English | Chinese |
at the discretion of the seller | 随卖方自行处理 |
at the seller's option | 由卖方决定 (与由买方决定(at the buyer's option) 相对) |
bank for the seller | 卖方银行 |
be furnished by the seller | 由卖方提供 |
break off negotiation with the seller | 中止与卖方的谈判 |
bring an action against the seller | 对卖方提出诉讼 |
close with the seller's offer | 接受卖方报盘 |
compete with other sellers in trade | 在贸易中与其他卖主竞争 |
credit the seller with US $10,000 | 给卖方贷记10,000 美兀 (credit US $10, 000 to the seller) |
Due protection should be provided for seller's patents and trade marks | 卖方专利与商标已予以应有保护 |
If the buyer becomes insolvent when the goods are in transit, the seller is entitled to stop the delivery even where the B/L has already been delivered to the buyer or his agent | 如果买方在货物运输途中变得无法清偿货款,即便提单已交付买方或其代理人,卖方仍有权停止交货 |
If the goods are sold "C & F Landed", unloading costs, including lighterage and wharfage charges, are borne by the seller | 如果货物按"成本加运费并卸到岸上"出售,卸货费其中包括驳运费和码头捐,应由卖方负担 |
In case of the insolvency of the buyer, the seller has a right of stopping the goods in transit after he has parted with the possession to them | 如果已脱离对货物的占有,而买方无力清偿货款时,卖方具有对货物的停运权 |
In export transactions, the seller normally parts with the possession of the goods before receiving the purchase price | 在岀口交易中卖方通常在未收到货款前让岀对货物的占有权 |
In reality, however, not many sellers can deliver goods within 24 hours | 但事实上,没几个卖家能在24小时内发货 |
In view of the price fluctuations, the seller withheld offers for the time being | 鉴于价格的波动,卖方暂停报盘 |
information accessible by the sellers | 卖方可获取的信息 |
issue an L/C in favour of the seller | 开立以卖方为受益人的信用证 |
It's stipulated that the seller shall obtain the license and bear all costs | 按照规定,卖方应领取许可证并负担所有费用 |
More time will pass before the bill of exchange drawn by the seller on the buyer is settled | 卖方开给买方的汇票的款项须经更多时间才能由买方付清 |
Only in rare cases does the seller accept D/A terms | 仅在个别情况下卖方才接受承兑交单的付款条件 |
produce evidence in proof of the seller's breach of the contract | 拿出证据证明卖方违约 |
redeliver the goods to the seller | 把货交回卖主 |
seller's credit | 卖方信贷 (与买方信贷 (buyer's credit) 相对) |
seller's market | 卖方市场 (与买方市场 (buyer's market) 相对) |
seller's offer | 卖方报盘 (与买方递盘 (buyer's bid) 相对) |
seller's option | 卖方选择权 (与买方选择权 (buyer's option) 相对) |
seller's option to double | 卖方双倍选择权 |
seller's price | 卖方价格 (与买方价格 (buyer's price) 相对) |
seller's sample | 卖方样品 (与买方样品 (buyer's sample) 相对) |
seller's usance | 由卖方负担远期汇票的贴现利息 |
shift the responsibility on to the seller | 把责任推给卖方 |
slop seller | 经售廉价服装的商人 |
Storage charges are to be for the seller's account | 贮藏费用由卖方承担 |
The bank asked the seller to supply an indemnity and, on the strength of such indemnity, made the credit available | 银行要求卖方提供一份保证书,而后银行凭此给予贷款 |
The buyer has decided in favour of the seller's suggestion | 买主决定同意卖主建议 |
The contract provides expressly that the insurance shall be effected by the seller | 合同明文规定保险应由卖方承担 |
The contract stipulates that the seller shall have an option of giving notice of termination when the orders placed by the buyer do not represent a minimum volume for a fixed period | 卖方有权通知中止合同 |
The contract stipulates that the seller shall have an option of giving notice of termination when the orders placed by the buyer do not represent a minimum volume for a fixed period | 合同规定买方所订货物未能完成一定时期的最低限额时 |
The court dismissed the action by the buyer against the seller for losses for non-performance | 法院驳回买方提岀以不履约为由而提起的损失赔偿诉讼 |
