Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Korean
Latvian
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Thai
Ukrainian
Terms
for subject
Economy
containing
As
|
all forms
Spanish
German
a
precios constantes
zu konstanten Preisen
a
precios corrientes
zu den jeweiligen Preisen
absorción de una empresa
o
sociedad
Ubernahme eines Betriebs
actividades mezcladas
o
yuxtapuestas
gemischte oder nebeneinanderlaufende Tätigkeiten
activos financieros
a
medio y largo plazo frente al resto del mundo
mittel- und langfristige Forderungen gegenüber der Übrigen Welt
activos financieros de unidades residentes frente
a
unidades ficticias no residentes
Forderungen von Gebietsansässigen gegenüber fiktiven gebietsfremden Einheiten
adjudicación
o
negociaciones directas
informeller Wettbewerb oder direkte Verhandlungen
ahorro
a
corto plazo
liquide Ersparnis
ahorro
a
corto plazo
kurzfristige Ersparnis
ajuste
a
mercado
Schwankungsmarge
asistencia
a
domicilio
häusliche Krankenpflege
ayuda
a
domicilio
Haushaltshilfe
ayuda interna otorgada
a
productos
produktspezifische interne Stützung
bienes y servicios incorporados
a
terrenos
Waren und Dienstleistungen,die in Grundstücke eingehen
cantidad
a
tanto alzado
Pauschalbetrag
carácter público
o
privado del deudor
öffentlicher oder privater Status des Schuldners
certificado de inversión sin derecho
a
voto
Investmentzertifikat ohne Stimmrecht
clase de productos
o
de servicios
Waren- oder Dienstleistungsklasse
combinación
o
vinculación de hecho
faktische Verbindung
comercio electrónico de empresa
a
consumidor final
B2C-eCommerce
comisiones pagadas
a
unidades no residentes
an gebietsfremde Einheiten gezahlte Provisionen
compra
a
crédito
Kreditkauf
compra
a
plazos
Mietkauf
compra
a
plazos
Abzahlungsgeschäft
compras de terrenos por residentes
a
no residentes
Käufe von Grundstücken durch Gebietsansässige von Gebietsfremden
contrapartidas
a
plazo
Gegenposition per Termin
corta
a
hecho
Kahlhieb
corta
a
tala rasa
Kahlschlag
corta
a
tala rasa
Kahlhieb
criterios
o
condiciones objetivos
objektive Kriterien oder Bedingungen
criterios tradicionales de naturaleza jurídica, administrativa
o
contable
hergebrachte Kriterien juristischer,verwaltungs-oder buchmäβiger Art
crédito
a
corto plazo
kurzfristiger Kredit
crédito
a
largo plazo
langfristiger Kredit
crédito
a
medio plazo
mittelfristiger Kredit
créditos
a
corto plazo entre residentes
kurzfristige Kredite zwischen Gebietsansässigen
créditos
a
corto plazo entre residentes y no residentes
kurzfristige Kredite zwischen Gebietsansässigen und Gebietsfremden
créditos
a
medio y largo plazo
mittel- und langfristige Kredite
cuentas y cuadros
a
precios constantes
Konten und Tabellen mit Angaben in konstanten Preisen
cuentas y cuadros
a
precios corrientes
Konten und Tabellen in jeweiligen Preisen
cálculo del consumo intermedio
a
precios constantes
Berechnung der Vorleistungen in konstanten Preisen
datos
a
precios constantes
Daten in konstanten Preisen
datos
a
precios corrientes
Angaben in jeweiligen Preisen
despacho
a
consumo
Abfertigung zum Dauerverbleib
despacho
a
consumo
Abfertigung zum steuerrechtlich freien Verkehr
despacho
a
consumo
Abfertigung zum freien Verkehr
despacho
a
consumo
Abfertigung in den freien Verkehr
dotaciones
a
reservas
Zuweisungen von Rückstellungen
educación
a
domicilio
Privatunterricht
efecto expansivo
a
otros ámbitos
Ausstrahlungseffekt
emisiones
a
título oneroso
entgeltliche Begebung
empleos/recursos
o
variaciones de activos/pasivos financieros
Mittelaufkommen/Mittelverwendung oder Veränderung der Forderungen/Verbindlichkeiten
empresa
a
cliente
B2C-eCommerce
empresa
a
usuario
B2C-eCommerce
enseñanza
a
distancia
Fernunterricht
envío de expertos
a
largo plazo
Abstellung von Langzeitexperten
Estado miembro acogido
a
una excepción
Mitgliedstaat, für den eine Ausnahmeregelung gilt
existencias mantenidas por usuarios
