Italian | German |
accordi non reciproci di acquisto esclusivo | nichtwechselseitige Alleinbezugsvereinbarung |
Accordo centroeuropeo di libero scambio | Mitteleuropäisches Freihandelsabkommen |
accordo che liberalizza gli scambi di servizi | Übereinkunft,die den Handel mit Dienstleistungen liberalisiert |
accordo collettivo di esclusiva | kollektive Ausschließlichkeitsregelung |
accordo commerciale in forma di scambio di lettere | Handelsabkommen in Form eines Briefwechsels |
accordo di approvvigionamento esclusivo | Alleinbezugsvereinbarung |
accordo di commercializzazione regolamentata | Selbstbeschränkungsvereinbarung |
accordo di commercializzazione regolamentata | Selbstbeschränkungsabkommen |
accordo di compensazione | Kompensationsgeschäfte |
accordo di compensazione | Tauschhandelsabkommen |
accordo di cooperazione verticale | vertikale Kooperationsvereinbarung |
accordo di disponibilità | Bezugsverpflichtung |
accordo di esclusività non reciproco | nicht gegenseitige ausschließliche Vereinbarung |
accordo di fissazione dei prezzi | Vereinbarung über Preisvorgaben |
accordo di franchising | Franchisingvertrag |
accordo di franchising | Franchisevertrag |
accordo di importanza minore | Vereinbarung von geringer Bedeutung |
Accordo nordamericano di libero scambio | Nordamerikanisches Freihandelsabkommen |
accordo preferenziale di fornitura a lungo termine | langfristige Präferenzvereinbarung |
Accordo quadro di cooperazione tra la Comunità economica europea e la Repubblica federativa del Brasile | Rahmenabkommen über die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Föderativen Republik Brasilien |
Accordo sugli orientamenti in materia di crediti all'esporta zione che beneficiano di pubblico sostegno | Übereinkommen über Leitlinien für öffentlich unterstützte Exportkredite |
Accordo tra la Comunità europea e la Confederazione Svizzera sul commercio di prodotti agricoli | Agrarabkommen |
Accordo tra la Comunità europea e la Confederazione Svizzera sul commercio di prodotti agricoli | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen |
accordo tra la Comunità europea e la Repubblica sudafricana sugli scambi di bevande spiritose | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Südafrika über den Handel mit Spirituosen |
accordo volontario di pagamento | freiwillige Zahlungsvereinbarung |
acqua da toletta | Toilettwasser |
agente generale di vendita | Generalagent |
altitudine di avvicinamento finale | Endanflughöhe |
ambito di applicazione geografico | räumlicher Geltungsbereich |
analisi del sistema di franchising | Begutachtung des Franchisesystems |
apertura di credito in conto corrente | Überziehungskredit |
asciugatutto da cucina | Küchentuch |
Associazione dei paesi esportatori di minerale di ferro | Vereinigung Eisenerz exportierender Staaten |
Associazione dei paesi produttori di gomma naturale | Vereinigung Naturkautschuk produzierender Länder |
Associazione del commercio di semi oleosi, olii e grassi animali e vegetali e derivati della CEE | Vereinigung des Handels mit Ölsaaten, tierischen und pflanzlichen Ölen und Fetten und Derivaten in der EWG |
Associazione del commercio internazionale di bulbi da fiore e di piante | Vereinigung des Internationalen Handels in Blumenzwiebeln und Pflanzen |
Associazione europea delle organizzazioni di ricerca e tecnologia | Europäischer Verband der Forschungs-und Technologieorganisationen |
Associazione europea di libero scambio | Europäische Freihandelsassoziation |
Associazione europea di vendita per corrispondenza | Europäische Vereinigung des Versandhandels |
atto di concorrenza sleale | unlautere Wettbewerbshandlung |
avviso di apertura di una procedura antidumping | Bekanntmachung über die Einleitung eines Anti-Dumping-Verfahrens |
avviso di imminente scadenza | Bekanntmachung über das bevorstehende Auslaufen der Maßnahme |
avviso di imminente scadenza | Bekanntmachung des bevorstehenden Außerkrafttretens |
azione a scopo di lucro | Maßnahme, die einem Erwerbszweck dient |
banca dati europea sui precursori di droghe | Europäische Datenbank für Drogenausgangsstoffe |
Banca di obbligazioni fondiarie degli Instituti ipotecari svizzeri,Consiglio d'amministrazione | Pfandbriefbank schweizerischer Hypothekarinstitute,Verwaltungsrat |
base di dati relativa alle pratiche commerciali restrittive esistenti nei paesi terzi | Datenbank über die restriktive Handelspraktiken in Drittländern |
beneficiare di una franchigia fiscale all'importazione | in den Genuss einer Steuerbefreiung bei der Einfuhr gelangen |
beneficiare di una franchigia fiscale all'importazione | Anspruch auf eine Steuerbefreiung bei der Einfuhr haben |
bevanda non a base di cola | Nicht-Cola-Getränke |
bollettino di consegna TR | Übergabeschein TR |
budget nazionale della rete di franchising | Budget des nationalen Franchisenetzes |
buona prassi di fabbricazione | gute Herstellerpraxis |
buona prassi di fabbricazione | gute Herstellungspraxis |
buona pratica di fabbricazione | gute Herstellungspraxis |
buona pratica di fabbricazione | gute Herstellerpraxis |
buono di ordinazione | Bestellzettel |
