DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Commerce containing на | all forms | exact matches only
RussianEnglish
авиаотправления с доставкой на следующий деньnext day air (Smartie)
Акты сдачи-приёмки, оформленные на приёмосдаточном пункте по методике, действующей в стране ПродавцаDelivery-Acceptance Reports issued at the point of transaction in accordance with the methods in force in the Seller's country (Michelle_Catherine)
боковой стеллаж в начале торгового ряда в супермаркете, на котором выставляются новинки и специальные предложенияgondola head (kurtago)
быть вставленным на продажуbe put on the market (CNN Alex_Odeychuk)
быть сроком наrun (о векселях)
возводить помехи на пути развития торговлиput up trade barriers (Usmanova)
возложить на кого-либо ответственностьsaddle someone with the responsibility
возражения на досудебную претензиюreply to the letter before action (Incognita)
вопрос о том, на кого падают издержкиincidence of the cost
выдавать векселя наdraw on (кого-л.)
выкладка на паллетеbulk stack (а не на полке markovka)
выносить на рынокbring to market
выставить на аукционput up for auction (It was put up for auction for $7 million in 2013, but did not sell Гевар)
выставить на аукционset for an auction (New York Times Alex_Odeychuk)
выставить тратту наdraw a draft on (к-л; sb ZolVas)
выставлять на аукционput up to auction
гарантия покупателю, что товар, который был выставлен на распродажу по сниженной цене и был продан, можно будет приобрести позднее по той же самой сниженной ценеraincheck (snowleopard)
дать согласие на перенос сроков поставкиaccept later delivery (sankozh)
держать товар на складеwarehouse merchandise (MichaelBurov)
держать товар на складеwarehouse the merchandise (MichaelBurov)
дефицит на внутреннем рынкеdomestic shortage
динамика цен на внутреннем рынкеdomestic price behaviour
договор фрахтования судна на определённый срокtime charter
доставка продуктов на домgrocery deliveries (If I didn’t work from home, there’s no way I could live out here. With online shopping, grocery deliveries, I’m barely driving unless I’m going to a specific dog park or taking my mountain bike to some of the many amazing trails. (Reddit) ART Vancouver)
доступ на рынки несельскохозяйственной продукцииnon-agricultural market access (Black_Swan)
доступ на рынокmarket access
задержки с перекладыванием более высоких цен на потребителейtime-lag in passing price rises through (ilyas_levashov)
заказ на пополнение складских товарных запасовresupply order (sd81dnepr)
заключительный курс при торгах на момент закрытия биржиclosing rate
запасы на конец сезонаend-season stocks (yurtranslate23)
запасы на начало периодаBOP inventory (MichaelBurov)
запасы на начало периодаbeginning of period inventory (MichaelBurov)
запасы на начало периодаinventory BOP (MichaelBurov)
запасы на начало сезонаbeginning of period inventory (MichaelBurov)
запасы на начало сезонаBOP inventory (MichaelBurov)
запасы на начало сезонаinventory BOP (MichaelBurov)
запрет на вывозexport bar (произведений искусства, напр., из страны Islet)
затраты на производствоproduction expenses
Заявка на размещение заказаpre-shipment order (banana_cookie)
заявка на товарproduct order (igisheva)
идти на повышениеlook up (о ценах)
идти на понижениеlook down upon (о ценах)
колебания цен на продовольствиеfood price fluctuation
компенсация в случае изменения цены на оплаченный товарstock protection (хранящийся на складе поставщика bn1)
конкурентоспособность на внешнем рынкеexternal competitiveness (Способность продавать товарную продукцию и оказывать услуги для клиентов в зарубежных странах по конкурентноспособной цене. Interex)
конкурс на размещение заказовinvitation to tender (приглашение принять участие в торгах или конкурсе на размещение контракта Serhiy.K)
коносамент на груз, принятый для отправкиreceived for shipment bill of lading
контейнер на колёсикахroll container (для перевозки пакетов молока, хлеба и пр. со склада в торговый зал nikolkor)
коррекция на потериloss adjustment (MichaelBurov)
крупномасштабная система производства, ориентированная на определённые виды товаровlarge-scale commodity-specific system
купить на распродажеpurchase on sale (Ремедиос_П)
купон на скидкуdiscount coupon (dimock)
магазин на диванеin-home shopping (покупки, осуществляемые потребителем дома с помощью почты, телефона, телефакса, компьютера или интерактивного телевидения ssn)
магазин на диванеhomeshopping (покупки, осуществляемые потребителем дома с помощью почты, телефона, телефакса, компьютера или интерактивного телевидения ssn)
магазин на диванеremote shopping (покупки, осуществляемые потребителем дома с помощью почты, телефона, телефакса, компьютера или интерактивного телевидения ssn)
