Italian | German |
Decisione n.7/97 del Comitato misto AELS-Bulgaria.Emendamenti all'articolo 17 e all'allegato X sulla protezione della proprietà intellettuale | Beschluss des Gemischten Ausschusses EFTA-Bulgarien No.7 von 1997.Änderung des Artikels 17 und des Anhangs X über den Schutz des geistigen Eigentums |
Decisione n.7/96 del Comitato misto AELS-Polonia.Emendamenti all'articolo 40 sul Governo depositario dell'Accordo | Beschluss des Gemischten Ausschusses EFTA-Polen No.7 von 1996.Änderung von Artikel 40 betreffend den Depositar des Abkommens |
Decisione n.7/96 del Comitato misto AELS-Romania.Emendamenti all'articolo 12 e all'allegato X sui regolamenti tecnici | Beschluss des Gemischten Ausschusses EFTA-Rumänien No.7 von 1996.Änderung von Artikel 12 und Anhang X betreffend technische Regelungen |
Decreto federale del 7 dicembre 1999 concernente la concessione di un aiuto finanziario a Svizzera Turismo per il periodo 2000-2004 | Bundesbeschluss vom 7.Dezember 1999 über die Finanzhilfe 2000-2004 an die Schweiz Tourismus |
6l7 | verteilte Produktion |
Ordinanza del 7 aprile 1997 concernente il versamento di un'indennità calmieristica supplementare per il grasso del latte utilizzato per la fabbricazione di gelati commestibili | Verordnung vom 7.April 1997 über die Auszahlung der zusätzlichen Verbilligung von Milchfett im Speiseeis |
Ordinanza del 7 dicembre 1998 concernente gli aiuti per la conduzione aziendale quale misura sociale collaterale nell'agricoltura | Verordnung vom 7.Dezember 1998 über die Betriebshilfe als soziale Begleitmassnahme in der Landwirtschaft |
Ordinanza del 7 dicembre 1998 concernente il prezzo d'obiettivo,i supplementi e gli aiuti nel settore lattiero | Verordnung vom 7.Dezember 1998 über Zielpreis,Zulagen und Beihilfen im Milchbereich |
Ordinanza del 7 dicembre 1998 concernente il prezzo d'obiettivo,i supplementi e gli aiuti nel settore lattiero | Milchpreisstützungsverordnung |
Ordinanza del 7 dicembre 1998 concernente la vigilanza sui prezzi nel settore agricolo | Verordnung vom 7.Dezember 1998 über die Preisbeobachtung im Landwirtschaftsbereich |
Ordinanza del 7 dicembre 1998 sull'entrata in vigore delle aliquote di dazio della tariffa generale convenute nell'ambito dell'Accordo OMC | Verordnung vom 7.Dezember 1998 über die Inkraftsetzung der im Rahmen der WTO vereinbarten Zollansätze des Generaltarifs |
Ordinanza del 7 maggio 1997 sul mantenimento della qualità degli impianti dell'infrastruttura pubblica | Verordnung vom 7.Mai 1997 über die Erhaltung der Substanz öffentlicher Infrastrukturanlagen |
Ordinanza del 7 maggio 1997 sul mantenimento della qualità degli impianti dell'infrastruttura pubblica | Investitionszulagenverordnung |
Ordinanza dell'UFAG del 7 dicembre 1998 concernente la graduazione delle aliquote forfettarie per gli aiuti agli investimenti | Verordnung des BLW vom 7.Dezember 1998 über die Abstufung der pauschalen Ansätze für Investitionshilfen |
produZIONE DISTRIBUITA F SEC7O | verteilte Produktion |
sezione,2)sottosezione,3)divisione,4)gruppo,5)classe,6)categoria,7)sottocategoria | Abschnitt,2)Unterabschnitt,3)Abteilung,4)Gruppe,5)Klasse,6)Kategorie,7)Unterkategorie |