campo di applicazione geografico | räumlicher Geltungsbereich |
capo reparto di vendita | Abteilungsleiter |
capsula di chiusura | Schnappdeckel |
capsula di chiusura | Kappe |
carico di base | Grundlast |
carne di ratite | Laufvogelfleisch |
categorie di accordi di acquisto esclusivo | Gruppen von Alleinbezugsvereinbarungen |
catena di fornitura digitale | digitale Lieferkette |
causa di pregiudizio | selbstverursachter Schaden |
certificato di importazione | Einfuhrschein |
certificato di importazione | Einfuhrlizenz |
certificato di importazione | Einfuhrbescheinigung |
certificato di navigabilità | Bescheinigung ueber Fahrtuechtigkeit |
certificato di navigabilità | Seetuechtigkeitsattest |
certificato di pre-esportazione | Bescheinigung vor derAusfuhr |
cessione di credito pro soluto | Factoring |
cessione di credito pro soluto | Factoring-Geschäft |
cessione di credito pro solvendo | unechtes Factoring |
chiusura a prova di bambino | Kindergesicherter Verschluß |
chiusura di sicurezza per bambini | kindergesicherter Verschluss |
clausola di esclusività | Ausschließlichkeitsklausel |
codice di autodisciplina | Verhaltenskodex zur freiwilligen Selbstkontrolle |
codice di condotta dell'Unione europea per le esportazioni di armi | EU-Verhaltenskodex für Waffenausfuhren |
codice di condotta dell'Unione europea per le esportazioni di armi | Verhaltenskodex der Europäischen Union für Waffenausfuhren |
codice di qualità | Qualitätscode |
coefficiente di capitale totale | Gesamtkapitalquote |
Comitato congiunto dell'accordo tra la CE e il Sudafrica sugli scambi di bevande spiritose | Gemischter Ausschuss für das Abkommen zwischen der EG und Südafrika über den Handel mit Spirituosen |
Comitato consultivo del regime comune applicabile alle importazioni da paesi a commercio di Stato | Beratender Ausschuss für die gemeinsame Regelung für die Einfuhr aus Staatshandelsländern |
Comitato consultivo per i regimi d'importazione dei prodotti originari dei paesi a commercio di stato non liberalizzati a livello comunitario | Beratender Ausschuss für die Einfuhrregelungen für auf Gemeinschaftsebene nicht liberalisierte Waren mit Ursprung in Staatshandelsländern |
Comitato consultivo per il rafforzamento della politica commerciale comune, particolarmente in materia di difesa contro le pratiche commerciali illecite | Beratender Ausschuss für die Stärkung der gemeinsamen Handelspolitik und insbesondere des Schutzes gegen unerlaubte Handelspraktiken |
Comitato consultivo per la difesa contro gli ostacoli agli scambi che incidono sul mercato della Comunità o di un paese terzo | Beratender Ausschuss für den Schutz gegen Handelshemmnisse, die sich auf den Gemeinschaftsmarkt oder auf den Markt eines Drittlandes auswirken |
Comitato consultivo per la difesa contro le importazioni oggetto di dumping o di sovvenzioni | Beratender Ausschuss über den Schutz gegen gedumpte oder subventionierte Einfuhren |
Comitato consultivo per l'attuazione di azioni relative alla strategia comunitaria di accesso ai mercati | Beratender Ausschuss für die Durchführung von Maßnahmen betreffend die Marktzugangsstrategie der Gemeinschaft |
Comitato consultivo per le misure di salvaguardia - Austria | Beratender Ausschusss für die Schutzmassnahmen - Österreich |
Comitato consultivo per le misure di salvaguardia - Islanda | Beratender Ausschuss für die Schutzmassnahmen - Island |
Comitato consultivo per le misure di salvaguardia - Norvegia | Beratender Ausschuss für die Schutzmassnahmen - Norwegen |
Comitato consultivo per le misure di salvaguardia - Portogallo | Beratender Ausschuss für die Schutzmassnahmen - Portugal |
Comitato consultivo per le misure di salvaguardia - Spagna | Beratender Ausschuss für die Schutzmassnhmen - Spanien |
Comitato consultivo per le misure di salvaguardia - Svizzera | Beratender Ausschuss für die Schutzmassnahmen - Schweiz |
Comitato consultivo per le misure di salvaguardia - Turchia | Beratender Ausschuss für die Schutzmassnahmen - Türkei |
Comitato di coordinamento delle associazioni di cooperative CEE | Koordinierungsausschuss der genossenschaftlichen Vereinigungen der EG |
comitato di dialogo sui consumi | Dialogforum auf dem Gebiet des Verbrauchs |
comitato di valutazione ad hoc | Ad-hoc-Bewertungsausschuss |
Comitato paritetico di gestione Foyer / Ristoranti / Gruppo d'acquisti | Paritaetischer Verwaltungsausschuss Foyer / Restaurants / Einkaufsgemeinschaft |
Comitato per l'armonizzazione delle principali disposizioni in materia di assicurazione dei crediti all'esportazione per operazioni garantite a medio e a lungo termine | Ausschuss für die Harmonisierung der wichtigsten Bestimmungen über die Exportkreditversicherung zur Deckung mittel- und langfristiger Geschäfte |
Comitato per l'attuazione del regolamento sulle procedure di modifica del manuale SIRENE | Ausschuss für die Durchführung der Verordnung über Verfahren zur Änderung des SIRENE-Handbuchs |
Comitato per l'attuazione del sistema di certificazione del processo di Kimberley per il commercio internazionale di diamanti grezzi | Ausschuss für die Umsetzung des Zertifikationssystems des Kimberley-Prozesses für den internationalen Handel mit Rohdiamanten |
