναπτυσσόμενες χώρες
commissaire aux comptesελεγκτής
commissions versées aux unités non résidentesπρομήθειες που καταβάλλονται στις μονάδες μη μόνιμους κατοίκους
commissions,pourboires,jetons de présence et tantièmes versés aux salariésπρομήθειες,φιλοδωρήματα,ποσοστά που καταβάλλονται σε μισθωτούς
comptes et tableaux aux prix courantsλογαριασμοί και πίνακες σε τρέχουσες τιμές
concession en matière d'accès aux marchésπαραχώρηση που αφορά την πρόσβαση στην αγορά
condition financière attachée au prêtοικονομικοί όροι που συνοδεύουν το δάνειο
conduire les habitants au développement economique qu'ils attendentοδηγούνται οι κάτοικοι στην οικονομική ανάπτυξη που επιδιώκουν
conformément aux usages honnêtes en matière industrielle et commercialeσύμφωνα με τα χρηστά συναλλακτικά ήθη που ισχύουν στη βιομηχανία και το εμπόριο
Conseil consultatif pour la coopération au développementεθνική συμβουλευτική επιτροπή για θέματα αναπτυξιακής συνεργασίας
consortium d'aide au Sri Lankaομάδα παροχής βοήθειας στη Σρι Λάνκα
consortium d'aide au Sri Lankaκονσόρτιουμ για τη χορήγηση βοήθειας στη Σρι Λάνκα
contracter des crédits bancaires au bénéfice du capital d'exploitationχορηγώ τραπεζικές πιστώσεις για κεφάλαιο κινήσεως
contrat payable au comptantσύμβαση τοις μετρητοίς
contrat payable au comptantσύμβαση σε μετρητά
contrevaleur de biens et services fournis en nature aux ménagesαξία των αγαθών και υπηρεσιών που παρέχονται σε είδος στα νοικοκυριά
contribuer au développement durable de la régionσυμβάλλω στη μόνιμη ανάπτυξη της περιοχής
contributions de l'employeur aux fonds de retraite constitués chez luiεισφορές των εργοδοτών στα συνταξιοδοτικά ταμεία που ιδρύθηκαν από τους ίδιους
contributions de l'Etat aux institutions communautaires européennesεισφορές του δημοσίου προς τα θεσμικά όργανα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
contributions de l'Etat aux organisations internationalesεισφορές του δημοσίου σε διεθνείς οργανισμούς
convention collective au niveau d'un secteur d'activitéσυλλογική σύμβαση σε επίπεδο τομέα δραστηριότητας
cotisation au stockageσυνεισφορά αποθεματοποιήσεως
cotisations sociales au reste du mondeκοινωνικές εισφορές προς την αλλοδαπή
cotisations sociales aux autres sous-secteurs des administrations publiquesκοινωνικές εισφορές σε άλλους υποτομείς του δημοσίου
coût de modernisation lié au projetέξοδα για τον εκσυγχρονισμό στα πλαίσια του σχεδίoυ
coût lié au provisionnement des filialesκόστος σύστασης προβλέψεων υπέρ των θυγατρικών
discipline multilatérale concernant l'accès aux marchésπολυμερείς υποχρεώσεις σχετικά με την πρόσβαση στην αγορά
dispositif européen d'aide aux entreprises ACPΕυρωπαϊκός μηχανισμός ενίσχυσης των επιχειρήσεων ΑΚΕ
distribution interne au groupeδιανομή των κερδών εντός του ομίλου
distribution interne au groupeδιανομή κερδών στους κόλπους του κοντσέρν
données annuelles liées au TES annuelετήσια στοιχεία που συνδέονται με τον ετήσιο πίνακα εισροών-εκροών
droit au développementδικαίωμα ανάπτυξης
droit au logementδικαίωμα στέγασης
droit au travailδικαίωμα εργασίας
déclaration relative aux incidences environnementalesπεριβαλλοντική μελέτη
déclarer au bilanκαταχώρηση στους ισολογισμούς
déliement de l'aide au développementαποδέσμευση της αναπτυξιακής βοήθειας
dépendance aux médicamentsφαρμακευτική κατάχρηση
dépenses nouvelles relatives aux puits déjà forésνέες δαπάνες για παλιά φρέατα και σήραγγες
