DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Commerce containing для | all forms | exact matches only
RussianEnglish
автомат для продажи еды и напитковsnack vending machine (Автоматы для продажи еды и напитков как идея для бизнеса · небольшие вложения на старте · простая организация бизнеса · удаленный контроль 'More)
автомат для размена денегmoney-changing machine (Alex Lilo)
аппарат для оплаты кредитной картойcard machine (Vitaly777)
базовый пакет поставки для оптовой продажиbulk package (sixthson)
баллончики газовые для зажигалокgas containers for cigar lighters (HS Class 34, 340008 'More)
билет для свободного провозаtransit (товаров)
Брелоки для держателей для ключейcharms for key rings / charms for key chains (Nice Classification, 11th Edition, 140177 oVoD)
бумага абсорбирующая для курительных трубокabsorbent paper for tobacco pipes (HS Class 34, 340011 'More)
быть уполномоченным для кого – либоbe proxy to (someone)
выгородка для зернаbin (на зерновозе)
газета для потребителейshopping newspaper (газета, публикующая рекламу магазинов, их рейтинги, аналитические материалы о ценах и качестве товаров, информацию о распродажах и т.п. ssn)
гарантия пригодности для конкретной целиwarranty of fitness for a particular purpose (Смысл: мы продаем обогреватели, но не гарантируем, что они пригодны, скажем, для размораживания холодильника igisheva)
грузовместимость для зерновых грузовgrainspace
для выставления счётаfor invoicing purposes (Michelle_Catherine)
для доставки Покупателю или назначенному им получателюfor delivery to Buyers or their nominated receiver (Michelle_Catherine)
для перепродажиfor resale (Andrey Truhachev)
доступен для продажи в розливavailable on tap (напр., о пиве Gaist)
закупки для собственных нуждgoods not for resale (eng → rus, ещё один пример реального употребления // Е. Тамарченко, 24.09.2018 Евгений Тамарченко)
информация для заказаordering data (dimakan)
кассета для денег в кассовом аппаратеcash cassette (М. Ефремов)
каталог для покупателейconsumer catalogue (ART Vancouver)
кисеты для табакаtobacco pouches (HS Class 34, 340004 'More)
кожа для обёртки товаровseroon
кожа для обёртки товаровseron
кондиционер для бельяsoftener (terrarristka)
коносамент на груз, принятый для отправкиreceived for shipment bill of lading
концепт-бутик модной одежды для женщинMood Swings Apartment Store (MichaelBurov)
корзина для использованной тарыempties bin (igisheva)
коробки подарочные для ювелирных изделийpresentation boxes for jewellery / presentation boxes for jewelry (Nice Classification, 11th Edition, 140173 oVoD)
коробки с увлажнителем для сигарhumidors (HS Class 34, 340038 'More)
коэффициент для определения грузоподъёмности по известной регистровой вместимостиdeadweight cargo factor
лента для кассовых аппаратовtill roll (VitaStalker)
магазин для женщинMood Swings Apartment Store (MichaelBurov)
магазин для среднего классаcasekit (MichaelBurov)
магазин товаров для дома и ремонтаDIY store (Сергей Недорезов)
магазин товаров для здоровьяhealth shop (Technical)
магазин товаров для здоровьяhealth store (магазин, торгующий витаминами, пищевыми добавками, средствами для похудания, соответствующей литературой и т. д. Andrey Truhachev)
магазин товаров для ремонта и обустройства домаhome improvement store (Халеев)
материал для оформления витринwindow material (из торгового договора Olga N)
материалы для садаgardening supplies (ART Vancouver)
машинки для обрезки сигарcigar cutters (HS Class 34, 340014 'More)
место / площадь для упаковки товаровpacking space (напр., при покупке)
мундштуки для сигарcigar holders (HS Class 34, 340017 'More)
мундштуки для сигаретcigarette holders (HS Class 34, 340022 'More)
набор для письмаstationery set (блокнот/писчая бумага, ручка/карандаш, пенал для ручки/карандаша ART Vancouver)
навес или место для магазинных тележекshopping cart canopy (чаще на улице, куда их возвращают покупатели или обслуживающий персонал nikolkor)
назначить судно для выполнения контрактаplace a vessel against a contract
наклейка для защиты от подделокanti-counterfeit label (financial-engineer)
наконечники мундштуков для сигаретmouthpieces for cigarette holders (HS Class 34, 340023 'More)
наконечники янтарные мундштуков для сигарет и сигарtips of yellow amber for cigar and cigarette holders (HS Class 34, 340002 'More)
не предназначенный для перепродажиnot for resale (The individual juice boxes are not for resale. linguee.com Andrey Truhachev)
образец как правило, серийной продукции для оптовых покупателейdealer sample (Vadim Rouminsky)
одежда для беременныхmaternity wear (англ. оборот взят из статьи в Houston Chronicle Alex_Odeychuk)
осадка для всех времён годаall-seasons draft
отделение для храненияstorage unit (товара ART Vancouver)