Comitato per l'attuazione della decisione relativa alla gestione di alcune restrizioni all'importazione di taluni prodotti di acciaio dalla Federazione russa | Ausschuss für die Durchführung der Entscheidung über Beschränkungen der Einfuhr bestimmter Eisen- und Stahlerzeugnisse aus der Russischen Föderation |
Comitato per l'attuazione di progetti destinati a promuovere la cooperazione e le relazioni commerciali tra l'Unione europea e i paesi industrializzati dell'America settentrionale, dell'Estremo oriente e dell'Australasia | EXPROM-Ausschuss |
Comitato per l'attuazione di progetti destinati a promuovere la cooperazione e le relazioni commerciali tra l'Unione europea e i paesi industrializzati dell'America settentrionale, dell'Estremo oriente e dell'Australasia | Ausschuss für die Durchführung von Projekten zur Förderung der Zusammenarbeit und der Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und den Industrieländern in Nordamerika, im Fernen Osten und in Australasien |
Comitato restrizioni per motivi di bilancia dei pagamenti | Ausschuss für Zahlungsbilanzbeschränkungen |
Comitato sulle restrizioni per motivi di bilancia dei pagamenti | Ausschuss für Zahlungsbilanzbeschränkungen |
commercializzazione a distanza di servizi finanziari | Fernabsatz von Finanzdienstleistungen |
Commissione mista CEE-EFTA sulla semplificazione delle formalità negli scambi di merci | Gemischter Ausschuss EWG-EFTA für die Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr |
Comunità europea delle cooperative di consumatori | Europäische Gemeinschaft der Konsumgenossenschaften |
Comunità europea delle cooperative di consumo | Europäische Gemeinschaft der Konsumgenossenschaften |
condizione di guasto singolo | erster Fehler |
condizioni meteorologiche di volo a vista | Sichtwetterbedingungen |
Conferenza ministeriale dell'OMC di Seattle | Ministerkonferenz in Seattle |
Conferenza permanente delle camere di commercio e industria della CEE | Ständige Konferenz der Industrieund Handelskammern der EWG - CPCCI |
Conferenza permanente delle camere di commercio e industria della CEE | Ständige Konferenz der Industrie- und Handelskammern der EWG |
Consiglio di cooperazione doganale | Weltzollorganisation |
Consiglio di cooperazione doganale | Brüsseler Zollrat |
Consiglio di cooperazione doganale | Rat für die Zusammenarbeit auf dem Gebiete des Zollwesens |
Consiglio intergovernativo dei paesi esportatori di rame | Zwischenstaatlicher Rat kupferexportierender Länder |
Consiglio per gli scambi di servizi | Rat für den Handel mit Dienstleistungen |
consumatori finali di beni e servizi | letzte Verbraucher von Waren und Dienstleistungen |
contributo per il registro di commercio | Handelsregisterbeitrag |
controllo di avvicinamento | Anflugkontrolle |
Convenzione attinente alla legge uniforme sulla vendita internazionale di beni mobili | ULIS-Übereinkommen |
Convenzione attinente alla legge uniforme sulla vendita internazionale di beni mobili | Übereinkommen zur Einführung eines einheitlichen Gesetzes über den internationalen Kauf beweglicher Sachen |
Convenzione che istituisce l'Associazione europea di libero scambio | Übereinkommen zur Errichtung der Europäischen Freihandelsassoziation |
Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di beni | Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf |
Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di beni | UN-Kaufrechtsübereinkommen |
convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci | Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf |
Convenzione di Kyoto | Internationales Übereinkommen zur Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren |
Convenzione di Kyoto | Kyoto-Übereinkommen |
Convenzione internazionale per l'unificazione dei metodi di prelevamento dei campioni e delle analisi dei formaggi | Internationales Abkommen zur Vereinheitlichung der Methoden für die Entnahme von Proben und die Untersuchung von Käse |
cooperativa di consumo | Bezugsgenossenschaft |
correnti di scambio tradizionali | traditionelle Handelsströme |
costituzione di un'industria comunitaria | Errichtung eines Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft |
criteri di ammissibilità | Förderfähigkeitskriterium |
criteri di ammissibilità | Kriterium der Förderungswürdigkeit |
da consumatore a consumatore | zwischen Verbrauchern |
da consumatore a consumatore | zwischen Privatpersonen |
da consumatore a consumatore | zwischen Konsumenten |
da impresa a consumatore | direkt an den Endkunden |
data di consegna | Lieferzeit |
data di durata minima | Angabe der Mindesthaltbarkeitsfrist |
data di durata minima | Mindesthaltbarkeitsdatum |
data di scadenza | Verfallsdatum |
data di scadenza | Verbrauchsdatum |
de minimis | geringfügig |
decisione di accertamento | Nachprüfungsentscheidung |
decisione di condanna accompegnata da ammenda | Entscheidung zur Verurteilung mit Geldbußen |
decisione di divieto accampagnata da ammenda | Verbotsentscheidung mit Festsetzung von Geldbußen |
decisione di divieto senza ammenda | Verbotsentscheidung ohne Festsetzung von Geldbußen |
