DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Commerce containing В | all forms | exact matches only
RussianEnglish
авария в корабельном грузеaver
авария в кораблеaver
автомобиль в максимальной комплектацииbrass hat (MyxuH)
аккредитив в нашу пользуa letter of credit in our favour
Акты сдачи-приёмки, оформленные на приёмосдаточном пункте по методике, действующей в стране ПродавцаDelivery-Acceptance Reports issued at the point of transaction in accordance with the methods in force in the Seller's country (Michelle_Catherine)
акцептование с оговорками в отношение условийqualified acceptance
акцептование с оговорками в отношении условийqualified acceptance
Базар в мусульманских странахsouq (souk Sakhalin)
барьер в торговлеtrade barrier
продуктовые блоки в обёрточной бумагеwraparound boxes (один из типов мелкооптовой упаковки Constantine_2_say)
боковой стеллаж в начале торгового ряда в супермаркете, на котором выставляются новинки и специальные предложенияgondola head (kurtago)
в ассортиментеin assorted flavors (snowleopard)
в глубинеin one's downline (в сетевом маркетинге Alexander Oshis)
в (чьей-либо) командеin one's downline (в сетевом маркетинге Alexander Oshis)
в магазинеin-store (в функции прилагательного: in-store security 'More)
в момент передачи товараat the moment of the handover of the goods (Soulbringer)
в надлежащее времяin due course of post
в наличииstock (Himera)
в объёме, предусмотренном контрактомin quantities described in the contract (vbadalov)
в ограниченном количествеlimited availability (Please note that we have limited availability of RDT123-45 ... -- RDT123-45 имеются в ограниченном количестве. ART Vancouver)
в одной партииat one time (Jia_J)
в отдельном конвертеunder separate cover
в режиме самообслуживанияin the customer self-service mode (ART Vancouver)
в розничной торговле стимуляция покупателей к покупке нескольких предметовcross merchandising (скидка в цене за объём покупок Interex)
в случае ошибки пересмотреть счёты вновьErrors Excepted
в (чьей-либо) структуреin one's downline (в сетевом маркетинге Alexander Oshis)
в счёт платежаa conto (Alex Lilo)
в течение ... дней со дня с даты выставления счетаdays net (Berta)
в торговом центреat a mall (Fox News Alex_Odeychuk)
в удовлетворение претензииsatisfy a claim (алешаBG)
в формате самообслуживанияself-service (Alex_Odeychuk)
в хорошем состоянииone careful owner (Sithoid)
в хорошем состоянииin good condition
в широкой продажеcommonly used (JIZM)
вводящий в заблуждение товарный знакconfusing trademark (товарный знак, который сам по себе подобен ранее существовавшему, а также представляет товары (услуги), схожие с товарами (услугами) прежнего товарного знака; в связи с этим его использование может ввести потребителей в заблуждение или нарушить законы об охране товарных знаков, несмотря на то, что товарный знак не содержит какой-либо ложной информации kee46)
вес в Англии, фунт которого заключает 16 унцийavoir-du-pois
включить в стоимостьinclude into the costs (sixthson)
включить в стоимостьinclude into the price (sixthson)
вносить в книгуjournalize (счёт)
возвращать неисправный продукт в полной комплектацииreturn the entire contents of a defective product (andrew_egroups)
входить в поставкиbe sold (о товарах: "provided they are still currently sold by the company and are in new condition" sankozh)
выкладка товара в конце проходовdisplay of goods on endcaps (на стеллажах, перпендикулярных основным и наиболее часто "посещаемых" покупателями heffalump)
высота борта в соответствии с правилами Английского ЛлойдаLloyd's depth
Глобальный обзор инициативы "Помощь в интересах торговли"Global Review of Aid for Trade (Julinda)
держать кого-либо в курсе чего-либоkeep somebody informed of something
деятельность посредника в торговлеre-selling (of ... – чем-либо Alex_Odeychuk)
документ, в который заносится описание суднаregister (название, его вместимость, имя владельца, национальность и пр.)