dépôts que les organismes d'assurance détiennent au nom des assurésκαταθέσεις τις οποίες κατέχουν οι ασφαλιστές για λογαριασμό των ασφαλισμένων
dérogation au droit de l'UEπαρέκκλιση από το δίκαιο της ΕΕ
désavantage lié au lieu d'implantationγεωγραφικό μειονέκτημα
désinvestissement global du pays au cours de la période considéréeκαθαρή αποεπένδυση της χώρας κατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου
effet lié au siteεπίπτωση του τόπου
efficacité au regard des coûtsσχέση κόστους/αποτελεσματικότητας
efficacité au regard des coûtsσχέση κόστους - αποτελεσματικότητας
emploi moyen au cours de l'annéeμέσος απασχολούμενος πληθυσμός κατά τη διάρκεια του έτους
emplois intermédiaires aux prix de productionενδιάμεσες χρήσεις σε βασικές τιμές
emplois intermédiaires aux prix départ-usine hors TVA déductibleενδιάμεσες χρήσεις σε τιμές παραγωγού χωρίς τον εκπεστέο ΦΠΑ
encadrement applicable aux aides au secteur des fibres synthétiquesπλαίσιο για τις κρατικές ενισχύσεις στον τομέα των συνθετικών ινών
engagement d'accès au marchéυποχρέωση όσον αφορά την πρόσβαση στην αγορά
engagement en matière d'accès aux marchésυποχρέωση όσον αφορά την πρόσβαση στην αγορά
entrée de capitaux au titre des prises de participationεισροή μετοχικού κεφαλαίου
entrées intermédiaires aux prix de productionενδιάμεσες εισροές σε βασικές τιμές
entrées intermédiaires aux prix départ-usine hors TVA déductibleενδιάμεσες εισροές σε τιμές παραγωγού χωρίς τον εκπεστέο ΦΠΑ
exception aux droits conférés par un brevetεξαίρεση για τα δικαίωματα που απορρέουν από δίπλωμα ευρεσιτεχνίας
exportations aux prix de productionεξαγωγές σε βασικές τιμές
exportations aux prix départ-usine hors TVAεξαγωγές σε τιμές παραγωγού χωρίς το ΦΠΑ
exportations aux prix fobεξαγωγές fob
faire face aux difficultés de refinancementαντιμετωπίζω δυσκολίες αναχρηματοδότησης
femme au foyerοικοκυρά
feuille plastique résistant au froidπλαστικό φύλλο ανθεκτικό στο ψύχος
formation brute de capital fixe aux prix d'acquisition hors TVA déductibleακαθάριστες επενδύσεις πάγιου κεφαλαίου σε τιμές αγοραστή χωρίς τον εκπεστέο ΦΠΑ
formation brute de capital fixe aux prix de productionακαθάριστες επενδύσεις πάγιου κεφαλαίου σε βασικές τιμές
Groupe de travail sur l'accès aux marchés des capitauxOμάδα Eργασίας για την Πρόσβαση σε Kεφαλαιαγορές
heures consacrées aux trajets du domicile au lieu de travail et vice versaχρόνος που δαπανάται για τη μετάβαση προς και από την εργασία
honoraires ou cachets versés aux unités non résidentesαμοιβές και άλλες πληρωμές που καταβάλλονται σε μονάδες μη μόνιμους κατοίκους
il est procédé au relevé des prix minima existant encoreσυντάσσεται πίνακας των υφισταμένων ακόμη ελαχίστων τιμών
importations aux prix départ-douane hors TVA facturéeεισαγωγές σε τιμές εξόδου από το τελωνείο χωρίς το ΦΠΑ
importations aux prix départ-douane hors TVA facturéeεισαγωγές,σε τιμές εξόδου από το τελωνείο χωρίς τον τιμολογούμενο ΦΠΑ
importations de produits similaires en provenance de la Communauté aux prix départ-douaneεισαγωγή παρόμοιων προϊόντων από την κοινότητα σε τιμές εξόδου από το τελωνείο
importations de produits similaires en provenance des pays tiers aux prix départ-douaneεισαγωγές παρόμοιων προϊόντων από τρίτες χώρες σε τιμές εξόδου από το τελωνείο
indemnités versées aux salariésεπιδόματα που παρέχονται στους απασχολούμενους