denominazione di origine controllata | kontrollierte Ursprungsbezeichnung |
denominazione di origine controllata | kontrollierte Herkunftsbezeichnung |
denominazione di vendita | Verkehrsbezeichnung |
denuncia di cattiva amministrazione | Beschwerde über Missstände |
dicitura "da consumarsi preferibilmente entro il" | Angabe der Mindesthaltbarkeitsfrist |
dilazione di pagamento | Aufschubfrist |
dilazione di pagamento | Zahlungsziel |
diritti di proprietà intellettuale connessi al commercio | handelsbezogene Rechte des geistigen Eigentums |
dispositivo a prova di manomissione | Sicherheitsverschluß |
distinta di addebitamento | Lastschriftanzeige |
distinta di addebitamento | Debetnote |
distinta di trasporto | Frachtbrief |
distorsione di concorrenza | Wettbewerbsverzerrung |
distorsione di concorrenza | Verzerrung des Wettbewerbs |
distribuzione dei tipi di latte per l'infanzia nel supermercato | Vertrieb von Säuglingsmilch im Verbrauchermarkt |
divario di commercializzazione | Kommerzialisierungslücke |
documento di compromesso | Kompromisspapier |
documento di compromesso | Kompromissvorschlag |
documento di gara unico europeo | einheitliches europäisches Auftragsdokument |
documento di trasporto | Frachtpapier |
documento di trasporto | Beförderungsurkunde |
durata di vita utile | Lebensdauer |
effetto di incentivazione | Anreizeffekt |
elemento di aiuto | Beihilfeelement |
elettronica di consumo | Unterhaltungselektronik |
elettronica di consumo | Konsumelektronik |
ente di normazione | Normungsgremium |
equipaggiamento di cucina | Küchen-Einrichtung |
erogazione di servizi | Dienstleistung |
erogazione di servizi | Dienstleistungserbringung |
etichetta di precauzione | Warnzettel |
etichettatura di precauzione | vorsorgliche Kennzeichnungen |
etichettatura di precauzione | vorsorgliche Kennzeichnung |
Europa globale - Gli strumenti europei di difesa del commerciale in un'economia globale in mutamento - Libro Verde destinato alla consultazione pubblica | DAS GLOBALE EUROPA - Die handelspolitischen Schutzinstrumente der EU in einer sich wandelnden globalen Wirtschaft - Grünbuch für die öffentliche Konsultation |
fattori di carattere non commerciale | nicht handelsbezogene Anliegen |
Federazione delle organizzazioni nazionali dei grossisti, importatori ed esportatori di pesce della CEE | Vereinigung der Fischgrosshändler, Importeure und Exporteure von Fischen der EWG |
Federazione europea del commercio di frutta secca, conserve, spezie e miele | Europäische Vereinigung des Handels mit Trockenfrüchten, Konserven, Gewürzen, Honig und verwandten Waren |
Federazione internazionale delle grandi imprese di distribuzione | Internationale Vereinigung der grösseren Betriebe des Einzelhandels |
ferro da stiro elettrico | elektrisches Bügeleisen |
Fiera del libro di Francoforte | Frankfurter Buchmesse |
fix di avvicinamento iniziale | Anfangsanflug-Fixpunkt |
fix di avvicinamento intermedio | Zwischenanflug-Fix |
flusso di informazioni ascendente | auflaufender Informationsfluss |
flusso di informazioni discendente | ablaufender Informationsfluss |
flusso di scambi commerciali | Handel zwischen den Vertragsparteien |
fondo europeo per il risarcimento delle vittime di danni causati da prodotti difettosi | europäischer Fonds zur Entschädigung von Opfern fehlerhafter Produkte |
formalità di sdoganamento | Verzollungsförmlichkeiten |
formalità di sdoganamento | Abfertigungsverfahren |
formulario di notifica di esportazione | Notifizierungsbogen für Ausfuhr |
formulario di notifica di esportazione | Formblatt für die Ausfuhrnotifizierung |
fornitura di servizi | Dienstleistung |
fornitura di servizi | Dienstleistungserbringung |
fornitura esclusiva di bevande | Alleinbelieferungsrecht |
giornata di sensibilizzazione | Informationstage |
giustificato da motivi di moralità pubblica, di ordine pubblico, di pubblica sicurezza | aus Gründen der öffentlichen Sittlichkeit, Ordnung und Sicherheit |
grande superficie di vendita | Grossraumladen |
Gruppo di collegamento degli utenti dei sistemi di pagamento | Kontaktgruppe der Leistungsnutzer von Zahlungssystemen |
Gruppo di collegamento degli utenti dei sistemi di pagamento | Verbindungsausschuss der Benutzer von Zahlungssystemen |
gruppo di collegamento utenti dei sistemi di pagamento | Verbindungsausschuss der Benutzer von Zahlungssystemen |
gruppo di collegamento utenti dei sistemi di pagamento | Kontaktgruppe der Leistungsnutzer von Zahlungssystemen |
Gruppo di eminenti personalità | Gruppe namhafter Persönlichkeiten |
Gruppo di eminenti personalità | Gruppe hochrangiger Persönlichkeiten |
Gruppo di esperti in applicazione dell'articolo 37 | Sachverständigengruppe gemäss Artikel 37 |
Gruppo di esperti in materia di commercio elettronico | Expertengruppe "Elektronischer Geschäftsverkehr" |
gruppo di esperti sugli appalti pubblici composto da rappresentanti delle parti interessate | Stakeholder-Expertengruppe für das öffentliche Auftragswesen |
gruppo di lavoro di esperti sull'etichettatura di prodotti ecologici | Expertengruppe Umweltgütezeichen |