доля аренды в выручкеshare of rent in sales revenues (MichaelBurov)
дополнительная стоимость, не включённая в оценкуextra (ART Vancouver)
дополнительная стоимость, не учтённая в оценкеextra (ART Vancouver)
доступен для продажи в розливavailable on tap (напр., о пиве Gaist)
единовременная оплата за подготовку машины к сдаче в арендуAcquisition fee (honselaar)
заказ в один кликexpress shopping (bigmaxus)
заключающийся в наличных деньгахprompt
заключающийся в наличных деньгахappromt
зона представления линейки бренда в режиме shop-in-shopshop-in-shop (kadzeno)
изделия, товары, материал и запасы в процессе производстваstock in process (Малышев К. Гражданские законы Калифорнии в сравнительном изложении с законами Нью-Йорка и других восточных штатов и с общим правом Англии и Северной Америки. ktj456)
иметь опыт в розничной торговлеbe skilled in counter trade (bigmaxus)
иметься в открытой продажеoff-the-shelf (Alexander Matytsin)
иметься в продажеbe available for sale
имеющийся в продажеin stock (о товарах, продукции ART Vancouver)
календарь событий в рамках основной линии маркетинга/продвижения товаров/сбытаmarketing pipeline calendar (Saranchoid)
кассета для денег в кассовом аппаратеcash cassette (М. Ефремов)
книга, в которую вносятся ежедневные поступленияjournal book
компенсация в случае изменения цены на оплаченный товарstock protection (хранящийся на складе поставщика bn1)
комплектация мелких отправок в сборные отправкиgroupage (Black_Swan)
контракт в двух экземплярахcontract in duplicate
контрольная выкладка в демзалеfinal merchandising in the showroom (MichaelBurov)
копия, остающаяся в делахoffice copy
коэффициент обращаемости посетителей в покупателейconversion rate (не только в интернете, но и в обычном магазине. Этот коэффициент используется в подсчетах эффективности промо-акции)
коэффициент преобразования контактов с покупателями в продажиsales conversion rate (Vera Fluhr)
коэффициент "средние продажи в час"average sales per hour (MichaelBurov)
коэффициент "средние продажи в час"average sales per hour rate (MichaelBurov)
кредит в магазинеaccount ("I have an account at Aspinall's so you can tell them to chalk it up on the slate." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
ликвидация предприятия в случае банкротстваclose out in case of insolvency (olsoz)
"магазин в магазине"shop-in-shop (обособленный магазин, открытый в помещениях другого, более крупного магазина; напр., специализированный фирменный магазин, открытый в помещениях супермаркета kee46)
магазин, расположенный в торговом центре в одном ряду с другими магазинамиin-line store (Refers to space that is in a strip center, or side by side in a center fronting the parking lot or street (as opposed to an interior mall space or stand-alone building) Usually attracts small tenants who benefit from proximity with other tenants. VLZ_58)
магазин, расположенный в торговом центре на входе или выходеend cap (VLZ_58)
маркетинг в деловой сфереbusiness-to-business marketing (маркетинговая деятельность, направленная в адрес предприятий, учреждений, организаций (коммерческих и некоммерческих), приобретающих товары для их промышленного или профессионального использования; включает в себя действия по исследованию предпочтений в деловой сфере, разработку и предложение необходимых товаров (услуг) предприятиям и организациям ssn)
маркетинг в деловой сфереorganizational marketing (маркетинговая деятельность, направленная в адрес предприятий, учреждений, организаций (коммерческих и некоммерческих), приобретающих товары для их промышленного или профессионального использования; включает в себя действия по исследованию предпочтений в деловой сфере, разработку и предложение необходимых товаров (услуг) предприятиям и организациям ssn)
материалы, размещаемые в месте продажиpoint-of-sale tools (товара; free catalogues, interchangeable signage and stickers highlighting special offers, etc. ART Vancouver)
место у входа в магазинfront end (Front end: The area including and surrounding checkout – upfront, near the entry doors – that attracts high traffic volume and is therefore considered a prime location for secondary merchandising. instoremarketer.org Кло)
минимальная цена в честной торговлеfair trade minimum price
минимальная цена в честной торговлеFairtrade minimum price
минимальный требуемый ассортимент отгрузки в торговую точкуMML (Minimum Must List itranslator)
на все товары в интернет-магазинеsitewide ("20% off sitewide" masizonenko)
на условиях купли-продажи в рассрочкуon hire-purchase terms (алешаBG)
надбавка к цене в рамках Фэйртрейдfair trade price premium
надбавка к цене в рамках ФэйртрейдFairtrade premium
надбавка к цене в рамках честной торговлиfair trade price premium
надбавка к цене в рамках честной торговлиFairtrade premium
наличность товаров в магазинеstock in trade
направить запрос в соответствующую организациюrefer an enquiry to the appropriate quarter (Tolmach_msk)
