Italian | French |
Accordo del 2 giugno 1995 tra la Confederazione svizzera e l'Organizzazione mondiale del commercio per determinare lo statuto giuridico dell'Organizzazione in Svizzera | Accord du 2 juin 1995 entre la Confédération suisse et l'Organisation mondiale du commerce en vue de déterminer le statut juridique de l'Organisation en Suisse |
diritto all'informazione ed all'istruzione,2)diritto alla tutela della salute e della sicurezza,3)diritto alla tutela degli interessi economici,4)diritto alla tutela degli interessi giuridici,5)diritto alla rappresentanza ed alla partecipazione | le droit à l'information et à l'éducation,2)le droit à la protection de la santé et de la sécurité,3)le droit à la protection des intérêts économiques,4)le droit à la protection des intérêts juridiques,5)le droit à la représentation et à la participation |
economia a bassa emissione di COsub2sub | économie à faible intensité de carbone |
economia a bassa emissione di COsub2sub | économie à faibles émissions de carbone |
economia a bassa emissione di COsub2sub | économie sobre en carbone |
formulario EUR 2 | formulaire EUR 2 |
Iniziativa di tipo 2 | initiative de type 2 |
Ordinanza del DFE del 2 agosto 1999 concernente la classificazione dei Paesi importatori nelle categorie di Paesi stabilite in relazione alla garanzia dei rischi delle esportazioni | Ordonnance du DFE du 2 août 1999 concernant le classement de pays importateurs dans les catégories de pays établies en relation avec la garantie contre les risques à l'exportation |
Ordinanza del 2 giugno 1997 sulla promozione degli investimenti privati nel settore dell'energia | Ordonnance sur les investissements énergétiques |
Ordinanza del 2 giugno 1997 sulla promozione degli investimenti privati nel settore dell'energia | Ordonnance du 2 juin 1997 sur l'encouragement des investissements privés dans le domaine de l'énergie |
Rapporto del 19 gennaio 1998 sulla politica economica esterna 97/1 + 2 e messaggi concernenti accordi economici internazionali e modifiche dell'elenco d'impegni della Svizzera notificato all'OMC | Rapport du 19 janvier 1998 sur la politique économique extérieure 97/1 + 2 et messages concernant des accords économiques internationaux ainsi que des modifications de la liste d'engagements de la Suisse notifiée à l'OMC |
sezione,2)sottosezione,3)divisione,4)gruppo,5)classe,6)categoria,7)sottocategoria | section,2)sous-section,3)division,4)groupe,5)classe,6)catégorie,7)sous-catégorie |
un settore intimamente connesso all'insieme dell'economia 2RF Trattato CEE 39,2 c | un secteur intimement lié a l'ensemble de l'économie |