indicateurs allant "au-delà du PIB"δείκτες "πέραν του ΑΕΠ"
infraction au code de la routeπαράβαση κώδικα οδικής κυκλοφορίας
Initiative communautaire sur l'adaptation des petites et moyennes entreprises au marché uniqueΚοινοτική πρωτοβουλία που αφορά την προσαρμογή των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στην ενιαία αγορά
instrument de coopération au développement et de coopération économiqueΜέσο Αναπτυξιακής και Οικονομικής Συνεργασίας
introduire de nouvelles restrictions aux transfertsεισάγουν νέους περιορισμούς στις μεταφορές
intéressement au produit des réalisationsσυμμετοχή στο προϊόν των πράξεων
intérêts,gains et pertes distribués aux assurésτόκοι,κέρδη ή ζημίες που διανέμονται στους ασφαλισμένους
la dimension Entreprise au coeur de la croissance européenneη επιχείρηση στο επίκεντρο της οικονομικής ανάπτυξης στην Ευρώπη
la Haute Autorité recourt aux associations de producteursη Aνωτάτη Aρχή απευθύνεται στις ενώσεις παραγωγών
la liberté d'établissement comporte l'accès aux activités non salariéesη ελευθερία εγκαταστάσεως περιλαμβάνει την ανάληψη μη μισθωτών δραστηριοτήτων
la participation de la population active agricole au produit intérieur brutη συμμετοχή του ενεργού αγροτικού πληθυσμού στο ακαθάριστο εγχώριο προϊόν
la répartition la plus rationnelle de la production au niveau de productivité le plus élevéη ορθολογικότερη κατανομή της παραγωγής στο υψηλότερο επίπεδο παραγωγικότητος
les mesures ou pratiques faisant obstacle au libre choix par l'acheteur de son fournisseurτα μέτρα ή κάθε πρακτική που εμποδίζουν την ελεύθερη επιλογή του προμηθευτού από τον αγοραστή
les sommes ainsi obtenues sont affectées au soutien des entreprisesτα ποσά που συγκεντρώνονται κατ'αυτόν τον τρόπο διατίθενται για την υποστήριξη των επιχειρήσεων
les vêtements et la nourriture fournis aux militaires et achetés par les administrations publiquesρουχισμός και τρόφιμα που προορίζονται για τις ένοπλες δυνάμεις και που αγοράζονται από το δημόσιο
livraison au débarquementπαράδοση φορτίου στην πλευρά του πλοίου
livraisons du groupe producteur au groupe utilisateurπαραδόσεις από την ομάδα παραγωγής στην ομάδα χρήσης
marché au comptantαγορά spot
marge applicable au tirageπεριθώριο που ισχύει για τη χρήση
mesure concernant les investissements qui est liée au commerce des marchandisesεπενδυτικά μέτρα συνδεόμενα με τις εμπορευματικές συναλλαγές
Mission des Nations unies pour l'assistance au RwandaΑποστολή των Ηνωμένων Εθνών για τη βοήθεια στη Ρουάντα
modalités d'application aux flux particuliersεφαρμογή σε συγκεκριμένες ροές
modifications de prix au niveau des transactions élémentairesμεταβολές των τιμών στο επίπεδο των επιμέρους συναλλαγών
montant maximal de risque inhérent au contrat concluμέγιστο ποσό σε κίνδυνο από συναφθείσα σύμβαση
montants versés aux unités non résidentesποσά που καταβάλλονται στις μονάδες μη μόνιμους κατοίκους
mécanisme complémentaire aux échangesσυμπληρωματικός μηχανισμός
Mémorandum d'accord sur les engagements relatifs aux services financiersΜνημόνιο συμφωνίας για τις αναλήψεις υποχρεώσεων στον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών
ménager aux capitaux engagés des possibilités normales de rémunérationπαρέχοντας στα τοποθετημένα κεφάλαια κανονικές δυνατότητες αποδόσεως
nouveaux apportsen argent ou en natureau net des retraits de capitalνέες τοποθετήσειςσε χρήμα ή είδοςμείον οποιεσδήποτε αναλήψεις κεφαλαίου