открывать для покупателейkeep open (о магазине, в контексте торгового договора Olga N)
плевательницы для табакаspittoons for tobacco users (HS Class 34, 340037 (Yuk!) 'More)
подставки для курительных трубокpipe racks for tobacco pipes (HS Class 34, 340030 'More)
помещение для персоналаshop's staff room (Soulbringer)
твиндечные помещения для пассажиров низшего классаsteerage
порт, открытый для торговли в силу международных соглашенийtreaty port
поступать для продажи в розливgo on tap (напр., о пиве Gaist)
Правила закупок для федеральных нуждFAR (MichaelBurov)
предназначенный для отгрузки за границуshipout (MichaelBurov)
предназначенный для отгрузки за рубежshipout (MichaelBurov)
предназначенный для отгрузки заграницуshipout (на экспорт Vadim_ka)
предназначенный для отгрузки на экспортshipout (MichaelBurov)
принадлежности для вечеринкиparty supplies (OlgaCotey)
приспособления для чистки курительных трубокpipe cleaners for tobacco pipes (HS Class 34, 340026 'More)
программа для трейдингаtrading software (DiBor)
прочие отходы и лом, содержащие драгоценный металл или соединения драгоценных металлов, используемые главным образом для извлечения драгоценных металловWaste and scrap of precious metal or of metal clad with precious metal, other waste and scrap containing precious metal or precious-metal compounds, of a kind used principally for the recovery of precious metal ('More)
разделять собрание на группы для подачи голосовdivide
Рамы для картин обрамленияpicture frames (Nice Classification, 11th Edition, 200225 oVoD)
резинка для волосelastic scrunch (чаще тканевая terrarristka)
рекламные материалы для покупателейpoint-of-sale material (POS; обычно бесплатные, напр., каталоги продукции, плакаты и пр., размещаемые рядом с кассой ART Vancouver)
рольставни для витринmetal blinds (металлические ART Vancouver)
Сертификат пригодности для продажиCertificate of Marketability (Dimash)
сигареты, содержащие заменители табака, не для медицинских целейcigarettes containing tobacco substitutes, not for medical purposes (HS Class 34, 340019 'More)
скребок для лобового стеклаice scraper (el360)
соглашение между предпринимателями для устранения конкуренцииpool system
сосуды для табакаtobacco jars (HS Class 34, 340032 'More)
специальный и дифференцированный режим для наименее развитых стран в системе ВТОspecial and differential treatment of developing country obligations (Black_Swan)
средство для снятия стрессаstress-reliever (ART Vancouver)
стенд для продажи товараmerch booth (Technical)
стойка для продажи товараmerch table (Technical)
тележка для покупокshopping trolley (в супермаркете ssn)
телефон для заказа продукцииorder line (bigmaxus)
телефон для заказовorder line (bigmaxus)
термопринтер для печати этикетокthermal label printer (pro-translation)
товары для детейchildren products (grafleonov)
товары для детейchildren's products (grafleonov)
товары для детейjuvenile products (OstrichReal1979)
товары для домаhousewares ("McNamee is the guy who took over the empty storefront that had been home to the cherished Wonderbucks on Vancouver's Commercial Drive – an emporium of sometimes trashy, sometimes stylish but always cheap housewares (...)" (BC Business Magazine) ART Vancouver)
товары для творчестваcraft supplies (tavarysh)
Упакован для продажиas packaged ("As packaged" refers to the state of the product as it is marketed for purchase. Источник custhelp.com)
условия для совершения покупокshopping experience (атмосфера магазина terrarristka)
устройства карманные для скручивания сигарет, папиросpocket machines for rolling cigarettes (HS Class 34, 340021 'More)
устройство для прикрепления ярлыков к одежде, этикет-пистолетtag labelling gun (Svetlana Dalaloian)
фильтры для сигаретcigarette filters (HS Class 34, 340006 'More)
Формуляр-образец Организации Объединённых Наций для внешнеторговых документовUnited Nations Layout Key for Trade Documents (Black_Swan)
Футляры подарочные для часовpresentation boxes for watches (Nice Classification, 11th Edition, 140145 oVoD)
цена для конечного покупателяprice for client (MichaelBurov)
цена для конечного покупателяprice to client (MichaelBurov)
цена для покупателяprice for client (MichaelBurov)
цена для покупателяprice to client (MichaelBurov)
ценникодержатель для полокshelf-edge (см. ts.dp.ua Alex_Odeychuk)
Шкатулки для украшенийjewellery boxes / jewelry boxes (Nice Classification, 11th Edition, 140166 oVoD)
ячейка для сумокfree box (в магазине Aly19)
ящик для молочной тарыmilk crate (ART Vancouver)
ящик для упаковкиpacking case
ящики для сигарcigar cases (HS Class 34, 340015 'More)
ящики для сигарcigar case (HS Class 34, 340015 'More)
ящики для сигарет, папиросcigarette cases (HS Class 34, 340016 'More)
ящики для сигарет, папиросcigarette case (HS Class 34, 340016 'More)