o
comerciantes
Vorräte bei den Verwendern oder beim Handel
exportaciones
a
precios de producción
Ausfuhr zu Herstellungspreisen
exportaciones
a
precios fob
Ausfuhr zu fob-Preisen
filial directa
o
indirecta
direktes oder indirektes Tochteruntenehmen
financiación
a
corto plazo
kurzfristige Finanzierung
financiación
a
largo plazo
langfristige Finanzierung
financiación
a
medio plazo
mittelfristige Finanzierung
financiación
a
muy corto plazo
sehr kurzfristige Finanzierung
financiación con una cobertura pura
a
tipo variable
Finanzierung "pure cover" mit variablen Zinssätzen
financiación oficial
a
tipo fijo
öffentlich unterstützte Finanzierung
flujos de adquisición
o
de creación del activo financiero
beim Erwerb bzw.beim Entstehen der Forderung gezahlter Preis
franco
a
bordo
frei an Bord
(benannter Bestimmungshafen)
ganancia
o
pérdida antes de impuestos
Betriebsergebnis vor Steuer
Grupo de ayuda
a
Sri Lanka
Sri-Lanka-Hilfskonsortium
importe de beneficios
o
pérdidas potenciales
Betrag der potentiellen Gewinne oder Verluste
importe máximo expuesto
a
riesgo del contrato celebrado
Risikohöchstbetrag bei abgeschlossenem Vertrag
indicador
a
corto plazo
kurzfristiger Indikator
inducir al público
a
error
die Öffentlichkeit irreführen
inducir al público
a
error
das Publikum täuschen
inputs intermedios
a
precios de producción
Vorleistungen zu Herstellungspreisen
instrumento de ayuda financiera
a
medio plazo
System des mittelfristigen finanziellen Beistands
marco presupuestario
a
medio plazo
mittelfristiger Finanzrahmen
medida sanitaria
o
fitosanitaria
gesundheitspolizeiliche oder pflanzenschutzrechtliche Maßnahme
mercado
a
plazo
Terminmarkt
movimientos de precio y de volumen
a
largo plazo
langfristige Preis-und Volumenentwicklung
niño de uno
a
tres años de edad
Kleinkind
operaciones de sostenimiento monetario
a
corto plazo y a muy corto plazo
kurzfristiger Währungsbeistand
operación con cobertura
a
medio o largo plazo
mittel- oder langfristiges Geschäft
operación
o
programa de almacenamiento
Lagerhaltungsmaßnahme oder Vorratsprogramm
otros créditos
a
corto plazo
sonstige kurzfristige Kredite
otros créditos
a
medio y largo plazo
sonstige mittel- und langfristige Kredite
outputs intermedios
a
precios de producción
intermediäre Verwendung von Gütern zu Herstellungspreisen
pagos mediante sorteo
a
determinados tenedores de obligaciones
auf festverzinsliche Wertpapiere ausgeloste Prämien
PIB
a
precios constantes
BIP in Volumen
PIB
a
precios corrientes
nominales BIP
PIB
a
precios de mercado
BIP zu Marktpreisen
Plan de medidas comunitarias
a
favor del turismo
Aktionsplan der Gemeinschaft zur Förderung des Fremdenverkehrs
precio franco
a
bordo
Preis frei an Bord
precios establecidos
o
fijados a intervalos regulares
Preise,die in regelmäβigen Zeitabständen festgestellt werden
previsión
a
corto plazo
kurzfristige Prognose
previsión
a
largo plazo
langfristige Prognose
previsión
a
medio plazo
mittelfristige Prognose
producción distribuida
a
precios de producción
verteilte Produktion zu Herstellungspreisen
producción efectiva
a
precios de producción
tatsächliche Produktion zu Herstellungspreisen
producto
a
base de cereal
Getreideerzeugnis
producto
a
base de fruta
Obsterzeugnis
producto
a
base de legumbres
Gemüseerzeugnis
producto
a
base de pescado
Fischerzeugnis
producto
a
granel
unverpacktes Erzeugnis
producto interior bruto
a
precios de mercado
BIPmp
producto interior bruto
a
precios de mercado
Bruttoinlandsprodukt zu Marktpreisen
producto interior bruto
a
precios de mercado
BIP zu Marktpreisen
producto interior neto
a
precios de mercado
Nettoinlandsprodukt zu Marktpreisen
producto nacional bruto
a
precios de mercado
Bruttozozialprodukt zu Marktpreisen
producto nacional bruto
a
precios de mercado
Brutto-Sozialprodukt zu Marktpreisen
producto nacional bruto
a
precios de mercado
Bruttosozialprodukt zu Marktpreisen