gruppo di lavoro di esperti sull'etichettatura di prodotti ecologici | Arbeitsgruppe ökologische Erzeugnisse |
gruppo di lavoro "Eco-prodotti" | Arbeitsgruppe ökologische Erzeugnisse |
gruppo di lavoro "Eco-prodotti" | Expertengruppe Umweltgütezeichen |
gruppo di lavoro Sicurezza dei prodotti di consumo | Arbeitsgruppe Sicherheit der Konsumgüter |
Gruppo di lavoro UE-USA ad alto livello su occupazione e crescita | Hochrangige Arbeitsgruppe EU-USA zu Wachstum und Beschäftigung |
il rilascio dei certificati di origine | die Ausstellung von Ursprungszeugnissen |
impiegata di commercio all'ingrosso | Grosshandelsangestellter |
impiego dell'acetato di piombo come tintura per capelli | Bleiacetat als Haarfärbemittel |
importazione di caffè | Einfuhr von Kaffee |
importazione di materie nucleari | Einfuhr von Kernmaterial |
importazioni di beni simili ai prezzi cif | Einfuhr gleichartige Güter zu cif-Preisen |
indagine di difesa commerciale | im Rahmen der handelspolitischen Schutzmaßnahmen durchgeführte Untersuchung |
indennità di avviamento commerciale | Abstandssumme |
indennità di avviamento commerciale | Abstandsgeld |
indennità di avviamento commerciale | Abstand |
indicatore di qualità | Qualitätsindikator |
indicazione di pericolo avvertibile al tatto | fühlbares Warnzeichen |
infrazione di norme della circolazione stradale | Verstoß gegen die Straßenverkehrsordnung |
infrazione di norme della circolazione stradale | Zuwiderhandlung im Straßenverkehr |
infrazione di norme della circolazione stradale | Verkehrsdelikt |
inserimento di prodotti | Produktplatzierung |
intermediazione di armi | Waffenvermittlungsgeschäft |
Intesa di Wassenaar per il controllo delle esportazioni di armi convenzionali e di beni e tecnologie a duplice uso | Wassenaar-Arrangement über Ausfuhrkontrollen für konventionelle Waffen sowie Güter und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck |
Intesa di Wassenaar per il controllo delle esportazioni di armi convenzionali e di beni e tecnologie a duplice uso | Wassenaar-Arrangement |
intesa per la ripartizione di parti di mercato | Marktaufteilungsvereinbarung |
intesa verticale di distribuzione | Vertrag zur vertikalen Bindung |
la politica d'esportazione e le misure di difesa commerciale | die Ausfuhrpolitik und die handelspolitischen Schutzmassnahmen |
le formalità di importazione sono state adempiute | die Einfuhr-Förmlichkeiten sind erfüllt worden |
le imprese incaricate della gestione di servizi d'interesse economico generale | Unternehmen, die mit Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse betraut sind |
libretto di istruzioni | Gebrauchsanleitung |
licenza completa di vendita al minuto e al consumo e vincolata da un contratto in esclusiva per la vendita di birra | Gaststätte mit Schankerlaubnis mit einem Bierbezugsvertrag |
lista di diffusione | Adressenauskunftdienste |
localizzazione del punto di vendita | Standort des Franchisegeschäfts |
logo di produzione biologica dell'Unione europea | Bio-Logo |
logo di produzione biologica dell'Unione europea | EU-Bio-Logo |
luogo di consegna | Lieferort |
magazzini di stoccaggio | Werkverkaufsstellenzentrum |
magazzino di sconto | Diskonter |
magazzino di sconto | Verbrauchermarkt |
magazzino di sconto | Diskontgeschäft |
marchio di fabbrica | Markenzeichen |
marchio di fabbrica | Schutzmarke |
marchio di fabbrica | Handelsmarke |
marchio di fabbrica | Handelsbezeichnung |
marchio di qualità ecologica | Umweltgütezeichen |
marchio di qualità ecologica dell'UE | EU-Umweltzeichen |
margine di dumping | Dumpingspanne |
margine di dumping individuale | individuelle Dumpingspanne |
materiale di difesa | militärische Ausrüstungsgüter |
materiale di difesa | Militärausrüstung |
materiale di difesa | Rüstungsgüter |
materiale di difesa | Verteidigungsgüter |
materiale di difesa | Militärgüter |
meccanismo di difesa temporaneo | befristete Schutzmaßnahme |
meccanismo di esame delle politiche commerciali | Mechanismus zur Überprüfung der Handelspolitik |
meccanismo di inclusione del carbonio | Mechanismus zur Einbeziehung der Kosten von CO2-Emissionen |
meccanismo di valutazione delle relazioni commerciali | Methode zur Untersuchung der Handelsbeziehungen |
merci originarie di un paese | Ursprungswaren eines Landes |
metodo di assegnazione implicita | implizite Zuweisungsmethode |
misura di compartimentazione dei mercati | Maßnahme zur Marktaufteilung |
misura di difesa commerciale | handelspolitische Schutzmassnahme |
misura di liberalizzazione | Liberalisierungsmassnahmen |
misura di protezione commerciale | handelspolitische Schutzmaßnahme |
misura di ritorsione in campo commerciale | kommerzielle Vergeltungsmaßnahme |
misure adottate che incidono sugli scambi di servizi | den Handel mit Dienstleistungen betreffende Maßnahmen |
misure di accompagnamento a favore dei paesi aderenti al protocollo dello zucchero | Begleitmaßnahmen für Vertragsstaaten des AKP-Zuckerprotokolls |
misure di politica commerciale | handelspolitische Maßnahmen |
mix di prodotti | Produktmix |
moneta di fatturazione | Rechnungswährung |
monopolio di Stato | staatliches Monopol |