нарушение в снабженииsupply-side shock
находящийся в обращенииoutstanding
не в упаковкеin bulk (MichaelBurov)
не в упаковкеnot packed (MichaelBurov)
не в упаковкеby weight (MichaelBurov)
не в упаковкеbulk (MichaelBurov)
не в упаковкеloose (sell loose MichaelBurov)
недобросовестное требование от банка возмещения сделанной оплаты по карте за купленный в интернете товарfriendly fraud (Ремедиос_П)
номер в торговом реестреcommercial register number (SergeiAstrashevsky)
образование в сфере бухгалтерского учётаaccounting education
обслуживание в порядке живой очередиon first-come-first-serve basis (Alexander Matytsin)
объём продаж в денежном выраженииsales in money (MichaelBurov)
объём продаж в денежном выраженииsales in cash (MichaelBurov)
объём продаж в единицах продукцииsales in units of goods (MichaelBurov)
объём продаж в единицах продукцииsales in units of merchandise (MichaelBurov)
объём продаж в единицах продукцииsales in units of product (MichaelBurov)
объём продаж в единицах продукцииsales in units (MichaelBurov)
объём продаж в единицах товараsales in units of product (MichaelBurov)
объём продаж в единицах товараsales in units of goods (MichaelBurov)
объём продаж в единицах товараsales in units of merchandise (MichaelBurov)
объём продаж в единицах товараsales in units (MichaelBurov)
Объём продаж в торговой точкеVPO (Volume per outlet rudenshtern)
объём продажи товаров в рождественский периодholiday sales (Holiday sales rose about 7% in the U.S. during the critical shopping season. ART Vancouver)
объём реализации за счёт повторных продаж в том же магазине за период с 31 января по 1 мая включительноsame-store sales for Jan. 31 through May 1 (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
ограничение по месту в магазинахshop capacity constraint (MichaelBurov)
ограничение по месту в магазинахstore capacity constraint (MichaelBurov)
один из самых известных сортов мороженого в СШАChubby Hubby (производится компанией Ben&Jerry hands_off)
отвозить в стокиbring to the outlet shops (MichaelBurov)
отвозить в стокиbring to the outlets (MichaelBurov)
отвозить в стокиbring to the outlet stores (MichaelBurov)
отгружать товар в магазиныship merchandise to shops (MichaelBurov)
отгружать товар в магазиныship merchandise to stores (MichaelBurov)
открыть счёт в банкеopen an account
отсутствующий в продажеnot commercially available (igisheva)
оценённый вvalued at
перебои в снабженииsupply-side shock
перевозить в стокиbring to the outlets (MichaelBurov)
перевозить в стокиbring to the outlet shops (MichaelBurov)
перевозить в стокиbring to the outlet stores (MichaelBurov)
персонал в розницеretail personnel (MichaelBurov)
персонал, работающий в розницеretail personnel (MichaelBurov)
поверхность в магазине, на которую проецируется изображениеdisplay floor (реклама, указатели направления и т.д.)
поверхность в магазине, на которую проецируется реклама, указатели направленияdisplay floor
повреждение в корабельном грузеaver
повреждение в кораблеaver
погрузка в конце октябряlate October loading
подставка в форме волныtoboggan (Counter display includes: central part, wooden stands and 3 toboggans. serengeti)
позволяет судить о потребностях расширения производства в национальном масштабе, косвенно – о прогнозах бизнеса относительно спроса, следовательно, данный показатель является индикатором экономического циклаbusiness to business selling (ssn)
позволяет судить о потребностях расширения производства в национальном масштабе, косвенно – о прогнозах бизнеса относительно спроса, следовательно, данный показатель является индикатором экономического циклаbusiness-to-business sales (ssn)
позиционирование в восприятииperceptual positioning (ssn)
пойти в бакалейный магазинgo into a grocery store (Alex_Odeychuk)
покупка "кота в мешке"sight unseen (To buy something which has not been available for inspection before the purchase. Interex)
покупки в магазинахin-store purchases (financial-engineer)
покупки в магазинах розничной торговлиretail shopping (zilov)
покупки в рассрочкуpoint-of-sale financing (ilyas_levashov)
покупки в центреhigh-street shopping (ssn)
покупки в центреmain-street shopping (ssn)
покупки в центреdowntown shopping (совершение покупок в центральной части города, где исторически концентрируется множество разнообразных магазинов: в основном, ювелирных, книжных, антикварных, магазинов одежды и сувенирных лавок, рассчитанных на отдыхающих и туристов. Syn: high-street shopping, main-street shopping ssn)
пол в магазине, который проектируется изображениеdisplay floor (реклама, указатели направления nikolkor)
пополнять товар в магазинахreplenish shops with merchandise (MichaelBurov)
пополнять товар в магазинахreplenish stores with merchandise (MichaelBurov)
порт, открытый для торговли в силу международных соглашенийtreaty port
посредническая деятельность в торговлеre-selling (of ... – чем-либо Alex_Odeychuk)
