Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Belarusian
Bulgarian
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Korean
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Slovak
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Commerce
containing
полученный
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Spanish
аванс
получен
el anticipo ha sido cobrado
авизо
получено
el aviso ha sido recibido
акцепт
получен
la aceptación ha sido recibida
бандероль
получена
el paquete ha sido recibido
бюллетень
получен
el boletín ha sido recibido
виза
получена
el visado ha sido obtenido
дебет-нота
получена
la nota de débito ha sido recibida
заверения
получены
las aseveraciones han sido recibidas
задаток
получен
el anticipo ha sido recibido
запрос
получен
la solicitud ha sido recibida
извещение
получено
el aviso ha sido recibido
инструкция
получена
la instrucción ha sido recibida
информация
получена
la información ha sido recibida
каталог
получен
el catálogo ha sido recibido
комиссия
получена
банком
el banco recibió las comisiones
копия
получена
la copia ha sido recibida
кредит
получен
se obtuvo un crédito
кре́дит-нота
получен
а
la nota de crédito ha sido recibida
напоминание
получено
el aviso ha sido recibido
оферта
получена
la oferta ha sido recibida
партия товара
получена
el lote de mercancía ha sido recibido
письмо
получено
la carta obra en poder de...
письмо
получено
la carta ha sido recibida
повестка
получена
la citación ha sido recibida
подтверждение
получено
la confirmación de sido recibida
полученная
бандероль
paquete recibido
полученная
доверенность
poder recibido
полученная
истцо́м
ответчиком
повестка
citación recibida por el demandante
(demandado)
полученная
корреспонденция
correspondencia recibida
полученная
оферта
oferta obtenida
полученная
партнёром дебетно́та
nota de débito recibida por el socio comercial
полученная
претензия
pretensión recibida
полученная
расписка
recibo obtenido
полученная
фирмой кре́дит-нота
nota de crédito recibida por la firma
полученная
экспортёром валюта
moneda recibida por el exportador
полученное
авизо
aviso recibido
полученное
арбитражем исковое заявление
demanda en poder del arbitraje
полученное
в результате аварии повреждение
deterioro como resultado de la avería
полученное
денежное обязательство
obligación monetaria recibida
полученное
заключение
conclusión obtenida
полученное
извещение
aviso recibido
полученное
напоминание
aviso recibido
полученное
подтверждение
confirmación recibida
полученное
приглашение
invitación recibida
полученное
уведомление
notificación recibida
полученное
удовлетворение
satisfacción obtenida
полученный
аванс
anticipo recibido
полученный
акцепт
aceptación recibida
полученный
банком дисконт
descuento recibido por un banco
полученный
в срок акцепт
aceptación recibida a tiempo
полученный
груз
carga recibida
полученный
диспач
dispatch money recibido
полученный
дубликат
duplicado recibido
полученный
заказ-наряд
pedido obtenido
полученный
заказ-наряд
pedido recibido
полученный
запрос
solicitud recibida
полученный
ковернот
cover note recibido
полученный
кредит
crédito obtenido
полученный
мандат
mandato obtenido
полученный
патент
patente obtenida
полученный
чек
cheque recibido
получить
аванс
cobrar el anticipo
получить
авизо
recibir el aviso
получить
акцепт
recibir la aceptación
получить
бандероль
recibir el paquete postal
получить
бюллетень
recibir un boletín
получить
ведомость
recibir la lista
получить
визу
conseguir el visado
получить
визу
obtener el visado
получить
вклад
recibir el depósito
получить
гарантию
recibir la garantía
получить
гарантию
obtener la garantía
получить
груз
aceptar la carga
получить
груз
recibir la carga
получить
груз в пункте
recibir la carga en el punto
получить
груз на станции железной доро́ги
recibir la carga en la estación del ferrocarril
получить
данные из бюллетеня
obtener datos del boletín
получить
дебет-ноту
recibir la nota de débito
получить
де́ньги по векселю
recibir dinero de la letra
получить
де́ньги по доверенности
recibir dinero por poder
получить
де́ньги по за́йму
cobrar dinero por el empréstito
получить
де́ньги по за́йму
recibir dinero por el empréstito
получить
де́ньги под залог
recibir dinero bajo fianza
получить
де́ньги под залог
sacar dinero bajo fianza
получить
де́ньги с текущего счёта
recibir dinero de la cuenta corriente
получить
дивиденды с акций
obtener dividendos de las acciones
получить
диспач
obtener el dispatch money
получить