nouvelles opérationscessions/acquisitionsau cours de la période considéréeνέες συναλλαγέςπωλήσεις/αγορέςκατά τη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου
obstacle au commerce légitimeεμπόδιο στο νόμιμο εμπόριο
obstacle au développementεμπόδια στην ανάπτυξη
offre d'accès au marchéπροσφορά πρόσβασης στην αγορά
participation au marché du travailσυμμετοχή στην αγορά εργασίας
participation interne au groupeσυμμετοχή μεταξύ των επιχειρήσεων του κοντσέρν
participation interne au groupeσυμμετοχή εντός του ομίλου
participation interne au groupeενοποίηση κεφαλαίου
participations au capital des coopératives ayant la personnalité juridiqueκεφάλαιο επενδυόμενο σε συνεταιρισμούς που αναγνωρίζονται ως ανεξάρτητα νομικά πρόσωπα
participations au capital des sociétés de personnes ayant la personnalité juridiqueκεφάλαιο που επενδύεται σε προσωπικές εταιρείες που αναγνωρίζονται ωε ανεξάρτητα νομικά πρόσωπα
participations des gouvernements au capital du FMIquotaκυβερνητικές συμμετοχές στο κεφάλαιο του ΔΝΤποσοστό συμμετοχής
parties aux opérationsσυναλασσόμενα μέρη
pays participant au programmeχώρα του προγράμματος
permettre aux producteurs d'obtenir des recettesεπιτρέπει στους παραγωγούς να πραγματοποιήσουν έσοδα
personne apte au travailάτομα ικανά προς εργασία
personnel au solπροσωπικό εδάφους
perte interne au groupeεσωτερικό αποτέλεσμα του ομίλου
perte interne au groupeεσωτερικό κέρδος του ομίλου
perte interne au groupeεσωτερική ζημία του ομίλου
perte par rapport aux fonds propresζημία σε σχέση με τα ίδια κεφάλαια
pertes accumulées au cours de plusieurs exercicesζημίες που έχουν σωρευθεί επί σειρά ετών
PIB aux coûts des facteursAEΠ σε τιμές συντελεστών
PIB aux coûts des facteursΑΕΠ σε τιμές συντελεστών; ΑΕΠ βάσει κόστους συντελεστών
PIB aux coûts des facteursAEΠ βάσει κόστους συντελεστών
PIB aux prix courantsΑΕΠ σε τρέχουσες τιμές; ονομαστικό ΑΕΠ
PIB aux prix courantsονομαστικό AEΠ
PIB aux prix courantsAEΠ σε τρέχουσες τιμές
PIB aux prix du marchéακαθάριστο εγχώριο προϊόν σε αγοραίες τιμές
PIB aux prix du marchéΑΕΠ σε τιμές της αγοράς
PIB aux prix du marchéAEΠ σε τιμές της αγοράς
Plan de développement transnational de l'infrastructure d'assistance à l'innovation et au transfert des technologies1983-1985Σχέδιο για τη δημιουργία,σε διεθνικό επίπεδο,της υποδομής για την υποστήριξη της εισαγωγής νέων μεθόδων και της μεταφοράς τεχνολογίας1983-1985
population totale moyenne au cours de l'annéeσυνολικός πληθυσμός κατά τη διάρκεια ενός έτους
prestation aux survivantsπαροχή επιζώντων
principe "penser aux petits"αρχή "Σκέψου πρώτα σε μικρή κλίμακα"
principe "Penser aux PME d'abord"αρχή "Σκέψου πρώτα σε μικρή κλίμακα"
principe "penser en priorité aux PME"αρχή "Σκέψου πρώτα σε μικρή κλίμακα"
prix au consommateurτιμή λιανικής πώλησης
prix au producteurτιμή στον παραγωγό
prix au producteurτιμή παραγωγού
prix au producteurτιμή στο αγρόκτημα
prix au producteurτιμή προμήθειας
prix à percevoir par le producteur au stade rendu usineτιμή που πρέπει να καταβληθεί στον παραγωγό στό στάδιο της επεξεργασίας
production aux prix départ-usine hors TVA facturéeπαραγωγή,σε τιμές παραγωγού χωρίς τον τιμολογούμενο ΦΠΑ
production distribuée aux prix de productionδιανεμόμενη παραγωγή σε βασικές τιμές
production distribuée aux prix départ-usine hors TVA facturéeδιανεμόμενη παραγωγή σε τιμές παραγωγού χωρίς τον τιμολογούμενο ΦΠΑ