The court held, on the construction of the force majeure clause, that the seller's contention was correct | 依据不可抗力条款所作的解释,法院裁定卖方抗辩是正确的 |
The Industry and Commerce Bureau licensed him as an individual seller | 工商管理局发给他个体营业执照 |
The insurance is to be covered by the seller | 由卖方投保 |
The quality of our product prevails over that of other sellers' products | 我方产品质量为优 |
The quality of our product prevails over that of other sellers' products | 与其他卖主货物质量相比 |
The seller agreed on L/C terms | 卖方同意以信用证为付款条件 |
The seller determined the performance of the contract | 卖方终止执行合同 |
The seller has advanced the price by 20% | 卖方提价 20% |
The seller has already discharged his duties | 卖方已履行其承担的义务 |
The seller has made reservation on S.S. Giant for the balance 150 M/T | 卖方在"巨人号"轮上订妥150公吨余数的舱位 |
The seller has the desire to put up a showroom | 卖主想要设立一个陈列室 |
The seller is anxiously waiting for the relative L/C covering the purchase | 卖方正急切地等待着该笔购货的有关信用证 |
The seller is liable for the carriage on and from the quay to the ultimate place of destination of the cargoes | 卖方负担从码头至最终目的地货物的运费 |
The seller made an abatement from the price asked | 卖主降低原要价 |
The seller may retain the goods when the buyer is in default or he has become insolvent | 卖方可扣留货物,如果买方违约或无力清偿债务 |
The seller received a shipment order from a buyer in London on terms c.i.f. London | 伦敦交货的订单 |
The seller received a shipment order from a buyer in London on terms c.i.f. London | 卖方接到伦敦一位买主按 CIF 条件 |
The seller reduced the price by 10 per cent | 卖方减价百分之十 |
The seller retains the property in the sold goods until he receives the purchase price in cash | 卖方对所售货物仍拥有所有权 |
The seller retains the property in the sold goods until he receives the purchase price in cash | 在收到货款现金之前 |
The seller shall deliver the goods on or before April 30, 1995 | 卖方必须在1995年4月30日或其前交货 |
The seller suggested our buying a small quantity for trial | 卖方建议我方试购一小批货物 |
The seller thinks it desirable to make a further investigation | 卖方认为有必要进一步调查 |
The seller took the opportunity to clear out all their holdings | 卖主借此机会岀清全部存货 |
The seller will commit the goods to the custody of the carrier or his agent | 卖方将把货物交承运人或其代理人保管 |
The sellers expect to ship the outstanding orders on or before 31st May | 卖方预计在五月三十一日或其前将未完成的订单货物装船出运 |
The sellers prefer to wait until the prices harden | 卖主宁可等待价格趋稳时再出售 |
The sellers were forced to effect an abatement in price | 卖主被迫削价 |
There are some prospects of securing firm offers from sellers | 有些希望从卖主获取实盘 |
There is a wide difference between the seller's price and the buyer's | 卖方与买方之间价格差距很大 |
This offer is subject to the seller's final confirmation | 本报盘须经卖方最后确认方生效 |
Under documentary credits, the banker, on the instructions of the buyer, promises to accept, honour or negotiate bills of exchange drawn by the seller | 在按跟单信用证支付方式下,银行依照买方指示,承诺对卖方开岀的汇票予以承兑,兑付或议付 |
Under no circumstances will the seller accept the return of goods specially procured for the buyer | 在任何情况下,卖方均不接受买方退回专门采购的货物 |
Under the CIF clause, the seller is under an obligation to insure the goods | 按 CIF 条件,卖方承担保险货物的义务 |
Under the CIF clause, the seller's responsibility for the goods ends when he delivers them at the port of shipment on board ship into the shipowner's custody | 在 CIF 条件下,卖方对货物的责任在装运港将货物装上船并交由船方保管时即告结束 |
urge upon the seller the importance of shipment in time | 向卖方力陈及时装运货物的重要性 |