negozio che vende bevande alcoliche da asporto | Getränkefachgeschäft off-licence shop |
nesso di causalità | ursächlicher Zusammenhang |
nome di fantasia | Phantasiebezeichnung |
non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata | keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluß |
norme in materia di origine | Ursprungsbestimmungen |
nota di addebito | Debetnote |
nota di vendita | Rechnung |
nota di vendita | Faktura |
notifica preventiva di una concentrazione | vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses |
nozione di affiliante | Franchisegeberkonzept |
numero di fabbricazione | Herstellungsnummer |
obbligo di fornitura esclusiva | Alleinvertriebsverpflichtung |
operazioni di carico | Ladevorgänge und Löschvorgänge |
operazioni di compensazione cambio | Clearing Verrechnungsverkehr |
ordine permanente di pagamento | Dauerauftrag |
organismo di autoregolamentazione | Selbstverwaltungskörperschaft |
organismo di autoregolamentazione | autonome Körperschaft |
organismo di autoregolamentazione | Selbstverwaltungseinrichtung |
organismo di autoregolamentazione | Einrichtung der Selbstverwaltung |
Organizzazione europea per il marchio di qualità ecologica | Europäische Organisation für das Umweltzeichen |
pacchetto di Helsinki | Vorschlagspaket für Helsinki |
paese di origine | Ursprungsland |
paese di origine | Herkunftsland |
paese di transito | Relais-Land |
paese di transito | Drittland |
paese di transito | drittes Land |
parere di classifica | Tarif-Avis |
penalità di mora | Zwangsgeld |
percentuale di copertura | Deckungsquote |
periodo di prova del master-franchisee | Versuchsperiode des Master-Franchisenehmers |
periodo di rimborso massimo | maximale Kreditlaufzeit |
periodo di ristrutturazione finanziaria | finanzielle Restrukturierungsperiode |
piano di sviluppo nazionale di un master-franchising | Aufbauplan für eine nationale Master-Franchise |
politica di accompagnamento | flankierende Politik |
polizza di carico | Begleitpapier |
posateria da tavola | Eßbesteck |
posizione di riferimento | Referenzposition |
potenza di acquisto | Nachfragemacht |
potere di controllo dell'affiliante | Kontrollrecht des Franchisegebers |
potere di controllo delle concentrazioni | Befugnis zur Kontrolle von Zusammenschluessen |
pratica di dumping | Preisdumping |
pratica di dumping | Dumpingpraktiken |
pratica di dumping | Dumping |
pratica di vendita aggregata | Bündelungsgeschäft |
prestazione di alloggio nel settore alberghiero | Gewährung von Unterkunft im Hotelgewerbe |
prestazione di servizi | Dienstleistungserbringung |
procedura accelerata di esame preventivo | beschleunigtes Verfahren für die vorherige Prüfung |
procedura di avvicinamento finale | Endanflugverfahren |
processo di acquisto | Ablauf des Kaufprozesses |
prodotto assertivamente oggetto di sovvenzioni | angeblich subventionierte Ware |
prodotto di bellezza di prestigio | Schönheitspflegemittel von Luxusmarken |
prodotto di bellezza di prestigio | Schönheitspflegemittel der oberen Preisklasse |
produttore di apparecchiature originali | Erstausrüster |
produttore di apparecchiature originali | original equipment manufacturer |
produzione di acqua calda per usi igienici | Versorgung eines Warmwasserspeichersystems |
produzione di massa | Produktion in grossen Serien |
produzione di massa | Massenproduktion, Massenfertigung, Massenfabrikation |
Progetti pilota per promuovere metodi commerciali moderni attraverso l'applica- zione di nuove tecnologie commerciali | Pilotprojekte zur Förderung moderner Vertriebsmethoden durch die Einfühurung neuer Vertriebstechnologien |
Programma a lungo termine di impiego della telematica nei sistemi d'informazione comunitari sulle importazioni e le esportazioni e sulla gestione ed il controllo finanziario delle organizzazioni del mercato agricolo | Langfristiges Programm für den Einsatz der Telematik in den informationstechnischen Systemen der Gemeinschaft für die Ein-und Ausfuhr sowie die Verwaltung und die Finanzkontrolle der Agrarmarktorganisationen |
programma dell'Unione europea per la prevenzione e la lotta contro il traffico illecito di armi convenzionali | Programm zur Verhütung und Bekämpfung des illegalen Handels mit konventionellen Waffen |
Programma generale di importazione | globales Importprogramm |
Programma generale di importazione | globales Einfuhrprogramm |
programma generale di importazione | allgemeines Einfuhrprogramm |
programma settoriale di importazione | sektorielles Einfuhrprogramm |
programma settoriale di importazione | sektorales Importprogramm |
promessa di credito | Kreditversprechen |
proposta di compromesso | Kompromissvorschlag |
proposta di compromesso | Kompromisspapier |
proprietaria di boutique | Boutiqueinhaber |
proprietaria di boutique | Boutiqueinhaberin |
proprietario di boutique | Boutiqueinhaberin |
proprietario di boutique | Boutiqueinhaber |
Protocollo di Annecy sulle condizioni di adesione dell'accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio | Protokoll von Annecy über die Bedingungen für den Beitritt zu dem Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen |
