DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Commerce containing поставка | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бесперебойные поставкиsolid supply (ART Vancouver)
возобновить поставки топливаresume fuel shipments (to ... – в ..., through ... – через ... ; Bloomberg Alex_Odeychuk)
время поставкиlead time (MichaelBurov)
входить в поставкиbe sold (о товарах: "provided they are still currently sold by the company and are in new condition" sankozh)
Дата Коносамента считается датой поставки ТовараDate of Bill of Lading is considered to be the date of delivery of the Goods (Michelle_Catherine)
дать согласие на перенос сроков поставкиaccept later delivery (sankozh)
договор поставкиtake-off agreement (как правило, электроэнергии, нефти, газа, то есть, всего того, что может поставляться путем так называемого отбора (take-off) от потока, идущего по проводам или трубам непрерывно Vadim Rouminsky)
Досрочная поставка товараadvanced delivery (matvey_p)
иметь возможность обеспечить поставкиbe in a position to procure supplies of (Soulbringer)
иметь возможность обеспечить поставкиbe in a position to procure the supplies of (Soulbringer)
иметь возможность обеспечить поставкуbe in a position to procure supply of (Soulbringer)
иметь возможность обеспечить поставкуbe in a position to procure the supply of (Soulbringer)
комплект поставкиvendor package (igisheva)
обеспечивать стабильность поставокsecure stable supplies (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk)
оптовые поставкиwholesale distribution (Pickman)
перенести срок поставкиpostpone the delivery time (Ying)
по меньшей мере за ... дней до месяца поставкиat least ... days prior to the month of delivery (Michelle_Catherine)
поставка без счетов-фактурSNI (shipped not invoiced chunya)
поставка на рынок наличного товараcash market supply
предусмотренные объёмы поставкиprovisional volumes of delivery (Michelle_Catherine)
прекращать поставки природного газаshut off natural gas shipments (англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk)
приказать восстановить поставки газа через Украину в Европуorder the resumption of gas supplies via Ukraine to Europe (агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
приём поставкиtaking delivery (приём поставки физического товара на основе товарораспорядительных документов kee46)
продление срока поставкиpostponement of the delivery date (ksuh)
прямая поставкаdrop shipping (esmarusik)
прямые каналы поставкиdirect channels of distribution (Alex_UmABC)
пункт назначения поставкиdelivery location (Soulbringer)
связанные с закупками / поставками издержкиsourceable spend
согласиться на перенос сроков поставкиaccept later delivery (sankozh)
среднее время поставкиaverage lead time (MichaelBurov)
сроки поставки артикуловdates of deliveries (MichaelBurov)
упаковка поставкиdispatch unit (MichaelBurov)
упаковка поставкиdespatch unit (<редк.> MichaelBurov)
условия поставкиshipping terms (iccwbo.org MiG-23)
Условия поставки DAP Доставка до местаDAP Vorsha (dashaalex)
Центр по управлению логистикой и поставкамиCentre for Logistics and Supply Chain Management (wchupin)
являться объектом самостоятельной поставкиbe supplied separately (Technical)