production effective aux prix de productionπραγματική παραγωγή σε βασικές τιμές
production effective aux prix départ-usine hors TVA facturéeπραγματική παραγωγή σε τιμές παραγωγού χωρίς τον τιμολογούμενο ΦΠΑ
produit intérieur brut aux coûts des facteursAEΠ σε τιμές συντελεστών
produit intérieur brut aux prix courantsονομαστικό AEΠ
produit intérieur brut aux prix du marchéακαθάριστο εγχώριο προϊόν σε αγοραίες τιμές
produit intérieur net aux prix du marchéκαθαρό εγχώριο προϊόν σε αγοραίες τιμές
produit national brut aux prix du marchéακαθάριστο εθνικό προϊόν σε τιμές της αγοράς; ακαθάριστο εθνικό προϊόν σε τιμές αγοράς
produit national brut aux prix du marchéακαθάριστο εθνικό προϊόν σε αγοραίες τιμές
produit national net au coût des facteursκαθαρό εθνικό προïόν σε τιμές αμοιβής συντελεστών παραγωγής
produit national net aux prix du marchéκαθαρό εθνικό προϊόν σε αγοραίες τιμές
produit soumis au régime de monopoleπροϊόν που υπόκειται στο μονοπωλιακό καθεστώς
profit interne au groupeεσωτερική ζημία του ομίλου
profit interne au groupeεσωτερικό κέρδος του ομίλου
profit interne au groupeεσωτερικό αποτέλεσμα του ομίλου
programmation de l'aide au développementπρογραμματισμός της βοήθειας για την ανάπτυξη
Programme communautaire relatif au développement de certaines régions défavorisées de la Communauté par la valor isation du potentiel énergétique en dogèneΚοινοτικό πρόγραμμα σχετικά με την ανάπτυξη ορισμένων μειονεκτικών περιοχών της Κοινότητας μέσω της αξιοποΐησης του ενδογενούς ενεργειακού δυναμικού
Programme d'aide au développement des capacités endogènes de recherche scientifique et technique des pays en voie de développement1984-1987Πρόγραμμα βοήθειας για την ανάπτυξη του ενδογενούς δυναμικού επιστημονικής και τεχνολογικής έρευνας των αναπτυσσόμενων χωρών1984-1987
Programme d'Aides au Revenu AgricoleΠρόγραμμα των γεωργικών εισοδηματικών ενισχύσεων
Programme spécifique de développement de l'agriculture au PortugalΕιδικό πρόγραμμα ανάπτυξης της γεωργίας στην Πορτογαλία
Protocole de la Convention d'Athènes de 1974 relative au transport par mer de passagers et de leurs bagagesΠρωτόκολλο της Σύμβασης των Αθηνών σχετικά με τη θαλάσσια μεταφορά επιβατών και των αποσκευών τους, 1974
prêt au redressement économiqueδάνειο οικονομικής επανόρθωσης
prêt remboursable au taux du marchéδάνειο εξοφλητέο με το επιτόκιο της αγοράς
racheter au prix du marchéεξαγοράζω σε τιμή της αγοράς
recours au médiateur européenπροσφυγή στον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή
rectifier les décisions si elles ne sont pas conformes aux critèresεπιφέρει διορθώσεις στις αποφάσεις αν δεν ανταποκρίνονται προς τα κριτήρια
remise de la partie descriptive du rapport aux partiesυποβολή του περιγραφικού μέρους της έκθεσης στους διαδίκους
restriction aux échangesπεριορισμοί στο εμπόριο
restriction imposée aux paiementsπεριορισμοί πληρωμών
revenu de la propriété échéant aux ménagesεισόδημα εκ της περιουσίας του νοικοκυριού
revenu de l'entreprise échéant aux ménagesεισόδημα εξ ιδίας επιχειρήσεως του νοικοκυριού
rique lié au paysκίνδυνος χώρας
rique lié au paysεκτιμώμενος δανειοδοτικός κίνδυνος μιας χώρας
règlement financier applicable au budget d'EuropolΔημοσιονομικός κανονισμός που εφαρμόζεται στην Ευρωπόλ
règles applicables aux aides d'Étatκανόνες για τις κρατικές ενισχύσεις
règles relatives aux aides d'Étatκανόνες για τις κρατικές ενισχύσεις