producto nacional neto
a
precios de mercado
Nettosozialprodukt zu Marktpreisen
producto nacional neto
a
precios de mercado
Netto-Sozialprodukt zu Marktpreisen
productos idénticos
o
de utilización similar
Erzeugnisse gleicher Art oder gleichartiger Verwendung
propensión
a
consumir
Verbrauchsneigung
propensión
a
invertir
Investitionsneigung
provisión destinada
a
poner al día contenciosos
Rückstellungserhöhung für Altlasten
proyecto que se refiere
a
varias unidades
aus mehreren Einheiten bestehende Anlage
realizado
a
cambio de una remuneración
gegen Entgelt erbracht
recomprar
a
precio de mercado
zum Marktpreis zurückkaufen
rendimientos
a
escala
Niveaugrenzprodukt
ser consolidado
a
efectos cautelares
aufsichtlich konsolidiert werden
series de valores
a
precios constantes
Werte in konstanten Preisen
servicios prestados
a
empresas
die für das Unternehmen erbrachten Dienstleistungen
sistema de apoyo monetario
a
corto plazo
System des kurzfristigen Waehrungsbeistands
subasta
a
tipo fijo
Festsatztender
subasta
a
tipo variable
Zinstender
subasta
a
tipo variable
Tender mit variablem Zinssatz
tabla input-output
a
precios de producción
Input-Output-Tabelle zu Herstellungspreisen
tabla input-output
a
precios mixtos
Input-Output-Tabelle zu Mischpreisen
tabla input-output
a
precios salida de fábrica
tabla excluido el IVA deducible
Input-Output-Tabelle zu Ab-Werk-Preisen
ohne abzugsfähige Mehrwertsteuer
tarifas
o
fletes
Transportkosten
tipo preferencial
a
largo plazo
long term prime rate
total de empleos
a
precios de producción
gesamte Verwendung zu Herstellungspreisen
total de empleos
a
precios mixtos
gesamte Verwendung zu Mischpreisen
total de empleos
a
precios salida de fábrica
letzte Verwendung insgesamt zu Ab-Werk-Preisen
total de importaciones de productos similares
a
precios salida de aduana
Einfuhr von gleichartigen Gütern zu Ab-Zoll-Preisen insgesamt
total de recursos
a
precios de producción
gesamtes Aufkommen zu Herstellungspreisen
total de recursos
a
precios mixtos
gesamtes Aufkommen zu Mischpreisen
total de recursos
a
precios salida de fábrica
gesamtes Aufkommen zu Ab-Werk-Preisen
trabajo
a
destajo
Verhältnislohn
trabajo
a
distancia
Fernarbeit
trabajo
a
domicilio
Heimarbeit
trabajo
a
tiempo completo
Vollzeitarbeit
transición
a
una economía de mercado
Übergang zur Marktwirtschaft
técnica de comunicación
a
distancia
Fernkommunikationstechnik
títulos
a
corto plazo
Geldmarktpapiere
títulos
a
corto plazo que no son negociables
nicht marktfähige kurzfristige Titel
unidades, institucionales
o
de producción homogénea
institutionelle Einheiten bzw.homogene Produktionseinheiten
valores
a
precios corrientes
Werte in jeweiligen Preisen
valores financieros destinados
a
circular
finanzielle Forderungen,die zum Umlauf bestimmt sind
valores que dan derecho
a
adquirir acciones mediante suscripción o canje
handelbare Wertpapiere, die zum Erwerb von Aktien durch Zeichnung oder Austausch berechtigen
variación de existencias
a
precios de producción
Vorratsveränderung zu Herstellungspreisen
variación de "valor
a
precios constantes"
Änderung des "Wertes in konstanten Preisen"
vender
a
precios ruinosos
verschleudern
venta
a
crédito
Kreditverkauf
venta
a
distancia
Versandhandel
venta
a
domicilio
Verkauf von Haus zu Haus
venta
a
pie del tocón
Nachverkauf
venta
a
plazos
Teilzahlungsgeschäft
venta
a
plazos
Ratenverkauf
venta
a
plazos
Abzahlungsgeschäft
ventas
a
plazo de activos financieros
Termingeschäfte mit finanziellen Aktiva
ventas de terrenos por residentes
a
no residentes
Verkäufe von Grundstücken durch Gebietsansässige an Gebietsfremde
verificación
a
posteriori
Prüfpfad
verificación
a
posteriori
Prüfbericht
visita
a
empresa individual
Besuch bei einzelnem Unternehmen
zona "
a
"
A-Fördergebiet
zona de escasa prevalencia de plagas
o
enfermedades
Gebiet mit geringem Auftreten von Schädlingen oder Krankheiten
Get short URL