магазин на диванеarmchair shopping (покупки, осуществляемые потребителем дома с помощью почты, телефона, телефакса, компьютера или интерактивного телевидения ssn)
магазин, расположенный в торговом центре на входе или выходеend cap (VLZ_58)
маркетинговые коммуникации, основанные на сведениях о персональных предпочтениях клиентаclienteling (ZWern)
Международная Конвенция о согласовании условий проведения контроля грузов на границахInternational Convention on the Harmonization of Frontier Control of Goods (Конвенция направлена на сокращение формальностей, а также видов и продолжительности контроля, в частности путем национальной и международной координации процедур контроля и методов их применения. Конвенция подписана в Женеве 21 октября 1982 г. Black_Swan)
место проверки цен на товарыprice-checkout point (в магазине nikolkor)
механизм снижения налоговой базы – на инвестицииtax wrapper (A tax wrapper is a type of tax break that individuals can wrap around their investments to shield them from paying some, or all of the tax on it. moneymagpie.com Millie)
на 4%-6%mid-single-digit percentage (ilyas_levashov)
на 10%-12%low double-digit percentage (ilyas_levashov)
на бартерной основеquid pro quo (иногда подойдёт)
на борту суднаon board steamer
на все товары в интернет-магазинеsitewide ("20% off sitewide" masizonenko)
на кассеat the till (alcohol shelf prices that exclude a 15% tax that will be added at the till ART Vancouver)
на кассеat the checkout (in a store ART Vancouver)
на кассеat the cash register (in a store ART Vancouver)
на открытом аукционеat public auction (Alex_Odeychuk)
на перепродажуfor resale (Andrey Truhachev)
на развесby weight (MichaelBurov)
на развесin bulk (MichaelBurov)
на развесnot packed (MichaelBurov)
на развесbulk (MichaelBurov)
на развесloose (MichaelBurov)
на складеstock (Himera)
на уровне моделейat the style level (MichaelBurov)
на условиях кредитаon hire-purchase terms (алешаBG)
на условиях купли-продажи в рассрочкуon hire-purchase terms (алешаBG)
на условиях франко-вагон продавцаunder Seller's free-on-rail terms (Technical)
на фоне газового спора сamid a gas dispute with (Bloomberg Alex_Odeychuk)
на шесть месяцев6 md. (Months after date)
на этом документеon this document
накладная на груз, перевозимый самолётомairway bill
накладная на наземную перевозку грузаoverland bill of lading (hieronymus)
накладная на отгрузкуshipment waybill (Soulbringer)
налагать эмбарго наlay an embargo on
наличие на складеstock status (Smiling Tiger)
наличие товара на полкеon-shelf availability (MichaelBurov)
наложить запрет на ввоз продукцииimpose embargo (bigmaxus)
напиток газированный ароматизированный на основе водыcarbonated water-based flavoured drink
небольшое количество товаров, перевозимое матросами на судах бесплатноadventure
обмен на встречную услугуquid pro quo (Latin for "something for something", something given or received for something else Alex_Odeychuk)
обувь на шнуровкеlace-up shoes (ART Vancouver)
оживление на мировом рынкеactivity in the world market
ожидаемая дата прихода на складexpected arrival date (MichaelBurov)
ориентированная на рынок инфраструктураmarket-oriented infrastructure
ориентированная на рынок политикаmarket-oriented policy
ориентированное на экспорт органическое сельское хозяйствоexport-oriented organic agriculture
основанная на правилах, справедливая и свободная международная торговляrules-based, fair and free international trade
основные категории услуг и товаров, на которые приходится значительная часть расходовkey service and product categories of high spend (financial-engineer)
ответ на досудебную претензиюreply to the letter before action (Incognita)
отложить заказ, отложить заказ на более позднюю датуbackorder (при задержке исполнения заказа поставщиком Andrei Starikov)
отметка книготорговца на экземпляре из нераспроданного тиражаremainder mark (alexacy)
отправка товаров морем на свой рискadventure
отпущено на 200 рублейSold for 200 rubles (McCoy)
отсутствие товара на полкеout-of-shelf (Krymulya)
официальное разрешение на экспортexport authorization (igisheva)
очерёдность осуществления платежей на внутреннем рынкеlocal payment procedures (bigmaxus)
падение цен на сырую нефтьcrash in crude oil prices (CNN Alex_Odeychuk)
перевозить товар обратно на складbring back merchandise (from the stores MichaelBurov)
передавать право собственности на товарыtransfer the property in goods (алешаBG)
переходить на товары более доступной ценовой категорииtrade down (на более дешёвые товарный опции Sibiricheva)
поверхность в магазине, на которую проецируется изображениеdisplay floor (реклама, указатели направления и т.д.)