Protocollo di Marrakesh dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994 | Protokoll von Marrakesch zum Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 |
prova di infiammabilità | Entzündbarkeitstest |
pubblicità che abusa di | missbräuchliche Werbung |
punto di attesa | Wartefestpunkt |
punto di posizione | Peilstandort |
punto di posizione | Navigationsfestpunkt |
punto di posizione mediante trasporto delle linee di posizione | Peilstandort |
punto di vendita autorizzato | zugelassene Verkaufsstelle |
punto di vendita di titoli di viaggio | Verkaufsstelle für Fahrausweise |
punto di vendita in esenzione da imposte | Tax-free-Verkaufsstelle |
punto rilevato di riferimento | Referenzposition |
quadro di valutazione dei mercati al consumo | Verbraucherbarometer für Verbrauchermärkte |
quadro di valutazione dei mercati al consumo | Verbraucherbarometer |
quadro di valutazione dei mercati dei beni di consumo | Verbraucherbarometer |
quadro di valutazione dei mercati dei beni di consumo | Verbraucherbarometer für Verbrauchermärkte |
qualità del punto di vendita | Qualität des Geschäfts |
quota di avvicinamento finale | Endanflughöhe |
quota di mercato delle esportazioni | Exportmarktanteil |
quotazione di mercato | Marktnotierung |
rassegna di medio periodo | Zwischenbewertung |
rassegna di medio periodo | Halbzeitprüfung |
rassegna di medio periodo | Halbzeitüberprüfung |
rassegna di medio periodo | Halbzeitevaluierung |
regime de contingentamento | System von Zollkontingenten |
regime europeo di proprietà intellettuale | Urheberrechtsregelung in Europa |
regime speciale di incentivazione per lo sviluppo sostenibile e il buon governo | Sonderregelung für nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvolle Staatsführung |
regolamento di esenzione | Freistellungsverordnung |
regolamento di esenzione di gruppo | Gruppenfreistellungsverordnung |
regole di concorrenza | die Wettbewerbsregeln |
rendimento di utilità | Verfügbarkeitsprämie |
requisito di qualità | Qualitätsvorschrift |
requisito di qualità | Qualitätsanforderung |
restrizione dissimulata agli scambi di servizi | verdeckte Beschränkung des Handels mit Dienstleistungen |
rete di sicurezza | soziales Netz |
rete di sicurezza | Absicherung |
rete europea di sostegno all'e-business per le PMI | europäisches eBusiness-Unterstützungsnetz für KMU |
rifiuto arbitrario di fornire ricambi | willkürliche Weigerung,Ersatzteile zu liefern |
rifiuto di presa in consegna | Annahmeverweigerung |
rifiuto di relazioni commerciali | Geschäftsverweigerung |
rifiuto di relazioni commerciali | Verweigerung von Geschäftsbeziehungen |
rifiuto di svincolo | Annahmeverweigerung |
rilascio di un'autorizzazione precedentemente negata | "undercutting" |
rilevatore di calore | Wärmemelder |
rilevatore di fiamme | Flammenmelder |
rilevatore di fumo | Rauchmelder |
rilevatore di fumo autonomo | eingebaute Rauchmelder |
rilevazione di incendi | Feuererkennung |
ritardante di fiamma | Flammschutzmittel |
rivelatore di fumo | Rauchmelder |
scambi di merci | Güterverkehr |
scambi di merci | Warenverkehr |
scambio di servizi | Handel mit Dienstleistungen |
scambio elettronico di dati sul commercio | Elektronischer Datenaustausch über den Warenverkehr |
scambio elettronico di dati sul commercio | Electronic Data Interchange on Commerce |
scheda di prenotazione alberghiera | Formular für Hotelreservierung |
schiuma di poliuretano non ignifuga | nichtflammwidriger Polyurethan-Schaumstoff |
servizio di assistenza alla clientela | Kundendienst |
servizio di controllo di avvicinamento | Anflugkontrolldienst |
sicurezza dei sistemi di pagamento | Sicherheit von Zahlungssystemen |
simbolo di riciclaggio | Recycling-Symbol |
sistema antincendio e di estinzione | automatische Feuerlöschanlage |
sistema armonizzato di designazione e di codificazione delle merci | Harmonisiertes System |
sistema comune di etichettatura per le calzature | gemeinsame Kennzeichnungsregelung für Schuhe |
sistema comunitario d'informazione sugli incidenti connessi con prodotti di consumo | Europäische Statistik der Haus- und Freizeitunfälle |
sistema comunitario d'informazione sugli incidenti connessi con prodotti di consumo | Gemeinschaftliches Informationssystem über Unfälle durch Konsumgüter |
sistema comunitario d'informazione sugli incidenti connessi con prodotti di consumo | Gemeinschaftliches Informationssystem über Haus- und Freizeitunfälle |
sistema comunitario di scambio rapido di informazioni sui pericoli connessi con l'uso di prodotti di consumo | Gemeinschaftliches System zum raschen Austausch von Informationen über die Gefahren bei der Verwendung von Konsumgütern |
sistema di assunzione diretta | System der direkten Rekrutierung |
sistema di cauzione e di resa | Pfand- und Rückgabesystem |
sistema di certificazione del processo di Kimberley | KP-Zertifikationssystem |
sistema di certificazione del processo di Kimberley | Zertifikationssystem des Kimberley-Prozesses |
sistema di chiamata di incendio | Feuerrufsystem |