диспач
recibir el dispatch money
получить
документ о сдаче-приёмке
recibir el documento sobre la entrega-recepción
получить
дубликат
recibir el duplicado
получить
заверения
recibir las aseveraciones
получить
заказ от всесоюзного объединения
recibir un encargo de parte de una entidad soviética
(V/O)
получить
заказ-наряд
recibir el pedido
получить
заказ-наряд
obtener el pedido
получить
заключение
obtener el dictamen
получить
запрос
recibir la solicitud
получить
запрос от коммерсанта
recibir el pedido del comerciante
получить
заявку
recibir la solicitud
получить
извещение
recibir el aviso
получить
информацию
recibir la información
получить
информацию
procurar la información
получить
информацию
obtener la información
получить
информацию о конъюнктуре
recibir información sobre la coyuntura
получить
информацию о конъюнктуре
obtener información sobre la coyuntura
получить
информацию от коммерсанта
recibir información del comerciante
получить
информацию от коммерсанта
obtener información del comerciante
получить
каталог
recibir el catálogo
получить
квитанцию
recibir el resguardo
получить
квитанцию
recibir el talón
получить
комиссию
recibir corretaje por la operación
получить
комиссию
recibir comisiones por la operación
получить
копию
obtener la copia
получить
копию
recibir la copia
получить
кредит
obtener el crédito
получить
кре́дит-ноту
recibir la nota de crédito
получить
мандат
obtener el mandato
получить
материал для экспертизы
obtener muestras para el peritaje
получить
материал для экспертизы
obtener material para el peritaje
получить
напоминание
recibir el aviso
получить
объяснения
obtener explicaciones
получить
определение с обратным уведомлением
recibir la resolución por notificación a vuelta de correo
получить
ордер
recibir la orden
получить
оферту
recibir la oferta
получить
оферту
obtener la oferta
получить
партию товара
aceptar el lote de mercancía
получить
партию товара
recibir el lote de mercancía
получить
письмо
recibir la carta
получить
письмо с заверениями
recibir una carta con seguridades
получить
повестку
recibir la citación
получить
повреждение
resultar deteriorado
получить
повреждение
sufrir deterioro
получить
подтверждение
recibir la confirmación
получить
претензию
recibir la pretensión
получить
прибыль от участия
obtener ganancias de la participación
получить
прибыль от участия
obtener beneficios de la participación
получить
приглашение
recibir la invitación
получить
приглашение на приём
recibir la invitación a la recepción
получить
приглашение на торги
recibir la invitación a la licitación
получить
приложение
recibir el suplemento
получить
разрешение таможни
obtener la autorización de aduana
получить
разрешение таможни
obtener la licencia
получить
расписку
obtener el recibo
получить
решение
recibir el laudo
получить
с аккредитива
recibir... de la carta de crédito
получить
сведения о репутации...
obtener información sobre la reputación...
получить
свидетельство
recibir el certificado
получить
свидетельство
obtener el certificado
получить
свидетельство на товарный знак
obtener certificado de la marca
получить
справку в проспекте
obtener la información en el prospecto
получить
ссуду
obtener el préstamo
получить
сумму по тратте
cobrar cierta suma contra la letra transferible
получить
сумму с депозита
recibir una suma del depósito
получить
телефонограмму
recibir el telefonema
получить
товар на основании ордера
recibir la mercancía en base a la orden
получить
товар на складе
recibir la mercancía en el almacén
получить
уведомление
recibir la notificación
получить
часть денег
recibir una parte del dinero
посредник
получил
вознаграждение
el intermediario recibió la gratificación
посредник
получил
вознаграждение
el intermediario recibió la comisión
претензия
получена
la pretensión ha sido recibida
приглашение
получено
la invitación ha sido recibida
приложение
получено
el suplemento ha sido recibido
проспект
получен
el prospecto ha sido recibido
расписка
получена
el recibo ha sido recibido
риски неоплаты
полу́ченног
о́ товара
riesgos de falta de pago por la mercancía recibida
соответствовать
полученным
заверениям
corresponder a las aseveraciones recibidas
соответствовать
полученным
заверениям
estar conforme a las aseveraciones recibidas
телеграмма
получена
el telegrama ha sido recibido
телекс
получен
el télex ha sido recibido
телефонограмма
получена
el telefonema ha sido recibido
уведомление
получено
la notificación ha sido recibida
Get short URL