поверхность в магазине, на которую проецируется реклама, указатели направленияdisplay floor
покупать на распродажеpurchase on sale (Ремедиос_П)
покупки на центральной улицеmain-street shopping (ssn)
покупки на центральной улицеhigh-street shopping (ssn)
положение позиция на рынкеmarket power
порядок осуществления платежей на местном рынкеlocal payment procedures (bigmaxus)
поставка на рынок наличного товараcash market supply
поставлять на рынокsupply the market with (Soulbringer)
посылать товар на консигнациюsend goods on consignment (посылать товар комиссионеру для продажи со склада)
появляться на полках магазиновappear on store shelves (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
право на возврат продукцииwithdrawal rights (bigmaxus)
право на обмен продукцииwithdrawal rights (bigmaxus)
предлагаемый покупаемый на выборa la carte (Izumrud)
предложение более высокой цены на торгахcounterbid (аукционе Interex)
предложение на товарquotation for goods
предназначенный для отгрузки на экспортshipout (MichaelBurov)
прибыль на обыкновенную акцию до непредвиденных убытковearnings per common share before extraordinary loss
приглашение к участию в торгах конкурсе на получение контрактаinvitation bids (алешаBG)
продавать вразвес на граммыsell by the gram (Alex_Odeychuk)
продавать на розливtap (Gaist)
продовольственная система с опорой на собственные силыself-reliant food system
продукт, готовый к выходу на рынокmarket-ready product (Sergei Aprelikov)
произведение скорости хода на чистую грузоподъёмность хода на чистую грузоподъёмность, отнесённое к мощности энергетической установкиfigure of merit
проникновение на территориюcrash entry (торгового зала магазина через ограждение akimboesenko)
разделять собрание на группы для подачи голосовdivide
разрешение на отгрузкуrelease note for shipment
разрешение на реэкспортreexport authorization (igisheva)
распространять свои продажи и на другие рынкиspread one's sales to markets in wide area (Soulbringer)
рассчитывать наspeculate (что-л.)
Расчёт арендной платы на основании товарооборота арендатораTurnover rent (Sibiricheva)
реальная цена на сырьевой товарreal commodity price
резерв на складеwarehouse reserve stock (MichaelBurov)
резерв на складеreserve stock kept in the warehouse (MichaelBurov)
резерв товара на складеwarehouse reserve stock (MichaelBurov)
резерв товара на складеreserve stock kept in the warehouse (MichaelBurov)
с фермы – на столfarm to table
свозить товар обратно на складbring back merchandise (from the stores MichaelBurov)
скидка на утечкуleakage
смотрите на оборотеplease turn over
совокупные расходы на импорт продовольствияaggregate food import bill
согласиться на перенос сроков поставкиaccept later delivery (sankozh)
средняя цена на зерноaverage cereal price
стандартный размер контракта на аукционеlot
стандартный размер сделки на аукционеlot
стоимость на складеlanded cost (MichaelBurov)
стоимость товара на складеlanded cost (MichaelBurov)
талон на суточный паёкfood ration card (вид платёжного средства, при оплате которым артикул не облагается налогом (США) Бриз)
товарно-сопроводительные документы на Товарaccompanying documents for the Goods (elena.kazan)
товары, которые нагружены на судна и под которые сделан заёмrespondentia
торги на понижениеreverse auction (D Cassidy)
торговаться на рынке при покупке товаровhaggle at an open market for goods (Foreign Language Center, Defense Language Institute Alex_Odeychuk)
торговая точка на рынкеvendor stall (ART Vancouver)
торговая точка на рынкеmarket stall (ART Vancouver)
торговля антиквариатом на черном рынкеtrade in antiquities through the black market (CNN Alex_Odeychuk)
торговля квотами на выбросы углеродаcarbon trading
торговля на принципах честностиfair-trade
торговля на принципах честностиFair Trade
туфли на шнуровкеlace-up shoes (ART Vancouver)
ухо на ухоeven hands
ушла на базуout for restocking (от Ермоловича edasi)
форма-распоряжение на заказorder application (в договорах по оказанию агентстких услуг Stella70)
фуд-корт на открытом воздухеhawker centre (an open-air complex housing many stalls that sell a variety of inexpensive food, most popular in Singapore and Hong Kong Val_Ships)
хранить товар на складеwarehouse merchandise (MichaelBurov)
хранить товар на складеwarehouse the merchandise (MichaelBurov)
цена на распродажеsale price (сниженная цена на распродаже kee46)
цена на рынке наличного товараcash spot price
цена на фермеfarm-gate price
цена на фермеfarm gate price
цифровой код под штрих-кодом на упаковкеGTIN (MichaelBurov)