Sistema di compensazione dei mancati proventi da esportazione a favore dei paesi meno sviluppati non firmatari della Convenzione di Lomé | System zum Ausgleich von Ausfällen in den Ausfuhrerlösen der am wenigsten entwickelten Nicht-AKP-Länder COMPEX-System |
Sistema di cooperazione per la tutela dei consumatori | System zur Zusammenarbeit im Verbraucherschutz |
sistema di distribuzione esclusiva | Alleinvertriebssystem |
sistema di distribuzione selettiva | selektiver Vertrieb |
sistema di distribuzione selettiva | Vertriebsbindung |
sistema di distribuzione selettiva | Selektive Distribution |
sistema di distribuzione selettiva non trasparente | nicht transparentes selektives Vertriebssystem |
sistema di duplice licenza | System der doppelten Kontrolle |
sistema di estinzione a polvere | Pulverlöschsystem |
sistema di estinzione a spruzzo | Regenanlage |
sistema di restituzione del dazio su sostituzione | Rückerstattungssystem für Ersatz |
sistema di risoluzione delle controversie | Streitbeilegungssystem der WTO |
sistema di risoluzione delle controversie dell'OMC | Streitbeilegungssystem der WTO |
sistema di tassi differenziati | System differenzierter Zinssätze |
sistema di tassi differenziati | System differenzierter Sätze |
sistema integrato di gestione delle licenze | integriertes System für die Verwaltung der Einfuhrgenehmigungen |
sistema unico di risoluzione delle controversie in materia di brevetti | einheitliches Patentgerichtssystem |
Società europea per le ricerche di opinione e di marketing | Europäische Gesellschaft für Meinungs- und Marketing-Forschung |
soglia di notifica | Schwellenwert für die Anmeldung |
sottrarsi alle norme di concorrenza | den Wettbewerbsregeln entgehen |
spazio sugli scaffali di un supermercato | Regalfläche in einem Supermarkt |
sponsorizzazione di eventi | Sponsoring von Veranstaltungen |
Stato membro di esportazione | Ausfuhrmitgliedstaat |
Statuto del Gruppo internazionale di studio sul rame | Satzung der Internationalen Studiengruppe für Kupfer |
stazione di frontiera | Grenzbahnhof |
strumento comunitario di difesa commerciale | handelspolitische Schutzmaßnahme der Gemeinschaft |
strumento di controllo delle fusioni | Instrument der Fusionskontrolle |
strumento di difesa commerciale | handelspolitisches Schutzinstrument |
strumento di politica commerciale | Instrument der Handelspolitik |
strumento di trattamento nazionale | Instrument der Gleichbehandlung |
taglio speciale di bovini contenuto in scatole di cartone | besondere Rindfleischteilstücke in Kartons |
Task-force "Controllo delle operazioni di concentrazione delle imprese" | Task-Force "Fusionskontrolle" |
termine di consegna | Lieferzeit |
termine di pagamento | Aufschubfrist |
termine di pagamento | Zahlungsziel |
termine di presentazione della domanda | für die Einreichung der Anträge festgelegte Frist |
termine di presentazione della domanda | Frist für die Einreichung der Anträge |
termine di presentazione della domanda | Einreichungsfrist für die Anträge |
termine minimo di conservazione | Angabe der Mindesthaltbarkeitsfrist |
termine minimo di conservazione | Mindesthaltbarkeitsdatum |
termine minimo di conservazione di un alimento | Mindesthaltbarkeitsdatum |
termine minimo di conservazione di un alimento | Angabe der Mindesthaltbarkeitsfrist |
traffico illecito di armi | illegaler Waffenhandel |
transazioni di compensazione | Tauschhandelsabkommen |
transazioni di compensazione | Kompensationsgeschäfte |
ufficio di partenza | Abgangszollstelle |
ufficio di vendita all'esportazione | Exportverkaufskontor |
ufficio di vendita del carbone | Kohlenverkaufsbüro |
ufficio doganale di uscita | Ausgangszollstelle aus der Gemeinschaft |
Ufficio europeo delle unioni di consumatori | europaeisches Buero der Verbraucherverbaende |
una posizione dominante sul mercato comune o una parte sostanziale di questo | eine beherrschende Stellung auf dem Gemeinsamen Markt oder auf einem wesentlichen Teil desselben |
una regolamentazione pregiudizievole alla concorrenza di una produzione similare | eine Regelung,durch die eine gleichartige Erzeugung in ihrer Wettbewerbslage beeintraechtigt wird |
uso di più psicofarmaci | kombinierter Konsum |
valutazione del nesso di causalità | Kausalitätsbewertungsmethode |
vendita a distanza di servizi finanziari | Fernabsatz von Finanzdienstleistungen |
vendita ambulante di panini e bevande | Servierwagen |
vendita ambulante di panini e bevande | Minibar |
versione ampliata e modificata dell' Accordo centroeuropeo di libero scambio | CEFTA 2006 |
versione ampliata e modificata dell' Accordo centroeuropeo di libero scambio | neues mitteleuropäisches Freihandelsabkommen |
versione ampliata e modificata dell' Accordo centroeuropeo di libero scambio | Agreement on Amendment of and Accession to the Central European Free Trade Agreement |
vino di qualità prodotto in regioni determinate | Qualitätswein eines bestimmten Anbaugebiets |
Zona di libero scambio dei Caraibi | Karibische Freihandelszone |
Zona di libero scambio dei Caraibi | Karibische Freihandelsassoziation |
zona di libero scambio dell'ASEAN | ASEAN-Freihandelszone |
zona di libero scambio euromediterranea | Freihandelszone Europa-Mittelmeer |