посредничество в торговлеre-selling (of ... – чем-либо Alex_Odeychuk)
поступать для продажи в розливgo on tap (напр., о пиве Gaist)
поступить в магазиныhit the shops (Andrey Truhachev)
поступить в торговлюhit the shops (Andrey Truhachev)
поступить в торговую сетьhit the shops (Andrey Truhachev)
потребительские товары в упаковкеconsumer packaged goods (Sergey Kozhevnikov)
появиться в магазинахhit the shops (Andrey Truhachev)
право удержания груза в обеспечение фрахтаlien upon the cargo for freight
право удержания груза в обеспечении фрахтаlien upon the cargo for freight
превышать свой кредит в банкеoverdraw
превышение своего кредита в банкеoverdraft
прибыльный артикул в коллекцииprofitable article in collection (MichaelBurov)
прибытие судна в портvessel's arrival at the port (ex. The Letter of Credit is to be open 7 days before the vessel's arrival at the loading port). ksuh)
приглашение к участию в торгах конкурсе на получение контрактаinvitation bids (алешаBG)
Приготовленный потребителем пищевой продукт, продаваемый в сыром видеas consumed (FSIS applies "as consumed" to raw meat and poultry products (i.e., those that are purchased ready-to-cook) after they have been cooked. Источник custhelp.com)
придерживать товар в ожидании повышенных ценbe on the long side of the market
признанный лидер в области развития инновационных цифровых технологийanchor hire (терминология McKinsey: Anchor hires – senior leaders with outsized credibility and the ability to attract technology talent–can use their reputation and networks to help organizations staff technology organizations with exceptional talent. Because these leaders make disproportionately large contributions, companies should invest extra time in evaluating and pursuing them mckinsey.com Millie)
приказать восстановить поставки газа через Украину в Европуorder the resumption of gas supplies via Ukraine to Europe (агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
продаваемый в набореassorted
продавать в большом количествеdo a brisk trade (The store does a brisk/lucrative trade in T-shirts. [=the store sells a lot of T-shirts] VLZ_58)
продавать в кредитsell on tick
продавать в розливtap (Gaist)
продаваться в розливbe on tap (напр., о пиве Gaist)
продажа "из рук в руки"hand selling (тактика продаж в розничной торговле: клиент интересуется определенным товаром, продавец либо передает товар клиенту для ознакомления, либо отводит к месту выкладки товара; ключевой момент продажи – передача товара из рук продавца в руки клиента, отсюда и название ilyas_levashov)
продажи в часsales per hour (MichaelBurov)
продажи в часsales per hour rate (MichaelBurov)
произвести ревизию в бухгалтерииoverhaul the state of accounts
прочие счёта в банкахother bank accounts
разведение домашней птицы в частном подворьеbackyard poultry production
располагать кого-либо в свою пользуposition (Скоробогатов)
реквизиты в банковской системе постжироpostgiro (набор цифр, входит в реквизиты фирмы наряду с адресом и пр ignoila)
реквизиты в системе банк жироBankgiro (набор цифр, входит в реквизиты фирмы наряду с адресом и пр. ignoila)
розничная торговля в сети ИнтернетE-tailing (Irwen)
свидетельство о соответствии предприятия требованиям в области надлежащей производственной практикиcertificate of gmp compliance of a manufacturer (правильный перевод Андрей Андреевич)
свозить в стокиbring to the outlet shops (MichaelBurov)
свозить в стокиbring to the outlets (MichaelBurov)
свозить в стокиbring to the outlet stores (MichaelBurov)
сделка в электронной торговлеecommerce transaction (molal)
сейчас в продажеout now (Andrey Truhachev)
сертификация в рамках честной торговлиfair trade certification
сертификация в рамках честной торговлиFairtrade Certification
скидка в форме возврата переплатыcash rebate (andrew_egroups)
скидка при условии полной оплаты в определённый срокcash discounting
скорость хода судна в балластеballast-draft speed
смещение потребительских предпочтений в сторону более дешёвых товаровtrade down (Sibiricheva)
снова в ассортиментеback in stock (ART Vancouver)
солдат, переведённый из одного войска в другоеtransfer
специальный и дифференцированный режим для наименее развитых стран в системе ВТОspecial and differential treatment of developing country obligations (Black_Swan)
список минимально необходимого ассортимента в торговой точкеMML (itranslator)
средние продажи в часaverage sales per hour (MichaelBurov)
средние продажи в часaverage sales per hour rate (MichaelBurov)
стенд, с которого можно попробовать продовольственный продукт в супермаркетеsampling station (Linch)
сумма, вносимая в уплату долгаtender
сумма нетто в евроEuro Net (WiseSnake)
сходный в ценеsatiable
телеграфируйте в случае неплатежаwire non-payment
технические барьеры в торговлеtechnical barriers to trade
торговля в розницуקִמְעוֹנוּת
торговля в розницуקִמְעוֹנאות
успешность в тендерахhit rate (anyaryrka)
чистая стоимость в евроEuro Net (WiseSnake)