répartition au prorataκατ'αναλογία
répartition au prorataαναλογική κατανομή
réseau d'aide aux PMEδίκτυο αρωγής προς τις ΜΜΕ
réseau d'assistance aux PMEδίκτυο αρωγής προς τις ΜΜΕ
réserves pour participation des assurés aux bénéficesαποθεματικά των ασφαλειών με συμμετοχή των ασφαλισμένων στα κέρδη
résultat interne au groupeεσωτερικό κέρδος του ομίλου
résultat interne au groupeεσωτερική ζημία του ομίλου
résultat interne au groupeεσωτερικό αποτέλεσμα του ομίλου
réunion au sommetσύνοδος κορυφής
salaire au rendementαμοιβή επί τη αποδόσει
santé au travailυγεία κατά την εργασία
satisfaction au travailικανοποίηση από την εργασία
sensibilité au revenuεισοδηματική ευαισθησία
sensibilité aux aléas économiquesευαισθησία σε απρόβλεπτες οικονομικές διακυμάνσεις
sensibilité aux prixευαισθησία τιμών
service d'appui au développement économiqueυπηρεσία στήριξης της οικονομικής ανάπτυξης
Service de la Coopération au développement chargé des inspections sur le terrainυπηρεσία ελέγχου της αναπτυξιακής συνεργασίας
services aux entreprisesεπιχειρηματικές υπηρεσίες
services fournis aux entreprisesυπηρεσίες που παρέχονται σε επιχειρήσεις
services liés aux entreprisesυπηρεσίες προς τις επιχειρήσεις
services liés aux entreprisesυπηρεσίες που συνδέονται με τις επιχειρήσεις
soins aux invalidesπερίθαλψη αναπήρων
soins aux personnes âgéesπερίθαλψη ηλικιωμένων
soutien des prix aux producteursστήριξη τιμών υπέρ των παραγωγών
stimulation aux investissements productifsκίνητρα στις παραγωγικές επενδύσεις
stratégie d'accès au marchéστρατηγική πρόσβασης στην αγορά
stratégie d'accès aux marchésστρατηγική πρόσβασης στην αγορά
substitution aux importationsυποκατάσταση εισαγωγών
substitution de productions locales aux importationsυποκατάσταση εισαγωγών
subventions allant aux producteurs bénéficiairesεπιδοτήσεις προς τους παραγωγούς οι οποίοι επωφελούνται από αυτές
système d'aides aux entreprises d'éditionσύστημα ενισχύσεων προς τις τυπογραφικές επιχειρήσεις
système d'atterrissage aux instrumentsσύστημα ενόργανης προσγείωσης
système de rémunération au rendementσύστημα πληρωμής με την απόδοση
système de rémunération au rendement"πληρωμή με το κομμάτι"
tableau Entrées-Sorties aux prix de productionπίνακας εισροών-εκροών σε βασικές τιμές
tableau Entrées-Sorties aux prix départ-usinetableau hors TVA déductibleπίνακας εισροών-εκροών σε τιμές παραγωγούπίνακας χωρίς τον εκπεστέο ΦΠΑ
tableau Entrées-Sorties aux prix mixtesπίνακας εισροών-εκροών σε μεικτές τιμές
temps de mise au pointχρόνος τελειοποίησης υποκατάστατου
total des emplois aux prix de productionσυνολικές χρήσεις σε βασικές τιμές
total des emplois aux prix départ-usineσυνολικές χρήσεις σε τιμές παραγωγού
total des emplois aux prix mixtesσυνολικές χρήσεις σε μεικτές τιμές
total des emplois finals aux prix d'acquisition hors TVA déductibleσυνολικές τελικές χρήσεις σε τιμές αγοραστή χωρίς τον εκπεστέο ΦΠΑ
total des emplois finals aux prix de productionσυνολικές τελικές χρήσεις σε βασικές τιμές
total des importations de produits similaires aux prix départ-douaneσυνολικές εισαγωγές παρόμοιων προϊόντων σε τιμές εξόδου από το τελωνείο
total des ressources aux prix de productionσυνολικοί πόροι σε βασικές τιμές
total des ressources aux prix départ-usineσυνολικοί πόροι σε τιμές παραγωγού
total des ressources aux prix mixtesσυνολικοί πόροι σε μεικτές τιμές
tout en réservant aux utilisateurs une partie équitable du profit qui en résulteεξασφαλίζοντας συγχρόνως στους καταναλωτές δίκαιο τμήμα από το όφελος που προκύπτει
Traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétaireΣυνθήκη για τη σταθερότητα, τον συντονισμό και τη διακυβέρνηση στην Οικονομική και Νομισματική Ένωση
transferts aux branchesμεταβιβάσεις προς τους κλάδους
transferts courants aux administrations privéesτρέχουσες μεταβιβάσεις σε ιδιωτικά μη κερδοσκοπικά ιδρύματα
transferts courants effectués aux administrations privéesτρέχουσες μεταβιβάσεις σε ιδιωτικά μη κερδοσκοπικά ιδρύματα
travail au noirεργασία στη μαύρη
travail au noirδεύτερη δουλειά
travail au noirδιπλοαπασχόληση
travail au noirλαθραία απασχόληση
usage de la marque aux fins du maintien de l'enregistrementχρήση του σήματος με σκοπό τη διατήρηση σε ισχύ της καταχώρισης
valeur ajoutée brute aux prix du marché hors toute TVAακαθάριστη προστιθέμενη αξία σε αγοραίες τιμές εκτός από το σύνολο των ΦΠA
valeur ajoutée brute aux prix du marché par brancheακαθάριστη προστιθέμενη αξία σε αγοραίες τιμές κατά κλάδους
valeur approchée au coût des facteursκατά προσέγγιση αξία συντελεστών παραγωγής
valeur aux prix d'acquisition des biens mis en stocks chez les utilisateursαξία σε τιμές αγοραστή των αγαθών που αποθεματοποιούνται από τους χρήστες
valeur de la production aux prix de productionαξία της παραγωγής σε βασικές τιμές
valeur de la production aux prix départ-usineαξία της παραγωγής των αντίστοιχων μη εμπορικών κλάδων σε τιμές παραγωγού
valeur des travaux effectués au cours de la période considéréeαξία των εργασιών που πραγματοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια της περιόδου
valeur exacte au coût des facteursπραγματική αξία συντελεστών παραγωγής
valeurs des importations,réévaluées aux prix de l'année de baseαξία των εισαγωγών,αποτιμημένη σε τιμές του έτους βάσης
valorisation au prix du marchéΠεριθώριο διαφορών αποτίμησης ή αποτίμηση με την τρέχουσα τιμή της αγοράς
variation des réserves pour participation des assurés aux bénéficesμεταβολές των αποθεματικών για τη συμμετοχή των ασφαλισμένων στα κέρδη
variation des stocks aux prix d'acquisition hors TVA déductibleαυξομείωση αποθεμάτων σε τιμές αγοραστή χωρίς τον εκπεστέο ΦΠΑ
variation des stocks aux prix de productionαυξομείωση αποθεμάτων σε βασικές τιμές
variation des stocks aux prix départ-usine hors TVA déductibleαυξομείωση αποθεμάτων σε τιμές παραγωγού χωρίς τον εκπεστέο ΦΠΑ
vente au détailλιανική πώληση
vente au rabaisπώληση με έκπτωση
vente aux enchèresπλειστηριασμός
versements directs aux producteursάμεσες πληρωμές σε παραγωγούς
zone admise au bénéfice d'une aide régionaleζώνη που λαμβάνει περιφερειακή ενίσχυση
élasticité de la demande par rapport aux prixελαστικότητα της ζήτησης ως προς την τιμή
élasticité par rapport aux prixελαστικότητα των τιμών
élasticité par rapport aux prixελαστικότητα τιμής
élevage au solκτηνοτροφία με ελεύθερη βοσκή
évaluation au coût d'acquisition initialαποτίμηση σε ιστορικό κόστος αγοράς
évaluation au prix coûtantεκτίμηση σε τιμή κόστους
évaluation aux prix de remplacementαποτίμηση σε κόστος αντικατάστασης
évaluation aux prix directement observablesαποτιμήσεις σε τιμές που μπορεί να παρατηρηθούν άμεσα
évaluation quotidienne au prix du marchéκαθημερινή αποτίμηση
évolution des coûts de production du produit aux prix de l'année de baseμεταβολές του κόστους παραγωγής του προϊόντος με τιμές έτους βάσης